bn.po 92.5 KB
Newer Older
1
# Bengali translations for vlc package.
2
# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 5
# $Id$
#
6 7 8 9 10 11
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
12
"POT-Creation-Date: 2007-03-05 01:44+0100\n"
13 14 15 16 17 18 19
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
20 21 22 23 24 25 26 27
#: include/vlc/vlc.h:591
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
28
#: include/vlc_config_cat.h:36
29 30 31
msgid "VLC preferences"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
32
#: include/vlc_config_cat.h:38
33
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
34 35
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
36
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
37
msgid "General"
38
msgstr "সাধারণ"
39

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
40
#: include/vlc_config_cat.h:43
41
msgid "Interface"
42
msgstr "ইন্টারফেস"
43

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
44
#: include/vlc_config_cat.h:44
45
msgid "Settings for VLC's interfaces"
46 47
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
48
#: include/vlc_config_cat.h:46
49
msgid "General interface settings"
50 51
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
52
#: include/vlc_config_cat.h:48
53
msgid "Main interfaces"
54 55
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
56
#: include/vlc_config_cat.h:49
57 58 59
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
60
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
61
msgid "Control interfaces"
62 63
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
64
#: include/vlc_config_cat.h:52
65 66 67
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
68
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
69 70 71
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
72
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
73
#: src/libvlc-module.c:1262
74
msgid "Audio"
75
msgstr "অডিও"
76

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
77
#: include/vlc_config_cat.h:59
78 79 80
msgid "Audio settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
81
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
82 83 84
msgid "General audio settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
85
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
86
#: src/video_output/video_output.c:429
87
msgid "Filters"
88
msgstr "ফিল্টার"
89

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
90
#: include/vlc_config_cat.h:66
91
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
92 93
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
94
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
95
msgid "Visualizations"
96
msgstr "দৃশ্যায়ণ"
97

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
98
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
99 100 101
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
102
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
103 104 105
msgid "Output modules"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
106
#: include/vlc_config_cat.h:73
107 108 109
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
110
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608
111
msgid "Miscellaneous"
112
msgstr "বিবিধ"
113

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
114
#: include/vlc_config_cat.h:76
115
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
116 117
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
118
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
119
#: src/libvlc-module.c:1297
120
msgid "Video"
121
msgstr "ভিডিও"
122

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
123
#: include/vlc_config_cat.h:80
124
msgid "Video settings"
125
msgstr "ভিডিও সেটিংস"
126

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
127
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
128
msgid "General video settings"
129
msgstr "সাধারণ ভিডিও সেটিংস"
130

