Commit 71a53399 authored by Jean-Baptiste Kempf's avatar Jean-Baptiste Kempf

Update PO files

parent ab9d021d

Too many changes to show.

To preserve performance only 16 of 16+ files are displayed.

......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 10:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/"
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: include/vlc_common.h:1036
#: include/vlc_common.h:1037
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Tera me kipungua ma pirgi tegu"
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3062 src/input/es_out.c:3103
#: src/libvlc-module.c:1489 modules/access/imem.c:64
#: src/libvlc-module.c:1486 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:101
......@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2012
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2009
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:183
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
msgid "Miscellaneous"
......@@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3065 src/input/es_out.c:3147
#: src/libvlc-module.c:142 src/libvlc-module.c:1548 modules/access/imem.c:64
#: src/libvlc-module.c:142 src/libvlc-module.c:1545 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
......@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1947
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1944
#: modules/access/avio.h:50
msgid "Stream output"
msgstr ""
......@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2056
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2053
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
......@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
"playlist."
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1847
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1844
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
msgid "Advanced"
......@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Nwo Weng"
msgid "Repeat One"
msgstr "Nwo acel"
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1426
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1423
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
......@@ -1146,12 +1146,13 @@ msgstr ""
#: src/input/es_out.c:3287
#, fuzzy
msgid "Max luminance"
msgid "Max. luminance"
msgstr "Jwik woko"
#: src/input/es_out.c:3292
msgid "Min luminance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Min. luminance"
msgstr "Jwik woko"
#: src/input/es_out.c:3300
msgid "Primary R"
......@@ -1170,14 +1171,6 @@ msgstr ""
msgid "White point"
msgstr "Tar"
#: src/input/es_out.c:3325
msgid "MaxCLL"
msgstr ""
#: src/input/es_out.c:3330
msgid "MaxFALL"
msgstr ""
#: src/input/input.c:2655
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""
......@@ -1402,25 +1395,25 @@ msgstr ""
msgid "C"
msgstr "ach"
#: src/libvlc.h:164 src/libvlc-module.c:1429 src/libvlc-module.c:1430
#: src/libvlc-module.c:2645 src/video_output/vout_intf.c:176
#: src/libvlc.h:164 src/libvlc-module.c:1426 src/libvlc-module.c:1427
#: src/libvlc-module.c:2642 src/video_output/vout_intf.c:176
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:465
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:165 src/libvlc-module.c:1343 src/video_output/vout_intf.c:87
#: src/libvlc.h:165 src/libvlc-module.c:1340 src/video_output/vout_intf.c:87
msgid "1:4 Quarter"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:166 src/libvlc-module.c:1344 src/video_output/vout_intf.c:88
#: src/libvlc.h:166 src/libvlc-module.c:1341 src/video_output/vout_intf.c:88
msgid "1:2 Half"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:167 src/libvlc-module.c:1345 src/video_output/vout_intf.c:89
#: src/libvlc.h:167 src/libvlc-module.c:1342 src/video_output/vout_intf.c:89
msgid "1:1 Original"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:168 src/libvlc-module.c:1346 src/video_output/vout_intf.c:90
#: src/libvlc.h:168 src/libvlc-module.c:1343 src/video_output/vout_intf.c:90
msgid "2:1 Double"
msgstr ""
......@@ -1647,7 +1640,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:187 src/libvlc-module.c:361 src/win32/thread.c:942
#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:443
#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:440
#: modules/demux/mpeg/ts.c:120 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:65
#: modules/gui/qt/components/sout/profile_selector.cpp:582
......@@ -1731,11 +1724,11 @@ msgid ""
"audio pitch"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:239 src/libvlc-module.c:1128
#: src/libvlc-module.c:239 src/libvlc-module.c:1125
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2077 modules/access/dtv/access.c:107
#: modules/access/dtv/access.c:141 modules/access/v4l2/v4l2.c:163
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:50 modules/codec/avcodec/avcodec.c:54
#: modules/codec/kate.c:199 modules/codec/x264.c:438 modules/codec/x264.c:443
#: modules/codec/kate.c:199 modules/codec/x264.c:435 modules/codec/x264.c:440
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:191
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:243
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:272
......@@ -2486,27 +2479,15 @@ msgstr ""
msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:616 modules/codec/cc.c:57
msgid "Closed Captions decoder"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:617
msgid "Preferred closed captions decoder"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:619
msgid "EIA/CEA 608"
#: src/libvlc-module.c:616
msgid "Preferred Closed Captions decoder"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:619
msgid "CEA 708"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:621
#: src/libvlc-module.c:620
msgid "Preferred video resolution"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:623
#: src/libvlc-module.c:622
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
......@@ -2514,153 +2495,153 @@ msgid ""
"higher resolutions."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:629
#: src/libvlc-module.c:628
msgid "Best available"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:629
#: src/libvlc-module.c:628
msgid "Full HD (1080p)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:629
#: src/libvlc-module.c:628
msgid "HD (720p)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:630
#: src/libvlc-module.c:629
msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:631
#: src/libvlc-module.c:630
msgid "Low Definition (360 lines)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:632
#: src/libvlc-module.c:631
msgid "Very Low Definition (240 lines)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:635
#: src/libvlc-module.c:634
msgid "Input repetitions"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:637
#: src/libvlc-module.c:636
msgid "Number of time the same input will be repeated"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:639 modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:159
#: src/libvlc-module.c:638 modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:159
msgid "Start time"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:641
#: src/libvlc-module.c:640
msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:643 modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:161
#: src/libvlc-module.c:642 modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:161
msgid "Stop time"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:645
#: src/libvlc-module.c:644
msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:647
#: src/libvlc-module.c:646
msgid "Run time"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:649
#: src/libvlc-module.c:648
msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:651
#: src/libvlc-module.c:650
msgid "Fast seek"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:653
#: src/libvlc-module.c:652
msgid "Favor speed over precision while seeking"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:655
#: src/libvlc-module.c:654
msgid "Playback speed"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:657
#: src/libvlc-module.c:656
msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:659
#: src/libvlc-module.c:658
msgid "Input list"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:661
#: src/libvlc-module.c:660
msgid ""
"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
"together after the normal one."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:664
#: src/libvlc-module.c:663
msgid "Input slave (experimental)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:666
#: src/libvlc-module.c:665
msgid ""
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
"inputs."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:670
#: src/libvlc-module.c:669
msgid "Bookmarks list for a stream"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:672
#: src/libvlc-module.c:671
msgid ""
"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
"{...}\""
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:676
#: src/libvlc-module.c:675
#, fuzzy
msgid "Record directory"
msgstr "Lanyut me Rekod onyo nying fail"
#: src/libvlc-module.c:678
#: src/libvlc-module.c:677
#, fuzzy
msgid "Directory where the records will be stored"
msgstr "Pe giyero kagwoko me kano fail"
#: src/libvlc-module.c:680
#: src/libvlc-module.c:679
msgid "Prefer native stream recording"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:682
#: src/libvlc-module.c:681
msgid ""
"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
"output module"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:685
#: src/libvlc-module.c:684
msgid "Timeshift directory"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:687
#: src/libvlc-module.c:686
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:689
#: src/libvlc-module.c:688
msgid "Timeshift granularity"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:691
#: src/libvlc-module.c:690
msgid ""
"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
"to store the timeshifted streams."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:694
#: src/libvlc-module.c:693
msgid "Change title according to current media"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:695
#: src/libvlc-module.c:694
msgid ""
"This option allows you to set the title according to what's being played<br>"
"$a: Artist<br>$b: Album<br>$c: Copyright<br>$t: Title<br>$g: Genre<br>$n: "
......@@ -2668,16 +2649,11 @@ msgid ""
"\" (Fall back on Title - Artist)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:700
#, fuzzy
msgid "Disable lua"
msgstr "Ket itic"
#: src/libvlc-module.c:701
#: src/libvlc-module.c:699
msgid "Disable all lua plugins"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:705
#: src/libvlc-module.c:703
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
"You can for example enable subpictures sources (logo, etc.). Enable these "
......@@ -2685,89 +2661,89 @@ msgid ""
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:711 modules/gui/qt/ui/sprefs_subtitles.h:305
#: src/libvlc-module.c:709 modules/gui/qt/ui/sprefs_subtitles.h:305
msgid "Force subtitle position"
msgstr "Cukuru kabedo me wie maditu"
#: src/libvlc-module.c:713
#: src/libvlc-module.c:711
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:716
#: src/libvlc-module.c:714
msgid "Subtitles text scaling factor"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:717
msgid "Set value to alter subtitles size where possible"
#: src/libvlc-module.c:715
msgid "Changes the subtitles size where possible"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:719
#: src/libvlc-module.c:717
msgid "Enable sub-pictures"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:721
#: src/libvlc-module.c:719
msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:723 src/libvlc-module.c:1671 src/text/iso-639_def.h:145
#: src/libvlc-module.c:721 src/libvlc-module.c:1668 src/text/iso-639_def.h:145
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:338
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_subtitles.h:290
msgid "On Screen Display"
msgstr "Ki Ikom yaro lanyut me neno kamaler"
#: src/libvlc-module.c:725
#: src/libvlc-module.c:723
msgid ""
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
"Display)."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:728
#: src/libvlc-module.c:726
msgid "Text rendering module"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:730
#: src/libvlc-module.c:728
msgid ""
"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
"instance."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:732
#: src/libvlc-module.c:730
msgid "Subpictures source module"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:734
#: src/libvlc-module.c:732
msgid ""
"This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some "
"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:737
#: src/libvlc-module.c:735
msgid "Subpictures filter module"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:739
#: src/libvlc-module.c:737
msgid ""
"This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created "
"by subtitle decoders or other subpictures sources."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:742
#: src/libvlc-module.c:740
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:744
#: src/libvlc-module.c:742
msgid ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
"(based on the filename of the movie)."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:747
#: src/libvlc-module.c:745
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:749
#: src/libvlc-module.c:747
msgid ""
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
"Options are:\n"
......@@ -2778,92 +2754,92 @@ msgid ""
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:757
#: src/libvlc-module.c:755
msgid "Subtitle autodetection paths"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:759
#: src/libvlc-module.c:757
msgid ""
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
"found in the current directory."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:762
#: src/libvlc-module.c:760
msgid "Use subtitle file"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:764
#: src/libvlc-module.c:762
msgid ""
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
"subtitle file."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:768
#: src/libvlc-module.c:766
msgid "DVD device"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:769
#: src/libvlc-module.c:767
msgid "VCD device"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:770 modules/access/cdda.c:701
#: src/libvlc-module.c:768 modules/access/cdda.c:701
msgid "Audio CD device"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:774
#: src/libvlc-module.c:772
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (e.g. D:)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:777
#: src/libvlc-module.c:775
msgid ""
"This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (e.g. D:)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:780 modules/access/cdda.c:704
#: src/libvlc-module.c:778 modules/access/cdda.c:704
msgid ""
"This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon "
"after the drive letter (e.g. D:)"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:787
#: src/libvlc-module.c:785
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:789
#: src/libvlc-module.c:787
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:791 modules/access/cdda.c:709
#: src/libvlc-module.c:789 modules/access/cdda.c:709
msgid "This is the default Audio CD device to use."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:805
#: src/libvlc-module.c:803
msgid "TCP connection timeout"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:807
#: src/libvlc-module.c:805
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds)."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:809
#: src/libvlc-module.c:807
msgid "HTTP server address"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:811
#: src/libvlc-module.c:809
msgid ""
"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP "
"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict "
"them to a specific network interface."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:815
#: src/libvlc-module.c:813
msgid "RTSP server address"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:817
#: src/libvlc-module.c:815
msgid ""
"This defines the address the RTSP server will listen on, along with the base "
"path of the RTSP VOD media. Syntax is address/path. By default, the server "
......@@ -2872,338 +2848,338 @@ msgid ""
"network interface."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:823
#: src/libvlc-module.c:821
msgid "HTTP server port"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:825
#: src/libvlc-module.c:823
msgid ""
"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number "
"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
"by the operating system."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:830
#: src/libvlc-module.c:828
msgid "HTTPS server port"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:832
#: src/libvlc-module.c:830
msgid ""
"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port "
"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
"restricted by the operating system."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:837
#: src/libvlc-module.c:835
msgid "RTSP server port"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:839
#: src/libvlc-module.c:837
msgid ""
"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
"by the operating system."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:844
#: src/libvlc-module.c:842
msgid "HTTP/TLS server certificate"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:846
#: src/libvlc-module.c:844
msgid ""
"This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS. On OS X, "
"the string is used as a label to search the certificate in the keychain."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:849
#: src/libvlc-module.c:847
msgid "HTTP/TLS server private key"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:851
#: src/libvlc-module.c:849
msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:853
#: src/libvlc-module.c:851
msgid "SOCKS server"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:855
#: src/libvlc-module.c:853
msgid ""
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
"used for all TCP connections"
msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:858
#: src/libvlc-module.c:856
msgid "SOCKS user name"
msgstr ""