Commit 1e97f6ad authored by Christophe Massiot's avatar Christophe Massiot

* Bumped up revision number to 0.5.0-test3,

* Rearranged fields in the OS X interface to accomodate for translations,
* modules/access/dvd/ifo.c: fixed a crash with bad streams,
* Auto-updated po files,
* Manually updated fr.po.
parent 0f1869c5
dnl Autoconf settings for vlc
AC_INIT(vlc,0.5.0-test2)
AC_INIT(vlc,0.5.0-test3)
CONFIGURE_LINE="$0 $*"
CODENAME="Natalya"
......@@ -11,7 +11,7 @@ AC_CANONICAL_SYSTEM
dnl XXX: we don't put any flags here, because automake 1.5 doesn't support
dnl them. And we need the comma otherwize automake will choke on it.
AM_INIT_AUTOMAKE(vlc,0.5.0-test2)
AM_INIT_AUTOMAKE(vlc,0.5.0-test3)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
dnl
......
......@@ -7,13 +7,13 @@
<key>IBEditorPositions</key>
<dict>
<key>29</key>
<string>16 821 374 44 0 0 1280 1002 </string>
<string>14 602 374 44 0 0 1152 746 </string>
<key>303</key>
<string>60 509 104 66 0 0 1280 1002 </string>
<key>909</key>
<string>425 600 430 172 0 0 1280 1002 </string>
<string>343 411 430 172 0 0 1152 746 </string>
<key>915</key>
<string>439 657 93 96 0 0 1280 1002 </string>
<string>392 471 93 96 0 0 1152 746 </string>
</dict>
<key>IBFramework Version</key>
<string>291.0</string>
......@@ -23,9 +23,10 @@
</array>
<key>IBOpenObjects</key>
<array>
<integer>21</integer>
<integer>909</integer>
<integer>21</integer>
<integer>915</integer>
<integer>636</integer>
<integer>29</integer>
</array>
<key>IBSystem Version</key>
......
......@@ -213,7 +213,7 @@
<key>CFBundleSignature</key>
<string>VLC#</string>
<key>CFBundleVersion</key>
<string>0.5.0-test2</string>
<string>0.5.0-test3</string>
<key>NSMainNibFile</key>
<string>MainMenu</string>
<key>NSPrincipalClass</key>
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
* ifo.c: Functions for ifo parsing
*****************************************************************************
* Copyright (C) 1999-2001 VideoLAN
* $Id: ifo.c,v 1.3 2002/11/08 10:26:52 gbazin Exp $
* $Id: ifo.c,v 1.4 2003/01/16 23:00:47 massiot Exp $
*
* Authors: Stphane Borel <stef@via.ecp.fr>
* German Tischler <tanis@gaspode.franken.de>
......@@ -93,6 +93,8 @@ int IfoCreate( thread_dvd_data_t * p_dvd )
{
return -1;
}
/* memset to 0 to avoid crashing on deallocation later */
memset( p_dvd->p_ifo, 0, sizeof(ifo_t) );
/* if we are here the dvd device has already been opened */
p_dvd->p_ifo->dvdhandle = p_dvd->dvdhandle;
......@@ -841,12 +843,15 @@ void IfoDestroy( ifo_t * p_ifo )
{
for( j = 0 ; j < 8 ; j++ )
{
free( p_ifo->vmg.parental_inf.p_parental_mask[i].ppi_mask[j] );
if ( p_ifo->vmg.parental_inf.p_parental_mask[i].ppi_mask[j] != NULL )
free( p_ifo->vmg.parental_inf.p_parental_mask[i].ppi_mask[j] );
}
}
free( p_ifo->vmg.parental_inf.p_parental_mask );
free( p_ifo->vmg.parental_inf.p_parental_desc );
if ( p_ifo->vmg.parental_inf.p_parental_mask != NULL )
free( p_ifo->vmg.parental_inf.p_parental_mask );
if ( p_ifo->vmg.parental_inf.p_parental_desc != NULL )
free( p_ifo->vmg.parental_inf.p_parental_desc );
}
if( p_ifo->vmg.manager_inf.i_title_unit_start_sector )
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
* prefs.m: MacOS X plugin for vlc
*****************************************************************************
* Copyright (C) 2002 VideoLAN
* $Id: prefs.m,v 1.6 2003/01/05 16:23:57 massiot Exp $
* $Id: prefs.m,v 1.7 2003/01/16 23:00:47 massiot Exp $
*
* Authors: Jon Lech Johansen <jon-vl@nanocrew.net>
*
......@@ -186,7 +186,7 @@
/* We found it, now we can start building its configuration interface */
s_panel_rc = NSMakeRect( 0, 0, 450, 450 );
s_panel_rc = NSMakeRect( 0, 0, 550, 450 );
o_panel = [[NSPanel alloc] initWithContentRect: s_panel_rc
styleMask: NSTitledWindowMask
backing: NSBackingStoreBuffered
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-16 23:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -81,9 +81,7 @@ msgstr "Oberfl
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
"behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberflche festzulegen. Merke Dir, "
"standardmssig wird die beste Methode verwendet."