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
131
#: include/vlc_config_cat.h:87
132 133 134
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
135
#: include/vlc_config_cat.h:91
136
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
137 138
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
139
#: include/vlc_config_cat.h:93
140
msgid "Subtitles/OSD"
141 142
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
143
#: include/vlc_config_cat.h:94
144
msgid ""
145 146
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
147 148
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
149
#: include/vlc_config_cat.h:103
150 151 152
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
153
#: include/vlc_config_cat.h:104
154 155
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
156
"VLC. Encoder settings can also be found here."
157 158
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
159
#: include/vlc_config_cat.h:107
160 161 162
msgid "Access modules"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
163
#: include/vlc_config_cat.h:109
164
msgid ""
165 166
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
167 168
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
169
#: include/vlc_config_cat.h:113
170
msgid "Access filters"
171 172
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
173
#: include/vlc_config_cat.h:115
174 175 176 177
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
178 179
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
180
#: include/vlc_config_cat.h:119
181 182 183
msgid "Demuxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
184
#: include/vlc_config_cat.h:120
185
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
186 187
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
188
#: include/vlc_config_cat.h:122
189 190 191
msgid "Video codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
192
#: include/vlc_config_cat.h:123
193
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
194 195
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
196
#: include/vlc_config_cat.h:125
197 198 199
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
200
#: include/vlc_config_cat.h:126
201
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
202 203
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
204
#: include/vlc_config_cat.h:128
205 206 207
msgid "Other codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
208
#: include/vlc_config_cat.h:129
209
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
210 211
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
212
#: include/vlc_config_cat.h:132
213
msgid "General input settings. Use with care."
214 215
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
216
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536
217 218 219
msgid "Stream output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
220
#: include/vlc_config_cat.h:137
221 222 223 224 225 226 227
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
228
"duplicating...)."
229 230
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
231
#: include/vlc_config_cat.h:145
232 233 234
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
235
#: include/vlc_config_cat.h:147
236 237 238
msgid "Muxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
239
#: include/vlc_config_cat.h:149
240
msgid ""
241 242 243
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
244 245 246
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
247
#: include/vlc_config_cat.h:155
248 249 250
msgid "Access output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
251
#: include/vlc_config_cat.h:157
252
msgid ""
253 254 255
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
256 257 258
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
259
#: include/vlc_config_cat.h:162
260 261 262
msgid "Packetizers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
263
#: include/vlc_config_cat.h:164
264
msgid ""
265 266 267
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
268 269 270
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
271
#: include/vlc_config_cat.h:170
272 273 274
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
275
#: include/vlc_config_cat.h:171
276 277 278 279 280 281
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
282
#: include/vlc_config_cat.h:176
283 284 285
msgid "SAP"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
286
#: include/vlc_config_cat.h:178
287 288 289 290 291
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
292
#: include/vlc_config_cat.h:181
293 294 295
msgid "VOD"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
296
#: include/vlc_config_cat.h:182
297 298 299
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
300
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
301
#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
302 303 304
msgid "Playlist"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
305
#: include/vlc_config_cat.h:187
306
msgid ""
307 308
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
309 310
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
311
#: include/vlc_config_cat.h:191
312 313 314
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
315
#: include/vlc_config_cat.h:192
316 317 318
msgid "Services discovery"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
319
#: include/vlc_config_cat.h:193
320
msgid ""
321 322
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
323 324
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
325
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497
326 327 328
msgid "Advanced"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
329
#: include/vlc_config_cat.h:198
330 331 332
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
333
#: include/vlc_config_cat.h:200
334 335 336
msgid "CPU features"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
337
#: include/vlc_config_cat.h:201
338
msgid ""
339 340
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
341 342
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
343
#: include/vlc_config_cat.h:204
344
msgid "Advanced settings"
345 346
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
347
#: include/vlc_config_cat.h:205
348 349 350
msgid "Other advanced settings"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
351
#: include/vlc_config_cat.h:207
352 353 354
msgid "Network"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
355
#: include/vlc_config_cat.h:208
356
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
357 358
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
359
#: include/vlc_config_cat.h:213
360 361 362
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
363
#: include/vlc_config_cat.h:214
364 365 366
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
367
#: include/vlc_config_cat.h:216
368 369 370
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
371
#: include/vlc_config_cat.h:220
372 373 374
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
375
#: include/vlc_config_cat.h:222
376 377 378
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
379
#: include/vlc_config_cat.h:225
380 381 382
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
383
#: include/vlc_config_cat.h:227
384 385 386
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
387
#: include/vlc_config_cat.h:229
388 389 390
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
391
#: include/vlc_config_cat.h:231
392 393 394 395 396
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
397
#: include/vlc_config_cat.h:238
398 399 400
msgid "No help available"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
401
#: include/vlc_config_cat.h:239
402
msgid "There is no help available for these modules."
403 404
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
405
#: include/vlc_interface.h:146
406 407
msgid ""
"\n"
408 409 410 411
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
412
#: include/vlc_intf_strings.h:33
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:34
msgid "&Advanced Open..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:35
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:37
425 426 427
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443
#: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Information..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:42
msgid "Messages..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:43
msgid "Extended settings..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:45
msgid "About VLC media player..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
444
#: include/vlc_intf_strings.h:48
445
msgid "Play"
446
msgstr "চালাও"
447

