Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GSoC
GSoC2018
macOS
vlc
Commits
1f95f033
Commit
1f95f033
authored
Jul 12, 2002
by
Sam Hocevar
Browse files
* ./po/*: polish translation, courtesy of Arkadiusz Lipiec.
parent
ee89627f
Changes
11
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
AUTHORS
View file @
1f95f033
...
...
@@ -278,6 +278,17 @@ E: pascal.levesque@mindready.com
D: QNX RTOS video output
S: Canada, Qubec
N: Arkadiusz Lipiec
E: A.Lipiec@elka.pw.edu.pl
D: Polish translation
S: Poland
N: Loc Minier
E: lool@via.ecp.fr
D: Gtk+/GNOME interface plugins
D: OSD plugin
S: France
N: Paul Mackerras
E: paulus@linuxcare.com.au
D: AltiVec IDCT and motion
...
...
mozilla/vlcplugin.c
View file @
1f95f033
...
...
@@ -2,7 +2,7 @@
* vlcplugin.c: a VideoLAN Client plugin for Mozilla
*****************************************************************************
* Copyright (C) 2002 VideoLAN
* $Id: vlcplugin.c,v 1.
1
2002/07/
04 18:11
:5
7
sam Exp $
* $Id: vlcplugin.c,v 1.
2
2002/07/
12 17:08
:5
2
sam Exp $
*
* Authors: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
*
...
...
@@ -99,7 +99,7 @@ NPError NPP_New( NPMIMEType pluginType, NPP instance, uint16 mode, int16 argc,
//"--plugin-path", "/home/sam/videolan/vlc_MAIN/plugins",
"--vout"
,
"xvideo,x11,dummy"
,
"--intf"
,
"dummy"
,
"--noaudio"
,
//
"--noaudio",
//"-v"
};
...
...
po/de.po
View file @
1f95f033
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-
04 15:32
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-
12 18:49
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -691,9 +691,9 @@ msgid "CPU"
msgstr "Prozessor"
#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:
1824
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
184
8 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2
105
src/libvlc.h:384
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:
2073
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
209
8 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2
342
src/libvlc.h:384
msgid "Playlist"
msgstr "Abspielliste"
...
...
@@ -1236,16 +1236,17 @@ msgstr "_
msgid "About this application"
msgstr "_ber diese Applikation"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1714
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2258
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/gtk/gtk_interface.c:482
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 plugins/gtk/gtk_interface.c:2378
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
707
plugins/gtk/gnome_interface.c:
2322
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
428
plugins/gtk/gnome_interface.c:
1956
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:
2134
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:
1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
msgid "Disc"
msgstr "DVD/VCD"
...
...
@@ -1420,209 +1421,202 @@ msgstr ""
"VideoLAN ist ein DVD und MPEG player, der MPEG und MPEG 2 Dateien lokal oder "
"von einer Quelle im Netzwerk abspielen kann."
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:1609
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915 plugins/gtk/gtk_interface.c:2046
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2277 plugins/gtk/gtk_interface.c:2383
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1409
msgid "Select File"
msgstr "Datei festlegen"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "Stream ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 plugins/gtk/gtk_interface.c:1503
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 plugins/gtk/gtk_interface.c:1525
#, fuzzy
msgid "Open Target:"
msgstr "Stream ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 plugins/gtk/gtk_interface.c:1545
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1245 plugins/gtk/gtk_interface.c:1464
msgid "Open Disc"
msgstr "DVD/VCD ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 plugins/gtk/gtk_interface.c:1589
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 plugins/gtk/gtk_interface.c:1613
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1261 plugins/gtk/gnome_interface.c:2212
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1488
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 plugins/gtk/gtk_interface.c:1623
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 plugins/gtk/gtk_interface.c:1643
msgid "Disc type"
msgstr "DVD/VCD Typ"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1275 plugins/gtk/gnome_interface.c:2227
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1502
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 plugins/gtk/gtk_interface.c:1662
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1283 plugins/gtk/gnome_interface.c:2235
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1510
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 plugins/gtk/gtk_interface.c:1670
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1291 plugins/gtk/gnome_interface.c:2243
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1518
msgid "Starting position"
msgstr "Startposition"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1318 plugins/gtk/gnome_interface.c:2270
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1555 plugins/gtk/gtk_menu.c:787
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:922
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1308 plugins/gtk/gnome_interface.c:2260
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1565 plugins/gtk/gtk_menu.c:892
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:913
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1582
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 plugins/gtk/gtk_interface.c:1678
msgid "Device name"
msgstr "Gertename"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1616 plugins/gtk/gtk_interface.c:1922
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2053 plugins/gtk/gtk_interface.c:2284
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2596 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1677
msgid "Open Network"
msgstr "Netzwerk ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1694
#, fuzzy
msgid "Network mode"
msgstr "Netzwerk"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1467 plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 plugins/gtk/gtk_interface.c:1724
msgid "UDP"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:14
77
plugins/gtk/gtk_interface.c:17
20
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:14
55
plugins/gtk/gtk_interface.c:17
34
msgid "UDP Multicast"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:14
87
plugins/gtk/gtk_interface.c:17
30
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:14
65
plugins/gtk/gtk_interface.c:17
44
#, fuzzy
msgid "Channel server "
