th.po 427 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# Thai translations for VLC package.
# Copyright (C) 2006 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# <develop5@datawiz.co.th>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
10
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 01:51+0000\n"
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 17:02+0700\n"
"Last-Translator: psaingtong <develop5@datawiz.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <thailang@buraphalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
18
#: include/vlc_config_cat.h:36
19 20 21
msgid "VLC preferences"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
22
#: include/vlc_config_cat.h:38
23 24 25
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "เลือก \"Advanced Options\" เพื่อดูออพชั่นทั้งหมด"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
26
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
27 28
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
29
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
30 31 32
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
33
#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
34 35 36
msgid "Interface"
msgstr "ส่วนติดต่อ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
37
#: include/vlc_config_cat.h:44
38 39 40
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "การตั้งค่าส่วนติดต่อของ VLC"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
41
#: include/vlc_config_cat.h:46
42 43 44
msgid "General interface settings"
msgstr "การตั้งค่าส่วนติดต่อทั่วไป"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
45
#: include/vlc_config_cat.h:48
46 47 48
msgid "Main interfaces"
msgstr "ส่วนติดต่อหลัก"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
49
#: include/vlc_config_cat.h:49
50 51 52
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "การตั้งค่าสำหรับส่วนติดต่อหลัก"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
53
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
54 55 56
msgid "Control interfaces"
msgstr "ส่วนติดต่อการควบคุม"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
57
#: include/vlc_config_cat.h:52
58 59 60
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "การตั้งค่าส่วนติดต่อการควบคุม"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
61
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
62 63 64
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "การตั้งค่า Hotkeys "

