sv.po 185 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Swedish translation for VLC.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
10
"POT-Creation-Date: 2003-12-22 03:23+0100\n"
11 12
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
13
"Language-Team: \n"
14 15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
18
#: include/vlc_help.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
19
msgid "VLC preferences"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
20 21
msgstr ""

22 23
#: include/vlc_help.h:34
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
24 25
"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
"plugin in the Plugins section.\n"
26
"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
27 28 29
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:38
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
30
msgid "VLC plugins preferences"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
31 32 33
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:40
34 35 36
msgid ""
"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
"Plugins are sorted by type.\n"
37
"Have fun tuning VLC!"
38 39
msgstr ""

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
40 41 42 43
#: include/vlc_help.h:47
#, fuzzy
msgid "Access modules settings"
msgstr "Markera allt"
44

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
45
#: include/vlc_help.h:49
46
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
47
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48
"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
49 50
msgstr ""

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
51 52 53 54 55
#: include/vlc_help.h:53
#, fuzzy
msgid "Audio filters settings"
msgstr "_Nsta objekt"

56
#: include/vlc_help.h:55
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
57 58 59 60
msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:58
61 62 63 64
#, fuzzy
msgid "Audio output modules settings"
msgstr "Paus"

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
65 66 67 68 69
#: include/vlc_help.h:59
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:61
70
#, fuzzy
71 72 73 74 75 76 77 78 79
msgid "Audio encoders settings"
msgstr "_Nsta objekt"

#: include/vlc_help.h:62
msgid "These are general settings for audio encoding modules."
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:64
#, fuzzy
80 81 82
msgid "Chroma modules settings"
msgstr "Markera allt"

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
83 84
#: include/vlc_help.h:65
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
85 86
msgstr ""

87
#: include/vlc_help.h:67
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
88 89 90 91
#, fuzzy
msgid "Decoder modules settings"
msgstr "Markera allt"

92
#: include/vlc_help.h:69
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
93
msgid ""
94 95
"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
"preferred subtitles."
96 97
msgstr ""

98
#: include/vlc_help.h:72
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
99 100 101 102
#, fuzzy
msgid "Demuxers settings"
msgstr "Markera allt"

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
103 104 105 106
#: include/vlc_help.h:73
msgid "These settings affect demuxer modules."
msgstr ""

107
#: include/vlc_help.h:75
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
108 109 110 111
#, fuzzy
msgid "Interface plugins settings"
msgstr "Markera allt"

112
#: include/vlc_help.h:77
113
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
114 115
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
"here."
116 117
msgstr ""

118
#: include/vlc_help.h:80
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
119 120 121 122
#, fuzzy
msgid "Stream output access modules settings"
msgstr "Paus"

123
#: include/vlc_help.h:82
124
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
125 126
"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
"access module."
127 128
msgstr ""

129
#: include/vlc_help.h:85
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
130 131 132 133
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr "Undertext"

134
#: include/vlc_help.h:87
135
msgid ""
136
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
137
"example by setting the subtitles type or file name."
138 139
msgstr ""

140
#: include/vlc_help.h:90
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
141 142 143 144
#, fuzzy
msgid "Text renderer settings"
msgstr "Markera allt"

145
#: include/vlc_help.h:92
146
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
147 148
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
"(to display subtitles for example)."
149 150
msgstr ""

151
#: include/vlc_help.h:95
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
152 153 154 155
#, fuzzy
msgid "Video output modules settings"
msgstr "Paus"

156
#: include/vlc_help.h:97
157
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
158 159
"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
"here."
160 161
msgstr ""

162
#: include/vlc_help.h:100
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
163 164 165 166
#, fuzzy
msgid "Video filters settings"
msgstr "Gm andra"

167
#: include/vlc_help.h:102
168
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
169 170
"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation  settings."
171 172
msgstr ""

173
#: include/vlc_help.h:111
174 175 176
msgid "No help available"
msgstr ""

177
#: include/vlc_help.h:112
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
178 179 180
msgid "No help is available for these modules"
msgstr ""

181
#: include/vlc_interface.h:123
182 183 184
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
gbazin's avatar
 
gbazin committed
185
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
186 187
msgstr ""

188
#: include/vlc_interface.h:153
189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199
msgid ""
"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
"\n"
"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
"\n"
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
200
#: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:502
gbazin's avatar
 
gbazin committed
201
#: modules/gui/macosx/intf.m:503
202 203 204
msgid "Visualizations"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
205
#: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:683
gbazin's avatar
 
gbazin committed
206
#: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
207 208 209
msgid "Disable"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
210
#: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
211 212 213
msgid "Random"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
214
#: src/audio_output/input.c:109
215 216 217 218
#, fuzzy
msgid "Scope"
msgstr "Stopp"

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
219
#: src/audio_output/input.c:111
220 221 222
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
223
#: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:156
224 225 226 227
#, fuzzy
msgid "Audio filters"
msgstr "_Nsta objekt"

228
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
gbazin's avatar
 
gbazin committed
229
#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
230 231 232 233 234
#, fuzzy
msgid "Audio channels"
msgstr "Kanal:"

#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
235
#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
236
#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
237
#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
238 239 240 241 242
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Stopp"

#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
243
#: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
244 245 246 247
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
248
#: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:137
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:149
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314
#: src/extras/getopt.c:638
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:668
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:715
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:719
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:745
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:825
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:843
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
315
#: src/input/es_out.c:338
316 317 318 319
#, fuzzy, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Stopp"

gbazin's avatar
 
gbazin committed
320
#: src/input/es_out.c:347 src/input/es_out.c:382 modules/demux/asf/asf.c:308
321 322 323 324
#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
msgid "Description"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
325
#: src/input/es_out.c:350 src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:403
326 327 328 329
#, fuzzy
msgid "Codec"
msgstr "Radera"

gbazin's avatar
 
gbazin committed
330
#: src/input/es_out.c:352 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:402
331
#: modules/gui/macosx/output.m:143
332 333 334
msgid "Type"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
335
#: src/input/es_out.c:352 src/libvlc.h:675 modules/access/dvdplay/access.c:213
336 337 338
#: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
gbazin's avatar
 
gbazin committed
339
#: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/output.m:156
340 341 342
msgid "Audio"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
343
#: src/input/es_out.c:355 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
344 345
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
gbazin's avatar
 
gbazin committed
346
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:746
347 348 349 350
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Kanal:"

gbazin's avatar
 
gbazin committed
351
#: src/input/es_out.c:360 src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2214
352 353 354 355 356
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprk"

gbazin's avatar
 
gbazin committed
357
#: src/input/es_out.c:365
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
358
msgid "Sample rate"
359 360
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
361
#: src/input/es_out.c:365
362 363 364 365
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
366
#: src/input/es_out.c:370 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:401
367 368 369 370
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "_Nsta objekt"

gbazin's avatar
 
gbazin committed
371
#: src/input/es_out.c:370
372 373 374 375
#, c-format
msgid "%d bps"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
376
#: src/input/es_out.c:375
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
377
msgid "Bits per sample"
378 379
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
380
#: src/input/es_out.c:385 src/libvlc.h:699
381
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
gbazin's avatar
 
gbazin committed
382 383 384
#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/macosx.m:64
#: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:91
#: modules/video_output/directx/directx.c:119
385 386 387
msgid "Video"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
388
#: src/input/es_out.c:390
389 390 391 392
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Markera allt"

gbazin's avatar
 
gbazin committed
393
#: src/input/es_out.c:396
394
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
395
msgid "Display resolution"
396 397
msgstr "Markera allt"

gbazin's avatar
 
gbazin committed
398 399
#: src/input/es_out.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:211
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
400 401 402 403
#, fuzzy
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertext"

