Commit 41fc10b7 authored by Christophe Mutricy's avatar Christophe Mutricy

hmmm i should use a clean tree for update-po

parent d30de10d
......@@ -342,7 +342,6 @@ modules/codec/ffmpeg/video.c
modules/codec/ffmpeg/video_filter.c
modules/codec/flac.c
modules/codec/libmpeg2.c
modules/codec/libvc1.c
modules/codec/lpcm.c
modules/codec/mash.cpp
modules/codec/mpeg_audio.c
......@@ -358,7 +357,6 @@ modules/codec/spudec/spudec.h
modules/codec/subsdec.c
modules/codec/svcdsub.c
modules/codec/tarkin.c
modules/codec/telx.c
modules/codec/theora.c
modules/codec/twolame.c
modules/codec/vorbis.c
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Carter <jonathan@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
......@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
......@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
......@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgid "User name that will be requested to access the stream."
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
......@@ -6876,7 +6876,7 @@ msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
......@@ -6884,14 +6884,14 @@ msgid "Audio Device"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
......@@ -6987,7 +6987,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
......@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
......@@ -7816,10 +7816,6 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
#: modules/codec/libvc1.c:54
msgid "VC-1 decoder module"
msgstr ""
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
......@@ -7964,29 +7960,6 @@ msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:56
msgid "Teletext page"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:57
msgid ""
"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
"for subtitles."
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:59
msgid "Ignore subtitle flag"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:60
msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:64
msgid "Teletext subtitles decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
......@@ -9340,15 +9313,15 @@ msgstr ""
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
#: modules/control/telnet.c:382
#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
#: modules/control/telnet.c:412
#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
#: modules/control/telnet.c:424
#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
......@@ -10286,7 +10259,7 @@ msgid "Extract"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
......@@ -11991,32 +11964,32 @@ msgstr ""
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:230
#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:236
#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:242
#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:248
#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:292
#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
......@@ -14487,7 +14460,7 @@ msgid "Growl Notification Plugin"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
#: modules/misc/notify/notify.c:165
#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr ""
......@@ -14529,11 +14502,11 @@ msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/notify.c:157
#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/notify.c:160
#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 14:07+0000\n"
"Last-Translator: ROUIS Khalifa <rouis.k@sa7li.net>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
......@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "ملقم انترنت"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "التشغيل الآن"
......@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "قنوات الصوت"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
......@@ -5754,7 +5754,7 @@ msgid "User name that will be requested to access the stream."
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "كلمة السڒ"
......@@ -6959,7 +6959,7 @@ msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
......@@ -6967,14 +6967,14 @@ msgid "Audio Device"
msgstr "جهاز الصوت"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "مونو"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
......@@ -7073,7 +7073,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
......@@ -7156,7 +7156,7 @@ msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
......@@ -7902,11 +7902,6 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
#: modules/codec/libvc1.c:54
#, fuzzy
msgid "VC-1 decoder module"
msgstr "وحدة فلتر الفيديو"
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
......@@ -8052,31 +8047,6 @@ msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:56
msgid "Teletext page"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:57
msgid ""
"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
"for subtitles."
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:59
#, fuzzy
msgid "Ignore subtitle flag"
msgstr "استخدام ملف الترجمة"
#: modules/codec/telx.c:60
msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:64
#, fuzzy
msgid "Teletext subtitles decoder"
msgstr "فك تشفير نص الترجمة"
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
......@@ -9434,15 +9404,15 @@ msgstr ""
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
#: modules/control/telnet.c:382
#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
#: modules/control/telnet.c:412
#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
#: modules/control/telnet.c:424
#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
......@@ -10384,7 +10354,7 @@ msgid "Extract"
msgstr "استخراج"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
......@@ -12104,32 +12074,32 @@ msgstr ""
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
#: modules/gui/pda/pda.c:230
#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحية"
#: modules/gui/pda/pda.c:236
#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#: modules/gui/pda/pda.c:242
#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
#: modules/gui/pda/pda.c:248
#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
#: modules/gui/pda/pda.c:292
#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
......@@ -14622,7 +14592,7 @@ msgid "Growl Notification Plugin"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
#: modules/misc/notify/notify.c:165
#: modules/misc/notify/notify.c:163
msgid "(no title)"
msgstr "(لا يوجد عنوان)"
......@@ -14664,12 +14634,12 @@ msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/notify.c:157
#: modules/misc/notify/notify.c:155
#, fuzzy
msgid "no artist"
msgstr "(لا يوجد مؤلف)"
#: modules/misc/notify/notify.c:160
#: modules/misc/notify/notify.c:158
#, fuzzy
msgid "no album"
msgstr "(لا يوجد ألبوم)"
......@@ -17948,6 +17918,18 @@ msgstr ""
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "VC-1 decoder module"
#~ msgstr "وحدة فلتر الفيديو"
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore subtitle flag"
#~ msgstr "استخدام ملف الترجمة"
#, fuzzy
#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
#~ msgstr "فك تشفير نص الترجمة"
#, fuzzy
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "إسم المستخدم"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Bengali\n"
......@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr ""
......@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
......@@ -5691,7 +5691,7 @@ msgid "User name that will be requested to access the stream."
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr ""
......@@ -6883,7 +6883,7 @@ msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
......@@ -6891,14 +6891,14 @@ msgid "Audio Device"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
......@@ -6994,7 +6994,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr ""
#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
......@@ -7077,7 +7077,7 @@ msgstr ""
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr ""
......@@ -7823,10 +7823,6 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
#: modules/codec/libvc1.c:54
msgid "VC-1 decoder module"
msgstr ""
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr ""
......@@ -7971,29 +7967,6 @@ msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:56
msgid "Teletext page"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:57
msgid ""
"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
"for subtitles."
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:59
msgid "Ignore subtitle flag"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:60
msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:64
msgid "Teletext subtitles decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
......@@ -9347,15 +9320,15 @@ msgstr ""
msgid "VLM remote control interface"
msgstr ""
#: modules/control/telnet.c:382
#: modules/control/telnet.c:398
msgid "Line too long\r\n"
msgstr ""
#: modules/control/telnet.c:412
#: modules/control/telnet.c:428
msgid "Welcome, Master"
msgstr ""
#: modules/control/telnet.c:424
#: modules/control/telnet.c:451
msgid ""
"\r\n"
"Wrong password.\r\n"
......@@ -10297,7 +10270,7 @@ msgid "Extract"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:285
#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
msgid "Time"
......@@ -12005,33 +11978,33 @@ msgstr ""
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:67 modules/gui/pda/pda.c:69
#: modules/gui/pda/pda.c:66
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:224 modules/gui/pda/pda.c:279
#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "_নথী"
#: modules/gui/pda/pda.c:230
#: modules/gui/pda/pda.c:226
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:236
#: modules/gui/pda/pda.c:232
msgid "Size"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:242
#: modules/gui/pda/pda.c:238
msgid "Owner"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:248
#: modules/gui/pda/pda.c:244
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:292
#: modules/gui/pda/pda.c:288
msgid "Index"
msgstr ""
......@@ -14507,7 +14480,7 @@ msgid "Growl Notification Plugin"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
#: modules/misc/notify/notify.c:165
#: modules/misc/notify/notify.c:163
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "_নথী"
......@@ -14550,11 +14523,11 @@ msgstr ""
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/notify.c:157
#: modules/misc/notify/notify.c:155
msgid "no artist"
msgstr ""
#: modules/misc/notify/notify.c:160
#: modules/misc/notify/notify.c:158
msgid "no album"
msgstr ""
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-28 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Lorena Gomes i Xènia Albà\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
......@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "URL"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:184
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
msgid "Now Playing"
msgstr "S'està reproduint"
......@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Canals d’àudio"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:412
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
msgid "Stereo"
......@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgid "User name that will be requested to access the stream."
msgstr "Us permet donar un nom d'usuari que serà preguntat al accedir al flux."
#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
#: modules/control/telnet.c:256 modules/misc/audioscrobbler.c:120
#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
......@@ -7885,7 +7885,7 @@ msgstr "Nom del dispositiu ALSA"
#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:398
#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
#: modules/gui/macosx/intf.m:568
......@@ -7893,14 +7893,14 @@ msgid "Audio Device"
msgstr "Dispositiu d'àudio"
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:404
#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
#: modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:423
#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
#: modules/audio_output/waveout.c:404
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 al davant i 2 al darrera"
......@@ -8005,7 +8005,7 @@ msgstr ""
msgid "DirectX audio output"
msgstr "Sortida d'àudio DirectX"
#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:431
#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr "3 al davant i 2 al darrera"
......@@ -8104,7 +8104,7 @@ msgstr "Dispositiu OSS DSP"
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr "Identificador portaudio pel dispositiu de sortida"
#: modules/audio_output/portaudio.c:113 modules/audio_output/portaudio.c:115
#: modules/audio_output/portaudio.c:112
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "Sortida d'àudio PRTAUDIO"
......@@ -8972,11 +8972,6 @@ msgstr "Empaquetador d'àudio flac"
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "Descodificador de vídeo MPEG I/II (utilitzant libmpeg2)"
#: modules/codec/libvc1.c:54
#, fuzzy
msgid "VC-1 decoder module"
msgstr "Mòdul de descodificació Tarkin"
#: modules/codec/lpcm.c:83
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Descodificador d'àudio PCM lineal"
......@@ -9128,31 +9123,6 @@ msgstr "Empaquetador Philips OGT (subtítols SVCD)"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Mòdul de descodificació Tarkin"
#: modules/codec/telx.c:56
msgid "Teletext page"
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:57
msgid ""
"Set displayed teletext page for subtitles, 0 for all pages, 888 should be a "
"standard value. Just leave it to zero if your stream has only one language "
"for subtitles."
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:59
#, fuzzy
msgid "Ignore subtitle flag"
msgstr "Utilitza el fitxer de subtítols"
#: modules/codec/telx.c:60
msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
msgstr ""
#: modules/codec/telx.c:64
#, fuzzy
msgid "Teletext subtitles decoder"
msgstr "Decodificador del text dels subtítols"
#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
#, fuzzy