msgstr "Kanal Server"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1497 plugins/gtk/gnome_interface.c:2367
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1740
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 plugins/gtk/gtk_interface.c:1754
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 plugins/gtk/gnome_interface.c:1593
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1605 plugins/gtk/gnome_interface.c:2417
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2522 plugins/gtk/gtk_interface.c:1750
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836 plugins/gtk/gtk_interface.c:1848
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 plugins/gtk/gnome_interface.c:1560
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 plugins/gtk/gtk_interface.c:1764
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 plugins/gtk/gtk_interface.c:1850
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 plugins/gtk/gnome_interface.c:1529
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2407 plugins/gtk/gtk_interface.c:1760
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1772
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:15
39
plugins/gtk/gtk_interface.c:17
82
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:15
17
plugins/gtk/gtk_interface.c:17
96
msgid "URL"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1973
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 plugins/gtk/gtk_interface.c:1923
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 plugins/gtk/gtk_interface.c:1933
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 plugins/gtk/gtk_interface.c:1943
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 plugins/gtk/gtk_interface.c:1963
msgid "FEC"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 plugins/gtk/gtk_interface.c:1982
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 plugins/gtk/gtk_interface.c:1990
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 plugins/gtk/gtk_interface.c:2032
#, fuzzy
msgid "Satellite"
msgstr "Satelliten Karte ffnen"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
msgid "Select File"
msgstr "Datei festlegen"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
msgid "Jump"
msgstr "Springen"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:
1980
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:
2217
msgid "Go to:"
msgstr "Gehe zu:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2
04
4 plugins/gtk/gtk_interface.c:
1996
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2
29
4 plugins/gtk/gtk_interface.c:
2233
msgid "s."
msgstr "s."
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20
5
9 plugins/gtk/gtk_interface.c:2
011
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2
3
09 plugins/gtk/gtk_interface.c:2
248
msgid "m:"
msgstr "m:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2
07
4 plugins/gtk/gtk_interface.c:2
0
26
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2
32
4 plugins/gtk/gtk_interface.c:226
3
msgid "h:"
msgstr "h:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
1785
plugins/gtk/gtk_interface.c:2
120
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
2034
plugins/gtk/gtk_interface.c:2
357
msgid "Add"
msgstr "Hinzufgen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1721 plugins/gtk/gnome_interface.c:2537
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2148
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1728 plugins/gtk/gnome_interface.c:1868
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
1792
plugins/gtk/gtk_interface.c:2
162
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
2041
plugins/gtk/gtk_interface.c:2
399
msgid "Delete"
msgstr "Lschen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
740
plugins/gtk/gtk_interface.c:2
176
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
989
plugins/gtk/gtk_interface.c:2
413
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2
183
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2
420
msgid "Selected"
msgstr "Selektiert"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
1799
plugins/gtk/gtk_interface.c:2
190
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
2048
plugins/gtk/gtk_interface.c:2
427
msgid "Selection"
msgstr "Selektion"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2
206
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2
443
msgid "_Crop"
msgstr "_Krzen"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2
217
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2
454
msgid "_Invert"
msgstr "_Umkehren"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2
228
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2
465
msgid "_Select"
msgstr "_Festlegen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
187
5 plugins/gtk/gtk_interface.c:2
265
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
212
5 plugins/gtk/gtk_interface.c:2
502
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2
579
plugins/gtk/gtk_interface.c:2
355
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2
381
plugins/gtk/gtk_interface.c:2
592
msgid "Messages"
msgstr "Meldungen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2657 plugins/gtk/gtk_interface.c:2432
msgid "Open Satellite Card"
msgstr "Satelliten Karte ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2673 plugins/gtk/gtk_interface.c:2456
msgid "Transponder settings"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2741 plugins/gtk/gtk_interface.c:2493
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2690 plugins/gtk/gtk_interface.c:2503
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2710 plugins/gtk/gtk_interface.c:2513
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2730 plugins/gtk/gtk_interface.c:2523
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2720 plugins/gtk/gtk_interface.c:2533
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2761 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
msgid "FEC"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
msgid "Choose title"
msgstr "Titel whlen"
...
...
@@ -1663,15 +1657,19 @@ msgstr ""
msgid "Navigate through titles and chapters"
msgstr "Durch Titel und Kapitel navigieren"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1134
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
msgid "Open Stream"
msgstr "Stream ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868
msgid "Open File"
msgstr "Datei ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
171
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
905
msgid "Modules"
msgstr "Module"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
179
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
913
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
...
