de.po 48.5 KB
Newer Older
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1 2 3
# German locale definition for vlc
# Copyright (C) 1999, 2000 VideoLAN
#
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
4
# Thomas Graf <tgr@reeler.org>
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
5 6 7 8
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
9
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 12:23+0200\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
10 11
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
12 13 14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
16

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
17
#: src/interface/main.c:97
18 19
msgid "interface module"
msgstr "Oberflche Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
20

21
#: src/interface/main.c:99
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
22 23 24
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
25
"available."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
26
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
27 28
"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberflche festzulegen.\n"
"Merke Dir, standardmssig wird die beste Methode verwendet."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
29

30
#: src/interface/main.c:103
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
31
msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
32
msgstr "Warnstufe (oder benutz -v, -vv, usw...)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
33

34
#: src/interface/main.c:105
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
35 36
msgid ""
"Increasing the warning level will allow you to see more debug messages and "
37
"can sometimes help you to troubleshoot a problem."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
38
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
39 40
"Erhhen der Warnstufe erlaubt es Dir Debug-Meldungen zu sehen welche Dir "
"helfen knnen ein Problem zu lsen."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
41

42
#: src/interface/main.c:108
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
43
msgid "output statistics"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
44
msgstr "Ausgabestatistiken"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
45

46
#: src/interface/main.c:110
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
47 48
msgid ""
"Enabling the stats mode will flood your log console with various statistics "
49
"messages."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
50
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
51 52
"Aktivieren des Statusmodus wird deine Logkonsole mit verschiedenene "
"Statistikmeldungen berfluten."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
53

54
#: src/interface/main.c:113
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
55
msgid "interface default search path"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
56
msgstr "Standard Suchpfad"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
57

58
#: src/interface/main.c:115
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
59 60
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
61
"when looking for a file."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
62
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
63
"Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
64

65 66 67
#: src/interface/main.c:118
msgid "audio output module"
msgstr "Audio Ausgabe Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
68

69
#: src/interface/main.c:120
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
70 71 72
msgid ""
"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
73
"available."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
74
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
75 76
"Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n"
"Merke Dir, standardmssig wird die beste Methode ausgewhlt."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
77

78
#: src/interface/main.c:124
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
79
msgid "disable audio"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
80
msgstr "Audio deaktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
81

82
#: src/interface/main.c:126
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
83 84
msgid ""
"This will completely disable the audio output. The audio decoding stage "
85
"shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
86
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
87 88
"Dies wird die Audio Ausgabe komplett deaktivieren. Die Audiodekodierung wird "
"ebenfalls deaktiviert, dadurch kann Prozessorzeit gespart werden."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
89

90
#: src/interface/main.c:130
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
91
msgid "mono audio"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
92
msgstr "Mono Audio"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
93

94
#: src/interface/main.c:131
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
95
msgid "This will force a mono audio output"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
96
msgstr "Dies wird Audio Mono Ausgabe forcieren."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
97

98
#: src/interface/main.c:133
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
99
msgid "audio output volume"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
100
msgstr "Audio Ausgabelautstrke"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
101

102
#: src/interface/main.c:135
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
103
msgid ""
104
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
105
msgstr "Du kannst hier die standard Lautstrke zwischen 0 und 1024 festlegen."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
106

107
#: src/interface/main.c:138
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
108
msgid "audio output format"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
109
msgstr "Audio Ausgabeformat"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
110

111
#: src/interface/main.c:140
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"1 ->  8 bits unsigned\n"
"2 -> 16 bits signed little endian\n"
"3 -> 16 bits signed big endian\n"
"4 ->  8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
"8 -> ac3 pass-through"
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
"Hiermit kannst du ein Ausgabeformat forcieren.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"1 ->  8 bits unsigned\n"
"2 -> 16 bits signed little endian\n"
"3 -> 16 bits signed big endian\n"
"4 ->  8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
"8 -> ac3 pass-through"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
134

135
#: src/interface/main.c:151
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
136
msgid "audio output frequency (Hz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
137
msgstr "Audio Ausgabefrequenz (Hz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
138

139
#: src/interface/main.c:153
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
140 141
msgid ""
"You can force the audio output frequency here.\n"
142
"Common values are 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
143
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
144 145
"Hiermit kannst du die standard Audio Ausgabefrequenz festlegen.\n"
"Normale Werte sind 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
146

147
#: src/interface/main.c:156
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
148
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
149
msgstr "Audio Desynchronisation ausgleichen (in ms)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
150

151
#: src/interface/main.c:158
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
152 153
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
154
"notice a lag between the video and the audio."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
155
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
156 157
"Diese Option erlaubt Dir die Audio Ausgabe zu verzgern. Dies kann hilfreich "
"sein wenn du eine Verzgerung zwischen Video und Audio feststellst."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
158

159 160 161
#: src/interface/main.c:161
msgid "video output module"
msgstr "Video Ausgabe Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
162

163
#: src/interface/main.c:163
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
164 165 166
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
"Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
167
"available."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
168
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
169 170
"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n"
"Merke Dir, standardmssig wird die beste Methode ausgewhlt."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
171

172
#: src/interface/main.c:167
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
173
msgid "disable video"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
174
msgstr "Video deaktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
175

176
#: src/interface/main.c:169
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
177 178
msgid ""
"This will completely disable the video output. The video decoding stage "
179
"shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
180
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
181 182
"Dies wird die Video Ausgabe komplett deaktivieren. Die Videodekodierung wird "
"ebenfalls deaktiviert, dadurch kann Prozessorzeit gespart werden."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
183

184
#: src/interface/main.c:173
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
185 186 187
msgid "display identifier"
msgstr ""

188
#: src/interface/main.c:176
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
189
msgid "video width"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
190
msgstr "Video Breite"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
191

192
#: src/interface/main.c:178
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
193 194
msgid ""
"You can enforce the video width here.\n"
195
"Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
196 197
msgstr ""

198
#: src/interface/main.c:181
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
199
msgid "video height"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
200
msgstr "Video Hhe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
201

202
#: src/interface/main.c:183
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
203 204
msgid ""
"You can enforce the video height here.\n"
205
"Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
206 207
msgstr ""

208
#: src/interface/main.c:186
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
209
msgid "grayscale video output"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
210
msgstr "Graustufen Videoausgabe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
211

212
#: src/interface/main.c:188
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
213 214
msgid ""
"Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
215
"(this can also allow you to save some processing power)."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
216
msgstr ""
217 218
"Dies wird die Farbendekodierung komplett deaktivieren, dadurch kann "
"Prozessorzeit gespart werden."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
219

220
#: src/interface/main.c:191
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
221
msgid "fullscreen video output"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
222
msgstr "Vollbild Videoausgabe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
223

224
#: src/interface/main.c:193
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
225
msgid ""
226
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
227
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
228
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird vlc immer im Vollbildmodus starten"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
229

230
#: src/interface/main.c:196
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
231
msgid "disable hardware acceleration for the video output"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
232
msgstr "Hardware Beschleuning fr Video Ausgabe deaktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
233

234
#: src/interface/main.c:198
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
235 236
msgid ""
"By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
237
"graphics card."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
238
msgstr ""
239 240
"Standardmssig wird vlc versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) "
"deiner Grafikkarte zu nutzen."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
241

242
#: src/interface/main.c:201
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
243
msgid "force SPU position"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
244
msgstr "SPU Position forcieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
245

246
#: src/interface/main.c:204
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
247
msgid "video filter module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
248
msgstr "Video Filter Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
249

250
#: src/interface/main.c:207
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
251
msgid "server port"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
252
msgstr "Server Port"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
253

254
#: src/interface/main.c:210
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
255
msgid "enable network channel mode"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
256
msgstr "Netzwerk Kanal Modus aktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
257

258
#: src/interface/main.c:213
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
259
msgid "channel server address"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
260
msgstr "Kanal Server Adresse"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
261

262
#: src/interface/main.c:216
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
263
msgid "channel server port"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
264
msgstr "Kanal Server Port"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
265

266
#: src/interface/main.c:219
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
267
msgid "network interface"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
268
msgstr "Netzwerk Schnittstelle"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
269

270
#: src/interface/main.c:222
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
271
msgid "choose program (SID)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
272
msgstr "Programm whlen (SID)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
273

274 275
#: src/interface/main.c:224
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
276
msgstr "Whl das Programm indem du eine Service ID eingibst"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
277

278
#: src/interface/main.c:226
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
279
msgid "choose audio"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
280
msgstr "Audio whlen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
281

282
#: src/interface/main.c:229
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
283
msgid "choose channel"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
284
msgstr "Kanal whlen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
285

286
#: src/interface/main.c:232
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
287
msgid "choose subtitles"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
288
msgstr "Untertitel whlen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
289

290
#: src/interface/main.c:235
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
291
msgid "DVD device"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
292
msgstr "DVD Gert"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
293

294
#: src/interface/main.c:238
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
295
msgid "VCD device"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
296
msgstr "VCD Gert"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
297

298
#: src/interface/main.c:241
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
299
msgid "satellite transponder frequency"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
300
msgstr "Satellit Transponder Frequenz"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
301

302
#: src/interface/main.c:244
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
303
msgid "satellite transponder polarization"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
304
msgstr "Satellit Transponder Polarisation"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
305

306
#: src/interface/main.c:247
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
307
msgid "satellite transponder FEC"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
308
msgstr "Satellit Transponder FEC"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
309

310
#: src/interface/main.c:250
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
311
msgid "satellite transponder symbol rate"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
312
msgstr "Satellit Transponder Symbol Rate"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
313

314
#: src/interface/main.c:253
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
315
msgid "use diseqc with antenna"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
316
msgstr "Verwende diseqc mit Antenne"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
317

318
#: src/interface/main.c:256
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
319
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
320
msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
321

322
#: src/interface/main.c:259
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
323
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
324
msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
325

326
#: src/interface/main.c:262
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
327
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
328
msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
329

330
#: src/interface/main.c:265
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
331
msgid "force IPv6"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
332
msgstr "IPv6 forcieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
333

334
#: src/interface/main.c:268
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
335
msgid "force IPv4"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
336
msgstr "IPv4 forcieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
337

338
#: src/interface/main.c:271
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
339
msgid "choose MPEG audio decoder"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
340
msgstr "MPEG Audio Dekoder whlen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
341

342
#: src/interface/main.c:274
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
343
msgid "choose AC3 audio decoder"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
344
msgstr "AC3 Audio Dekoder whlen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
345

346
#: src/interface/main.c:277
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
347
msgid "use additional processors"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
348
msgstr "Benutz zustzliche Prozessoren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
349

350
#: src/interface/main.c:280
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
351
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
352
msgstr "Synchro Algorithmus focieren {I|I+|IP|IP+|IPB}"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
353

354
#: src/interface/main.c:283
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
355
msgid "disable CPU's MMX support"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
356
msgstr "MMX Untersttzung deaktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
357

358
#: src/interface/main.c:286
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
359
msgid "disable CPU's 3D Now! support"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
360
msgstr "3D Now! Untersttzung deaktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
361

362
#: src/interface/main.c:289
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
363
msgid "disable CPU's MMX EXT support"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
364
msgstr "MMX EXT Untersttzung deaktivieren."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
365

366
#: src/interface/main.c:292
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
367
msgid "disable CPU's SSE support"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
368
msgstr "SSE Unterstzung deaktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
369

370
#: src/interface/main.c:295
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
371
msgid "disable CPU's AltiVec support"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
372
msgstr "AltiVec Untersttzung deaktiveren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
373

374
#: src/interface/main.c:298
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
375
msgid "launch playlist on startup"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
376
msgstr "Abspielliste aufrufen beim Starten"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
377

