de.po 94.9 KB
Newer Older
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1 2 3
# German locale definition for vlc
# Copyright (C) 1999, 2000 VideoLAN
#
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
4
# Thomas Graf <tgr@reeler.org>
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
5 6 7 8
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
9
"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:33+0100\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
10 11
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
12
"Language-Team: \n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
13 14
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
16

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
17 18
#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
#: src/libvlc.c:254
19 20
msgid "C"
msgstr "de"
21

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
22
#. Usage
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
23
#: src/libvlc.c:284 src/libvlc.c:1258
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
24
#, c-format
25
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
26
"Usage: %s [options] [items]...\n"
27
"\n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
28
msgstr "Usage: %s [Optionen] [Date]...\n"
29

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
30
#: src/libvlc.c:1115 src/misc/configuration.c:916
31 32 33
msgid "string"
msgstr "text"

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
34
#: src/libvlc.c:1133 src/misc/configuration.c:901
35 36 37
msgid "integer"
msgstr "zahl"

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
38
#: src/libvlc.c:1136 src/misc/configuration.c:908
39 40 41
msgid "float"
msgstr "gleitpunktzahl"

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
42
#: src/libvlc.c:1142
43
msgid " (default enabled)"
44 45
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
46
#: src/libvlc.c:1143
47
msgid " (default disabled)"
48 49
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
50
#: src/libvlc.c:1233 src/libvlc.c:1288 src/libvlc.c:1312
51 52 53 54 55
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
"\n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
56
"Drck die Eingabetaste um weiterzufahren...\n"
57

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
58
#: src/libvlc.c:1261
59
msgid "[module]              [description]\n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
60
msgstr "[Modul]               [Beschreibung]\n"
61

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
62
#: src/libvlc.c:1306
63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""

#. ****************************************************************************
#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
#. * define its own configuration options.
#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
#. * macros.
#. ****************************************************************************
76
#: src/libvlc.h:34
77 78
msgid "interface module"
msgstr "Oberflche Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
79

80
#: src/libvlc.h:36
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
81
msgid ""
82 83
"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
"behavior is to automatically select the best module available."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
84 85 86
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberflche festzulegen. Merke Dir, "
"standardmssig wird die beste Methode verwendet."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
87

88
#: src/libvlc.h:40
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
89
msgid "verbosity (0,1,2)"
90 91
msgstr ""

92
#: src/libvlc.h:42
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
93 94
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
95
"1=warnings, 2=debug)."
96
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
97

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
98
#: src/libvlc.h:45
99 100 101
msgid "be quiet"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
102
#: src/libvlc.h:47
103
msgid "This options turns off all warning and information messages."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
104 105
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
106
#: src/libvlc.h:49
107 108 109
#, fuzzy
msgid "color messages"
msgstr "Meldungen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
110

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
111
#: src/libvlc.h:51
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
112
msgid ""
113 114
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
115 116
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
117
#: src/libvlc.h:54
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
118
msgid "interface default search path"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
119
msgstr "Standard Suchpfad"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
120

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
121
#: src/libvlc.h:56
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
122 123
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
124
"when looking for a file."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
125 126
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
127

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
128
#: src/libvlc.h:59
129 130 131
msgid "plugin search path"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
132
#: src/libvlc.h:61
133 134
#, fuzzy
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
135
"This option allows you to specify an additional path for vlc to look for its "
136
"plugins."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
137 138
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
139

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
140
#: src/libvlc.h:64
141 142
msgid "audio output module"
msgstr "Audio Ausgabe Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
143

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
144
#: src/libvlc.h:66
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
145
msgid ""
146 147
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
148
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
149 150
"Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n"
"Merke Dir, standardmssig wird die beste Methode ausgewhlt."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
151

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
152
#: src/libvlc.h:70
153
msgid "enable audio"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
154
msgstr "Audio aktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
155

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
156
#: src/libvlc.h:72
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
157
msgid ""
158 159
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
160
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
161 162
"Dies wird die Audio Ausgabe komplett deaktivieren. Die Audiodekodierung wird "
"ebenfalls deaktiviert, dadurch kann Prozessorzeit gespart werden."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
163

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
164
#: src/libvlc.h:75
165
msgid "force mono audio"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
166
msgstr "Mono Audio forcieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
167

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
168
#: src/libvlc.h:76
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
169
msgid "This will force a mono audio output"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
170
msgstr "Dies wird Audio Mono Ausgabe forcieren."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
171

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
172
#: src/libvlc.h:78
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
173
msgid "audio output volume"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
174
msgstr "Audio Ausgabelautstrke"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
175

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
176
#: src/libvlc.h:80
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
177
msgid ""
178
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
179
msgstr "Du kannst hier die standard Lautstrke zwischen 0 und 1024 festlegen."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
180

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
181
#: src/libvlc.h:83
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
182
msgid "audio output format"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
183
msgstr "Audio Ausgabeformat"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
184

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
185
#: src/libvlc.h:85
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
186 187 188 189 190 191 192 193 194
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"1 ->  8 bits unsigned\n"
"2 -> 16 bits signed little endian\n"
"3 -> 16 bits signed big endian\n"
"4 ->  8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
195 196
"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
"8 -> A52 pass-through"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
197
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
198 199 200 201 202 203 204 205 206
"Hiermit kannst du ein Ausgabeformat forcieren.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"1 ->  8 bits unsigned\n"
"2 -> 16 bits signed little endian\n"
"3 -> 16 bits signed big endian\n"
"4 ->  8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
207
"8 -> a52 pass-through"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
208

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
209
#: src/libvlc.h:96
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
210
msgid "audio output frequency (Hz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
211
msgstr "Audio Ausgabefrequenz (Hz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
212

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
213
#: src/libvlc.h:98
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
214
msgid ""
215 216
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
217
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229
"Hiermit kannst du die standard Audio Ausgabefrequenz festlegen. Normale "
"Werte sind 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000"

#: src/libvlc.h:101
msgid "number of channels of audio output"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:103
msgid ""
"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
"your audio output module."
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
230

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
231
#: src/libvlc.h:106
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
232
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
233
msgstr "Audio Desynchronisation ausgleichen (in ms)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
234

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
235
#: src/libvlc.h:108
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
236 237
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
238
"notice a lag between the video and the audio."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
239 240 241
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir die Audio Ausgabe zu verzgern. Dies kann hilfreich "
"sein wenn du eine Verzgerung zwischen Video und Audio feststellst."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
242

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
243
#: src/libvlc.h:111
244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266
msgid "headphone virtual spatialization effect"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:120
msgid "characteristic dimension"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:122
msgid ""
"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
"left speaker and listener in meters."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:125
267 268
msgid "video output module"
msgstr "Video Ausgabe Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
269

270
#: src/libvlc.h:127
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
271
msgid ""
272 273
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
274 275 276
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen. Merke "
"Dir, standardmssig wird die beste Methode ausgewhlt."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
277

278
#: src/libvlc.h:131
279
msgid "enable video"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
280
msgstr "Video aktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
281

282
#: src/libvlc.h:133
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
283
msgid ""
284 285
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
286
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
287 288
"Dies wird die Video Ausgabe komplett deaktivieren. Die Videodekodierung wird "
"ebenfalls deaktiviert, dadurch kann Prozessorzeit gespart werden."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
289

290
#: src/libvlc.h:136
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
291 292 293
msgid "display identifier"
msgstr ""

294
#: src/libvlc.h:138
295 296 297 298 299
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""

300
#: src/libvlc.h:141
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
301
msgid "video width"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
302
msgstr "Video Breite"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
303

304
#: src/libvlc.h:143
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
305
msgid ""
306 307
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
308 309
msgstr ""

310
#: src/libvlc.h:146
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
311
msgid "video height"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
312
msgstr "Video Hhe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
313

314
#: src/libvlc.h:148
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
315
msgid ""
316 317
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
318 319
msgstr ""

320
#: src/libvlc.h:151
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
321 322 323
msgid "zoom video"
msgstr ""

324
#: src/libvlc.h:153
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
325 326 327
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

328
#: src/libvlc.h:155
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
329
msgid "grayscale video output"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
330
msgstr "Graustufen Videoausgabe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
331

332
#: src/libvlc.h:157
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
333
msgid ""
334 335
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
336
msgstr ""
337 338
"Dies wird die Farbendekodierung komplett deaktivieren, dadurch kann "
"Prozessorzeit gespart werden."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
339

340
#: src/libvlc.h:160
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
341
msgid "fullscreen video output"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
342
msgstr "Vollbild Videoausgabe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
343

344
#: src/libvlc.h:162
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
345
msgid ""
346
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
347
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
348
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird vlc immer im Vollbildmodus starten"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
349

350
#: src/libvlc.h:165
351
msgid "overlay video output"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
352
msgstr "Overlay Videoausgabe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
353

354 355
#: src/libvlc.h:167
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
356
msgid ""
357
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
358
"your graphic card."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
359 360 361
msgstr ""
"Standardmssig wird vlc versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) "
"deiner Grafikkarte zu nutzen."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
362