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
65
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1607
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
66 67 68 69
#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
70
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
71
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
72
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
73 74 75
msgid "Audio"
msgstr "เสียง"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
76
#: include/vlc_config_cat.h:59
77 78 79
msgid "Audio settings"
msgstr "การตั้งค่าเสียง"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
80
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
81 82 83
msgid "General audio settings"
msgstr "การตั้งค่าเสียงทั่วไป"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
84
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
85
#: src/video_output/video_output.c:429
86 87 88
msgid "Filters"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
89
#: include/vlc_config_cat.h:66
90 91 92
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
93
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
94
#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
95 96 97
msgid "Visualizations"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
98
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
99 100 101
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
102
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
103 104 105
msgid "Output modules"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
106
#: include/vlc_config_cat.h:73
107 108 109
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
110
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
111
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
112
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
113 114 115
msgid "Miscellaneous"
msgstr "อื่นๆ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
116
#: include/vlc_config_cat.h:76
117 118 119
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
120
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1635
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
121 122 123 124
#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
125
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
126
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
127 128
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:202
129 130 131
msgid "Video"
msgstr "วิดีโอ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
132
#: include/vlc_config_cat.h:80
133 134 135
msgid "Video settings"
msgstr "การตั้งค่าวิดีโอ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
136
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
137 138 139
msgid "General video settings"
msgstr "การตั้งค่าทั่วไปองวิดีโอ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
140
#: include/vlc_config_cat.h:87
141 142 143
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
144
#: include/vlc_config_cat.h:91
145 146 147
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
148
#: include/vlc_config_cat.h:93
149 150 151
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "บทพากย์/OSD"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
152
#: include/vlc_config_cat.h:94
153 154 155 156 157
msgid ""
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
158
#: include/vlc_config_cat.h:103
159 160 161
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
162
#: include/vlc_config_cat.h:104
163 164 165 166 167
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
168
#: include/vlc_config_cat.h:107
169 170 171
msgid "Access modules"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
172
#: include/vlc_config_cat.h:109
173 174 175 176 177
msgid ""
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
178
#: include/vlc_config_cat.h:113
179 180 181
msgid "Access filters"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
182
#: include/vlc_config_cat.h:115
183 184 185 186 187 188
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
189
#: include/vlc_config_cat.h:119
190 191 192
msgid "Demuxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
193
#: include/vlc_config_cat.h:120
194 195 196
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
197
#: include/vlc_config_cat.h:122
198 199 200
msgid "Video codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
201
#: include/vlc_config_cat.h:123
202 203 204
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
205
#: include/vlc_config_cat.h:125
206 207 208
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
209
#: include/vlc_config_cat.h:126
210 211 212
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
213
#: include/vlc_config_cat.h:128
214 215 216
msgid "Other codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
217
#: include/vlc_config_cat.h:129
218 219 220
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
221
#: include/vlc_config_cat.h:132
222 223 224
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
225
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
226 227 228 229
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
msgid "Stream output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
230
#: include/vlc_config_cat.h:137
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
241
#: include/vlc_config_cat.h:145
242 243 244
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
245
#: include/vlc_config_cat.h:147
246 247 248
msgid "Muxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
249
#: include/vlc_config_cat.h:149
250 251 252 253 254 255 256
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
257
#: include/vlc_config_cat.h:155
258 259 260
msgid "Access output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
261
#: include/vlc_config_cat.h:157
262 263 264 265 266 267 268
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
269
#: include/vlc_config_cat.h:162
270 271 272
msgid "Packetizers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
273
#: include/vlc_config_cat.h:164
274 275 276 277 278 279 280
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
281
#: include/vlc_config_cat.h:170
282 283 284
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
285
#: include/vlc_config_cat.h:171
286 287 288 289 290 291
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
292
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
293 294 295
msgid "SAP"
msgstr "SAP"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
296
#: include/vlc_config_cat.h:178
297 298 299 300 301
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
302
#: include/vlc_config_cat.h:181
303 304 305 306
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
msgid "VOD"
msgstr "VOD"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
307
#: include/vlc_config_cat.h:182
308 309 310
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
311
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
312
#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
313
#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
314
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
315 316
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
318 319
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
320 321 322
msgid "Playlist"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
323
#: include/vlc_config_cat.h:187
324 325 326 327 328
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
329
#: include/vlc_config_cat.h:191
330 331 332
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
333
#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
334 335 336
msgid "Services discovery"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
337
#: include/vlc_config_cat.h:193
338 339 340 341 342
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
343
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
344 345 346 347
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
348
#: include/vlc_config_cat.h:198
349 350 351
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
352
#: include/vlc_config_cat.h:200
353 354 355
msgid "CPU features"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
356
#: include/vlc_config_cat.h:201
357 358 359 360 361
msgid ""
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
362
#: include/vlc_config_cat.h:204
363 364 365
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
366
#: include/vlc_config_cat.h:205
367 368 369
msgid "Other advanced settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
370
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
371
#: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
372
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
373 374 375
msgid "Network"
msgstr "ระบบเครือข่าย"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
376
#: include/vlc_config_cat.h:208
377 378 379
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
380
#: include/vlc_config_cat.h:213
381 382 383
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
384
#: include/vlc_config_cat.h:214
385 386 387
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
388
#: include/vlc_config_cat.h:216
389 390 391
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
392
#: include/vlc_config_cat.h:220
393 394 395
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
396
#: include/vlc_config_cat.h:222
397 398 399
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
400
#: include/vlc_config_cat.h:225
401 402 403
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
404
#: include/vlc_config_cat.h:227
405 406 407
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
408
#: include/vlc_config_cat.h:229
409 410 411
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
412
#: include/vlc_config_cat.h:231
413 414 415 416 417
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
418
#: include/vlc_config_cat.h:238
419 420 421
msgid "No help available"
msgstr "ไม่มีความช่วยเหลือ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
422
#: include/vlc_config_cat.h:239
423 424 425
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "ไม่มีความช่วยเหลือในโมดูลนี้"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
426
#: include/vlc_interface.h:146
427 428 429 430 431 432
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446
#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:34
msgid "&Advanced Open..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:35
#, fuzzy
msgid "Open &Directory..."
msgstr "เปิด &ไดเรกทรอรี..."

#: include/vlc_intf_strings.h:37
447 448 449
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468
#: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Information..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:42
#, fuzzy
msgid "Messages..."
msgstr "&ข้อความ..."