378
#: src/interface/main.c:301
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
379
msgid "enqueue playlist as default"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
380
msgstr "Standardmssig in die Abspielliste einreihen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
381

382
#: src/interface/main.c:304
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
383
msgid "loop playlist on end"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
384
msgstr "Abspielliste endlos abspielen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
385

386 387 388
#: src/interface/main.c:307
msgid "memory copy module"
msgstr "Speicherkopier Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
389

390
#: src/interface/main.c:310
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
391 392 393
msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
msgstr ""

394
#: src/interface/main.c:312
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
395 396 397
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
"can also use this faster implementation but you might experience problems "
398
"with it."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
399 400 401
msgstr ""

#. Interface options
402
#: src/interface/main.c:334
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
403 404 405 406
msgid "Interface"
msgstr "Oberflche"

#. Audio options
407
#: src/interface/main.c:341
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
408
msgid "Audio"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
409
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
410 411

#. Video options
412
#: src/interface/main.c:352
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
413
msgid "Video"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
414
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
415 416

#. Input options
417
#: src/interface/main.c:364
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
418
msgid "Input"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
419
msgstr "Eingabe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
420 421

#. Decoder options
422
#: src/interface/main.c:398
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
423
msgid "Decoders"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
424
msgstr "Dekoder"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
425 426

#. CPU options
427
#: src/interface/main.c:405
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
428
msgid "CPU"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
429
msgstr "Prozessor"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
430 431 432 433

#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
434
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:413
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
435
msgid "Playlist"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
436
msgstr "Abspielliste"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
437 438 439 440 441

#. Misc options
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
#: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
#: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
442
#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:419
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
443
msgid "Miscellaneous"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
444
msgstr "Sonstiges"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
445

446
#: src/interface/main.c:429
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
447
msgid "main program"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
448
msgstr "Hauptprogramm"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
449

450
#: src/interface/main.c:442
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
451
msgid "print help (or use -h)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
452
msgstr "Hilfetext anzeigen (oder benutz -h)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
453

454
#: src/interface/main.c:444
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
455
msgid "print detailed help (or use -H)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
456
msgstr "Detailierter Hilfetext anzeigen (oder benutz -H)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
457

458
#: src/interface/main.c:446
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
459
msgid "print a list of available plugins (or use -l)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
460
msgstr "Liste aller verfgbaren Plugins ausgeben (oder benutz -l)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
461

462
#: src/interface/main.c:448
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
463
msgid "print help on plugin (or use -p)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
464
msgstr "Hilfe ber Plugins ausgeben (oder benutz -p)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
465

466
#: src/interface/main.c:450
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
467
msgid "print version information"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
468
msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
469 470

#. Usage
471
#: src/interface/main.c:614 src/interface/main.c:1038
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
472 473
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
474
msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
475 476

#. print module name
477
#: src/interface/main.c:939
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
478 479
#, c-format
msgid "%s module options:\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
480
msgstr "%s Modul Optionen:\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
481

482
#: src/interface/main.c:959 src/interface/main.c:963
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
483
msgid " <string>"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
484 485
msgstr "<text>"

486
#: src/interface/main.c:970 src/interface/main.c:974
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
487
msgid " <integer>"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
488 489
msgstr " <zahl>"

490
#: src/interface/main.c:995
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
"  *.mpg, *.vob                   \tplain MPEG-1/2 files\n"
"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
"                                 \tDVD device\n"
"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
"                                 \tVCD device\n"
"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 \tUDP stream sent by VLS\n"
"  vlc:loop                       \tloop execution of the playlist\n"
"  vlc:pause                      \tpause execution of playlist items\n"
"  vlc:quit                       \tquit VLC"
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
505 506 507 508 509 510 511 512 513
"\n"
"Abspielliste Elemente:\n"
"  *.mpg, *.vob                   \tMPEG-1/2 Dateien\n"
"  [dvd:][Gert][@Raw_Gert][@[title][,[Kapitel][,Winkel]]]\n"
"                                 \tDVD Gert\n"
"  [vcd:][Gert][@[Titel][,[Kapitel]]\n"
"                                 \tVCD Gert\n"
"  udpstream:[@[<bind Adresse>][:<bind port>]]\n"
"                                 \tUDP stream gesendet von VLS\n"
514 515 516 517
"  vlc:loop                       \tAbspielen der Abspielliste endlos "
"wiederholen\n"
"  vlc:pause                      \tAbspielen von Abspiellistenelemten "
"pausieren\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
518 519
"  vlc:quit                       \tVLC beenden"

