de.po 94.8 KB
Newer Older
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1 2 3
# German locale definition for vlc
# Copyright (C) 1999, 2000 VideoLAN
#
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
4
# Thomas Graf <tgr@reeler.org>
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
5 6 7 8
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
9
"POT-Creation-Date: 2003-01-06 22:35+0100\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
10 11
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
12
"Language-Team: \n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
13 14
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
16

17
#: src/libvlc.c:252
18 19
msgid "C"
msgstr "de"
20

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
21
#. Usage
22
#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
23
#, c-format
24
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
25
"Usage: %s [options] [items]...\n"
26
"\n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
27
msgstr "Usage: %s [Optionen] [Date]...\n"
28

29
#: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:916
30 31 32
msgid "string"
msgstr "text"

33
#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:901
34 35 36
msgid "integer"
msgstr "zahl"

37
#: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:908
38 39 40
msgid "float"
msgstr "gleitpunktzahl"

41
#: src/libvlc.c:1140
42
msgid " (default enabled)"
43 44
msgstr ""

45
#: src/libvlc.c:1141
46
msgid " (default disabled)"
47 48
msgstr ""

49
#: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310
50 51 52 53 54
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
"\n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
55
"Drck die Eingabetaste um weiterzufahren...\n"
56

57
#: src/libvlc.c:1259
58
msgid "[module]              [description]\n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
59
msgstr "[Modul]               [Beschreibung]\n"
60

61
#: src/libvlc.c:1304
62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""

#. ****************************************************************************
#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
#. * define its own configuration options.
#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
#. * macros.
#. ****************************************************************************
75
#: src/libvlc.h:34
76 77
msgid "interface module"
msgstr "Oberflche Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
78

79
#: src/libvlc.h:36
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
80
msgid ""
81 82
"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
"behavior is to automatically select the best module available."
83
msgstr "Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberflche festzulegen. Merke Dir, standardmssig wird die beste Methode verwendet."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
84

85
#: src/libvlc.h:40
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
86
msgid "verbosity (0,1,2)"
87 88
msgstr ""

89
#: src/libvlc.h:42
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
90 91
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
92
"1=warnings, 2=debug)."
93
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
94

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
95
#: src/libvlc.h:45
96 97 98
msgid "be quiet"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
99
#: src/libvlc.h:47
100
msgid "This options turns off all warning and information messages."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
101 102
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
103
#: src/libvlc.h:49
104 105 106
#, fuzzy
msgid "color messages"
msgstr "Meldungen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
107

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
108
#: src/libvlc.h:51
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
109
msgid ""
110 111
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
112 113
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
114
#: src/libvlc.h:54
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
115
msgid "interface default search path"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
116
msgstr "Standard Suchpfad"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
117

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
118
#: src/libvlc.h:56
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
119 120
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
121
"when looking for a file."
122
msgstr "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
123

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
124
#: src/libvlc.h:59
125 126 127
msgid "plugin search path"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
128
#: src/libvlc.h:61
129 130 131 132
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
"plugins."
133
msgstr "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
134

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
135
#: src/libvlc.h:64
136 137
msgid "audio output module"
msgstr "Audio Ausgabe Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
138

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
139
#: src/libvlc.h:66
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
140
msgid ""
141 142
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
143
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
144 145
"Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n"
"Merke Dir, standardmssig wird die beste Methode ausgewhlt."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
146

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
147
#: src/libvlc.h:70
148
msgid "enable audio"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
149
msgstr "Audio aktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
150

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
151
#: src/libvlc.h:72
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
152
msgid ""
153 154
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
155
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
156 157
"Dies wird die Audio Ausgabe komplett deaktivieren. Die Audiodekodierung wird "
"ebenfalls deaktiviert, dadurch kann Prozessorzeit gespart werden."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
158

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
159
#: src/libvlc.h:75
160
msgid "force mono audio"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
161
msgstr "Mono Audio forcieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
162

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
163
#: src/libvlc.h:76
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
164
msgid "This will force a mono audio output"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
165
msgstr "Dies wird Audio Mono Ausgabe forcieren."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
166

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
167
#: src/libvlc.h:78
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
168
msgid "audio output volume"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
169
msgstr "Audio Ausgabelautstrke"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
170

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
171
#: src/libvlc.h:80
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
172
msgid ""
173
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
174
msgstr "Du kannst hier die standard Lautstrke zwischen 0 und 1024 festlegen."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
175

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
176
#: src/libvlc.h:83
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
177
msgid "audio output format"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
178
msgstr "Audio Ausgabeformat"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
179