404
#: src/input/input.c:251
gbazin's avatar
 
gbazin committed
405 406 407
msgid "General"
msgstr ""

408
#: src/input/input.c:252
gbazin's avatar
 
gbazin committed
409 410 411 412
#, fuzzy
msgid "Playlist Item"
msgstr "Fregende fil"

413
#: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
414
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
gbazin's avatar
 
gbazin committed
415
#: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
416 417 418
msgid "Program"
msgstr ""

419 420
#: src/input/input_programs.c:101 modules/access/dvdplay/access.c:207
#: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2181
421
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
gbazin's avatar
 
gbazin committed
422
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
gbazin's avatar
 
gbazin committed
423
#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
gbazin's avatar
 
gbazin committed
424 425
#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
#: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:488
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
426
#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:494
427 428 429
msgid "Title"
msgstr "Titel"

430
#: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
431
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
gbazin's avatar
 
gbazin committed
432
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
gbazin's avatar
 
gbazin committed
433
#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
gbazin's avatar
 
gbazin committed
434 435
#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:489
#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/open.m:150
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
436
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:500
437 438 439
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"

gbazin's avatar
 
gbazin committed
440 441
#: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1111
#: modules/access/vcdx/access.c:1112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
442 443 444
msgid "Navigation"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
445 446
#: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:512
#: modules/gui/macosx/intf.m:513
447 448 449 450
#, fuzzy
msgid "Video track"
msgstr "Gm andra"

gbazin's avatar
 
gbazin committed
451 452
#: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
#: modules/gui/macosx/intf.m:497
453 454 455
msgid "Audio track"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
456 457
#: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:516
#: modules/gui/macosx/intf.m:517
458
#, fuzzy
gbazin's avatar
 
gbazin committed
459
msgid "Subtitles track"
460 461
msgstr "Undertext"

462
#: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
gbazin's avatar
 
gbazin committed
463 464 465 466
#, fuzzy, c-format
msgid "Title %i"
msgstr "Titel"

467
#: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
gbazin's avatar
 
gbazin committed
468 469 470 471
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Kapitel %d"

472
#: src/input/input_programs.c:389
gbazin's avatar
 
gbazin committed
473 474 475 476
#, fuzzy
msgid "Next title"
msgstr "Nsta file"

477
#: src/input/input_programs.c:392
gbazin's avatar
 
gbazin committed
478 479 480 481
#, fuzzy
msgid "Previous title"
msgstr "Fregende fil"

482
#: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
gbazin's avatar
 
gbazin committed
483
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
484
msgid "Next chapter"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
485 486
msgstr "Kapitel"

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
487
#: src/input/input_programs.c:401 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
gbazin's avatar
 
gbazin committed
488
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
489
msgid "Previous chapter"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
490 491
msgstr "Kapitel"

492
#: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
493 494 495 496
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507
#: src/interface/interface.c:265
#, fuzzy
msgid "Switch interface"
msgstr "Gm andra"

#: src/interface/interface.c:278
#, fuzzy
msgid "Add interface"
msgstr "Gm andra"

#: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
508
msgid "C"
509
msgstr "sv"
510

gbazin's avatar
 
gbazin committed
511
#: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1438
512 513
#, c-format
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
514
"Usage: %s [options] [items]...\n"
515 516 517
"\n"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
518
#: src/libvlc.c:1270 src/misc/configuration.c:1144
519 520 521
msgid "string"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
522
#: src/libvlc.c:1287 src/misc/configuration.c:1114
523 524 525
msgid "integer"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
526
#: src/libvlc.c:1290 src/misc/configuration.c:1134
527 528 529
msgid "float"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
530
#: src/libvlc.c:1296
531 532 533
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
534
#: src/libvlc.c:1297
535 536 537
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
538
#: src/libvlc.c:1413 src/libvlc.c:1468 src/libvlc.c:1492
539 540 541 542 543
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
544
#: src/libvlc.c:1441
545 546 547
msgid "[module]              [description]\n"
msgstr ""

gbazin's avatar
 
gbazin committed
548
#: src/libvlc.c:1486
549 550 551 552
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
553
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
554 555 556 557 558 559 560 561
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Om VLC"

#: src/libvlc.h:34
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
562
msgid "American"
563 564 565
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
566
msgid "British"
567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34
msgid "German"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35
msgid "French"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35
msgid "Italian"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35
msgid "Dutch"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35
msgid "Norwegian"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:36
msgid "Polish"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:36
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
606
msgid "Brazilian"
607 608 609 610 611 612 613 614
msgstr ""

#: src/libvlc.h:36
msgid "Russian"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:36
msgid "Swedish"
615 616
msgstr ""

617
#: src/libvlc.h:46
618
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
619 620 621
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
622 623
msgstr ""

624
#: src/libvlc.h:50
625 626 627
#, fuzzy
msgid "Interface module"
msgstr "Gm andra"
628

629
#: src/libvlc.h:52
630
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
631
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
632
"The default behavior is to automatically select the best module available."
633 634
msgstr ""

635
#: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
636 637 638
#, fuzzy
msgid "Extra interface modules"
msgstr "Gm andra"
639

640
#: src/libvlc.h:58
641
msgid ""
642
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
643
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
gbazin's avatar
 
gbazin committed
644 645
"a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
"gestures,sap,rc,http,screensaver)"
646 647
msgstr ""

648
#: src/libvlc.h:63
649
msgid "Verbosity (0,1,2)"
650 651
msgstr ""

652
#: src/libvlc.h:65
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
653 654
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
655
"1=warnings, 2=debug)."
656 657
msgstr ""

658
#: src/libvlc.h:68
659
msgid "Be quiet"
660 661
msgstr ""

662
#: src/libvlc.h:70
663 664 665
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

666
#: src/libvlc.h:73
667
msgid ""
668 669
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
gbazin's avatar
 
gbazin committed
670 671
msgstr ""

672
#: src/libvlc.h:77
673
msgid "Color messages"
gbazin's avatar
 
gbazin committed
674 675
msgstr ""

676
#: src/libvlc.h:79
677 678 679 680 681
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

682
#: src/libvlc.h:82
683
msgid "Show advanced options"
684 685
msgstr ""

686
#: src/libvlc.h:84
687
msgid ""
gbazin's avatar
 
gbazin committed
688 689
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
"all the available options, including those that most users should never touch"
690 691
msgstr ""

692
#: src/libvlc.h:88
693
msgid "Interface default search path"
694 695
msgstr ""

696
#: src/libvlc.h:90
697
msgid ""
698 699 700 701
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""

702
#: src/libvlc.h:93
703
msgid "Plugin search path"
704 705
msgstr ""

706
#: src/libvlc.h:95
707
msgid ""
708
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
709 710 711
"plugins."
msgstr ""

712
#: src/libvlc.h:99
713
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
714 715
"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
"filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
716
"analyzer, ...).\n"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
717
"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
718 719
msgstr ""

720
#: src/libvlc.h:105
721 722 723
#, fuzzy
msgid "Audio output module"
msgstr "Paus"
724

725
#: src/libvlc.h:107
726
msgid ""
727
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
728 729 730
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

731
#: src/libvlc.h:111
732
msgid "Enable audio"
733 734
msgstr ""

735
#: src/libvlc.h:113
736 737
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
gbazin's avatar
 
gbazin committed
738
"will not take place, and it will save some processing power."
739 740
msgstr ""

741
#: src/libvlc.h:116
742
msgid "Force mono audio"
743 744
msgstr ""

745
#: src/libvlc.h:117
746 747 748
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""

749
#: src/libvlc.h:119
750 751 752
#, fuzzy
msgid "Audio output volume"
msgstr "Paus"
753

