Commit f8551ccd authored by Christophe Massiot's avatar Christophe Massiot

* Updated po files. STRINGS ARE FROZEN !!!

parent 7f661cb3
......@@ -298,8 +298,8 @@ modules/codec/spudec/parse.c
modules/codec/spudec/render.c
modules/codec/spudec/spudec.c
modules/codec/spudec/spudec.h
modules/codec/spudec/subtitler.c
modules/codec/spudec/text.c
modules/codec/subsdec/subsdec.c
modules/codec/subsdec/subsdec.h
modules/codec/tarkin.c
modules/codec/theora.c
modules/codec/vorbis.c
......@@ -432,39 +432,28 @@ modules/gui/gtk2/gtk2_support.c
modules/gui/gtk2/gtk2_support.h
modules/gui/kde/QConfigItem.cpp
modules/gui/kde/QConfigItem.h
modules/gui/kde/QConfigItem.moc.cpp
modules/gui/kde/common.h
modules/gui/kde/disc.cpp
modules/gui/kde/disc.h
modules/gui/kde/disc.moc.cpp
modules/gui/kde/info.cpp
modules/gui/kde/info.h
modules/gui/kde/info.moc.cpp
modules/gui/kde/interface.cpp
modules/gui/kde/interface.h
modules/gui/kde/interface.moc.cpp
modules/gui/kde/kde.cpp
modules/gui/kde/languagemenu.cpp
modules/gui/kde/languagemenu.h
modules/gui/kde/languagemenu.moc.cpp
modules/gui/kde/menu.cpp
modules/gui/kde/menu.h
modules/gui/kde/menu.moc.cpp
modules/gui/kde/messages.cpp
modules/gui/kde/messages.h
modules/gui/kde/messages.moc.cpp
modules/gui/kde/net.cpp
modules/gui/kde/net.h
modules/gui/kde/net.moc.cpp
modules/gui/kde/pluginsbox.cpp
modules/gui/kde/pluginsbox.h
modules/gui/kde/pluginsbox.moc.cpp
modules/gui/kde/preferences.cpp
modules/gui/kde/preferences.h
modules/gui/kde/preferences.moc.cpp
modules/gui/kde/slider.cpp
modules/gui/kde/slider.h
modules/gui/kde/slider.moc.cpp
modules/gui/macosx/about.h
modules/gui/macosx/about.m
modules/gui/macosx/applescript.h
......@@ -489,12 +478,23 @@ modules/gui/macosx/prefs.m
modules/gui/macosx/vout.h
modules/gui/macosx/vout.m
modules/gui/ncurses/ncurses.c
modules/gui/pda/callbacks.c
modules/gui/pda/callbacks.h
modules/gui/pda/interface.c
modules/gui/pda/interface.h
modules/gui/pda/network.c
modules/gui/pda/network.h
modules/gui/pda/pda.c
modules/gui/pda/pda.h
modules/gui/pda/playlist.c
modules/gui/pda/playlist.h
modules/gui/pda/support.c
modules/gui/pda/support.h
modules/gui/qnx/aout.c
modules/gui/qnx/qnx.c
modules/gui/qnx/vout.c
modules/gui/qt/intf.cpp
modules/gui/qt/intf.h
modules/gui/qt/intf.moc.cpp
modules/gui/qt/qt.cpp
modules/gui/skins/controls/button.cpp
modules/gui/skins/controls/button.h
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-24 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Felix Khne <fk@aenneburghardt.de>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "%s: Option `-W %s' ist doppeldeutig\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt kein Argument\n"
#: src/input/input.c:151
#: src/input/input.c:171
msgid "General"
msgstr "bersicht"
#: src/input/input.c:152
#: src/input/input.c:172
msgid "Playlist Item"
msgstr "Wiedergabelisten-Objekt"
......@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "N
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Vorheriges Kapitel"
#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:407
#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
#: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Spur %i"
......@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Spur %i"
msgid "C"
msgstr "de"
#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1358
#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
......@@ -211,27 +211,27 @@ msgstr ""
"Usage: %s [Optionen] [Date]...\n"
"\n"
#: src/libvlc.c:1190 src/misc/configuration.c:965
#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
msgid "string"
msgstr "Text"
#: src/libvlc.c:1207 src/misc/configuration.c:946
#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
msgid "integer"
msgstr "Ganzzahl"
#: src/libvlc.c:1210 src/misc/configuration.c:955
#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
msgid "float"
msgstr "Fliekommazahl"
#: src/libvlc.c:1216
#: src/libvlc.c:1226
msgid " (default enabled)"
msgstr "(standardmig an)"
#: src/libvlc.c:1217
#: src/libvlc.c:1227
msgid " (default disabled)"
msgstr "(standardmig aus)"
#: src/libvlc.c:1333 src/libvlc.c:1388 src/libvlc.c:1412
#: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
......@@ -239,11 +239,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Drcken Sie die Eingabetaste um fortzufahren...\n"
#: src/libvlc.c:1361
#: src/libvlc.c:1371
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[Modul] [Beschreibung]\n"
#: src/libvlc.c:1406
#: src/libvlc.c:1416
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -1160,7 +1160,8 @@ msgstr "Prozessor"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
......@@ -1169,9 +1170,10 @@ msgstr "Wiedergabeliste"
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
#: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
......@@ -1199,17 +1201,17 @@ msgstr "Hilfe