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
180
#: src/libvlc.h:85
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
181 182 183 184 185 186 187 188 189
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"1 ->  8 bits unsigned\n"
"2 -> 16 bits signed little endian\n"
"3 -> 16 bits signed big endian\n"
"4 ->  8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
190 191
"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
"8 -> A52 pass-through"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
192
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
193 194 195 196 197 198 199 200 201
"Hiermit kannst du ein Ausgabeformat forcieren.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"1 ->  8 bits unsigned\n"
"2 -> 16 bits signed little endian\n"
"3 -> 16 bits signed big endian\n"
"4 ->  8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
202
"8 -> a52 pass-through"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
203

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
204
#: src/libvlc.h:96
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
205
msgid "audio output frequency (Hz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
206
msgstr "Audio Ausgabefrequenz (Hz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
207

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
208
#: src/libvlc.h:98
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
209
msgid ""
210 211
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
212
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224
"Hiermit kannst du die standard Audio Ausgabefrequenz festlegen. Normale "
"Werte sind 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000"

#: src/libvlc.h:101
msgid "number of channels of audio output"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:103
msgid ""
"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
"your audio output module."
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
225

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
226
#: src/libvlc.h:106
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
227
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
228
msgstr "Audio Desynchronisation ausgleichen (in ms)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
229

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
230
#: src/libvlc.h:108
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
231 232
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
233
"notice a lag between the video and the audio."
234
msgstr "Diese Option erlaubt Dir die Audio Ausgabe zu verzgern. Dies kann hilfreich sein wenn du eine Verzgerung zwischen Video und Audio feststellst."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
235

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
236
#: src/libvlc.h:111
237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259
msgid "headphone virtual spatialization effect"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:120
msgid "characteristic dimension"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:122
msgid ""
"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
"left speaker and listener in meters."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:125
260 261
msgid "video output module"
msgstr "Video Ausgabe Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
262

263
#: src/libvlc.h:127
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
264
msgid ""
265 266
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
267
msgstr "Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen. Merke Dir, standardmssig wird die beste Methode ausgewhlt."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
268

269
#: src/libvlc.h:131
270
msgid "enable video"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
271
msgstr "Video aktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
272

273
#: src/libvlc.h:133
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
274
msgid ""
275 276
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
277
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
278 279
"Dies wird die Video Ausgabe komplett deaktivieren. Die Videodekodierung wird "
"ebenfalls deaktiviert, dadurch kann Prozessorzeit gespart werden."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
280

281
#: src/libvlc.h:136
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
282 283 284
msgid "display identifier"
msgstr ""

285
#: src/libvlc.h:138
286 287 288 289 290
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""

291
#: src/libvlc.h:141
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
292
msgid "video width"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
293
msgstr "Video Breite"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
294

295
#: src/libvlc.h:143
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
296
msgid ""
297 298
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
299 300
msgstr ""

301
#: src/libvlc.h:146
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
302
msgid "video height"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
303
msgstr "Video Hhe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
304

305
#: src/libvlc.h:148
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
306
msgid ""
307 308
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
309 310
msgstr ""

311
#: src/libvlc.h:151
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
312 313 314
msgid "zoom video"
msgstr ""

315
#: src/libvlc.h:153
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
316 317 318
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

319
#: src/libvlc.h:155
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
320
msgid "grayscale video output"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
321
msgstr "Graustufen Videoausgabe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
322

323
#: src/libvlc.h:157
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
324
msgid ""
325 326
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
327
msgstr ""
328 329
"Dies wird die Farbendekodierung komplett deaktivieren, dadurch kann "
"Prozessorzeit gespart werden."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
330

331
#: src/libvlc.h:160
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
332
msgid "fullscreen video output"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
333
msgstr "Vollbild Videoausgabe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
334

335
#: src/libvlc.h:162
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
336
msgid ""
337
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
338
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
339
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird vlc immer im Vollbildmodus starten"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
340

341
#: src/libvlc.h:165
342
msgid "overlay video output"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
343
msgstr "Overlay Videoausgabe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
344

345 346
#: src/libvlc.h:167
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
347
msgid ""
348
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
349
"your graphic card."
350
msgstr "Standardmssig wird vlc versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) deiner Grafikkarte zu nutzen."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
351

352
#: src/libvlc.h:170
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
353
msgid "force SPU position"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
354
msgstr "SPU Position forcieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
355

356
#: src/libvlc.h:172
357
msgid ""
358
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
359 360 361
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""

362
#: src/libvlc.h:175
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
363
msgid "video filter module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
364
msgstr "Video Filter Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
365

366
#: src/libvlc.h:177
367 368 369 370 371
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""

372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398
#: src/libvlc.h:181
msgid "source aspect ratio"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:183
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:191
msgid "destination aspect ratio"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:193
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
"squareness."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:200
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
399
msgid "server port"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
400
msgstr "Server Port"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
401

402
#: src/libvlc.h:202
403 404 405
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""

406
#: src/libvlc.h:204
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
407 408 409 410
#, fuzzy
msgid "MTU of the network interface"
msgstr "Oberflche ein/ausschalten"

411
#: src/libvlc.h:206
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
412 413 414 415 416
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""

417
#: src/libvlc.h:209
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
418
msgid "enable network channel mode"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
419
msgstr "Netzwerk Kanal Modus aktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
420

421
#: src/libvlc.h:211
422 423 424
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

425
#: src/libvlc.h:213
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
426
msgid "channel server address"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
427
msgstr "Kanal Server Adresse"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
428

429
#: src/libvlc.h:215
430 431 432
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

433
#: src/libvlc.h:217
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
434
msgid "channel server port"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
435
msgstr "Kanal Server Port"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
436

437
#: src/libvlc.h:219
438 439 440
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""

441
#: src/libvlc.h:221
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
442
msgid "network interface"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
443
msgstr "Netzwerk Schnittstelle"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
444

445
#: src/libvlc.h:223
446 447 448 449 450
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""

451
#: src/libvlc.h:226
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
452 453 454 455
#, fuzzy
msgid "network interface address"
msgstr "Netzwerk Schnittstelle"

456
#: src/libvlc.h:228
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
457 458 459 460 461 462
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""

463
#: src/libvlc.h:232
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
464
msgid "choose program (SID)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
465
msgstr "Programm whlen (SID)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
466

467
#: src/libvlc.h:234
468
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
469
msgstr "Whl das Programm indem du eine Service ID eingibst"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
470

471
#: src/libvlc.h:236
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
472
msgid "choose audio"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
473
msgstr "Audio whlen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
474

475
#: src/libvlc.h:238
476 477 478
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""

479
#: src/libvlc.h:240
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
480
msgid "choose channel"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
481
msgstr "Kanal whlen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
482

483
#: src/libvlc.h:242
484 485 486 487 488
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""

489
#: src/libvlc.h:245
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
490
msgid "choose subtitles"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
491
msgstr "Untertitel whlen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
492

493
#: src/libvlc.h:247
494 495 496 497 498
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""

499
#: src/libvlc.h:250
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
500
msgid "DVD device"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
501
msgstr "DVD Gert"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
502

503 504 505 506 507 508 509
#: src/libvlc.h:253
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:257
510 511 512
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""

513
#: src/libvlc.h:260
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
514
msgid "VCD device"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
515
msgstr "VCD Gert"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
516

517
#: src/libvlc.h:262
518 519 520
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""

521
#: src/libvlc.h:264
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
522
msgid "force IPv6"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
523
msgstr "IPv6 forcieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
524

525
#: src/libvlc.h:266
526 527 528 529 530
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

531
#: src/libvlc.h:269
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
532
msgid "force IPv4"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
533
msgstr "IPv4 forcieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
534

535
#: src/libvlc.h:271
536 537 538 539 540
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

541 542
#: src/libvlc.h:274
msgid "choose prefered codec list"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
543
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
544

545
#: src/libvlc.h:276
546
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
547 548 549 550 551
"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
552 553
msgstr ""

554
#: src/libvlc.h:283
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
555 556
msgid "choose a stream output"
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
557

558
#: src/libvlc.h:285
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
559
msgid "Empty if no stream output."
560
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
561

562
#: src/libvlc.h:287
563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585
#, fuzzy
msgid "enable video stream output"
msgstr "Graustufen Videoausgabe"

#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:292
#, fuzzy
msgid "enable audio stream output"
msgstr "Audio aktivieren"

#: src/libvlc.h:297
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:299
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
586
msgstr "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606

#: src/libvlc.h:302
#, fuzzy
msgid "mux module"
msgstr "Hilfe Modul"

#: src/libvlc.h:304
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:306
#, fuzzy
msgid "access output module"
msgstr "Video Ausgabe Modul"

#: src/libvlc.h:308
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:311
607
msgid "enable CPU MMX support"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
608
msgstr "MMX Untersttzung aktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
609

610
#: src/libvlc.h:313
611
msgid ""
612 613
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
614 615
msgstr ""

616
#: src/libvlc.h:316
617
msgid "enable CPU 3D Now! support"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
618
msgstr "3D Now! Untersttzung aktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
619

620
#: src/libvlc.h:318
621
msgid ""
622 623
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
624 625
msgstr ""

626
#: src/libvlc.h:321
627
msgid "enable CPU MMX EXT support"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
628
msgstr "MMX EXT Untersttzung aktivieren."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
629

630
#: src/libvlc.h:323
631
msgid ""
632 633
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
634 635
msgstr ""

636
#: src/libvlc.h:326
637
msgid "enable CPU SSE support"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
638
msgstr "SSE Unterstzung aktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
639

640
#: src/libvlc.h:328
641
msgid ""
642 643
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
644 645
msgstr ""

646
#: src/libvlc.h:331
647
msgid "enable CPU AltiVec support"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
648
msgstr "AltiVec Untersttzung aktiveren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
649

650
#: src/libvlc.h:333
651
msgid ""
652 653
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
654 655
msgstr ""

656
#: src/libvlc.h:336
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
657 658 659
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""

660
#: src/libvlc.h:338
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
661 662 663 664 665
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""

666
#: src/libvlc.h:341
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
667
msgid "launch playlist on startup"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
668
msgstr "Abspielliste aufrufen beim Starten"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
669

670
#: src/libvlc.h:343
671 672 673
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""

674
#: src/libvlc.h:345
675 676
#, fuzzy
msgid "enqueue items in playlist"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
677
msgstr "Standardmssig in die Abspielliste einreihen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
678

679
#: src/libvlc.h:347
680 681 682 683 684
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""

685
#: src/libvlc.h:350
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
686
msgid "loop playlist on end"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
687
msgstr "Abspielliste endlos abspielen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
688

689
#: src/libvlc.h:352
690 691 692 693 694
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""

695
#: src/libvlc.h:355
696 697
msgid "memory copy module"
msgstr "Speicherkopier Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
698

699
#: src/libvlc.h:357
700
msgid ""
701
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
702 703 704
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""

705
#: src/libvlc.h:360
706 707 708 709
#, fuzzy
msgid "access module"
msgstr "Oberflche Modul"

710
#: src/libvlc.h:362
711 712 713
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""

714
#: src/libvlc.h:364
715 716 717 718
#, fuzzy
msgid "demux module"
msgstr "Hilfe Modul"

719
#: src/libvlc.h:366
720 721 722
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""

723
#: src/libvlc.h:368
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
724
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
725 726
msgstr ""

727
#: src/libvlc.h:370
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
728
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
729 730 731
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
732 733
msgstr ""

734
#: src/libvlc.h:375
735
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
736 737
msgstr ""

738
#: src/libvlc.h:378
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
739 740 741 742 743 744 745 746
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""

747
#: src/libvlc.h:386
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
"                                 DVD device\n"
"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
"                                 VCD device\n"
"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by VLS\n"
"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
"  vlc:quit                       quit VLC\n"
msgstr ""
"\n"
"Abspielliste Elemente:\n"
"  *.mpg, *.vob                   MPEG-1/2 Dateien\n"
"  [dvd:][Gert][@Raw_Gert][@[title][,[Kapitel][,Winkel]]]\n"
"                                 DVD Gert\n"
"  [vcd:][Gert][@[Titel][,[Kapitel]]\n"
"                                 VCD Gert\n"
"  udpstream:[@[<bind Adresse>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream gesendet von VLS\n"
"  vlc:pause                      Abspielen von Abspiellistenelemten "
"pausieren\n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
772
"  vlc:quit                       \tVLC beenden\n"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
773

774
#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
775 776 777
msgid "Session Announcement Protocol support"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
778
#. Interface options
779
#: src/libvlc.h:419
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
780 781 782 783
msgid "Interface"
msgstr "Oberflche"

#. Audio options
784
#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
785
msgid "Audio"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
786
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
787 788

#. Video options
789
#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
790
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
791
msgid "Video"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
792
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
793 794

#. Input options
795
#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
796
msgid "Input"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
797
msgstr "Eingabe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
798 799

#. Decoder options
800
#: src/libvlc.h:499
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
801
msgid "Decoders"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
802
msgstr "Dekoder"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
803

804
#. Stream output options
805
#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
806 807 808
msgid "Stream output"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
809
#. CPU options
810
#: src/libvlc.h:514
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
811
msgid "CPU"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
812
msgstr "Prozessor"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
813 814

#. Playlist options
815
#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
816 817
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
818 819
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
820
msgid "Playlist"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
821
msgstr "Abspielliste"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
822 823

#. Misc options
824
#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
825
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
826
#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
827 828 829 830 831
#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
#: modules/video_filter/crop.c:58
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
832 833
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
834
msgid "Miscellaneous"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
835
msgstr "Sonstiges"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
836

837
#: src/libvlc.h:551
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
838
msgid "main program"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
839
msgstr "Hauptprogramm"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
840

841
#: src/libvlc.h:557
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
842 843
msgid "print help"
msgstr "Hilfetext anzeigen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
844

845
#: src/libvlc.h:559
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
846 847
msgid "print detailed help"
msgstr "Detailierter Hilfetext anzeigen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
848

849
#: src/libvlc.h:562
850 851
msgid "print a list of available modules"
msgstr "Liste allen verfgbaren Plugins ausgeben"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
852

853
#: src/libvlc.h:564
854 855
#, fuzzy
msgid "print help on module"
856
msgstr "Hilfe ber Modul <text> ausgeben"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
857

858
#: src/libvlc.h:567
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
859
msgid "print version information"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
860
msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
861

862
#: src/misc/configuration.c:901
863 864
msgid "boolean"
msgstr "boolesch"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
865

866 867 868 869 870 871 872
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""

873
#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
874
#. * Module descriptor
875
#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
876 877
#: modules/access/dvd/dvd.c:65
msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
878 879
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
880
#: modules/access/dvd/dvd.c:67
881
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893
"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
"instantly, which allows us to check them often.\n"
"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
"The default method is: key."
894 895
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
896 897 898
#: modules/access/dvd/dvd.c:86
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
899

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
900 901 902
#: modules/access/dvd/dvd.c:90
msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss falls vorhanden"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
903

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
904 905 906
#: modules/access/dvd/dvd.c:93
msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
907

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
908 909 910
#: modules/access/v4l/v4l.c:45
msgid "Video4Linux input module"
msgstr "Video4Linux Eingabe Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
911

912 913 914
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
915
#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
916 917 918 919 920 921 922 923 924 925
msgid "caching value in ms"
msgstr ""

#: modules/access/file.c:65
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

#: modules/access/file.c:69
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
926 927 928
msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""

929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958
#: modules/access/file.c:70
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Datei"

#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/access/http.c:73
msgid "specify an HTTP proxy"
msgstr ""

#: modules/access/http.c:75
msgid ""
"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
"tried."
msgstr ""

#: modules/access/http.c:81
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

#: modules/access/http.c:85
msgid "http"
msgstr ""

#: modules/access/http.c:88
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
959 960 961
#, fuzzy
msgid "HTTP access module"
msgstr "Oberflche Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
962

963
#: modules/access/udp.c:72
964 965 966 967 968
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

969
#: modules/access/udp.c:76
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
970 971 972
#, fuzzy
msgid "raw UDP access module"
msgstr "Oberflche Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
973

974
#: modules/access/udp.c:77
975 976 977
msgid "udp"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
978 979 980
#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
msgid "DVDRead input module"
msgstr "DVDRead Eingabe Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
981

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
982 983 984 985 986 987 988
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/access/satellite/satellite.c:41
#, fuzzy
msgid "satellite default transponder frequency"
msgstr "Satellit Transponder Frequenz"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
989

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
990 991 992 993
#: modules/access/satellite/satellite.c:44
#, fuzzy
msgid "satellite default transponder polarization"
msgstr "Satellit Transponder Polarisation"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
994

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
995 996 997 998
#: modules/access/satellite/satellite.c:47
#, fuzzy
msgid "satellite default transponder FEC"
msgstr "Satellit Transponder FEC"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
999

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1000 1001 1002 1003
#: modules/access/satellite/satellite.c:50
#, fuzzy
msgid "satellite default transponder symbol rate"
msgstr "Satellit Transponder Symbol Rate"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1004

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1005 1006 1007
#: modules/access/satellite/satellite.c:53
msgid "use diseqc with antenna"
msgstr "Verwende diseqc mit Antenne"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1008

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1009 1010 1011
#: modules/access/satellite/satellite.c:56
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1012

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024
#: modules/access/satellite/satellite.c:59
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)"

#: modules/access/satellite/satellite.c:62
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)"

#: modules/access/satellite/satellite.c:78
msgid "satellite input module"
msgstr "Satellit Eingabe Modul"