msgstr "Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberflche festzulegen. Merke Dir, standardmssig wird die beste Methode verwendet."
#: src/libvlc.h:40
msgid "verbosity (0,1,2)"
......@@ -122,8 +120,7 @@ msgstr "Standard Suchpfad"
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
msgstr "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
......@@ -134,8 +131,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to look for its "
"plugins."
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
msgstr "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
......@@ -198,9 +194,7 @@ msgstr "Audio Desynchronisation ausgleichen (in ms)"
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir die Audio Ausgabe zu verzgern. Dies kann hilfreich "
"sein wenn du eine Verzgerung zwischen Video und Audio feststellst."
msgstr "Diese Option erlaubt Dir die Audio Ausgabe zu verzgern. Dies kann hilfreich sein wenn du eine Verzgerung zwischen Video und Audio feststellst."
#: src/libvlc.h:93
msgid "headphone virtual spatialization effect"
......@@ -233,9 +227,7 @@ msgstr "Video Ausgabe Modul"
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen. Merke "
"Dir, standardmssig wird die beste Methode ausgewhlt."
msgstr "Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen. Merke Dir, standardmssig wird die beste Methode ausgewhlt."
#: src/libvlc.h:113
msgid "enable video"
......@@ -318,9 +310,7 @@ msgstr "Overlay Videoausgabe"
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"your graphic card."
msgstr ""
"Standardmssig wird vlc versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) "
"deiner Grafikkarte zu nutzen."
msgstr "Standardmssig wird vlc versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) deiner Grafikkarte zu nutzen."
#: src/libvlc.h:152
msgid "force SPU position"
......@@ -556,8 +546,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
msgstr "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
#: src/libvlc.h:284
#, fuzzy
......@@ -756,12 +745,13 @@ msgstr "Oberfl
#. Audio options
#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:249
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
#: src/libvlc.h:425 modules/gui/macosx/intf.m:256
#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
......@@ -789,8 +779,8 @@ msgstr "Prozessor"
#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:190
#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:114
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:196
#: modules/gui/macosx/intf.m:265 modules/gui/win32/strings.cpp:114
#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
msgid "Playlist"
msgstr "Abspielliste"
......@@ -1563,7 +1553,7 @@ msgstr "Datei
#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm:
#.
