bn.po 1.18 MB
Newer Older
1
# Bengali translations for vlc package.
2
# Copyright (C) 2005, 2009 the VideoLAN team
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 5
# $Id$
#
6
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
7
# Md. Rezwan Shahid <rezwan@ankur.org.bd>, 2009.
8 9
# Golam Maruf Oovee <maruf@ankur.org.bd>, 2009.
# Loba Yeasmeen <loba@ankur.org.bd>, 2009.
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
10
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2009, 2010.
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
11 12
# Jamil Ahmed <jamil@ankur.org.bd>, 2010.
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010, 2011.
13 14 15
#
msgid ""
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
16
"Project-Id-Version: vlc\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
17
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
18 19 20
"POT-Creation-Date: 2011-10-09 17:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 12:45+0600\n"
"Last-Translator: israt <israt@ankur.org.bd>\n"
21
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
22
"Language: bn\n"
23 24 25 26
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
27
#: include/vlc_common.h:1006
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
28 29 30 31 32 33
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
34 35
"আইনের অনুমোদিত সীমা অনুযায়ী, এই প্রোগ্রামটির সাথে কোনো গ্যারান্টি নেই।\n"
"GNU সাধারণ পাবলিক লাইসেন্সের শর্তানুযায়ী আপনি এটাকে পুনর্বন্টন করতে পারেন;\n"
36
"বিস্তারিত জানার জন্য COPYING নামক ফাইলটি দেখুন।\n"
37
"ভিডিওLAN দল দ্বারা লিখিত; AUTHORS ফাইল দেখুন।\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
38

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
39
#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:825
40
msgid "VLC preferences"
41
msgstr "VLC পছন্দসমূহ"
42

43
#: include/vlc_config_cat.h:34
44
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
45
msgstr "সব অপশন দেখার জন্য \"উন্নত অপশন\" নির্বাচন করা হবে।"
46

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
47 48 49
#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1038
50
msgid "Interface"
51
msgstr "ইন্টারফেস"
52

53
#: include/vlc_config_cat.h:38
54
msgid "Settings for VLC's interfaces"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
55
msgstr "VLC ইন্টারফেসের সেটিং"
56

57 58
#: include/vlc_config_cat.h:40
msgid "Main interfaces settings"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
59
msgstr "প্রধান ইন্টারফেসের সেটিং"
60

61
#: include/vlc_config_cat.h:42
62
msgid "Main interfaces"
63
msgstr "প্রধান ইন্টারফেস"
64

65
#: include/vlc_config_cat.h:43
66
msgid "Settings for the main interface"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
67
msgstr "প্রধান ইন্টারফেসের জন্য সেটিং"
68

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
69
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:192
70
msgid "Control interfaces"
71
msgstr "কন্ট্রোল ইন্টারফেস"
72

73
#: include/vlc_config_cat.h:46
74
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
75
msgstr "VLC কন্ট্রোল ইন্টারফেসের সেটিং"
76

77
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
78
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
79
msgid "Hotkeys settings"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
msgstr "হট কী সেটিং"

#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2894 src/input/es_out.c:2935
#: src/libvlc-module.c:1580 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
92
msgid "Audio"
93
msgstr "অডিও"
94

95
#: include/vlc_config_cat.h:53
96
msgid "Audio settings"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
97
msgstr "অডিও সেটিং"
98

99
#: include/vlc_config_cat.h:55
100
msgid "General audio settings"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
101
msgstr "সাধারণ অডিও সেটিং"
102

103
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
104
msgid "Filters"
105
msgstr "পরিশোধক"
106

107 108
#: include/vlc_config_cat.h:58
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
109
msgstr "অডিও স্ট্রিম প্রসেস করার জন্য অডিও পরিশোধক ব্যবহার করা হয়।"
110

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
111 112
#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/common.c:82
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/MainMenu.m:293
113
msgid "Visualizations"
114
msgstr "দৃশ্যায়ন"
115

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
116
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/common.c:146
117
msgid "Audio visualizations"
118
msgstr "অডিও দৃশ্যায়ন"
119

120
#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
121
msgid "Output modules"
122
msgstr "আউটপুট মডিউল"
123

124 125
#: include/vlc_config_cat.h:64
msgid "General settings for audio output modules."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
126
msgstr "অডিও আউটপুট মডিউলের সাধারণ সেটিং।"
127

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
128 129 130
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2093
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
131
msgid "Miscellaneous"
132
msgstr "বিবিধ"
133

134
#: include/vlc_config_cat.h:67
135
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147
msgstr "বিবিধ অডিও সেটিং এবং মডিউল।"

#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2897 src/input/es_out.c:2982
#: src/libvlc-module.c:1631 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
148
msgid "Video"
149
msgstr "ভিডিও"
150

