pa.po 504 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Punjabi translation for vlc
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-01-07 21:06+0100\n"
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2006-10-25 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
18
#: include/vlc_config_cat.h:36
19 20 21
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC ਪਸੰਦ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
22
#: include/vlc_config_cat.h:38
23 24 25
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "ਸਭ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ \"ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ\" ਚੁਣੋ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
26
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
27 28 29
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
#: modules/visualization/visual/visual.c:111
30 31 32
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"

33
#: include/vlc_config_cat.h:43
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
34 35
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68
#: modules/misc/dummy/dummy.c:63
36 37 38
msgid "Interface"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
39
#: include/vlc_config_cat.h:44
40 41 42
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
43
#: include/vlc_config_cat.h:46
44 45 46 47
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
48
#: include/vlc_config_cat.h:48
49 50 51
msgid "Main interfaces"
msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
52
#: include/vlc_config_cat.h:49
53 54 55
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
56
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
57 58 59
msgid "Control interfaces"
msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
60
#: include/vlc_config_cat.h:52
61 62 63
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
64
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 66 67
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

68
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2045
69
#: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
70
#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:673
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
71
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
72 73
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
74 75 76 77 78
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
79 80 81
msgid "Audio"
msgstr "ਆਡਿਓ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
82
#: include/vlc_config_cat.h:59
83 84 85
msgid "Audio settings"
msgstr "ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
86
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:195
88 89 90
msgid "General audio settings"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
91
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92
#: src/video_output/video_output.c:435
93 94 95
msgid "Filters"
msgstr "ਫਿਲਟਰ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
96
#: include/vlc_config_cat.h:66
97 98 99
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
msgstr ""

100 101
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:88
#: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:684
102 103 104
msgid "Visualizations"
msgstr ""

105
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:160
106 107 108
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
109
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
110 111 112
msgid "Output modules"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
113
#: include/vlc_config_cat.h:73
114 115 116
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

117
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
118 119 120
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
121 122 123
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ਫੁਟਕਲ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
124
#: include/vlc_config_cat.h:76
125 126 127
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr ""

128
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2073
129
#: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69
130 131 132
#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:379
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
133 134 135 136 137 138
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
#: modules/stream_out/transcode.c:197
139 140 141
msgid "Video"
msgstr "ਵੀਡਿਓ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
142
#: include/vlc_config_cat.h:80
143 144 145
msgid "Video settings"
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
146
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
147
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165
148 149 150
msgid "General video settings"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
151
#: include/vlc_config_cat.h:87
152 153 154
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
155
#: include/vlc_config_cat.h:91
156 157 158
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
159
#: include/vlc_config_cat.h:93
160 161 162
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
163
#: include/vlc_config_cat.h:94
164 165 166 167 168
msgid ""
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
169
#: include/vlc_config_cat.h:103
170 171 172
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
173
#: include/vlc_config_cat.h:104
174 175 176 177 178
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
179
#: include/vlc_config_cat.h:107
180 181 182
msgid "Access modules"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮੋਡੀਊਲ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
183
#: include/vlc_config_cat.h:109
184 185 186 187 188
msgid ""
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
189
#: include/vlc_config_cat.h:113
190 191 192
msgid "Access filters"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
193
#: include/vlc_config_cat.h:115
194 195 196 197 198 199
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
200
#: include/vlc_config_cat.h:119
201 202 203
msgid "Demuxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
204
#: include/vlc_config_cat.h:120
205 206 207
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
208
#: include/vlc_config_cat.h:122
209 210 211
msgid "Video codecs"
msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
212
#: include/vlc_config_cat.h:123
213 214 215
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
216
#: include/vlc_config_cat.h:125
217 218 219
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
220
#: include/vlc_config_cat.h:126
221 222 223
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
224
#: include/vlc_config_cat.h:128
225 226 227
msgid "Other codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
228
#: include/vlc_config_cat.h:129
229 230 231
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
232
#: include/vlc_config_cat.h:132
233 234 235
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr ""

236
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703
237
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
238
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 240 241
msgid "Stream output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
242
#: include/vlc_config_cat.h:137
243 244 245 246 247 248 249 250 251 252
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
253
#: include/vlc_config_cat.h:145
254 255 256
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
257
#: include/vlc_config_cat.h:147
258 259 260
msgid "Muxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
261
#: include/vlc_config_cat.h:149
262 263 264 265 266 267 268
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
269
#: include/vlc_config_cat.h:155
270 271 272
msgid "Access output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
273
#: include/vlc_config_cat.h:157
274 275 276 277 278 279 280
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
281
#: include/vlc_config_cat.h:162
282 283 284
msgid "Packetizers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
285
#: include/vlc_config_cat.h:164
286 287 288 289 290 291 292
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
293
#: include/vlc_config_cat.h:170
294 295 296
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
297
#: include/vlc_config_cat.h:171
298 299 300 301 302 303
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

304 305
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122
#: modules/services_discovery/sap.c:316
306 307 308
msgid "SAP"
msgstr "SAP"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
309
#: include/vlc_config_cat.h:178
310 311 312 313 314
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
315
#: include/vlc_config_cat.h:181
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
316
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
317 318 319
msgid "VOD"
msgstr "VOD"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
320
#: include/vlc_config_cat.h:182
321 322 323
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

324
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839
325 326
#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:67
#: modules/demux/playlist/playlist.c:68
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
327
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
328
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:618
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
329
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
330 331
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:45
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:133
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
332
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
333 334
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
335 336 337
msgid "Playlist"
msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
338
#: include/vlc_config_cat.h:187
339 340 341 342 343
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
344
#: include/vlc_config_cat.h:191
345 346 347
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

348
#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:447
349 350 351
msgid "Services discovery"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
352
#: include/vlc_config_cat.h:193
353 354 355 356 357
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

358
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662
359
#: modules/gui/macosx/prefs.m:121
360 361 362
msgid "Advanced"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
363
#: include/vlc_config_cat.h:198
364 365 366
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
367
#: include/vlc_config_cat.h:200
368 369 370
msgid "CPU features"
msgstr "CPU ਫੀਚਰ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
371
#: include/vlc_config_cat.h:201
372 373 374 375 376
msgid ""
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
377
#: include/vlc_config_cat.h:204
378 379 380
msgid "Advanced settings"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
381
#: include/vlc_config_cat.h:205
382 383 384
msgid "Other advanced settings"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
385
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
386
#: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
387
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
388
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
389 390 391
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
392
#: include/vlc_config_cat.h:208
393 394 395
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
396
#: include/vlc_config_cat.h:213
397 398 399
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
400
#: include/vlc_config_cat.h:214
401 402 403
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
404
#: include/vlc_config_cat.h:216
405 406 407
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
408
#: include/vlc_config_cat.h:220
409 410 411
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
412
#: include/vlc_config_cat.h:222
413 414 415
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
416
#: include/vlc_config_cat.h:225
417 418 419
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
420
#: include/vlc_config_cat.h:227
421 422 423
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
424
#: include/vlc_config_cat.h:229
425 426 427
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
428
#: include/vlc_config_cat.h:231
429 430 431 432 433
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
434
#: include/vlc_config_cat.h:238
435 436 437
msgid "No help available"
msgstr "ਕੋਈ ਸਹਾਇਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
438
#: include/vlc_config_cat.h:239
439 440 441
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
442
#: include/vlc_interface.h:147
443 444 445 446 447 448
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
449
#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:34
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ"

#: include/vlc_intf_strings.h:35
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:37
463 464 465
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

466
#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:717
467 468 469
#, fuzzy
msgid "Media Information..."
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
470 471

#: include/vlc_intf_strings.h:42
472 473 474 475
#, fuzzy
msgid "Codec Information..."
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"

476
#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:718
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
477 478 479
msgid "Messages..."
msgstr ""

480
#: include/vlc_intf_strings.h:44
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
481 482 483 484 485
#, fuzzy
msgid "Extended settings..."
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਥਾਪਨ"

#: include/vlc_intf_strings.h:45
486 487 488
msgid "Go to specific time..."
msgstr ""

489
#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:715
490 491 492 493 494 495 496 497
msgid "Bookmarks..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "VLM Configuration..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:49
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
498 499 500
msgid "About VLC media player..."
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
501
#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
502 503 504 505 506
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:611
#: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:733
#: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:1633
#: modules/gui/macosx/intf.m:1634 modules/gui/macosx/intf.m:1635
#: modules/gui/macosx/intf.m:1636 modules/gui/macosx/playlist.m:439
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
507
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
508 509
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:524
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 modules/gui/qt4/menus.cpp:504
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
510 511
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
512 513 514
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
515
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
516 517 518
msgid "Play"
msgstr ""

519
#: include/vlc_intf_strings.h:53
520 521 522
msgid "Fetch information"
msgstr ""

523
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:440
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
524 525 526 527 528 529
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
530 531 532
msgid "Delete"
msgstr ""

533 534 535 536
#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Information..."
msgstr ""

537
#: include/vlc_intf_strings.h:56
538 539 540
msgid "Sort"
msgstr ""

541
#: include/vlc_intf_strings.h:57
542
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
543 544 545
msgid "Add node"
msgstr ""

546
#: include/vlc_intf_strings.h:58
547 548 549
msgid "Stream..."
msgstr ""

550
#: include/vlc_intf_strings.h:59
551 552 553
msgid "Save..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
554 555 556 557 558
#: include/vlc_intf_strings.h:60
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ"

559
#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
560 561 562
msgid "Repeat all"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
563
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
564 565 566
msgid "Repeat one"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
567
#: include/vlc_intf_strings.h:66
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
568 569 570
msgid "No repeat"
msgstr ""

571
#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293
572
#: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:660
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
573 574 575
msgid "Random"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
576 577
#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Random off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
578 579
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
580
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
581 582 583 584
#, fuzzy
msgid "Add to playlist"
msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ"

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
585
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
586 587 588
msgid "Add to media library"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
589
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
590 591 592 593
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਫਿਲਟਰ"

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
594
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
595 596 597 598
#, fuzzy
msgid "Advanced open..."
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
599
#: include/vlc_intf_strings.h:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
600 601 602
msgid "Add directory..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
603
#: include/vlc_intf_strings.h:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
604 605 606
msgid "Save playlist to file..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
607
#: include/vlc_intf_strings.h:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
608 609 610
msgid "Load playlist file..."
msgstr ""

611
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:452
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
612
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
613 614 615
msgid "Search"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
616
#: include/vlc_intf_strings.h:82
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
617 618 619
msgid "Search filter"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
620
#: include/vlc_intf_strings.h:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
621 622 623
msgid "Additional sources"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
624
#: include/vlc_intf_strings.h:88
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
625
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
626 627 628 629 630
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
631 632
#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
633 634 635
msgid "Image clone"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
636
#: include/vlc_intf_strings.h:94
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
637 638 639
msgid "Clone the image"
msgstr ""

640
#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:404
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
641 642 643
msgid "Magnification"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
644
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
645 646 647 648 649
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

650
#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:536
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
651 652 653
msgid "Waves"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
654
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
655 656 657
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
658
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
659 660 661
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
662
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
663 664 665
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
666
#: include/vlc_intf_strings.h:107
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
667 668 669
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
670
#: include/vlc_intf_strings.h:109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
671 672 673 674 675
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
676
#: include/vlc_intf_strings.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
677 678 679 680 681
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
682
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
683 684 685 686 687 688
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
689 690 691
#: include/vlc_intf_strings.h:119
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
692
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
"org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
"give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
713
"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
714 715 716 717 718
"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
"b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

719
#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1111
720 721 722
msgid "Meta-information"
msgstr ""

723 724 725 726 727 728
#: include/vlc/vlc.h:587
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
729 730
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
731 732
#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
#: src/audio_output/filters.c:221
733 734 735
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
736 737
#: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
#: src/audio_output/filters.c:222
738 739 740 741
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

742 743 744
#: src/audio_output/input.c:90 src/audio_output/input.c:134
#: src/input/es_out.c:449 src/libvlc-module.c:542
#: src/video_output/video_output.c:412 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
745 746 747
msgid "Disable"
msgstr ""

748
#: src/audio_output/input.c:92 modules/visualization/visual/visual.c:127
749 750 751
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

752
#: src/audio_output/input.c:94
753 754 755
msgid "Scope"
msgstr ""

756
#: src/audio_output/input.c:96
757 758 759
msgid "Spectrum"
msgstr ""

760
#: src/audio_output/input.c:131 modules/audio_filter/equalizer.c:68
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
761 762
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
763 764 765
msgid "Equalizer"
msgstr ""

766
#: src/audio_output/input.c:153 src/libvlc-module.c:272
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
767
#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
768 769 770
msgid "Audio filters"
msgstr ""

771
#: src/audio_output/input.c:175
772 773 774
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
775
#: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
776 777
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/intf.m:680
778 779 780
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
781
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
782
#: modules/access/v4l2.c:186 modules/access/v4l.c:124
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
783 784 785 786 787
#: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219
#: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201
#: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179
#: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417
#: modules/codec/twolame.c:66
788 789 790
msgid "Stereo"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
791 792
#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
793 794 795
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
#: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
796 797
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:902 modules/video_filter/logo.c:95
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
798 799
#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
800 801 802
msgid "Left"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
803 804
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
805 806 807 808 809 810
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
#: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
#: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
#: modules/video_filter/rss.c:162
811 812 813
msgid "Right"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
814
#: src/audio_output/output.c:131
815 816 817
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
818
#: src/audio_output/output.c:143
819 820 821
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842
#: src/config/file.c:556
msgid "key"
msgstr ""

#: src/config/file.c:565
msgid "boolean"
msgstr ""

#: src/config/file.c:565 src/libvlc-common.c:1491
msgid "integer"
msgstr ""

#: src/config/file.c:574 src/libvlc-common.c:1518
msgid "float"
msgstr ""

#: src/config/file.c:597 src/libvlc-common.c:1472
msgid "string"
msgstr ""

#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:125
843
#: src/playlist/loadsave.c:149
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
844 845 846
msgid "Media Library"
msgstr ""

847
#: src/extras/getopt.c:633
848 849 850 851
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

852
#: src/extras/getopt.c:658
853 854 855 856
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

857
#: src/extras/getopt.c:663
858 859 860 861
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

862
#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
863 864 865 866
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

867
#: src/extras/getopt.c:710
868 869 870 871
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

872
#: src/extras/getopt.c:714
873 874 875 876
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

877
#: src/extras/getopt.c:740
878 879 880 881
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

882
#: src/extras/getopt.c:743
883 884 885 886
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

887
#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
888 889 890 891
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

892
#: src/extras/getopt.c:820
893 894 895 896
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

897
#: src/extras/getopt.c:838
898 899 900 901
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
902
#: src/input/control.c:310
903 904 905 906
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
907
#: src/input/decoder.c:106
908 909 910
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "ਵੀਡਿਓ codecs"
911

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
912 913 914
#: src/input/decoder.c:107
#, c-format
msgid ""
915 916
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
917 918
msgstr ""

919
#: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
920 921 922 923
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363
#: modules/stream_out/es.c:377
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
924
msgid "Streaming / Transcoding failed"
925 926
msgstr ""

927
#: src/input/decoder.c:159
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
928
msgid "VLC could not open the packetizer module."
929 930
msgstr ""

931
#: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
932
msgid "VLC could not open the decoder module."
933 934
msgstr ""

935 936
#: src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:473 src/input/es_out.c:479
#: src/input/es_out.c:480 modules/access/cdda/info.c:969
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
937
#: modules/access/cdda/info.c:1002
938 939 940 941
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

942
#: src/input/es_out.c:661
943 944 945 946
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

947 948 949
#: src/input/es_out.c:661 src/input/es_out.c:663 src/input/var.c:128
#: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:666
#: modules/gui/macosx/intf.m:667
950 951 952
msgid "Program"
msgstr ""

953
#: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:765
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
954 955 956
msgid "Closed captions 1"
msgstr ""

957
#: src/input/es_out.c:1448 modules/demux/ty.c:766
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
958 959 960
msgid "Closed captions 2"
msgstr ""

961
#: src/input/es_out.c:1449 modules/demux/ty.c:767
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
962 963 964
msgid "Closed captions 3"
msgstr ""

965
#: src/input/es_out.c:1450 modules/demux/ty.c:768
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
966 967 968
msgid "Closed captions 4"
msgstr ""

969
#: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:356
970 971 972 973
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

974
#: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
975 976 977
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
978 979 980
msgid "Codec"
msgstr ""

981
#: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
982 983
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
984 985 986
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"

987
#: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
988
#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114
989 990 991
msgid "Type"
msgstr ""

992
#: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:360
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
993 994
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
995 996 997
msgid "Channels"
msgstr ""

998
#: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:362
999 1000 1001
msgid "Sample rate"
msgstr ""

1002
#: src/input/es_out.c:2054
1003
#, c-format
1004
msgid "%u Hz"
1005 1006
msgstr ""