...
@@ -1679,66 +1677,26 @@ msgstr ""
"Der Module Manager ist noch nicht implementiert. Versuch es in einer "
"spteren Version nochmals."
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1355 plugins/gtk/gnome_interface.c:2307
msgid "Device name:"
msgstr "Gertename:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1442
msgid "Network Stream"
msgstr "Netzwerk Stream"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1747
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
msgid "Item"
msgstr "Element"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
1759
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
2008
msgid "Crop"
msgstr "Krzen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
1766
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
2015
msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
1773
plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
2022
plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
msgid "Select"
msgstr "Auswhlen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2
0
27
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:227
7
msgid "Jump to: "
msgstr "Spring zu:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2181
msgid "Open Stream"
msgstr "Stream ffnen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2344
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2359
msgid "UDP stream"
msgstr "Stream abspielen"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2375
msgid "RTP"
msgstr "RTP"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2383
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2452 plugins/gtk/gnome_interface.c:2467
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2487
msgid "Channels"
msgstr "Kanle"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2502
msgid "Channel server"
msgstr "Kanal Server"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
msgid "Name"
msgstr "Name"
...
...
@@ -1765,16 +1723,16 @@ msgid "Apply"
msgstr "bernehmen"
#. special case for "off" item
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:51
3
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:51
7
msgid "None"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:6
72
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:6
80
#, c-format
msgid "Title %d (%d)"
msgstr "Titel %d (%d)"
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:7
35
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:7
47
#, c-format
msgid "Chapter %d"
msgstr "Kapitel %d"
...
...
@@ -2168,6 +2126,49 @@ msgstr ""
msgid "XVideo extension module"
msgstr "XVideo Erweiterung Modul"
#~ msgid "Starting position"
#~ msgstr "Startposition"
#, fuzzy
#~ msgid "Network mode"
#~ msgstr "Netzwerk"
#~ msgid "Open Disc"
#~ msgstr "DVD/VCD ffnen"
#~ msgid "Device name:"
#~ msgstr "Gertename:"
#~ msgid "Network Stream"
#~ msgstr "Netzwerk Stream"
#~ msgid "Protocol"
#~ msgstr "Protokoll"
#~ msgid "UDP stream"
#~ msgstr "Stream abspielen"
#~ msgid "RTP"
#~ msgstr "RTP"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Server"
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "Broadcast"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "Kanle"
#~ msgid "Channel server"
#~ msgstr "Kanal Server"
#~ msgid "Open Satellite Card"
#~ msgstr "Satelliten Karte ffnen"
#~ msgid "Open Network"
#~ msgstr "Netzwerk ffnen"
#~ msgid "disable hardware acceleration for the video output"
#~ msgstr "Hardware Beschleuning fr Video Ausgabe deaktivieren"
...
...
po/en_GB.po
View file @
1f95f033
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-
04 15:32
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-
12 18:49
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -627,9 +627,9 @@ msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:
1824
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
184
8 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2
105
src/libvlc.h:384
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:
2073
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:
209
8 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2
342
src/libvlc.h:384
msgid "Playlist"
msgstr ""
...
...
@@ -1165,16 +1165,17 @@ msgstr ""
msgid "About this application"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1714
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2258
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/gtk/gtk_interface.c:482
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 plugins/gtk/gtk_interface.c:2378
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
msgid "File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
707
plugins/gtk/gnome_interface.c:
2322
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
428
plugins/gtk/gnome_interface.c:
1956
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:
2134
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:
1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
msgid "Disc"
msgstr ""
...
...
@@ -1347,205 +1348,196 @@ msgid ""
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:1609
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915 plugins/gtk/gtk_interface.c:2046
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2277 plugins/gtk/gtk_interface.c:2383
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
msgid "OK"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:14
0
9
msgid "
Select File
"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:149
0
msgid "
Open Target
"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:124
5
plugins/gtk/gtk_interface.c:1
464
msgid "
Open Disc
"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:12
2
4 plugins/gtk/gtk_interface.c:1
503
msgid "
Media Resource Locator (MRL)
"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1261 plugins/gtk/gnome_interface.c:2212
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1488
msgid "Disc type"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 plugins/gtk/gtk_interface.c:1525
msgid "Open Target:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1275 plugins/gtk/gnome_interface.c:2227
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1502
msgid "DVD"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 plugins/gtk/gtk_interface.c:1545
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1283 plugins/gtk/gnome_interface.c:2235
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1510
msgid "VCD"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 plugins/gtk/gtk_interface.c:1589
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
291
plugins/gtk/g
nome
_interface.c:
224
3
#: plugins/gtk/gtk_
interface.c:1518
msgid "
Starting position
"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1
334
plugins/gtk/g
tk
_interface.c:
161
3
#: plugins/gtk/gtk_
menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
msgid "
Title
"
msgstr ""