Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GSoC
GSoC2018
macOS
vlc
Commits
6c4fa374
Commit
6c4fa374
authored
May 27, 2002
by
Sam Hocevar
Browse files
* ./po/vlc.pot: updated potfile.
* ./po/pl.po: polish translation, courtesy of Arkadiusz Lipiec <A.Lipiec@elka.pw.edu.pl>.
parent
c6412d0e
Changes
10
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
configure
View file @
6c4fa374
...
...
@@ -1308,7 +1308,7 @@ else
VLC_MAKE
=
"gmake"
fi
ALL_LINGUAS
=
"de en_GB fr ja no ru nl"
ALL_LINGUAS
=
"de en_GB fr ja no ru nl
pl
"
cat
>>
confdefs.h
<<
EOF
#define VLC_PACKAGE "
$PACKAGE
"
...
...
configure.in
View file @
6c4fa374
...
...
@@ -39,7 +39,7 @@ else
fi
dnl Gettext stuff
ALL_LINGUAS="de en_GB fr ja no ru nl"
ALL_LINGUAS="de en_GB fr ja no ru nl
pl
"
AC_DEFINE_UNQUOTED(VLC_PACKAGE, "$PACKAGE", [Package name])
AC_DEFINE_UNQUOTED(VLC_VERSION, "$VERSION", [Package version])
...
...
po/de.po
View file @
6c4fa374
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-2
1 0
0:3
4
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-2
7 2
0:3
1
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -544,8 +544,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "Prozessor"
#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:182
4
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:18
48
plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:182
8
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:18
52
plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2105 src/interface/main.c:414
msgid "Playlist"
msgstr "Abspielliste"
...
...
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
msgstr "a52 ATSC A/52 aka AC-3 Audio Dekoder Modul"
#: plugins/aa/aa.c:5
1
#: plugins/aa/aa.c:5
2
msgid "ASCII-art video output module"
msgstr "ACII-Art Video Ausgabemodul"
...
...
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "SPDIF pass-through AC3 Dekoder"
msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""
#: plugins/access/http.c:
6
5
#: plugins/access/http.c:
7
5
msgid "HTTP access plug-in"
msgstr "HTTP Zugriff Modul"
...
...
@@ -942,35 +942,35 @@ msgstr "VideoLAN Client"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:80
0
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:80
4
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
msgid "_Open File..."
msgstr "Datei _ffnen..."
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:80
1
plugins/gtk/gtk_interface.c:161
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:80
5
plugins/gtk/gtk_interface.c:161
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1163
msgid "Open a File"
msgstr "Datei ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:8
07
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:8
11
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
msgid "Open _Disc..."
msgstr "_DVD/VCD laden..."
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:8
08
plugins/gtk/gtk_interface.c:176
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:8
12
plugins/gtk/gtk_interface.c:176
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1175
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "DVD/VCD laden"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:81
4
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:81
8
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
msgid "_Network Stream..."
msgstr "_Netzwerk Stream..."
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:81
5
plugins/gtk/gtk_interface.c:191
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:81
9
plugins/gtk/gtk_interface.c:191
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1187
msgid "Select a Network Stream"
msgstr "Netzwerk Stream laden"
...
...
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Oberfl
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Hauptfenster verstecken"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:8
7
8
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:88
2
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
...
...
@@ -1062,17 +1062,17 @@ msgstr "_Einstellungen"
msgid "A_udio"
msgstr "A_udio"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
2
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
6
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
msgid "Select audio channel"
msgstr "Audio Kanal festlegen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
8
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:9
3
2
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
msgid "_Subtitles"
msgstr "_Untertitel"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:9
29
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:9
33
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Untertitel festlegen"
...
...
@@ -1097,14 +1097,14 @@ msgstr "_
msgid "About this application"
msgstr "_ber diese Applikation"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:171
4
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:171
8
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2258
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:17
07
plugins/gtk/gnome_interface.c:232
1
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:17
11
plugins/gtk/gnome_interface.c:232
5
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
msgid "Disc"
...
...
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Sat"
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr "Abspielisten Fenster ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:8
49
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:8
53
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
msgid "Back"
msgstr "Zurck"
...
...
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Zur
msgid "Go Backward"
msgstr "Zurck gehen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
2
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
6
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
...
...
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Stream stoppen"
msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:82
8
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:8
3
2
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
...
...
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Abspielen"
msgid "Play Stream"
msgstr "Stream abspielen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:83
5
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:83
9
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
...
...
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Pause"
msgid "Pause Stream"
msgstr "Stream pausieren"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:8
5
6
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:86
0
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
...
...
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Langsam"
msgid "Play Slower"
msgstr "Langsamer abspielen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:86
3
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:86
7
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
...
...
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Schneller abspielen"
msgid "Open Playlist"
msgstr "Abspielliste ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:89
3
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:89
7
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
msgid "Prev"
...
...
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Vorher"
msgid "Previous File"
msgstr "Vorherige Datei"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:8
86
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:8
90
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
msgid "Next"
...
...
@@ -1216,15 +1216,15 @@ msgstr "Titel:"
msgid "--"
msgstr "--"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:6
38
plugins/gtk/gtk_interface.c:738
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:6
40
plugins/gtk/gtk_interface.c:738
msgid "Chapter:"
msgstr "Kapitel:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:64
5
plugins/gtk/gtk_interface.c:745
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:64
7
plugins/gtk/gtk_interface.c:745
msgid "---"
msgstr "---"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:67
4
plugins/gtk/gtk_interface.c:775
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:67
8
plugins/gtk/gtk_interface.c:775
msgid "No server"
msgstr "Kein Server"
...
...
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Kein Server"
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:70
3
plugins/gtk/gtk_interface.c:804
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:70
7
plugins/gtk/gtk_interface.c:804
msgid "Go!"
msgstr "Los!"
...
...
@@ -1240,28 +1240,28 @@ msgstr "Los!"
msgid "_Play"
msgstr "_Play"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:87
1
plugins/gtk/gtk_interface.c:1038
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:87
5
plugins/gtk/gtk_interface.c:1038
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "Oberflche ein/ausschalten"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:90
0
plugins/gtk/gtk_interface.c:1082
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:90
4
plugins/gtk/gtk_interface.c:1082
msgid "_Jump..."
msgstr "_Springen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:9
07
plugins/gtk/gtk_interface.c:1091
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:9
11
plugins/gtk/gtk_interface.c:1091
msgid "Program"
msgstr "Programm"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:91
4
plugins/gtk/gtk_interface.c:1101
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:91
8
plugins/gtk/gtk_interface.c:1101
msgid "_Navigation"
msgstr "_Navigation"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
1
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
5
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113
msgid "_Audio"
msgstr "_Audio"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:9
37
plugins/gtk/gtk_interface.c:1208
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:9
41
plugins/gtk/gtk_interface.c:1208
msgid "Playlist..."
msgstr "Playlist..."
...
...
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Playlist..."
msgid "About"
msgstr "ber uns"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:11
18
plugins/gtk/gtk_interface.c:1345
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:11
22
plugins/gtk/gtk_interface.c:1345
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - das VideoLAN Team"
...
...
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid ""
"http://www.videolan.org/"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:112
0
plugins/gtk/gtk_interface.c:1371
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:112
4
plugins/gtk/gtk_interface.c:1371
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
...
...
@@ -1302,37 +1302,37 @@ msgstr "OK"
msgid "Select File"
msgstr "Datei festlegen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:124
5
plugins/gtk/gtk_interface.c:1464
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:124
9
plugins/gtk/gtk_interface.c:1464
msgid "Open Disc"
msgstr "DVD/VCD ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126
1
plugins/gtk/gnome_interface.c:221
1
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126
5
plugins/gtk/gnome_interface.c:221
5
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1488
msgid "Disc type"
msgstr "DVD/VCD Typ"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:127
5
plugins/gtk/gnome_interface.c:22
26
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:127
9
plugins/gtk/gnome_interface.c:22
30
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1502
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:128
3
plugins/gtk/gnome_interface.c:223
4
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:128
7
plugins/gtk/gnome_interface.c:223
8
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1510
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:129
1
plugins/gtk/gnome_interface.c:224
2
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:129
5
plugins/gtk/gnome_interface.c:224
6
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1518
msgid "Starting position"
msgstr "Startposition"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:13
18
plugins/gtk/gnome_interface.c:22
69
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:13
22
plugins/gtk/gnome_interface.c:22
73
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1555 plugins/gtk/gtk_menu.c:796
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:931
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:13
08
plugins/gtk/gnome_interface.c:22
59
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:13
12
plugins/gtk/gnome_interface.c:22
63
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1565 plugins/gtk/gtk_menu.c:901
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:922
msgid "Title"
...
...
@@ -1352,43 +1352,43 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Open Network"
msgstr "Netzwerk ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:145
1
plugins/gtk/gtk_interface.c:1694
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:145
5
plugins/gtk/gtk_interface.c:1694
#, fuzzy
msgid "Network mode"
msgstr "Netzwerk"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:14
6
7 plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:147
1
plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
msgid "UDP"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:14
77
plugins/gtk/gtk_interface.c:1720
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:14
81
plugins/gtk/gtk_interface.c:1720
msgid "UDP Multicast"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:14
87
plugins/gtk/gtk_interface.c:1730
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:14
91
plugins/gtk/gtk_interface.c:1730
#, fuzzy
msgid "Channel server "
msgstr "Kanal Server"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
497
plugins/gtk/gnome_interface.c:23
66
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
501
plugins/gtk/gnome_interface.c:23
70
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1740
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:15
07
plugins/gtk/gnome_interface.c:159
3
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:160
5
plugins/gtk/gnome_interface.c:24
16
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:252
1
plugins/gtk/gtk_interface.c:1750
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:15
11
plugins/gtk/gnome_interface.c:159
7
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:160
9
plugins/gtk/gnome_interface.c:24
20
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:252
5
plugins/gtk/gtk_interface.c:1750
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836 plugins/gtk/gtk_interface.c:1848
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:151
7
plugins/gtk/gnome_interface.c:15
29
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:240
6
plugins/gtk/gtk_interface.c:1760
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:15
2
1 plugins/gtk/gnome_interface.c:15
33
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:24
1
0 plugins/gtk/gtk_interface.c:1760
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1772
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:153
9
plugins/gtk/gtk_interface.c:1782
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:15
4
3 plugins/gtk/gtk_interface.c:1782
msgid "URL"
msgstr ""
...
...
@@ -1400,37 +1400,37 @@ msgstr "Springen"
msgid "Go to:"
msgstr "Gehe zu:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:204
3
plugins/gtk/gtk_interface.c:1996
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:204
7
plugins/gtk/gtk_interface.c:1996
msgid "s."
msgstr "s."
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20
58
plugins/gtk/gtk_interface.c:2011
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20
62
plugins/gtk/gtk_interface.c:2011
msgid "m:"
msgstr "m:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:207
3
plugins/gtk/gtk_interface.c:2026
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:207
7
plugins/gtk/gtk_interface.c:2026
msgid "h:"
msgstr "h:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:178
5
plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:178
9
plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
msgid "Add"
msgstr "Hinzufgen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:172
1
plugins/gtk/gnome_interface.c:25
36
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:172
5
plugins/gtk/gnome_interface.c:25
40
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2148
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:172
8
plugins/gtk/gnome_interface.c:18
6
7
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:17
3
2 plugins/gtk/gnome_interface.c:187
1
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:179
2
plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:179
6
plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
msgid "Delete"
msgstr "Lschen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:174
0
plugins/gtk/gtk_interface.c:2176
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:174
4
plugins/gtk/gtk_interface.c:2176
msgid "All"
msgstr "Alle"
...
...
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Alle"
msgid "Selected"
msgstr "Selektiert"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
799
plugins/gtk/gtk_interface.c:2190
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
803
plugins/gtk/gtk_interface.c:2190
msgid "Selection"
msgstr "Selektion"
...
...
@@ -1454,68 +1454,68 @@ msgstr "_Umkehren"
msgid "_Select"
msgstr "_Festlegen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:187
4
plugins/gtk/gtk_interface.c:2265
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:187
8
plugins/gtk/gtk_interface.c:2265
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:25
7
8 plugins/gtk/gtk_interface.c:2355
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:258
2
plugins/gtk/gtk_interface.c:2355
msgid "Messages"
msgstr "Meldungen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26
5
6 plugins/gtk/gtk_interface.c:2432
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:266
0
plugins/gtk/gtk_interface.c:2432
msgid "Open Satellite Card"
msgstr "Satelliten Karte ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:267
2
plugins/gtk/gtk_interface.c:2456
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:267
6
plugins/gtk/gtk_interface.c:2456
msgid "Transponder settings"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:274
0
plugins/gtk/gtk_interface.c:2493
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:274
4
plugins/gtk/gtk_interface.c:2493
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26
8
9 plugins/gtk/gtk_interface.c:2503
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:269
3
plugins/gtk/gtk_interface.c:2503
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27
09
plugins/gtk/gtk_interface.c:2513
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27
13
plugins/gtk/gtk_interface.c:2513
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27
29
plugins/gtk/gtk_interface.c:2523
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27
33
plugins/gtk/gtk_interface.c:2523
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27
19
plugins/gtk/gtk_interface.c:2533
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27
23
plugins/gtk/gtk_interface.c:2533
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:276
0
plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:276
4
plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
msgid "FEC"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27
7
8 plugins/gtk/gtk_interface.c:2561
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:278
2
plugins/gtk/gtk_interface.c:2561
msgid "1/2"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27
79
plugins/gtk/gtk_interface.c:2562
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27
83
plugins/gtk/gtk_interface.c:2562
msgid "2/3"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:278
0
plugins/gtk/gnome_interface.c:279
3
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:278
4
plugins/gtk/gnome_interface.c:279
7
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2563 plugins/gtk/gtk_interface.c:2575
msgid "3/4"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:278
1
plugins/gtk/gtk_interface.c:2564
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:278
5
plugins/gtk/gtk_interface.c:2564
msgid "4/5"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:278
2
plugins/gtk/gtk_interface.c:2565
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:278
6
plugins/gtk/gtk_interface.c:2565
msgid "5/6"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:278
4
plugins/gtk/gtk_interface.c:2566
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:278
8
plugins/gtk/gtk_interface.c:2566
msgid "7/8"
msgstr ""
...
...
@@ -1531,43 +1531,43 @@ msgstr "Kapitel w
msgid "Select previous title"
msgstr "Vorheriger Titel festlegen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:6
58
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:6
60
msgid "Select previous chapter"
msgstr "Vorheriges Kapitel festlegen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:66
6
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:66
9
msgid "Select next chapter"
msgstr "Nchstes Kapitel festlegen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:6
88
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:6
92
msgid "Network Channel:"
msgstr "Netzwerk Kanal:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:8
79
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:8
83
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus ndern"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:90
1
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:90
5
msgid "Got directly so specified point"
msgstr "Geh direkt zum "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:9
08
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:9
12
msgid "Switch program"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:91
5
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:91
9
msgid "Navigate through titles and chapters"
msgstr "Durch Titel und Kapitel navigieren"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:113
4
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:113
8
msgid "Open File"
msgstr "Datei ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:117
1
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:117
5
msgid "Modules"
msgstr "Module"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:11
79
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:11
83
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
...
...
@@ -1575,67 +1575,67 @@ msgstr ""
"Der Module Manager ist noch nicht implementiert. Versuch es in einer "
"spteren Version nochmals."
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:135
5
plugins/gtk/gnome_interface.c:230
6
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:135
9
plugins/gtk/gnome_interface.c:23
1
0
msgid "Device name:"
msgstr "Gertename:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:144
2
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:144
6
msgid "Network Stream"
msgstr "Netzwerk Stream"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:17
47
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:17
51
msgid "Item"
msgstr "Element"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:17
59
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:17
63
msgid "Crop"
msgstr "Krzen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:17
66
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:17
70
msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:177
3
plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:177
7
plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
msgid "Select"
msgstr "Auswhlen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20
26
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20
30
msgid "Jump to: "
msgstr "Spring zu:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:218
0
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:218
4
msgid "Open Stream"
msgstr "Stream ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:234
3
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:234
7
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:23
58
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:23
62
msgid "UDP stream"
msgstr "Stream abspielen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:237
4
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:237
8
msgid "RTP"
msgstr "RTP"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:238
2
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:238
6
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:245
1
plugins/gtk/gnome_interface.c:24
66
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:245
5
plugins/gtk/gnome_interface.c:24
70
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:24
86
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:24
90
msgid "Channels"
msgstr "Kanle"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:250
1
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:250
5
msgid "Channel server"
msgstr "Kanal Server"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:278
3
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:278
7
msgid "6/7"
msgstr ""
...
...
@@ -1955,6 +1955,12 @@ msgstr "DVD Untertitel Dekoder Modul"
msgid "file logging interface module"
msgstr "Datei Logger Oberflchen Modul"
#: plugins/text/logger.c:103