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
448
#: include/vlc_intf_strings.h:49
449
msgid "Fetch information"
450 451
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
452
#: include/vlc_intf_strings.h:50
453
msgid "Delete"
454 455
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
456
#: include/vlc_intf_strings.h:52
457
msgid "Sort"
458 459
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
460
#: include/vlc_intf_strings.h:53
461
msgid "Add node"
462 463
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
464
#: include/vlc_intf_strings.h:54
465
msgid "Stream..."
466 467
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
468
#: include/vlc_intf_strings.h:55
469
msgid "Save..."
470 471
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483
#: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
msgid "Repeat all"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "Repeat one"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:61
msgid "No repeat"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
484
#: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519
msgid "Random"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:64
msgid "No random"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Add to playlist"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Add to media library"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Add file..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:70
msgid "Advanced open..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Add directory..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:73
msgid "Save playlist to file..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:74
msgid "Load playlist file..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
520
#: include/vlc_intf_strings.h:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533
msgid "Search"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:77
#, fuzzy
msgid "Search filter"
msgstr "_নথী"

#: include/vlc_intf_strings.h:79
msgid "Additional sources"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:83
534 535 536
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
537 538
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
539
#: include/vlc_intf_strings.h:88
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595
msgid "Image clone"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:89
msgid "Clone the image"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:91
msgid "Magnification"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:92
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:95
msgid "Waves"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:96
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:98
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:100
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:102
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:104
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:107
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:110
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
596
#: include/vlc_meta.h:32
597
msgid "Meta-information"
598 599
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
600
#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139
601 602 603
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "_নথী"
604

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
605
#: include/vlc_meta.h:34
606
msgid "Artist"
607 608
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
609
#: include/vlc_meta.h:35
610
msgid "Genre"
611 612
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
613
#: include/vlc_meta.h:36
614
msgid "Copyright"
615 616
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
617
#: include/vlc_meta.h:37
618
msgid "Album/movie/show title"
619 620
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
621
#: include/vlc_meta.h:38
622
msgid "Track number/position in set"
623 624
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
625
#: include/vlc_meta.h:39
626
msgid "Description"
627 628
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
629
#: include/vlc_meta.h:40
630
msgid "Rating"
631 632
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
633
#: include/vlc_meta.h:41
634
msgid "Date"
635 636
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
637
#: include/vlc_meta.h:42
638
msgid "Setting"
639 640
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
641
#: include/vlc_meta.h:43
642
msgid "URL"
643 644
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
645
#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
646
msgid "Language"
647 648
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
649
#: include/vlc_meta.h:45
650
msgid "Now Playing"
651 652
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
653
#: include/vlc_meta.h:46
654
msgid "Publisher"
655 656
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
657
#: include/vlc_meta.h:47
658
msgid "Encoded by"
659 660
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
661
#: include/vlc_meta.h:49
662
msgid "Art URL"
663 664
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
665
#: include/vlc_meta.h:51
666
msgid "Codec Name"
667 668
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
669
#: include/vlc_meta.h:52
670
msgid "Codec Description"
671 672
msgstr ""

673 674 675
#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
msgid "Audio filtering failed"
676 677
msgstr ""

678 679 680 681
#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
682 683
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
684
#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
685
#: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
686
#: src/video_output/video_output.c:405
687 688 689
msgid "Disable"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
690
#: src/audio_output/input.c:88
691
msgid "Spectrometer"
692 693
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
694
#: src/audio_output/input.c:90
695 696 697
msgid "Scope"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
698
#: src/audio_output/input.c:92
699 700 701
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
702
#: src/audio_output/input.c:129
703 704 705
msgid "Equalizer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
706
#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
707 708 709
msgid "Audio filters"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
710
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
711 712 713
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
714
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
715 716 717
msgid "Stereo"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
718
#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
719
#: src/libvlc-module.c:277
720 721 722
msgid "Left"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
723
#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
724
#: src/libvlc-module.c:277
725 726 727
msgid "Right"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
728
#: src/audio_output/output.c:134
729 730 731
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
732
#: src/audio_output/output.c:146
733 734 735
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

736
#: src/extras/getopt.c:636
737 738 739 740
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

741
#: src/extras/getopt.c:661
742 743 744 745
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