1007
#: src/input/es_out.c:2060
1008 1009 1010
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

1011 1012
#: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:86
#: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:709
1013 1014 1015
msgid "Bitrate"
msgstr ""

1016
#: src/input/es_out.c:2066
1017
#, c-format
1018
msgid "%u kb/s"
1019 1020
msgstr ""

1021
#: src/input/es_out.c:2077
1022 1023 1024
msgid "Resolution"
msgstr ""

1025
#: src/input/es_out.c:2083
1026 1027 1028
msgid "Display resolution"
msgstr ""

1029
#: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:38
1030 1031 1032
msgid "Frame rate"
msgstr ""

1033
#: src/input/es_out.c:2100
1034 1035 1036
msgid "Subtitle"
msgstr ""

1037
#: src/input/input.c:2315
1038 1039 1040
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""

1041
#: src/input/input.c:2316
1042 1043 1044 1045
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

1046
#: src/input/input.c:2415
1047
msgid "VLC can't recognize the input's format"
1048 1049
msgstr ""

1050
#: src/input/input.c:2416
1051
#, c-format
1052
msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1053 1054
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1055
#: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:668
#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:184
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:47
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1063 1064 1065
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਇਟਲ"

1066
#: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1111
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073
msgid "Artist"
msgstr "ਕਲਾਕਾਰ"

#: src/input/meta.c:44
msgid "Genre"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1074
#: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1075 1076 1077
msgid "Copyright"
msgstr "ਕਾਪੀਰਾਈਟ"

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1078
#: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085
msgid "Album"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:47
msgid "Track number"
msgstr ""

1086
#: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1087
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1088 1089 1090 1091
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1092
#: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103
msgid "Rating"
msgstr "ਰੇਟਿੰਗ"

#: src/input/meta.c:50
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"

#: src/input/meta.c:51
msgid "Setting"
msgstr "ਸਥਾਪਨ"

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1104 1105
#: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1106
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1107 1108 1109
msgid "URL"
msgstr "URL"

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1110
#: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1111 1112 1113
msgid "Now Playing"
msgstr "ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1114
#: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130
msgid "Publisher"
msgstr "ਪਰਕਾਸ਼ਕ"

#: src/input/meta.c:56
msgid "Encoded by"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:57
#, fuzzy
msgid "Artwork URL"
msgstr "URL"

#: src/input/meta.c:58
msgid "Track ID"
msgstr ""

1131
#: src/input/var.c:118
1132 1133 1134
msgid "Bookmark"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1135
#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581
1136 1137 1138
msgid "Programs"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1139
#: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
1140 1141 1142
#: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:671
#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1143 1144 1145
msgid "Chapter"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1146 1147
#: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1148 1149 1150
msgid "Navigation"
msgstr ""

1151 1152
#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:694
#: modules/gui/macosx/intf.m:695
1153 1154 1155
msgid "Video Track"
msgstr ""

1156 1157
#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:677
#: modules/gui/macosx/intf.m:678
1158 1159 1160
msgid "Audio Track"
msgstr ""

1161 1162
#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:702
#: modules/gui/macosx/intf.m:703
1163 1164 1165
msgid "Subtitles Track"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1166
#: src/input/var.c:260
1167 1168 1169
msgid "Next title"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1170
#: src/input/var.c:265
1171 1172 1173
msgid "Previous title"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1174
#: src/input/var.c:288
1175 1176 1177 1178
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1179
#: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1180 1181 1182 1183
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1184
#: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1185
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:629
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1186
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1187 1188 1189
msgid "Next chapter"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1190
#: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
1191
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:628
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1192
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1193 1194 1195
msgid "Previous chapter"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1196
#: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1197 1198 1199 1200
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""

1201
#: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1202
#: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:58
#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:119
#: modules/gui/macosx/prefs.m:139 modules/gui/macosx/wizard.m:320
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1142
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1210
#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
1211 1212 1213
msgid "Cancel"
msgstr ""

1214
#: src/interface/interaction.c:361
1215 1216
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504
1217 1218 1219
msgid "Ok"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1220
#: src/interface/interface.c:223
1221 1222 1223
msgid "Switch interface"
msgstr ""

1224 1225
#: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:629
#: modules/gui/macosx/intf.m:630
1226 1227 1228
msgid "Add Interface"
msgstr ""

Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
1229