363
#: src/libvlc.h:170
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
364
msgid "force SPU position"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
365
msgstr "SPU Position forcieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
366

367
#: src/libvlc.h:172
368
msgid ""
369
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
370 371 372
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""

373
#: src/libvlc.h:175
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
374
msgid "video filter module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
375
msgstr "Video Filter Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
376

377
#: src/libvlc.h:177
378 379 380 381 382
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""

383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409
#: src/libvlc.h:181
msgid "source aspect ratio"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:183
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:191
msgid "destination aspect ratio"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:193
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
"squareness."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:200
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
410
msgid "server port"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
411
msgstr "Server Port"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
412

413
#: src/libvlc.h:202
414 415 416
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""

417
#: src/libvlc.h:204
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
418 419 420 421
#, fuzzy
msgid "MTU of the network interface"
msgstr "Oberflche ein/ausschalten"

422
#: src/libvlc.h:206
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
423 424 425 426 427
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""

428
#: src/libvlc.h:209
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
429
msgid "enable network channel mode"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
430
msgstr "Netzwerk Kanal Modus aktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
431

432
#: src/libvlc.h:211
433 434 435
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

436
#: src/libvlc.h:213
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
437
msgid "channel server address"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
438
msgstr "Kanal Server Adresse"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
439

440
#: src/libvlc.h:215
441 442 443
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

444
#: src/libvlc.h:217
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
445
msgid "channel server port"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
446
msgstr "Kanal Server Port"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
447

448
#: src/libvlc.h:219
449 450 451
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""

452
#: src/libvlc.h:221
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
453
msgid "network interface"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
454
msgstr "Netzwerk Schnittstelle"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
455

456
#: src/libvlc.h:223
457 458 459 460 461
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""

462
#: src/libvlc.h:226
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
463 464 465 466
#, fuzzy
msgid "network interface address"
msgstr "Netzwerk Schnittstelle"

467
#: src/libvlc.h:228
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
468 469 470 471 472 473
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""

474
#: src/libvlc.h:232
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
475
msgid "choose program (SID)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
476
msgstr "Programm whlen (SID)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
477

478
#: src/libvlc.h:234
479
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
480
msgstr "Whl das Programm indem du eine Service ID eingibst"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
481

482
#: src/libvlc.h:236
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
483
msgid "choose audio"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
484
msgstr "Audio whlen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
485

486
#: src/libvlc.h:238
487 488 489
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""

490
#: src/libvlc.h:240
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
491
msgid "choose channel"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
492
msgstr "Kanal whlen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
493

494
#: src/libvlc.h:242
495 496 497 498 499
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""

500
#: src/libvlc.h:245
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
501
msgid "choose subtitles"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
502
msgstr "Untertitel whlen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
503

504
#: src/libvlc.h:247
505 506 507 508 509
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""

510
#: src/libvlc.h:250
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
511
msgid "DVD device"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
512
msgstr "DVD Gert"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
513

514 515 516 517 518 519 520
#: src/libvlc.h:253
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:257
521 522 523
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""

524
#: src/libvlc.h:260
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
525
msgid "VCD device"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
526
msgstr "VCD Gert"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
527

528
#: src/libvlc.h:262
529 530 531
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""

532
#: src/libvlc.h:264
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
533
msgid "force IPv6"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
534
msgstr "IPv6 forcieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
535

536
#: src/libvlc.h:266
537 538 539 540 541
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

542
#: src/libvlc.h:269
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
543
msgid "force IPv4"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
544
msgstr "IPv4 forcieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
545

546
#: src/libvlc.h:271
547 548 549 550 551
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

552 553
#: src/libvlc.h:274
msgid "choose prefered codec list"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
554
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
555

556
#: src/libvlc.h:276
557
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
558 559 560 561 562
"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
563 564
msgstr ""

565
#: src/libvlc.h:283
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
566 567
msgid "choose a stream output"
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
568

569
#: src/libvlc.h:285
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
570
msgid "Empty if no stream output."
571
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
572

573
#: src/libvlc.h:287
574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596
#, fuzzy
msgid "enable video stream output"
msgstr "Graustufen Videoausgabe"

#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:292
#, fuzzy
msgid "enable audio stream output"
msgstr "Audio aktivieren"

#: src/libvlc.h:297
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:299
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
597 598
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad fr Dateien festzulegen."
599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618

#: src/libvlc.h:302
#, fuzzy
msgid "mux module"
msgstr "Hilfe Modul"