520 521
#: src/interface/main.c:1015 src/interface/main.c:1064
#: src/interface/main.c:1088
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
522 523 524 525
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue..."
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
526 527
"\n"
"Drck die Eingabetaste um weiterzufahren..."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
528

529
#: src/interface/main.c:1041
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
530
msgid "[plugin]              [description]"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
531
msgstr "[Plugin]              [Beschreibung]"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
532

533
#: src/interface/main.c:1082
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
534 535 536 537 538 539 540 541 542
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
msgstr ""

#: src/misc/configuration.c:612
msgid "<boolean>"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
543
msgstr "<boolesch>"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
544 545 546

#: src/misc/configuration.c:613
msgid "<integer>"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
547
msgstr "<zahl>"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
548 549 550 551

#: src/misc/configuration.c:620
#, c-format
msgid "# %s <string>\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
552
msgstr "# %s <text>\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
553 554 555

#: plugins/a52/a52.c:76
msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
556
msgstr "a52 ATSC A/52 aka AC-3 Audio Dekoder Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
557 558 559

#: plugins/aa/aa.c:51
msgid "ASCII-art video output module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
560
msgstr "ACII-Art Video Ausgabemodul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
561

562 563 564
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:79 plugins/downmix/downmix.c:47
msgid "AC3 downmix module"
msgstr "AC3 downmix Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
565

566 567 568
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:81 plugins/imdct/imdct.c:47
msgid "AC3 IMDCT module"
msgstr "AC3 IMDCT Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
569 570 571

#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:85
msgid "software AC3 decoder"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
572
msgstr "Software AC3 Dekoder"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
573 574 575

#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:119
msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
576
msgstr "SPDIF pass-through AC3 Dekoder"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
577 578 579 580 581 582 583

#: plugins/access/file.c:60
msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""

#: plugins/access/http.c:65
msgid "HTTP access plug-in"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
584
msgstr "HTTP Zugriff Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
585 586 587

#: plugins/access/udp.c:62
msgid "Raw UDP access plug-in"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
588
msgstr "Raw UDP Zugriff Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
589 590

#: plugins/alsa/alsa.c:58
591 592
msgid "ALSA audio module"
msgstr "ALSA Audio Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
593 594 595

#: plugins/arts/arts.c:43
msgid "aRts audio module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
596
msgstr "aRts Audio MOdul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
597 598 599

#: plugins/beos/beos.cpp:49
msgid "BeOS standard API module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
600
msgstr "BeOS Standard API Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
601 602 603

#: plugins/chroma/i420_rgb.c:64
msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
604
msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
605 606 607

#: plugins/chroma/i420_rgb.c:68
msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
608
msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
609 610 611 612

#: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_yuy2.c:71
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70
msgid "conversions from "
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
613
msgstr "Wandlungen von "
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
614 615 616 617 618

#: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_ymga.c:60
#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:71 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70 plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
msgid " to "
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
619
msgstr "zu "
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
620 621 622 623

#: plugins/chroma/i420_ymga.c:60 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
msgid "MMX conversions from "
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
624
msgstr "MXX Wandlungen von "
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
625 626 627

#: plugins/directx/directx.c:50
msgid "DirectX extension module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
628
msgstr "DirectX Erweiterung Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
629 630 631

#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
msgid "3D Now! AC3 downmix module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
632
msgstr "3D Now! AC3 downmix Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
633 634 635

#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
msgid "SSE AC3 downmix module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
636
msgstr "SSE AC3 downmix Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
637 638 639

#: plugins/dsp/dsp.c:43
msgid "OSS dsp device"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
640
msgstr "OSS dsp Gert"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
641 642 643

#: plugins/dsp/dsp.c:47
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
644
msgstr "Linux OSS /dev/dsp Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
645 646 647

#: plugins/dummy/dummy.c:49
msgid "dummy functions module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
648
msgstr "Dummy Funktions Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
649 650 651

#: plugins/dummy/null.c:52
msgid "the Null module that does nothing"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
652
msgstr "Das Null Modul tut nichts"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
653 654 655 656 657 658 659

#: plugins/dvd/dvd.c:66
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""

#: plugins/dvd/dvd.c:72
msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
660
msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss falls vorhanden"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
661 662 663

#: plugins/dvd/dvd.c:75
msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
664
msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
665 666 667

#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
668
msgstr "[dvdread:][Gert][@[Titel][,[Kapitel][,Winkel]]]"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
669 670 671

#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
msgid "DVDRead input module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
672
msgstr "DVDRead Eingabe Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
673 674 675

#: plugins/esd/esd.c:44
msgid "EsounD audio module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
676
msgstr "EsounD Audio Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
677 678 679

#: plugins/fb/fb.c:73
msgid "framebuffer device"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
680
msgstr "Frambuffer Gert"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
681 682 683

#: plugins/fb/fb.c:77
msgid "Linux console framebuffer module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
684
msgstr "Linux Konsolen Framebuffer Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
685 686 687

#: plugins/filter/deinterlace.c:55
msgid "deinterlacing module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
688
msgstr "Deinterlacing Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
689 690 691

#: plugins/filter/distort.c:55
msgid "miscellaneous video effects module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
692
msgstr "Verschiedene Videoeffekt Module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
693 694 695

#: plugins/filter/invert.c:50
msgid "invert video module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
696
msgstr "Umkehren Video Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
697 698 699

#: plugins/filter/transform.c:56
msgid "image transformation module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
700
msgstr "Bildtransformations Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
701 702 703

#: plugins/filter/wall.c:50
msgid "image wall video module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
704
msgstr "Bildwand Video Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
705 706 707

#: plugins/fx/scope.c:69
msgid "scope effect module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
708
msgstr "Scope Effekt Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
709 710 711 712 713 714 715

#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/ggi/ggi.c:62 plugins/mga/xmga.c:105 plugins/x11/x11.c:49
#: plugins/x11/xvideo.c:54
msgid "X11 display name"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
716
msgstr "X11 Display Name"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
717

718 719
#: plugins/ggi/ggi.c:63 plugins/mga/xmga.c:107 plugins/x11/x11.c:51
#: plugins/x11/xvideo.c:56
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""

#: plugins/glide/glide.c:72
msgid "3dfx Glide module"
msgstr ""

#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/gtk/gnome.c:64 plugins/gtk/gtk.c:65
msgid "hide tooltips"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
734
msgstr "Tooltips verstecken"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
735 736

#: plugins/gtk/gnome.c:65 plugins/gtk/gtk.c:66
737
msgid "Do not show tooltips for configuration options."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
738
msgstr "Keine Tooltips fr Konfigurationsoptionen anzeigen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
739 740 741

#: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:68
msgid "maximum height for the configuration windows"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
742
msgstr "Maximale Hhe des Konfigurationsfenster"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
743

744
#: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:70
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
745 746
msgid ""
"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
747 748
"preferences menu will occupy."
msgstr "Du kannst die maximale Hhe des Konfigurationsfesnter festlegen."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
749 750 751

#: plugins/gtk/gtk.c:81
msgid "Gtk+ interface module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
752
msgstr "Gtk+ Oberflche Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
753 754 755

#: plugins/gtk/gnome.c:81
msgid "Gnome interface module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
756
msgstr "Gnome Benutzeroberflche Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768

#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1338
msgid "VideoLAN Client"
msgstr "VideoLAN Client"

#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1138
msgid "_File"
msgstr "_Datei"

#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1156
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
769 770 771
msgid "_Open File..."
msgstr "Datei _ffnen..."