#: include/vlc_intf_strings.h:43
#, fuzzy
msgid "Extended settings..."
msgstr "การตั้งค่าวิดีโอ"

#: include/vlc_intf_strings.h:45
msgid "About VLC media player..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
469 470
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
471 472 473
#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1448
#: modules/gui/macosx/intf.m:1449 modules/gui/macosx/intf.m:1450
#: modules/gui/macosx/intf.m:1451 modules/gui/macosx/playlist.m:426
474 475 476
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
477 478 479
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
480 481 482 483
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
msgid "Play"
msgstr "เล่น"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
484
#: include/vlc_intf_strings.h:49
485 486 487 488
#, fuzzy
msgid "Fetch information"
msgstr "พิมพ์ข้อมูลของเวอร์ชั่น"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
489
#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427
490 491 492 493 494 495 496
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
497
#: include/vlc_intf_strings.h:52
498 499 500 501
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "ช้ากว่า"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
502
#: include/vlc_intf_strings.h:53
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
503
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
504 505 506
msgid "Add node"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
507
#: include/vlc_intf_strings.h:54
508 509 510
msgid "Stream..."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
511
#: include/vlc_intf_strings.h:55
512 513 514 515
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "บันทึกไฟล์..."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583
#: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
msgid "Repeat all"
msgstr "เริ่มใหม่ทั้งหมด"

#: include/vlc_intf_strings.h:60
#, fuzzy
msgid "Repeat one"
msgstr "เริ่มใหม่ทั้งหมด"

#: include/vlc_intf_strings.h:61
msgid "No repeat"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835
#: modules/gui/macosx/intf.m:546
msgid "Random"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:64
msgid "No random"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Add to playlist"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Add to media library"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:69
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "บันทึกไฟล์..."

#: include/vlc_intf_strings.h:70
msgid "Advanced open..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
msgid "Add directory..."
msgstr "เปิด &ไดเรกทรอรี..."

#: include/vlc_intf_strings.h:73
#, fuzzy
msgid "Save playlist to file..."
msgstr "บันทึกไฟล์..."

#: include/vlc_intf_strings.h:74
msgid "Load playlist file..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"

#: include/vlc_intf_strings.h:77
#, fuzzy
msgid "Search filter"
msgstr "บันทึกไฟล์"

#: include/vlc_intf_strings.h:79
msgid "Additional sources"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:83
584
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
585 586 587 588 589
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648
#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
msgid "Image clone"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:89
msgid "Clone the image"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:91
msgid "Magnification"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:92
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:95
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "บันทึก"

#: include/vlc_intf_strings.h:96
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:98
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:100
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:102
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:104
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:107
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:110
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
649
#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
650 651 652
msgid "Meta-information"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
653
#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
654 655 656
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
657 658
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
659 660 661
msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
662
#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
663 664 665
msgid "Artist"
msgstr "ศิลปิน"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
666
#: include/vlc_meta.h:35
667 668 669
msgid "Genre"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
670
#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
671 672 673
msgid "Copyright"
msgstr "ลิขสิทธ์"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
674
#: include/vlc_meta.h:37
675 676 677
msgid "Album/movie/show title"
msgstr "อัลบัม/ภาพยนต์/แสดงชื่อเรื่อง"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
678
#: include/vlc_meta.h:38
679 680 681
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
682
#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
683 684 685 686
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
687
#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
688 689 690
msgid "Rating"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
691
#: include/vlc_meta.h:41
692 693 694
msgid "Date"
msgstr "วันที่"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
695
#: include/vlc_meta.h:42
696 697 698
msgid "Setting"
msgstr "การตั้งค่า"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
699
#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
700
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
701 702 703
msgid "URL"
msgstr "URL"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
704
#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1599 src/libvlc-module.c:106
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
705
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
706 707 708
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
709
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
710 711 712
msgid "Now Playing"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
713
#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
714 715 716
msgid "Publisher"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
717
#: include/vlc_meta.h:47
718 719 720
msgid "Encoded by"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
721
#: include/vlc_meta.h:49
722 723 724 725
#, fuzzy
msgid "Art URL"
msgstr "URL"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
726
#: include/vlc_meta.h:51
727 728 729
msgid "Codec Name"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
730
#: include/vlc_meta.h:52
731 732 733
msgid "Codec Description"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
734
#: include/vlc/vlc.h:580
735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"

