Commit de2635ee authored by Ludovic Fauvet's avatar Ludovic Fauvet

Updated Chinese Simp translation (Dean Lee)

parent 36aaf743
......@@ -706,262 +706,262 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="176"/>
<source>Select mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>选择模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="177"/>
<source>Select the selection tool in the timeline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>选择时间轴中的选取工具</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Cut mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>切割模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="180"/>
<source>Select the cut/razor tool in the timeline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>选择时间轴中的切割/剔除工具</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="182"/>
<source>Media preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>媒体预览</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="183"/>
<source>Preview the selected media, or pause the current preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>预览所选媒体,或者暂停当前预览</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Render preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>渲染预览</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Preview the project, or pause the current preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>预览项目,或者暂停当前预览</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="190"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">撤销</translation>
<translation>撤销</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="191"/>
<source>Undo the last action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>撤销上一个操作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="194"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">重做</translation>
<translation>重做</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="195"/>
<source>Redo the last action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>重做上一个操作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="198"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">帮助</translation>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>Toggle the help page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>切换至帮助页面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="201"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">退出</translation>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="202"/>
<source>Quit VLMC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>退出 VLMC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="204"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">首选项</translation>
<translation>首选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="205"/>
<source>Open VLMC preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>打开 VLMC 首选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished">全屏</translation>
<translation>全屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="208"/>
<source>Switch to fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>切换至全屏模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="211"/>
<source>New project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>新建项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="212"/>
<source>Open the new project wizzard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>打开新建项目向导</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="215"/>
<source>Open a project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>打开项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="216"/>
<source>Open an existing project</source>
<translation type="unfinished">打开已有项目</translation>
<translation>打开现有项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="219"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">保存</translation>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>Save the current project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>保存当前项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="222"/>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>另存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="223"/>
<source>Save the current project to a new file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>将当前项目另存为新文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="226"/>
<source>Close the project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>关闭项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="227"/>
<source>Close the current project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>关闭当前项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="229"/>
<source>Import media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>导入媒体</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>Open the import window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>打开导入窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Render the project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>渲染项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Render the project to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>将项目渲染为文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="236"/>
<source>Langage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>语言</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>The VLMC&apos;s UI language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VLMC 的界面语言</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="42"/>
<source>Automatic save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>自动保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="43"/>
<source>When this option is activated,VLMC will automatically save your project at a specified interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>当此选项处于激活状态时,VLMC 将依指定的时间间隔自动保存您的项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="51"/>
<source>Automatic save interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>自动保存间隔</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/project/GuiProjectManager.cpp" line="52"/>
<source>This is the interval that VLMC will wait between two automatic save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>这是 VLMC 在两次自动保存之间等待的时间间隔</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Project/ProjectManager.cpp" line="48"/>
<source>Output video FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>输出视频帧率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Project/ProjectManager.cpp" line="49"/>
<source>Frame Per Second used when previewing and rendering the project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>预览及渲染项目时所用帧率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Project/ProjectManager.cpp" line="51"/>
<source>Video width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>视频宽度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Project/ProjectManager.cpp" line="52"/>
<source>Width resolution of the output video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>输出视频分辨率中的宽度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Project/ProjectManager.cpp" line="54"/>
<source>Video height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>视频高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Project/ProjectManager.cpp" line="55"/>
<source>Height resolution of the output video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>输出视频分辨率中的高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Project/ProjectManager.cpp" line="57"/>
<source>Audio samplerate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>音频采样率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Project/ProjectManager.cpp" line="58"/>
<source>Output project audio samplerate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>输出项目音频采样率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Project/ProjectManager.cpp" line="60"/>
<source>Workspace location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>工作空间路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Project/ProjectManager.cpp" line="61"/>
<source>The place where all project&apos;s videos will be stored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>项目的所有视频所储存的地方</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Project/ProjectManager.cpp" line="64"/>
<source>Project name</source>
<translation type="unfinished">项目名称</translation>
<translation>项目名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Project/ProjectManager.cpp" line="65"/>
<source>The project name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>项目的名称</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1138,22 +1138,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="433"/>
<source>general</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>全局</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="425"/>
<source>keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>键盘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="436"/>
<source>video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>视频</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Gui/MainWindow.cpp" line="439"/>
<source>audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>音频</translation>
</message>
</context>
<context>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment