Commit 59f402c0 authored by Éric Lassauge's avatar Éric Lassauge Committed by Christophe Mutricy
Browse files

l10n: French update


Signed-off-by: default avatarChristophe Mutricy <xtophe@chewa.net>
parent b80c308d
# French translation for VLC.
# Copyright (C) 2001-2011 the VideoLAN team
# $Id$
#
# Translation updated by
# Éric Lassauge <lassauge {AT} users {dot} sourceforge {dot} net> - October 2011
# Éric Lassauge <lassauge {AT} users {dot} sourceforge {dot} net> - November 2011
# Previous Translators
# Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
# Jean-Pierre Kuypers <Kuypers@sri.ucl.ac.be>
......@@ -13,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-18 23:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 19:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-06 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Éric Lassauge <lassauge {AT} users {dot} sourceforge {dot} "
"net>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
......@@ -26,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: /home/ubuntu/.poedit\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/ubuntu/.poedit/fr\n"
 
#: include/vlc_common.h:1019
#: include/vlc_common.h:1021
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
......@@ -91,6 +90,8 @@ msgstr "Paramètres des raccourcis"
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
 
......@@ -146,6 +147,8 @@ msgstr "Paramètres et modules audio divers."
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
 
......@@ -343,7 +346,7 @@ msgstr ""
"Howto » pour plus de détails. Vous pouvez configurer les options par défaut "
"pour chaque module de flux de sortie ici."
 
#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:106
#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:109
msgid "SAP"
msgstr "SAP"
 
......@@ -367,9 +370,10 @@ msgstr "Vidéo à la demande"
#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:200
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
 
......@@ -400,6 +404,7 @@ msgstr ""
"à la liste de lecture."
 
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1926
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
 
......@@ -424,6 +429,7 @@ msgstr "Options avancées"
 
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122
#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
 
......@@ -558,6 +564,7 @@ msgstr "À &propos"
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/menus.cpp:783
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
msgid "Play"
msgstr "Lire"
 
......@@ -659,7 +666,7 @@ msgid "Open Play&list..."
msgstr "Liste de &lecture…"
 
#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1218
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1299
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
 
......@@ -698,6 +705,7 @@ msgstr ""
"grossir."
 
#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394
msgid "Waves"
msgstr "Ondes"
 
......@@ -848,14 +856,16 @@ msgstr "Le nombre maximum de filtres (%u) a été atteint."
#: src/audio_output/output.c:100 src/audio_output/output.c:128
#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:288
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:289
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:316
msgid "Audio Channels"
msgstr "Canaux audio"
 
#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/video.c:287 modules/audio_output/directx.c:439
#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:71
#: modules/access/v4l2/video.c:284 modules/audio_output/directx.c:439
#: modules/audio_output/kai.c:219 modules/audio_output/oss.c:194
#: modules/audio_output/portaudio.c:400 modules/audio_output/waveout.c:419
#: modules/codec/twolame.c:70
msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo"
 
......@@ -869,6 +879,9 @@ msgstr "Stéréo"
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
 
......@@ -881,6 +894,7 @@ msgstr "Gauche"
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314
msgid "Right"
msgstr "Droite"
 
......@@ -1062,9 +1076,9 @@ msgid "decoder"
msgstr "Décodeur"
 
#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:222 modules/codec/avcodec/encoder.c:230
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:252 modules/codec/avcodec/encoder.c:728
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:737 modules/stream_out/es.c:363
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:234 modules/codec/avcodec/encoder.c:242
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:264 modules/codec/avcodec/encoder.c:740
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:749 modules/stream_out/es.c:363
#: modules/stream_out/es.c:378
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "La diffusion / le transcodage a échoué"
......@@ -1140,13 +1154,14 @@ msgid "Original ID"
msgstr "Id original"
 
#: src/input/es_out.c:2919 src/input/es_out.c:2922 modules/access/imem.c:67
#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
msgid "Codec"
msgstr "Codec "
 