746
#: src/extras/getopt.c:666
747 748 749 750
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

751
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
752 753 754 755
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

756
#: src/extras/getopt.c:713
757 758 759 760
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

761
#: src/extras/getopt.c:717
762 763 764 765
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

766
#: src/extras/getopt.c:743
767 768 769 770
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

771
#: src/extras/getopt.c:746
772 773 774 775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

776
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
777 778 779 780
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

781
#: src/extras/getopt.c:823
782 783 784 785
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

786
#: src/extras/getopt.c:841
787 788 789 790
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
791
#: src/input/control.c:287
792 793 794 795
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
796
#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
797 798 799
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
800
#: src/input/decoder.c:118
801 802 803
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
804
#: src/input/decoder.c:130
805 806 807
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
808
#: src/input/decoder.c:140
809 810 811
msgid "No suitable decoder module for format"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
812
#: src/input/decoder.c:141
813
#, c-format
814 815 816
msgid ""
"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
"Unfortunately there is no way for you to fix this."
817 818
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
819
#: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
820
#: src/input/es_out.c:404
821 822
#, c-format
msgid "Track %i"
823 824
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
825
#: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
826
#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463
827
msgid "Program"
828 829
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
830
#: src/input/es_out.c:1595
831 832 833 834
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
835
#: src/input/es_out.c:1597
836 837 838
msgid "Codec"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
839
#: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663
840 841 842
msgid "Type"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
843
#: src/input/es_out.c:1611
844 845 846
msgid "Channels"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
847
#: src/input/es_out.c:1616
848 849 850
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
851
#: src/input/es_out.c:1617
852 853 854 855
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
856
#: src/input/es_out.c:1623
857 858 859
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
860
#: src/input/es_out.c:1628
861 862 863
msgid "Bitrate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
864
#: src/input/es_out.c:1629
865 866 867 868
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
869
#: src/input/es_out.c:1640
870 871 872
msgid "Resolution"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
873
#: src/input/es_out.c:1646
874 875 876
msgid "Display resolution"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
877
#: src/input/es_out.c:1656
878 879 880
msgid "Frame rate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
881
#: src/input/es_out.c:1663
882 883 884
msgid "Subtitle"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
885
#: src/input/input.c:2176
886
msgid "Your input can't be opened"
887 888
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
889
#: src/input/input.c:2177
890 891 892 893
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
894
#: src/input/input.c:2252
895 896 897
msgid "Can't recognize the input's format"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
898
#: src/input/input.c:2253
899 900
#, c-format
msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
901 902
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
903
#: src/input/var.c:118
904 905 906
msgid "Bookmark"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
907
#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469
908 909 910
msgid "Programs"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
911
#: src/input/var.c:145
912
msgid "Chapter"
913
msgstr "অধ্যায়"
914

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
915
#: src/input/var.c:151
916
msgid "Navigation"
917
msgstr "নেভিগেশন"
918

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
919
#: src/input/var.c:166
920 921 922
msgid "Video Track"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
923
#: src/input/var.c:172
924 925 926
msgid "Audio Track"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
927
#: src/input/var.c:178
928 929 930
msgid "Subtitles Track"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
931
#: src/input/var.c:263
932 933 934
msgid "Next title"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
935
#: src/input/var.c:268
936 937 938
msgid "Previous title"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
939
#: src/input/var.c:291
940 941 942 943
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
944
#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
945 946 947 948
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
949
#: src/input/var.c:353
950 951 952
msgid "Next chapter"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
953
#: src/input/var.c:358
954 955 956
msgid "Previous chapter"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
957
#: src/input/vlm.c:1168 src/input/vlm.c:1326
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
958 959 960 961
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
962
#: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
963 964 965
msgid "Cancel"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
966
#: src/interface/interaction.c:361
967 968 969
msgid "Ok"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
970
#: src/interface/interface.c:339
971 972 973
msgid "Switch interface"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
974
#: src/interface/interface.c:366
975 976 977
msgid "Add Interface"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
978
#: src/interface/interface.c:372
Antoine Cellerier's avatar