#: src/libvlc.h:304
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:306
#, fuzzy
msgid "access output module"
msgstr "Video Ausgabe Modul"

#: src/libvlc.h:308
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:311
619
msgid "enable CPU MMX support"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
620
msgstr "MMX Untersttzung aktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
621

622
#: src/libvlc.h:313
623
msgid ""
624 625
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
626 627
msgstr ""

628
#: src/libvlc.h:316
629
msgid "enable CPU 3D Now! support"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
630
msgstr "3D Now! Untersttzung aktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
631

632
#: src/libvlc.h:318
633
msgid ""
634 635
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
636 637
msgstr ""

638
#: src/libvlc.h:321
639
msgid "enable CPU MMX EXT support"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
640
msgstr "MMX EXT Untersttzung aktivieren."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
641

642
#: src/libvlc.h:323
643
msgid ""
644 645
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
646 647
msgstr ""

648
#: src/libvlc.h:326
649
msgid "enable CPU SSE support"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
650
msgstr "SSE Unterstzung aktivieren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
651

652
#: src/libvlc.h:328
653
msgid ""
654 655
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
656 657
msgstr ""

658
#: src/libvlc.h:331
659
msgid "enable CPU AltiVec support"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
660
msgstr "AltiVec Untersttzung aktiveren"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
661

662
#: src/libvlc.h:333
663
msgid ""
664 665
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
666 667
msgstr ""

668
#: src/libvlc.h:336
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
669 670 671
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""

672
#: src/libvlc.h:338
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
673 674 675 676 677
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""

678
#: src/libvlc.h:341
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
679
msgid "launch playlist on startup"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
680
msgstr "Abspielliste aufrufen beim Starten"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
681

682
#: src/libvlc.h:343
683 684 685
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""

686
#: src/libvlc.h:345
687 688
#, fuzzy
msgid "enqueue items in playlist"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
689
msgstr "Standardmssig in die Abspielliste einreihen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
690

691
#: src/libvlc.h:347
692 693 694 695 696
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""

697
#: src/libvlc.h:350
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
698
msgid "loop playlist on end"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
699
msgstr "Abspielliste endlos abspielen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
700

701
#: src/libvlc.h:352
702 703 704 705 706
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""

707
#: src/libvlc.h:355
708 709
msgid "memory copy module"
msgstr "Speicherkopier Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
710

711
#: src/libvlc.h:357
712
msgid ""
713
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
714 715 716
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""

717
#: src/libvlc.h:360
718 719 720 721
#, fuzzy
msgid "access module"
msgstr "Oberflche Modul"

722
#: src/libvlc.h:362
723 724 725
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""

726
#: src/libvlc.h:364
727 728 729 730
#, fuzzy
msgid "demux module"
msgstr "Hilfe Modul"

731
#: src/libvlc.h:366
732 733 734
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""

735
#: src/libvlc.h:368
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
736
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
737 738
msgstr ""

739
#: src/libvlc.h:370
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
740
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
741 742 743
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
744 745
msgstr ""

746
#: src/libvlc.h:375
747
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
748 749
msgstr ""

750
#: src/libvlc.h:378
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
751 752 753 754 755 756 757 758
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""

759
#: src/libvlc.h:386
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
"                                 DVD device\n"
"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
"                                 VCD device\n"
"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by VLS\n"
"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
"  vlc:quit                       quit VLC\n"
msgstr ""
"\n"
"Abspielliste Elemente:\n"
"  *.mpg, *.vob                   MPEG-1/2 Dateien\n"
"  [dvd:][Gert][@Raw_Gert][@[title][,[Kapitel][,Winkel]]]\n"
"                                 DVD Gert\n"
"  [vcd:][Gert][@[Titel][,[Kapitel]]\n"
"                                 VCD Gert\n"
"  udpstream:[@[<bind Adresse>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream gesendet von VLS\n"
"  vlc:pause                      Abspielen von Abspiellistenelemten "
"pausieren\n"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
784
"  vlc:quit                       \tVLC beenden\n"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
785

786
#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
787 788 789
msgid "Session Announcement Protocol support"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
790
#. Interface options
791
#: src/libvlc.h:419
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
792 793 794 795
msgid "Interface"
msgstr "Oberflche"

#. Audio options
796
#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
797
msgid "Audio"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
798
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
799 800

#. Video options
801
#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
802
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
803
msgid "Video"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
804
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
805 806

#. Input options
807
#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
808
msgid "Input"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
809
msgstr "Eingabe"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
810 811