#: src/input/es_out.c:2926 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:219
#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
#: modules/stream_out/setid.c:49
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527
msgid "Language"
msgstr "Langue "
 
......@@ -1156,7 +1171,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Description"
 
#: src/input/es_out.c:2938 src/input/es_out.c:2941
#: modules/gui/macosx/output.m:176
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:499
msgid "Channels"
msgstr "Canaux "
 
......@@ -1177,6 +1192,7 @@ msgstr "Bits par échantillon "
#: src/input/es_out.c:2961 modules/access/pvr.c:90
#: modules/access_output/shout.c:92 modules/demux/playlist/shoutcast.c:334
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:858
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
msgid "Bitrate"
msgstr "Débit "
 
......@@ -1198,7 +1214,7 @@ msgstr "Valeur du ReplayGain pour l'album"
msgid "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB"
 
#: src/input/es_out.c:2985
#: src/input/es_out.c:2985 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution "
 
......@@ -1243,6 +1259,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
#: modules/gui/macosx/wizard.m:350
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:433 modules/mux/asf.c:56
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
msgid "Title"
msgstr "Titre"
 
......@@ -1280,6 +1297,7 @@ msgid "Setting"
msgstr "Paramètre"
 
#: src/input/meta.c:64 modules/gui/macosx/open.m:169
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
msgid "URL"
msgstr "URL"
 
......@@ -1313,7 +1331,7 @@ msgstr "Programmes"
 
#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/open.m:158
#: modules/gui/macosx/open.m:160
#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
msgid "Chapter"
msgstr "Chapitre"
 
......@@ -1428,6 +1446,7 @@ msgid "2:1 Double"
msgstr "2:1 Double"
 
#: src/libvlc-module.c:105 src/libvlc-module.c:318
#: modules/audio_output/kai.c:78
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
 
......@@ -1592,6 +1611,7 @@ msgstr ""
"choisir automatiquement le meilleur module disponible."
 
#: src/libvlc-module.c:259 modules/stream_out/display.c:40
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430
msgid "Enable audio"
msgstr "Activer l'audio"
 
......@@ -1684,6 +1704,7 @@ msgstr ""
"audio à jouer)."
 
#: src/libvlc-module.c:304 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
msgid "Use S/PDIF when available"
msgstr "Utiliser S/PDIF si possible"
 
......@@ -1713,12 +1734,12 @@ msgstr ""
"\"casque\"."
 
#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:87
#: modules/access/v4l2/video.c:222
#: modules/access/v4l2/video.c:219
msgid "On"
msgstr "Oui"
 
#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:87
#: modules/access/v4l2/video.c:148 modules/access/v4l2/video.c:222
#: modules/access/v4l2/video.c:145 modules/access/v4l2/video.c:219
#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
msgid "Off"
msgstr "Non"
......@@ -1787,7 +1808,7 @@ msgstr ""
 
#: src/libvlc-module.c:359 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dtv/access.c:102
#: modules/access/dtv/access.c:136 modules/access/v4l2/video.c:174
#: modules/access/dtv/access.c:136 modules/access/v4l2/video.c:171
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:202
#: modules/gui/macosx/open.m:214
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
......@@ -1822,6 +1843,7 @@ msgstr ""
"choisir automatiquement le meilleur module disponible."
 
#: src/libvlc-module.c:378 modules/stream_out/display.c:42
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:306
msgid "Enable video"
msgstr "Activer la vidéo"
 
......@@ -1830,8 +1852,8 @@ msgid ""
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
"not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
"Désactiver la sortie vidéo. Le décodage des pistes vidéo ne sera pas "
"effectué, afin d'économiser du temps processeur."
"Vous pouvez désactiver la sortie vidéo. Le décodage des pistes vidéo ne sera "
"pas effectué, afin d'économiser du temps processeur."
 
#: src/libvlc-module.c:383 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66
......@@ -1929,6 +1951,9 @@ msgstr "Centré"
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365
msgid "Top"
msgstr "Haut"
 
......@@ -1938,6 +1963,7 @@ msgstr "Haut"
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
 
......@@ -2027,7 +2053,7 @@ msgstr ""
"défaut."
 
#: src/libvlc-module.c:440 src/video_output/vout_intf.c:292
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309
msgid "Always on top"
msgstr "Toujours au-dessus"
 
......@@ -2037,7 +2063,7 @@ msgstr "Toujours placer la fenêtre vidéo au-dessus des autres fenêtres"
 
#: src/libvlc-module.c:444
msgid "Enable wallpaper mode "
msgstr "Activer le mode papier peint "
msgstr "Activer le mode bureau"
 
#: src/libvlc-module.c:446
msgid ""
......@@ -2050,7 +2076,7 @@ msgstr "Incruster le titre dans la vidéo."
 
#: src/libvlc-module.c:451
msgid "Display the title of the video on top of the movie."
msgstr "Afficher le titre au sommet de la vidéo."
msgstr "Afficher le titre au dessus de la vidéo."
 
#: src/libvlc-module.c:453
msgid "Show video title for x milliseconds"
......@@ -2069,7 +2095,7 @@ msgstr "Position du titre de la vidéo"
#: src/libvlc-module.c:459
msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
msgstr ""
"Endroit de la vidéo où afficher le titre (par défaut en bas au centre)."
"Position dans la vidéo où afficher le titre (par défaut en bas au centre)."
 
#: src/libvlc-module.c:461
msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
......@@ -2083,6 +2109,7 @@ msgstr "Cacher le curseur et le contrôleur plein écran après x millisecondes.
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:314 modules/gui/macosx/MainMenu.m:315
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:98
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346
msgid "Deinterlace"
msgstr "Désentrelacer"
 
......@@ -2147,7 +2174,7 @@ msgstr ""
"Désactiver le gestionnaire d'énergie pendant la lecture, pour éviter que "
"l'ordinateur soit mis en veille pour cause d'inactivité."
 
#: src/libvlc-module.c:503
#: src/libvlc-module.c:503 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:311
msgid "Window decorations"
msgstr "Décorations de fenêtres"
 
......@@ -2189,7 +2216,7 @@ msgstr "Dossier où les captures d'écran seront stockées."
 
#: src/libvlc-module.c:522 src/libvlc-module.c:524
msgid "Video snapshot file prefix"
msgstr "Préfix des captures d'écran"
msgstr "Préfixe des captures d'écran"
 
#: src/libvlc-module.c:526
msgid "Video snapshot format"
......@@ -2500,14 +2527,15 @@ msgstr ""
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1324
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:410 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:531
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:759 modules/gui/macosx/VideoView.m:105
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:615
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:628
#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
msgid "Default"
msgstr "Prédéfini(e)"
 
#: src/libvlc-module.c:669 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
#: modules/gui/macosx/wizard.m:356
#: modules/gui/macosx/wizard.m:356 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
 
......@@ -2579,7 +2607,7 @@ msgstr ""
"séparés par des virgules. N'utilisez cette option que pour lire un flux "
"multiprogramme (tel qu'un flux DVB, par exemple)."
 
#: src/libvlc-module.c:707
#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
msgid "Audio track"
msgstr "Piste audio"
 
......@@ -2587,7 +2615,7 @@ msgstr "Piste audio"
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
msgstr "Numéro de flux du canal audio à utiliser (de 0 à n)."
 
#: src/libvlc-module.c:712
#: src/libvlc-module.c:712 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
msgid "Subtitles track"
msgstr "Piste de sous-titres"
 
......@@ -2649,6 +2677,11 @@ msgid ""
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
"Quand plusieurs formats de vidéo sont disponibles, choisir celui dont la "
"résolution est la plus proche (mais pas supérieure) de ce paramètre en "
"nombre de lignes. Utilisez cette option si vous n'avez pas assez de "
"puissance CPU ou de bande passante réseau pour lire les résolutions les plus "
"hautes."
 
#: src/libvlc-module.c:744
msgid "Best available"
......@@ -2758,6 +2791,7 @@ msgstr ""
"facultative,bytes=position-facultative-en-octets},{…} »."
 
#: src/libvlc-module.c:790 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
msgid "Record directory or filename"
msgstr "Dossier des captures"
 
......@@ -2807,6 +2841,10 @@ msgid ""
"Track num<br>$p: Now playing<br>$A: Date<br>$D: Duration<br>$Z: \"Now playing"
"\" (Fall back on Title - Artist)"
msgstr ""
"Cette option permet de choisr le titre en fonction de ce qui est lut <br>"
"$a : Artiste<br>$b : Album<br>$c : Copyright<br>$t : Titre<br>$g : Genre<br>"
"$n : num de piste<br>$p : en cours de lecture<br>$A : Date<br>$D : Durée<br>"
"$Z : « En cours de lecture » (par défaut vaut Titre - Artiste)"
 
#: src/libvlc-module.c:816
msgid ""
......@@ -2820,7 +2858,7 @@ msgstr ""
"etc…). Activez ces filtres ici, et configurez les dans la section "
"« Incrustations ». Vous pouvez également effectuer des réglages divers ici."
 
#: src/libvlc-module.c:822
#: src/libvlc-module.c:822 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:252
msgid "Force subtitle position"
msgstr "Forcer la position des sous-titres"
 
......@@ -2845,6 +2883,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:831 src/libvlc-module.c:1761 src/text/iso-639_def.h:145
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:240
msgid "On Screen Display"
msgstr "Affichage à l'écran (OSD)"
 
......@@ -3019,6 +3058,9 @@ msgid ""
"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict "
"them to a specific network interface."
msgstr ""
"Par défaut, le serveur sera en écoute de toutes les adresses IP locales. "
"Spécifiez une adresse IP (ex. ::1 ou 127.0.0.1) ou un nom d'hôte (ex. "
"localhost) pour restreindre à une interface réseau spécifique."
 
#: src/libvlc-module.c:924
msgid "HTTP server port"
......@@ -3030,6 +3072,9 @@ msgid ""
"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
"by the operating system."
msgstr ""
"Le serveur HTTP sera en écoute sur ce port TCP. Le port standard HTTP est "
"80. Attention l'utilisation d'un numéro de port inférieur à 1024 est "
"habituellement restreinte par le système."
 
#: src/libvlc-module.c:931
msgid "HTTPS server port"
......@@ -3041,6 +3086,9 @@ msgid ""
"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
"restricted by the operating system."
msgstr ""
"Le serveur HTTPS sera en écoute sur ce port TCP. Le port standard HTTPS est "
"443. Attention l'utilisation d'un numéro de port inférieur à 1024 est "
"habituellement restreinte par le système."
 
#: src/libvlc-module.c:938
msgid "RTSP server port"
......@@ -3052,6 +3100,9 @@ msgid ""
"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
"by the operating system."
msgstr ""
"Le serveur RTSP sera en écoute sur ce port TCP. Le port standard RTSP est "
"554. Attention l'utilisation d'un numéro de port inférieur à 1024 est "
"habituellement restreinte par le système."
 
#: src/libvlc-module.c:945
msgid "HTTP/TLS server certificate"
......@@ -3060,6 +3111,8 @@ msgstr "Certificat du serveur HTTP/TLS"
#: src/libvlc-module.c:947
msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS."
msgstr ""
"Ce fichier de certificat X509 (format PEM) est utilisé pour des \"server-"
"side TLS\"."
 
#: src/libvlc-module.c:949
msgid "HTTP/TLS server private key"
......@@ -3068,6 +3121,8 @@ msgstr "Clé privée du serveur HTTP/TLS"
#: src/libvlc-module.c:951
msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
msgstr ""
"Ce fichier privé de clés (format PEM) est utilisé pour des \"server-side TLS"
"\"."
 
#: src/libvlc-module.c:953
msgid "HTTP/TLS Certificate Authority"
......@@ -3078,6 +3133,8 @@ msgid ""
"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to "
"authenticate remote clients in TLS sessions."
msgstr ""
"Ce fichier de certificat X509 (format PEM) peut optionnellement être utilisé "
"pour authentifier des clients distants pour des sessions TLS."
 
#: src/libvlc-module.c:958
msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List"
......@@ -3088,6 +3145,8 @@ msgid ""
"This file countains an optional CRL to prevent remove clients from using "
"revoked certificates in TLS sessions."
msgstr ""
"Ce fichier contient un CRL optionnel pour éviter que de clients supprimés "
"utilisent des certificats révoqués pour des sessions TLS."
 
#: src/libvlc-module.c:963
msgid "SOCKS server"
......@@ -3434,6 +3493,8 @@ msgid ""
"You can select which VoD server module you want to use. Set this to "
"`vod_rtsp' to switch back to the old, legacy module."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir le module de serveur VoD que vous voulez utiliser. "
"Positionner à 'vod_rtsp' pour utiliser l'ancien module."
 
#: src/libvlc-module.c:1140
msgid "Allow real-time priority"
......@@ -3608,7 +3669,7 @@ msgstr "Une seule instance lorsque démarré depuis un fichier"
 
#: src/libvlc-module.c:1222
msgid "Allow only one running instance when started from file."
msgstr "N'autorise qu'une seule instance lorsque démarrer depuis un fichier"
msgstr "N'autorise qu'une seule instance lorsque démarré depuis un fichier"
 
#: src/libvlc-module.c:1224
msgid "Increase the priority of the process"
......@@ -3627,7 +3688,7 @@ msgstr ""
"donné que celà permet à VLC de lire sans être dérangé par d'autres "
"applications qui pourraient prendre trop de temps processeur. Toutefois, "
"notez que dans certaines circonstances (bogues), VLC pourrait prendre tout "
"le temps processus et empêcher la totalité du système, ce qui pourrait "
"le temps processus et bloquer la totalité du système, ce qui pourrait "
"nécessiter un redémarrage de votre machine."
 
#: src/libvlc-module.c:1234
......@@ -3775,7 +3836,7 @@ msgstr ""
"Valider cette option pour charger la bibliothèque basée sur SQL au démarrage "
"de VLC"
 
#: src/libvlc-module.c:1307
#: src/libvlc-module.c:1307 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530
msgid "Display playlist tree"
msgstr "Utiliser l'arborescence de la liste de lecture"
 
......@@ -3796,6 +3857,7 @@ msgstr "Réglages des raccourcis clavier (« hotkeys »)."
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1237
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
 
......@@ -3886,6 +3948,8 @@ msgstr "Ralentir un peu"
#: modules/gui/macosx/about.m:223 modules/gui/macosx/wizard.m:311
#: modules/gui/macosx/wizard.m:323 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/notify/notify.c:341
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
 
......@@ -3900,6 +3964,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161
#: modules/gui/macosx/about.m:224
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/notify/notify.c:339
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
 
......@@ -3914,6 +3979,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1153 modules/gui/macosx/MainWindow.m:116
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/notify/xosd.c:230
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
 
......@@ -3926,6 +3992,8 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:126 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:146
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
#: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:200
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:243
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
msgid "Position"
msgstr "Position"
 
......@@ -4180,7 +4248,7 @@ msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr ""
"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour diminuer le volume."
 
#: src/libvlc-module.c:1414 modules/access/v4l2/video.c:192
#: src/libvlc-module.c:1414 modules/access/v4l2/video.c:189
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:285 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1207
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:124 modules/gui/qt4/menus.cpp:575
......@@ -4469,9 +4537,8 @@ msgid "Lower the interface below all other windows."
msgstr "Cacher l'interface derrière les autres fenêtres"
 
#: src/libvlc-module.c:1491
#, fuzzy
msgid "Boss key"
msgstr "Clé CSA"
msgstr ""
 
#: src/libvlc-module.c:1492
msgid "Hide the interface and pause playback."
......@@ -4629,7 +4696,8 @@ msgstr "Incrustations"
 
#: src/libvlc-module.c:1770 modules/codec/subsdec.c:177
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
#: modules/demux/subtitle.c:73
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
 
......@@ -4805,7 +4873,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading ..."
msgstr "Téléchargement…"
 
#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2389
#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2407
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/controls.m:52
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
......@@ -4814,7 +4882,7 @@ msgstr "Téléchargement…"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:688
#: modules/gui/macosx/wizard.m:322
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1245
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1453
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1534
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
......@@ -4900,7 +4968,7 @@ msgid "Media Library"
msgstr "Bibliothèque"
 
#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:70
#: modules/access/v4l2/video.c:261
#: modules/access/v4l2/video.c:258
msgid "Undefined"
msgstr "Indéfini"
 
......@@ -5567,8 +5635,9 @@ msgstr "Zoulou"
#: src/video_output/vout_intf.c:215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:307
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:68
#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:86
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
msgid "Crop"
msgstr "Rogner"
msgstr "Rognages"
 
#: src/video_output/vout_intf.c:249 modules/gui/macosx/MainMenu.m:305
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:981
......@@ -5735,6 +5804,7 @@ msgid "Blu-Ray Disc Input"
msgstr "Entrée disque Blu-Ray"
 
#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:145
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
msgid "Audio CD"
msgstr "CD audio"
 
......@@ -5780,6 +5850,8 @@ msgid ""
"DeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from "
"0."
msgstr ""
"Carte d'acquisition DeckLink à utiliser, s'il plusieurs sont disponibles. "
"Les cartes sont numérotées de 0."
 
#: modules/access/decklink.cpp:48
msgid "Desired input video mode"
......@@ -5802,6 +5874,8 @@ msgid ""
"Audio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, "
"aesebu, analog. Leave blank for card default."
msgstr ""
"Connexion audio pour l'acquisition DeclLink. Les choix possibles sont : "
"embedded, aesebu, analog. Laissez vide pour la carte par défaut."
 
#: modules/access/decklink.cpp:60
msgid "Audio sampling rate in Hz"
......@@ -5811,6 +5885,8 @@ msgstr "Fréquence d'échantillonnage audio (Hz)"
msgid ""
"Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input."
msgstr ""
"Fréquence d'échantillonage audio (en Hz) pour les acquisitions DecLink. 0 "
"inhibe l'entrée audio."
 
#: modules/access/decklink.cpp:65 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
msgid "Number of audio channels"
......@@ -5821,6 +5897,8 @@ msgid ""
"Number of input audio channels for DeckLink captures. Must be 2, 8 or 16. 0 "
"disables audio input."
msgstr ""
"Nombre de canaux audio en entrée pour l'acquisition DecLink. Doit être 2, 8 "
"ou 16. 0 inhibe l'entrée audio."
 
#: modules/access/decklink.cpp:70
msgid "Video connection"
......@@ -5831,6 +5909,9 @@ msgid ""
"Video connection to use for DeckLink captures. Valid choices: sdi, hdmi, "
"opticalsdi, component, composite, svideo. Leave blank for card default."
msgstr ""
"Connexion vidéo pour l'acquisition DecLink. Les choix possibles sont : sdi, "
"hdmi, opticalsdi, component, composite, svideo. Laissez vide pour la carte "
"par défaut."
 
#: modules/access/decklink.cpp:81 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:93