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:206
#: modules/gui/macosx/intf.m:204 modules/gui/macosx/intf.m:214
#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Preferences"
......@@ -1580,9 +1570,7 @@ msgstr "Stream
#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:194
#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/intf.m:261
#: modules/gui/macosx/controls.m:410 modules/gui/win32/strings.cpp:100
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/win32/strings.cpp:100
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
......@@ -1591,11 +1579,9 @@ msgstr "Pause"
msgid "Pause stream"
msgstr "Stream pausieren"
#. dock menu
#: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
#: modules/gui/macosx/intf.m:260 modules/gui/macosx/playlist.m:67
#: modules/gui/macosx/intf.m:199 modules/gui/macosx/playlist.m:67
#: modules/gui/win32/strings.cpp:98 modules/gui/win32/strings.cpp:194
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
......@@ -1607,9 +1593,9 @@ msgstr "Stream abspielen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:195
#: modules/gui/macosx/intf.m:234 modules/gui/macosx/intf.m:262
#: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/win32/strings.cpp:102
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:200
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:272
#: modules/gui/macosx/controls.m:528 modules/gui/win32/strings.cpp:102
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
......@@ -1808,7 +1794,9 @@ msgstr "Datei _
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
msgid "Open a File"
#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Datei ffnen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
......@@ -1941,7 +1929,7 @@ msgstr "VideoLAN Client"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:212
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:220
#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:91
......@@ -2039,8 +2027,8 @@ msgstr "Vorherige Datei"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:238
#: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/win32/strings.cpp:112
#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:241
#: modules/gui/macosx/controls.m:533 modules/gui/win32/strings.cpp:112
#: modules/gui/win32/strings.cpp:128 modules/gui/win32/strings.cpp:132
msgid "Next"
msgstr "Nchstes"
......@@ -2102,7 +2090,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
msgstr "Geh direkt zum "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:248
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:243
#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
msgid "Program"
msgstr "Programm"
......@@ -2166,14 +2154,14 @@ msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:249
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:244
#: modules/gui/macosx/open.m:184
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:250
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:245
#: modules/gui/macosx/open.m:185
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
......@@ -2290,9 +2278,7 @@ msgstr "Module"
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
msgstr ""
"Der Module Manager ist noch nicht implementiert. Versuch es in einer "
"spteren Version nochmals."
msgstr "Der Module Manager ist noch nicht implementiert. Versuch es in einer spteren Version nochmals."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
......@@ -2357,8 +2343,8 @@ msgstr "h:"
#. messages panel
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:201
#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:145
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:209
#: modules/gui/macosx/intf.m:266 modules/gui/win32/strings.cpp:145
msgid "Messages"
msgstr "Meldungen"
......@@ -2532,7 +2518,7 @@ msgstr "Selektiert:"
msgid "Languages"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:252
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:247
#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
......@@ -2559,200 +2545,221 @@ msgstr "KDE
msgid "Messages:"
msgstr "Meldungen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:237
#: modules/gui/macosx/controls.m:431
#: modules/gui/macosx/intf.m:191
msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:240
#: modules/gui/macosx/controls.m:532
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige Datei"
#: modules/gui/macosx/intf.m:192 modules/gui/macosx/intf.m:236
#: modules/gui/macosx/controls.m:412
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:239
#: modules/gui/macosx/controls.m:513
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Langsam"
#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:235
#: modules/gui/macosx/controls.m:411
#: modules/gui/macosx/intf.m:201
msgid "Fast Forward"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:205
msgid "Volume"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:206
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Schnell"
msgid "Position"
msgstr "Polarisation"
#: modules/gui/macosx/intf.m:202
#: modules/gui/macosx/intf.m:210
msgid "Close"
msgstr ""
#. main menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:205
#: modules/gui/macosx/intf.m:213
msgid "About VLC Media Player"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:207
#: modules/gui/macosx/intf.m:215
msgid "Hide VLC"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:208
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
#, fuzzy
msgid "Hide Others"
msgstr "Oberflche _verstecken"
#: modules/gui/macosx/intf.m:209
#: modules/gui/macosx/intf.m:217
msgid "Show All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:210
#: modules/gui/macosx/intf.m:218
#, fuzzy
msgid "Quit VLC"
msgstr "ber uns"
#: modules/gui/macosx/intf.m:213
#: modules/gui/macosx/intf.m:221
#, fuzzy
msgid "Open..."
msgstr "Datei ffnen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:214 modules/gui/win32/strings.cpp:88
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/win32/strings.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Open File..."
msgstr "Datei _ffnen..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/win32/strings.cpp:89
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/win32/strings.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Open Disc..."
msgstr "_DVD/VCD laden..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
#, fuzzy
msgid "Open Network..."