754
#: src/libvlc.h:121
755 756 757 758
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

759
#: src/libvlc.h:124
760
msgid "Audio output saved volume"
761 762
msgstr ""

763
#: src/libvlc.h:126
764 765 766
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""

767
#: src/libvlc.h:128
768
msgid "Audio output frequency (Hz)"
769 770
msgstr ""

771
#: src/libvlc.h:130
772
msgid ""
gbazin's avatar
 
gbazin committed
773 774
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
775 776
msgstr ""

777
#: src/libvlc.h:134
gbazin's avatar
 
gbazin committed
778 779 780
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""

781
#: src/libvlc.h:136
gbazin's avatar
 
gbazin committed
782 783 784 785 786
msgid ""
"High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
"it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
msgstr ""

787
#: src/libvlc.h:140
788
msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
789 790
msgstr ""

791
#: src/libvlc.h:142
792 793 794 795 796
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""

797
#: src/libvlc.h:145
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
798
msgid "Choose preferred audio output channels mode"
hartman's avatar
hartman committed
799 800
msgstr ""

801
#: src/libvlc.h:147
hartman's avatar
hartman committed
802 803 804 805 806 807
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
"the audio stream being played)"
msgstr ""

808
#: src/libvlc.h:151
809
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
810 811
msgstr ""

812
#: src/libvlc.h:153
813 814 815 816 817
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""

818
#: src/libvlc.h:158
819
msgid ""
820
"This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
821 822
msgstr ""

823
#: src/libvlc.h:161
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
824 825 826
#, fuzzy
msgid "Channel mixer"
msgstr "Kanalserver"
827

828
#: src/libvlc.h:163
829
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
830 831 832 833
"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
"headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
"give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
"set when using only a headphone."
834 835
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
836
#: src/libvlc.h:169
837
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
838 839 840 841 842
"These options allow you to modify options related to the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
"constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
"Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
"section."
843 844
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
845
#: src/libvlc.h:176
846
msgid "Video output module"
847 848
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
849
#: src/libvlc.h:178
850
msgid ""
851
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
852 853 854
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
855
#: src/libvlc.h:182
856
msgid "Enable video"
857 858
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
859
#: src/libvlc.h:184
860 861
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
gbazin's avatar
 
gbazin committed
862
"stage will not take place, which will save some processing power."
863 864
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
865
#: src/libvlc.h:187 modules/visualization/visual/visual.c:43
866
msgid "Video width"
867 868
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
869
#: src/libvlc.h:189
870
msgid ""
gbazin's avatar
 
gbazin committed
871 872
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
873 874
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
875
#: src/libvlc.h:192 modules/visualization/visual/visual.c:47
876
msgid "Video height"
877 878
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
879
#: src/libvlc.h:194
880
msgid ""
gbazin's avatar
 
gbazin committed
881
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
882 883 884
"video characteristics."
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
885
#: src/libvlc.h:197
886 887 888
msgid "Video alignment"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
889
#: src/libvlc.h:199
890 891 892 893 894 895
msgid ""
"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
896
#: src/libvlc.h:203
897
msgid "Zoom video"
898 899
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
900
#: src/libvlc.h:205
901 902 903
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
904
#: src/libvlc.h:207
905 906 907
#, fuzzy
msgid "Grayscale video output"
msgstr "Paus"
908

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
909
#: src/libvlc.h:209
910 911 912 913 914
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
915
#: src/libvlc.h:212
916 917 918
#, fuzzy
msgid "Fullscreen video output"
msgstr "Helskrm"
919

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
920
#: src/libvlc.h:214
921
msgid ""
922
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
923 924
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
925
#: src/libvlc.h:217
926
msgid "Overlay video output"
927 928
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
929
#: src/libvlc.h:219
930
msgid ""
931
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
gbazin's avatar
 
gbazin committed
932
"your graphics card."