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
772 773 774
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:802 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1164
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
775 776 777
msgid "Open a File"
msgstr "Datei ffnen"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
778 779
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1168
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
780 781 782
msgid "Open _Disc..."
msgstr "_DVD/VCD laden..."

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
783 784 785
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:809 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1176
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
786 787 788
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "DVD/VCD laden"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
789 790
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1180
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
791 792 793
msgid "_Network Stream..."
msgstr "_Netzwerk Stream..."

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
794 795 796
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:816 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1188
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
797 798 799
msgid "Select a Network Stream"
msgstr "Netzwerk Stream laden"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
800 801
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
msgid "_Eject Disc"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
802
msgstr "DVD/VCD auswerfen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
803 804 805 806

#: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
msgid "Eject disc"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
807
msgstr "DVD/VCD auswerfen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821

#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1237
msgid "E_xit"
msgstr "B_eenden"

#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
msgid "Exit the program"
msgstr "Programm beenden"

#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"

#: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
822 823 824
msgid "_Hide interface"
msgstr "Oberflche _verstecken"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
825 826 827 828 829 830
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Hauptfenster verstecken"

#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:879
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1050
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
831 832 833
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
834 835
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
msgid "Progr_am"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
836
msgstr "Progr_amm"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
837 838 839

#: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
msgid "Choose the program"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
840
msgstr "Programm whlen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
841 842

#: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
843 844 845
msgid "_Title"
msgstr "_Titel"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
846 847 848
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
msgid "Navigate through the stream"
msgstr "Durch Stream navigieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
849

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
850
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
851 852 853
msgid "_Chapter"
msgstr "_Kapitel"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
854
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
855 856 857
msgid "_Playlist..."
msgstr "_Playlist..."

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
858
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
859 860 861
msgid "Open the playlist window"
msgstr "Playlist Fenster ffnen"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
862
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
863 864 865
msgid "_Modules..."
msgstr "_Module"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
866
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
867 868 869
msgid "Open the plugin manager"
msgstr "Plugin Manager ffnen"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
870 871 872
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
msgid "Messages..."
msgstr "Meldungen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
873

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
msgid "Open the messages window"
msgstr "Playlist Fenster ffnen"

#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
msgid "_Settings"
msgstr "_Einstellungen"

#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
msgid "A_udio"
msgstr "A_udio"

886
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:923
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
887
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
888 889
msgid "Select audio channel"
msgstr "Audio Kanal festlegen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
890

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
891 892
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1126
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
893 894 895
msgid "_Subtitles"
msgstr "_Untertitel"

896
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:930
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
897
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
898
msgid "Select subtitles channel"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
899 900
msgstr "Untertitel festlegen"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1218
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Einstellungen"

#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
msgid "Configure the application"
msgstr "Applikation konfigurieren"

#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"

#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1200
msgid "_About..."
msgstr "_ber..."

#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
msgid "About this application"
msgstr "_ber diese Applikation"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
920

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
921 922 923
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1696
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2237
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
924 925 926
msgid "File"
msgstr "Datei"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
927 928 929 930
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1689 plugins/gtk/gnome_interface.c:2303
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2113
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
931 932 933
msgid "Disc"
msgstr "DVD/VCD"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
934
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
935 936 937
msgid "Net"
msgstr "Netzwerk"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
938 939
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
msgid "Sat"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
940
msgstr "Sat"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
941 942 943

#: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
msgid "Open a Satellite Card"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
944
msgstr "Abspielisten Fenster ffnen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
945 946 947

#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:850
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1005
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
948 949 950
msgid "Back"
msgstr "Zurck"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
951
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
952 953 954
msgid "Go Backwards"
msgstr "Zurck gehen"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
955 956
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:843</