msgstr "Netzwerk ffnen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:217
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "Stream ffnen"
#. Recent Items Menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:218 modules/gui/macosx/intf.m:1111
#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1141
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:220
#: modules/gui/macosx/intf.m:228
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "B_eenden"
#: modules/gui/macosx/intf.m:221
#: modules/gui/macosx/intf.m:229
msgid "Cut"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:222
#: modules/gui/macosx/intf.m:230
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Krzen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:223
#: modules/gui/macosx/intf.m:231
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
#: modules/gui/macosx/intf.m:232
msgid "Clear"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:225 modules/gui/macosx/playlist.m:69
#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/playlist.m:69
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Datei festlegen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:227
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "_Ansicht"
#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/win32/strings.cpp:76
#: modules/gui/macosx/intf.m:235 modules/gui/win32/strings.cpp:76
msgid "Controls"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:239
#. dock menu
#: modules/gui/macosx/intf.m:236 modules/gui/macosx/intf.m:271
#, fuzzy
msgid "Play/Pause"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:512
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Schnell"
#: modules/gui/macosx/intf.m:242
msgid "Loop"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:449
#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:250
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:450
#: modules/gui/macosx/intf.m:251
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:451
#: modules/gui/macosx/intf.m:252
msgid "Mute"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:80
#: modules/gui/macosx/intf.m:253 modules/gui/win32/strings.cpp:80
msgid "Channels"
msgstr "Kanle"
#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:79
#: modules/gui/macosx/intf.m:254 modules/gui/win32/strings.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "DVD Gert"
#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:465
#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:550
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:81
#: modules/gui/macosx/intf.m:258 modules/gui/win32/strings.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "_Vollbild"
#: modules/gui/macosx/intf.m:247 modules/gui/macosx/controls.m:480
#: modules/gui/macosx/intf.m:259 modules/gui/macosx/controls.m:565
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Oberflche Modul"
#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Language"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:254
#: modules/gui/macosx/intf.m:261
msgid "Window"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:255
#: modules/gui/macosx/intf.m:262
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:256
#: modules/gui/macosx/intf.m:263
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "Playlist Fenster ffnen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:257
#: modules/gui/macosx/intf.m:264
msgid "Controller"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:268
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
#. error panel
#: modules/gui/macosx/intf.m:265
#: modules/gui/macosx/intf.m:275
msgid "Error"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:266
#: modules/gui/macosx/intf.m:276
msgid ""
"An error has occurred which probably prevented the execution of your "
"request :"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:267
#: modules/gui/macosx/intf.m:277
msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:268
#: modules/gui/macosx/intf.m:278
#, fuzzy
msgid "Open Messages Window"
msgstr "Playlist Fenster ffnen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:269
#: modules/gui/macosx/intf.m:279
msgid "Dismiss"
msgstr ""
......@@ -3046,11 +3053,6 @@ msgstr "Stream
msgid "Network Stream..."
msgstr "_Netzwerk Stream..."
#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Datei ffnen"
#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Play slower"
......@@ -3577,11 +3579,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Es gibt zwei Methoden um den Vollbildmodus zu implementieren, leider hat "
"jeder von ihnen Nachteile.\n"
"1) Der Window Manager soll das Vollbild Fenster verwalten (Standard). But "
"Sachen wie die Taskbar werden wahrscheinlich ber dem Ausgabefenster "
"angezeigt.\n"
"2) Den Window Manager nicht beachten, damit wird es jedoch unmglich andere "
"Fenster ber dem Ausgabefenster zu haben."
"1) Der Window Manager soll das Vollbild Fenster verwalten (Standard). But Sachen wie die Taskbar werden wahrscheinlich ber dem Ausgabefenster angezeigt.\n"
"2) Den Window Manager nicht beachten, damit wird es jedoch unmglich andere Fenster ber dem Ausgabefenster zu haben."
#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
......@@ -3672,10 +3671,7 @@ msgstr "XVideo Adapter Nummer"
msgid ""
"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
"Diese Option erlaubt dir den Adapter zu whlen, falls deine Grafikkarte "
"mehrere Adapter eingebaut hat (du solltest das eigentlich nicht ndern "
"mssen)."
msgstr "Diese Option erlaubt dir den Adapter zu whlen, falls deine Grafikkarte mehrere Adapter eingebaut hat (du solltest das eigentlich nicht ndern mssen)."
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
msgid "XVimage chroma format"
......@@ -3749,6 +3745,13 @@ msgstr "QNX RTOS Modul"
msgid "xosd interface module"
msgstr "Oberflche Modul"
#~ msgid "Open a File"