#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
757
#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
758
#: src/input/es_out.c:372 src/libvlc-module.c:432
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
759
#: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
760 761 762
msgid "Disable"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
763
#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
764 765 766
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
767
#: src/audio_output/input.c:90
768 769 770
msgid "Scope"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
771
#: src/audio_output/input.c:92
772 773 774
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
775
#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
776 777
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
778 779 780
msgid "Equalizer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
781
#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
782
#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
783 784 785
msgid "Audio filters"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
786
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
787 788
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
#: modules/gui/macosx/intf.m:566
789 790 791
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
792
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
793
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
794 795 796 797
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
798 799 800
msgid "Stereo"
msgstr "สเตริโอ"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
801
#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
802
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
803
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
804
#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
805 806
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
807 808 809
msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
810
#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
811
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
812
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
813
#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
814
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
815
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
816 817 818
msgid "Right"
msgstr "วา"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
819
#: src/audio_output/output.c:134
820 821 822
msgid "Dolby Surround"
msgstr "ความกว้างวิดีโอ"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
823
#: src/audio_output/output.c:146
824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:636
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:661
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:713
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:717
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:743
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:746
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:823
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:841
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
882
#: src/input/control.c:287
883 884 885 886
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
887
#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
888
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
889 890
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
891 892 893 894
#: modules/stream_out/es.c:379
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
895
#: src/input/decoder.c:118
896 897 898
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
899
#: src/input/decoder.c:130
900 901 902
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
903
#: src/input/decoder.c:140
904 905 906
msgid "No suitable decoder module for format"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
907
#: src/input/decoder.c:141
908 909 910 911 912 913
#, c-format
msgid ""
"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
"Unfortunately there is no way for you to fix this."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
914 915
#: src/input/es_out.c:394 src/input/es_out.c:396 src/input/es_out.c:402
#: src/input/es_out.c:403 modules/access/cdda/info.c:967
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
916
#: modules/access/cdda/info.c:999
917 918 919 920
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
921 922
#: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:578
#: src/input/es_out.c:585 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
923
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
924 925 926
msgid "Program"
msgstr "โปรแกรม"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
927
#: src/input/es_out.c:1594 modules/codec/faad.c:329
928 929 930 931
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
932
#: src/input/es_out.c:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:425
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
933 934
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
935 936 937
msgid "Codec"
msgstr "Codec"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
938
#: src/input/es_out.c:1607 src/input/es_out.c:1635 src/input/es_out.c:1662
939 940 941 942
#: modules/gui/macosx/output.m:153
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
943
#: src/input/es_out.c:1610 modules/codec/faad.c:333
944 945 946 947 948
#: modules/gui/macosx/output.m:176
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
msgid "Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
949
#: src/input/es_out.c:1615 modules/codec/faad.c:335
950 951 952
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
953
#: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335
954 955 956 957
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
958
#: src/input/es_out.c:1622
959 960 961
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
962
#: src/input/es_out.c:1627 modules/access_output/shout.c:87
963 964 965 966
#: modules/access/pvr.c:84
msgid "Bitrate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
967
#: src/input/es_out.c:1628
968 969 970 971
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
972
#: src/input/es_out.c:1639
973 974 975
msgid "Resolution"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
976
#: src/input/es_out.c:1645
977 978 979
msgid "Display resolution"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
980
#: src/input/es_out.c:1655 modules/access/screen/screen.c:40
981 982 983
msgid "Frame rate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
984
#: src/input/es_out.c:1662
985 986 987
msgid "Subtitle"
msgstr "ชื่อเรื่องย่อย"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
988
#: src/input/input.c:2058
989 990 991
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
992
#: src/input/input.c:2059
993 994 995 996
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
997
#: src/input/input.c:2134
998 999 1000
msgid "Can't recognize the input's format"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1001
#: src/input/input.c:2135
1002 1003 1004 1005
#, c-format
msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1006
#: src/input/var.c:115
1007 1008 1009
msgid "Bookmark"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1010
#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
1011 1012 1013
msgid "Programs"
msgstr "โปรแกรม"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1014
#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1015 1016
#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:557
#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
1017 1018 1019
msgid "Chapter"
msgstr "บทเรื่อง"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1020 1021
#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1022 1023 1024
msgid "Navigation"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1025 1026
#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:580
#: modules/gui/macosx/intf.m:581
1027 1028 1029
msgid "Video Track"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1030 1031
#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:563
#: modules/gui/macosx/intf.m:564
1032 1033 1034
msgid "Audio Track"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1035 1036
#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:588
#: modules/gui/macosx/intf.m:589
1037 1038 1039
msgid "Subtitles Track"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1040
#: src/input/var.c:256
1041 1042 1043
msgid "Next title"
msgstr "เรื่องต่อไป"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1044
#: src/input/var.c:261
1045 1046 1047
msgid "Previous title"
msgstr "เรื่องก่อนหน้านี้"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1048
#: src/input/var.c:284
1049 1050 1051 1052
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr "ชื่อเรื่อง %i"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1053
#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
1054 1055 1056 1057
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "บทที่ %i"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1058
#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1059
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
1060
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
1061 1062 1063
msgid "Next chapter"
msgstr "บทต่อไป"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1064
#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1065
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
1066
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
1067 1068 1069
msgid "Previous chapter"
msgstr "บทก่อนหน้านี้"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1070
#: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1071 1072 1073 1074
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1075 1076
#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1077
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:57
1078
#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1079
#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1080
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1081
#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1082 1083 1084 1085
#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1086
#: src/interface/interaction.c:363
1087 1088 1089
msgid "Ok"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1090
#: src/interface/interface.c:340
1091 1092 1093
msgid "Switch interface"
msgstr "เปลี่ยนส่วนติดต่อ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1094 1095
#: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:515
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
1096 1097 1098
msgid "Add Interface"
msgstr "เพิ่มส่วนติดต่อ"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1099
#: src/interface/interface.c:373
1100 1101 1102
msgid "Telnet Interface"
msgstr "ส่วนติดต่อของเทลเน็ต"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1103
#: src/interface/interface.c:376
1104 1105 1106
msgid "Web Interface"
msgstr "ส่วนติดต่อของเว็บ"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1107
#: src/interface/interface.c:379
1108 1109 1110
msgid "Debug logging"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1111
#: src/interface/interface.c:382
1112 1113 1114
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1115 1116
#: src/libvlc-common.c:278 src/libvlc-common.c:446 src/misc/modules.c:1670
#: src/misc/modules.c:1993
1117 1118 1119
msgid "C"
msgstr "C"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1120
#: src/libvlc-common.c:294
1121 1122 1123
msgid "Help options"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1124
#: src/libvlc-common.c:1364 src/misc/configuration.c:1217
1125 1126 1127
msgid "string"
msgstr "string"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1128
#: src/libvlc-common.c:1383 src/misc/configuration.c:1181
1129 1130 1131
msgid "integer"
msgstr "integer"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1132
#: src/libvlc-common.c:1403 src/misc/configuration.c:1206
1133 1134 1135
msgid "float"
msgstr "float"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1136
#: src/libvlc-common.c:1410
1137 1138 1139
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1140
#: src/libvlc-common.c:1411
1141 1142 1143
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1144
#: src/libvlc-common.c:1593
1145 1146 1147 1148
#, c-format
msgid "VLC version %s\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1149
#: src/libvlc-common.c:1594
1150 1151 1152 1153
#, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1154
#: src/libvlc-common.c:1596
1155 1156 1157 1158
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1159
#: src/libvlc-common.c:1599
1160 1161 1162 1163
#, c-format
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1164
#: src/libvlc-common.c:1631
1165 1166 1167 1168 1169
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1170
#: src/libvlc-common.c:1652
1171 1172 1173 1174 1175
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1176
#: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1177 1178 1179
msgid "Auto"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1180
#: src/libvlc-module.c:47
1181 1182 1183
msgid "American English"
msgstr ""