msgid "print version information"
msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
#: src/misc/configuration.c:946
#: src/misc/configuration.c:1000
msgid "boolean"
msgstr "boolesch"
#: src/video_output/video_output.c:394 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403
......@@ -1217,23 +1219,23 @@ msgstr "Vollbild"
msgid "Deinterlace"
msgstr "Bild gltten"
#: src/video_output/video_output.c:409
#: src/video_output/video_output.c:421
msgid "Discard"
msgstr "Nicht filtern"
#: src/video_output/video_output.c:411
#: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Blend"
msgstr "Angleichen"
#: src/video_output/video_output.c:413
#: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert"
#: src/video_output/video_output.c:415
#: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Bob"
msgstr "Bob"
#: src/video_output/video_output.c:417
#: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
......@@ -1395,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "Microsoft Media Server (MMS) Input"
#: modules/access/pvr/pvr.c:74
#: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr "Hauppauge PVR-Karten Input"
......@@ -2058,7 +2060,7 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder"
msgstr "MPEG I/II - Video Dekoder"
#: modules/codec/quicktime.c:65
#: modules/codec/quicktime.c:70
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr "QuickTime-Bibliothek - Dekoder"
......@@ -2066,36 +2068,31 @@ msgstr "QuickTime-Bibliothek - Dekoder"
msgid "Pseudo Raw Video decoder"
msgstr "Pseudo Raw - Video Dekoder"
#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
msgid "Font used by the text subtitler"
msgstr "Schrift, die von den Untertiteln benutzt wird."
#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
msgid ""
"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
"will be used to display them."
msgstr ""
"Wenn die Untertitel in Text-Form vorliegen, knnen Sie den Schrifttyp "
"auswhlen, der zur Anzeige benutzt werden soll."
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#, fuzzy
msgid "DVD subtitles decoder"
msgstr "Untertitel Dekoder"
#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
#, fuzzy
msgid "subtitle text encoding"
msgstr "Untertitel Dekoder"
#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
#, fuzzy
msgid "change the encoding used in text subtitles"
msgstr "Den aktuellen Untertitel-Stream wechseln"
#: modules/codec/spudec/spudec.c:59
msgid "subtitles"
msgstr "Untertitel"
#: modules/codec/spudec/spudec.c:72
msgid "subtitles decoder"
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
#, fuzzy
msgid "file subtitles decoder"
msgstr "Untertitel Dekoder"
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
#: modules/codec/tarkin.c:95
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Tarkin-Tondekoder-Modul"
......@@ -2152,26 +2149,26 @@ msgstr "Maus-Gesten"
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "Maus-Gesten Kontrolloberflche"
#: modules/control/http.c:123
#: modules/control/http.c:131
#, fuzzy
msgid "Host address"
msgstr "Adresse"
#: modules/control/http.c:125
#: modules/control/http.c:133
#, fuzzy
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "Sie knnen die verpflichtende Adresse des HTTP-Interfaces einstellen"
#: modules/control/http.c:126 modules/control/http.c:127
#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
#, fuzzy
msgid "Source directory"
msgstr "Bildseitenverhltnis"
#: modules/control/http.c:130
#: modules/control/http.c:138
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "HTTP-Fernbedienungsschnittstelle"
#: modules/control/http.c:131
#: modules/control/http.c:139
msgid "HTTP remote control"
msgstr "HTTP-Fernbedienung"
......@@ -2242,7 +2239,7 @@ msgstr "Beenden"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
#: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:796
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
......@@ -2252,8 +2249,9 @@ msgstr "Pause"
#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
#: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
......@@ -2334,7 +2332,7 @@ msgstr "Anzahl der Streams"
#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
#: modules/gui/macosx/output.m:147
#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr "Typ"
......@@ -2530,7 +2528,7 @@ msgstr "Startposition"
#: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
msgid "Name"
msgstr "Name"
......@@ -3053,6 +3051,7 @@ msgstr "Ja"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
......@@ -3077,8 +3076,9 @@ msgstr "Meldungen"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
msgid "File"
msgstr "Datei"
......@@ -3102,13 +3102,11 @@ msgstr "Untertitel
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
#: modules/gui/pda/interface.c:767
msgid "About"
msgstr "ber..."