#. Decoder options
812
#: src/libvlc.h:499
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
813
msgid "Decoders"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
814
msgstr "Dekoder"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
815

816
#. Stream output options
817
#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
818 819 820
msgid "Stream output"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
821
#. CPU options
822
#: src/libvlc.h:514
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
823
msgid "CPU"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
824
msgstr "Prozessor"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
825 826

#. Playlist options
827
#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
828 829
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
830 831
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
832
msgid "Playlist"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
833
msgstr "Abspielliste"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
834 835

#. Misc options
836
#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
837
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
838
#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
839 840 841 842 843
#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
#: modules/video_filter/crop.c:58
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
844 845
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
846
msgid "Miscellaneous"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
847
msgstr "Sonstiges"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
848

849
#: src/libvlc.h:551
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
850
msgid "main program"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
851
msgstr "Hauptprogramm"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
852

853
#: src/libvlc.h:557
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
854 855
msgid "print help"
msgstr "Hilfetext anzeigen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
856

857
#: src/libvlc.h:559
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
858 859
msgid "print detailed help"
msgstr "Detailierter Hilfetext anzeigen"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
860

861
#: src/libvlc.h:562
862 863
msgid "print a list of available modules"
msgstr "Liste allen verfgbaren Plugins ausgeben"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
864

865
#: src/libvlc.h:564
866 867
#, fuzzy
msgid "print help on module"
868
msgstr "Hilfe ber Modul <text> ausgeben"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
869

870
#: src/libvlc.h:567
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
871
msgid "print version information"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
872
msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
873

874
#: src/misc/configuration.c:901
875 876
msgid "boolean"
msgstr "boolesch"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
877

878 879 880 881 882 883 884
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""

885
#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
886
#. * Module descriptor
887
#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
888 889
#: modules/access/dvd/dvd.c:65
msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
890 891
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
892
#: modules/access/dvd/dvd.c:67
893
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905
"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
"instantly, which allows us to check them often.\n"
"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
"The default method is: key."
906 907
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
908 909 910
#: modules/access/dvd/dvd.c:86
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
911

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
912 913 914
#: modules/access/dvd/dvd.c:90
msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss falls vorhanden"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
915

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
916 917 918
#: modules/access/dvd/dvd.c:93
msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
919

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
920 921 922
#: modules/access/v4l/v4l.c:45
msgid "Video4Linux input module"
msgstr "Video4Linux Eingabe Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
923

924 925 926
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
927
#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
928 929 930 931 932 933 934 935 936 937
msgid "caching value in ms"
msgstr ""

#: modules/access/file.c:65
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

#: modules/access/file.c:69
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
938 939 940
msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""

941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970
#: modules/access/file.c:70
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Datei"

#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/access/http.c:73
msgid "specify an HTTP proxy"
msgstr ""

#: modules/access/http.c:75
msgid ""
"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
"tried."
msgstr ""

#: modules/access/http.c:81
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

#: modules/access/http.c:85
msgid "http"
msgstr ""

#: modules/access/http.c:88
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
971 972 973
#, fuzzy
msgid "HTTP access module"
msgstr "Oberflche Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
974

975
#: modules/access/udp.c:72
976 977 978 979 980
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

981
#: modules/access/udp.c:76
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
982 983 984
#, fuzzy
msgid "raw UDP access module"
msgstr "Oberflche Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
985

986
#: modules/access/udp.c:77
987 988 989
msgid "udp"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
990 991 992
#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
msgid "DVDRead input module"
msgstr "DVDRead Eingabe Modul"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
993

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
994 995 996 997 998 999 1000
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/access/satellite/satellite.c:41
#, fuzzy
msgid "satellite default transponder frequency"
msgstr "Satellit Transponder Frequenz"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1001

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1002 1003 1004 1005
#: modules/access/satellite/satellite.c:44
#, fuzzy
msgid "satellite default transponder polarization"
msgstr "Satellit Transponder Polarisation"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1006

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1007 1008 1009 1010
#: modules/access/satellite/satellite.c:47
#, fuzzy
msgid "satellite default transponder FEC"
msgstr "Satellit Transponder FEC"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1011

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1012 1013 1014 1015
#: modules/access/satellite/satellite.c:50
#, fuzzy
msgid "satellite default transponder symbol rate"
msgstr "Satellit Transponder Symbol Rate"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1016

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1017 1018 1019
#: modules/access/satellite/satellite.c:53
msgid "use diseqc with antenna"
msgstr "Verwende diseqc mit Antenne"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1020

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1021 1022 1023
#: modules/access/satellite/satellite.c:56
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1024

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed