Commit b728ff1b authored by Christophe Mutricy's avatar Christophe Mutricy

make update-po

parent a99ffd53
......@@ -342,6 +342,7 @@ modules/codec/ffmpeg/video.c
modules/codec/ffmpeg/video_filter.c
modules/codec/flac.c
modules/codec/libmpeg2.c
modules/codec/libvc1.c
modules/codec/lpcm.c
modules/codec/mash.cpp
modules/codec/mpeg_audio.c
......@@ -357,6 +358,7 @@ modules/codec/spudec/spudec.h
modules/codec/subsdec.c
modules/codec/svcdsub.c
modules/codec/tarkin.c
modules/codec/telx.c
modules/codec/theora.c
modules/codec/twolame.c
modules/codec/vorbis.c
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-11 17:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
......@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
msgid "Now Playing"
msgstr ""
......@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
......@@ -6876,7 +6876,7 @@ msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
......@@ -6884,14 +6884,14 @@ msgid "Audio Device"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
......@@ -6987,7 +6987,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
......@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
#: modules/audio_output/portaudio.c:112
#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
......@@ -7816,6 +7816,10 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
#: modules/codec/libvc1.c:54
msgid "VC-1 decoder module"
msgstr ""
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
......@@ -7960,6 +7964,29 @@ msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:56
msgid "Teletext page"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:57
msgid ""
"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
"for subtitles."
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:59
msgid "Ignore subtitle flag"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:60
msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:64
msgid "Teletext subtitles decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
......@@ -8929,344 +8956,344 @@ msgstr ""
msgid "Remote control interface"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:336
#: modules/control/rc.c:334
msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:804
#: modules/control/rc.c:802
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:837
#: modules/control/rc.c:835
msgid "+----[ Remote control commands ]"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:839
#: modules/control/rc.c:837
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:840
#: modules/control/rc.c:838
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:841
#: modules/control/rc.c:839
msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:842
#: modules/control/rc.c:840
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:843
#: modules/control/rc.c:841
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:844
#: modules/control/rc.c:842
msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:845
#: modules/control/rc.c:843
msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:846
#: modules/control/rc.c:844
msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:847
#: modules/control/rc.c:845
msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:848
#: modules/control/rc.c:846
msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:849
#: modules/control/rc.c:847
msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:850
#: modules/control/rc.c:848
msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:851
#: modules/control/rc.c:849
msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:852
#: modules/control/rc.c:850
msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:853
#: modules/control/rc.c:851
msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:854
#: modules/control/rc.c:852
msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:855
#: modules/control/rc.c:853
msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:856
#: modules/control/rc.c:854
msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:858
#: modules/control/rc.c:856
msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:859
#: modules/control/rc.c:857
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:860
#: modules/control/rc.c:858
msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:861
#: modules/control/rc.c:859
msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:862
#: modules/control/rc.c:860
msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:863
#: modules/control/rc.c:861
msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:864
#: modules/control/rc.c:862
msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:865
#: modules/control/rc.c:863
msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:866
#: modules/control/rc.c:864
msgid "| info . . . information about the current stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:867
#: modules/control/rc.c:865
msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:868
#: modules/control/rc.c:866
msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:869
#: modules/control/rc.c:867
msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:870
#: modules/control/rc.c:868
msgid "| get_length . . the length of the current stream"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:872
#: modules/control/rc.c:870
msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:873
#: modules/control/rc.c:871
msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:874
#: modules/control/rc.c:872
msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:875
#: modules/control/rc.c:873
msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:876
#: modules/control/rc.c:874
msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:877
#: modules/control/rc.c:875
msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:878
#: modules/control/rc.c:876
msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:879
#: modules/control/rc.c:877
msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:880
#: modules/control/rc.c:878
msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:881
#: modules/control/rc.c:879
msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:882
#: modules/control/rc.c:880
msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:883
#: modules/control/rc.c:881
msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:888
#: modules/control/rc.c:886
msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:889
#: modules/control/rc.c:887
msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:890
#: modules/control/rc.c:888
msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:891
#: modules/control/rc.c:889
msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:892
#: modules/control/rc.c:890
msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:893
#: modules/control/rc.c:891
msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:894
#: modules/control/rc.c:892
msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:895
#: modules/control/rc.c:893
msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:897
#: modules/control/rc.c:895
msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:898
#: modules/control/rc.c:896
msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:899
#: modules/control/rc.c:897
msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:900
#: modules/control/rc.c:898
msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:901
#: modules/control/rc.c:899
msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:903
#: modules/control/rc.c:901
msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:904
#: modules/control/rc.c:902
msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:905
#: modules/control/rc.c:903
msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:906
#: modules/control/rc.c:904
msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:907
#: modules/control/rc.c:905
msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:908
#: modules/control/rc.c:906
msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:909
#: modules/control/rc.c:907
msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:910
#: modules/control/rc.c:908
msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:911
#: modules/control/rc.c:909
msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:912
#: modules/control/rc.c:910
msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:913
#: modules/control/rc.c:911
msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:914
#: modules/control/rc.c:912
msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:915
#: modules/control/rc.c:913
msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:916
#: modules/control/rc.c:914
msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:918
#: modules/control/rc.c:916
msgid ""
"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
"| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:922
#: modules/control/rc.c:920
msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:923
#: modules/control/rc.c:921
msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:924
#: modules/control/rc.c:922
msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:925
#: modules/control/rc.c:923
msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:927
#: modules/control/rc.c:925
msgid "+----[ end of help ]"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1037
#: modules/control/rc.c:1035
msgid "Press menu select or pause to continue."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1275 modules/control/rc.c:1563
#: modules/control/rc.c:1633 modules/control/rc.c:1802
#: modules/control/rc.c:1901
#: modules/control/rc.c:1273 modules/control/rc.c:1561
#: modules/control/rc.c:1631 modules/control/rc.c:1800
#: modules/control/rc.c:1899
msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1343
#: modules/control/rc.c:1341
msgid "goto is deprecated"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1459
#: modules/control/rc.c:1457
msgid "Type 'pause' to continue."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:1886 modules/control/rc.c:1925
#: modules/control/rc.c:1884 modules/control/rc.c:1923
msgid "Please provide one of the following parameters:"
msgstr ""
......@@ -10259,7 +10286,7 @@ msgid "Extract"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
......@@ -11964,32 +11991,32 @@ msgstr ""
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:66
#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:226
#: modules/gui/pda/pda.c:230
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:232
#: modules/gui/pda/pda.c:236
msgid "Size"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:238
#: modules/gui/pda/pda.c:242
msgid "Owner"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:244
#: modules/gui/pda/pda.c:248
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:288
#: modules/gui/pda/pda.c:292
msgid "Index"
msgstr ""
......@@ -14460,7 +14487,7 @@ msgid "Growl Notification Plugin"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
#: modules/misc/notify/notify.c:163
#: modules/misc/notify/notify.c:165
msgid "(no title)"
msgstr ""
......@@ -14502,11 +14529,11 @@ msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/notify.c:155
#: modules/misc/notify/notify.c:157
msgid "no artist"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/notify.c:158
#: modules/misc/notify/notify.c:160
msgid "no album"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-11 17:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 14:07+0000\n"
"Last-Translator: ROUIS Khalifa <rouis.k@sa7li.net>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
......@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "ملقم انترنت"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
msgid "Now Playing"
msgstr "التشغيل الآن"
......@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "قنوات الصوت"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
......@@ -6959,7 +6959,7 @@ msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
......@@ -6967,14 +6967,14 @@ msgid "Audio Device"
msgstr "جهاز الصوت"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "مونو"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
......@@ -7073,7 +7073,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
......@@ -7156,7 +7156,7 @@ msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
#: modules/audio_output/portaudio.c:112
#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
......@@ -7902,6 +7902,11 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
#: modules/codec/libvc1.c:54
#, fuzzy
msgid "VC-1 decoder module"
msgstr "وحدة فلتر الفيديو"
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
......@@ -8047,6 +8052,31 @@ msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:56
msgid "Teletext page"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:57
msgid ""
"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
"for subtitles."
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:59
#, fuzzy
msgid "Ignore subtitle flag"
msgstr "استخدام ملف الترجمة"
#: modules/codec/telx.c:60
msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:64
#, fuzzy
msgid "Teletext subtitles decoder"
msgstr "فك تشفير نص الترجمة"
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
......@@ -9020,344 +9050,344 @@ msgstr "التحكم عن بعد"
msgid "Remote control interface"
msgstr "واجهة التحكم عن بعد"
#: modules/control/rc.c:336
#: modules/control/rc.c:334
msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:804
#: modules/control/rc.c:802
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:837
#: modules/control/rc.c:835
msgid "+----[ Remote control commands ]"
msgstr "+----[ اوامر جهاز التحكم عن بعد ]"
#: modules/control/rc.c:839
#: modules/control/rc.c:837
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:840
#: modules/control/rc.c:838
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
msgstr ""
#: modules/control/rc.c:841
#: modules/control/rc.c:839