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
msgid "Prev Title"
msgstr "Vorheriger Titel"
......@@ -3286,11 +3284,11 @@ msgstr "Kein"
msgid "<unknown>"
msgstr "<unbekannt>"
#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
msgid "Autoplay selected file"
msgstr "Ausgewhlte Datei automatisch abspielen"
#: modules/gui/familiar/familiar.c:63
#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
"Automatisch die Datei abspielen, wenn sie in der Dateiliste ausgewhlt wird"
......@@ -3301,30 +3299,31 @@ msgstr "Familiar Linux Gtk+ Oberfl
#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
#: modules/gui/pda/interface.c:734
msgid "VLC media player"
msgstr "VLC media Player"
#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:699
#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
msgid "Open file"
msgstr "Datei ffnen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:164
#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
msgid "Rewind"
msgstr "Zurckspulen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:165
#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
msgid "Rewind stream"
msgstr "Stream zurckspulen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:178
#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
msgid "Pause stream"
msgstr "Stream anhalten"
#: modules/gui/familiar/interface.c:191
#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
msgid "Play stream"
msgstr "Stream abspielen"
......@@ -3332,28 +3331,30 @@ msgstr "Stream abspielen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: modules/gui/familiar/interface.c:204
#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
msgid "Stop stream"
msgstr "Stream stoppen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:216
#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
msgid "Forward"
msgstr "Vorwrtsspulen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:217
#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
msgid "Forward stream"
msgstr "Stream vorwrtsspulen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
#: modules/gui/pda/interface.c:287
msgid "Add"
msgstr "Hinzufgen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:293
#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
msgid "MRL :"
msgstr "MRL:"
......@@ -3364,8 +3365,8 @@ msgstr "UDP/RTP (Adresse falls Multicast)"
#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
......@@ -3374,86 +3375,89 @@ msgstr "Adresse"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/wxwindows/open.cpp:452
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
#: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: modules/gui/familiar/interface.c:488
#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: modules/gui/familiar/interface.c:498
#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
msgid "MMS"
msgstr "MMS"
#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: modules/gui/familiar/interface.c:524
#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
msgid "Media"
msgstr "Medium/Media"
#: modules/gui/familiar/interface.c:560
#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
msgid "MRL"
msgstr "MRL"
#: modules/gui/familiar/interface.c:569
#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: modules/gui/familiar/interface.c:586
#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
#: modules/gui/familiar/interface.c:594
#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
msgid " Del "
msgstr " Del "
#: modules/gui/familiar/interface.c:602
#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
msgid " Clear "
msgstr " Lschen "
#: modules/gui/familiar/interface.c:626
#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
msgid "Automatically play file"
msgstr "Datei automatisch abspielen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:643
#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
msgid " Save "
msgstr " Speichern "
#: modules/gui/familiar/interface.c:651
#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
msgid " Apply "
msgstr " bernehmen "
#: modules/gui/familiar/interface.c:659
#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
msgid " Cancel "
msgstr " Abbrechen "
#: modules/gui/familiar/interface.c:667
#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
msgid "Preference"
msgstr "Einstellung"
#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
#: modules/gui/pda/interface.c:713
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr "(c) 1996-2003 das VideoLAN Team"
#: modules/gui/familiar/interface.c:721
#: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr "Autoren: Das VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
#: modules/gui/familiar/interface.c:753
#: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
......@@ -3465,11 +3469,13 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
#: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Konnte pixmap-Datei %s nicht finden"
#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
#: modules/gui/pda/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "Fehler beim Laden der pixmap Datei %s"
......@@ -3516,7 +3522,7 @@ msgstr "Datei
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
msgid "Open a file"
msgstr "Datei ffnen"
......@@ -3671,18 +3677,18 @@ msgstr "_Video"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
msgid "Disc"
msgstr "Volume"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net"
msgstr "Netzwerk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat"
msgstr "Satellit"
......@@ -3744,7 +3750,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev"
msgstr "Vorher"
......@@ -3757,7 +3763,7 @@ msgstr "Vorherige Datei"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next"
msgstr "Nchstes Objekt"
......@@ -4332,12 +4338,12 @@ msgid "Fit To Screen"
msgstr "An Bildschirm anpassen"
#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster"
msgstr "Schneller"
#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower"
msgstr "Langsamer"
......@@ -4367,7 +4373,7 @@ msgstr "Information"
msgid "VLC - Controller"
msgstr "VLC - Steuerung"
#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:864
#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:868
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume"
msgstr "Lautstrke"
......@@ -4701,6 +4707,16 @@ msgstr "Standard"
msgid "ncurses interface"
msgstr "ncurses Oberflche"
#: modules/gui/pda/interface.c:396
#, fuzzy
msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
msgstr "UDP/RTP (Adresse falls Multicast)"
#: modules/gui/pda/pda.c:72
#, fuzzy
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "Familiar Linux Gtk+ Oberflche"
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr "QNX RTOS Bild- und Tonausgabe."
......@@ -4741,166 +4757,166 @@ msgstr "mit Skins anpassbare Oberfl
msgid "FileInfo"
msgstr "Datei-Info"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "Eine DVD oder (S)VCD ffnen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
msgid "Open a network stream"
msgstr "Netzwerk Stream ffnen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream"
msgstr "Einen Satelliten-Stream ffnen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "Die DVD/CD auswerfen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program"
msgstr "Dieses Programm verlassen"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist"
msgstr "Die Wiedergabeliste ffnen"