151
#: include/vlc_config_cat.h:71
152
msgid "Video settings"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
153
msgstr "ভিডিও সেটিং"
154

155
#: include/vlc_config_cat.h:73
156
msgid "General video settings"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
157
msgstr "সাধারণ ভিডিও সেটিং"
158

159
#: include/vlc_config_cat.h:77
160
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
161
msgstr "আপনার পছন্দসই ভিডিও আউটপুট নির্বাচন করে এখানে কনফিগার করুন।"
162

163 164
#: include/vlc_config_cat.h:81
msgid "Video filters are used to process the video stream."
165
msgstr "ভিডিও স্ট্রীম প্রসেস করার জন্য ভিডিও পরিশোধক ব্যবহার করা হয়।"
166

167
#: include/vlc_config_cat.h:83
168
msgid "Subtitles/OSD"
169
msgstr "সাবটাইটেল/OSD"
170

171
#: include/vlc_config_cat.h:84
172
msgid ""
173
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
174
msgstr "অন-স্ক্রীন-ডিসপ্লে, সাবটাইটেল এবং \"ওভারলে উপছবি\" এর সম্পর্কিত সেটিং"
175

176
#: include/vlc_config_cat.h:93
177
msgid "Input / Codecs"
178
msgstr "ইনপুট/কোডেক"
179

180 181
#: include/vlc_config_cat.h:94
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
182
msgstr "ইনপুট, ডিমাল্টিপ্লেক্সিং, ডিকোডিং এবং এনকোডিং-এর জন্য সেটিং"
183

184
#: include/vlc_config_cat.h:97
185
msgid "Access modules"
186
msgstr "মডিউলগুলো ব্যবহার করুন"
187

188
#: include/vlc_config_cat.h:99
189
msgid ""
190 191
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
192
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
193 194
"বিভিন্ন এক্সেস মেথডের সাথে সম্পর্কিত সেটিং। HTTP প্রক্সি বা ক্যাশিং সেটিং এর মত "
"সাধারণ সেটিং যেগুলো আপনি পরিবর্তন করতে চাইতে পারেন।"
195

196 197
#: include/vlc_config_cat.h:103
msgid "Stream filters"
198
msgstr "স্ট্রীম পরিশোধক"
199

200
#: include/vlc_config_cat.h:105
201
msgid ""
202 203
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
204
msgstr ""
205 206
"স্ট্রীম পরিশোধক হলো বিশেষ মডিউল যা VLC-এর ইনপুট সাইডে উন্নত অপারেশনের অনুমতি দেয়। "
"সতর্কতার সাথে ব্যবহার করুন..."
207

208
#: include/vlc_config_cat.h:108
209
msgid "Demuxers"
210
msgstr "ডিমাক্সার"
211

212
#: include/vlc_config_cat.h:109
213
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
214
msgstr "অডিও এবং ভিডিও স্ট্রীম পৃথক করার জন্য ডিমাক্সার ব্যবহার করা হয়।"
215

216
#: include/vlc_config_cat.h:111
217
msgid "Video codecs"
218
msgstr "ভিডিও কোডেক"
219

220
#: include/vlc_config_cat.h:112
221
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
222
msgstr "শুধুমাত্র ভিডিও ডিকোডার এবং এনকোডার-এর ছবি বা ভিডিও+অডিও জন্য সেটিং।"
223

224
#: include/vlc_config_cat.h:114
225
msgid "Audio codecs"
226
msgstr "অডিও কোডেক"
227

228
#: include/vlc_config_cat.h:115
229
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
230
msgstr "শুধুমাত্র অডিও ডিকোডার এবং এনকোডার এর-জন্য সেটিং।"
231

232
#: include/vlc_config_cat.h:117
233 234
msgid "Subtitles codecs"
msgstr "সাবটাইটেল কোডেক"
235

236
#: include/vlc_config_cat.h:118
237
msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
238
msgstr "সাবটাইটেল, টেলিটেক্সট এবং CC ডেকোডার এবং এনকোডারের জন্য সেটিং।"
239

240 241
#: include/vlc_config_cat.h:120
msgid "General Input"
242
msgstr "সাধারণ ইনপুট"
243 244 245

#: include/vlc_config_cat.h:121
msgid "General input settings. Use with care..."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
246
msgstr "সাধারন ইনপুট সেটিং। সতর্কতার সাথে ব্যবহার করুন..."
247

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
248
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2025
249
msgid "Stream output"
250
msgstr "স্ট্রীম আউটপুট"
251

252
#: include/vlc_config_cat.h:126
253
msgid ""
254 255
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
256 257 258 259
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
260
"duplicating...)."
261
msgstr ""
262
"স্ট্রীমিং সার্ভার হিসেবে কাজ করার অথবা আগত স্ট্রীমসমূহকে সংরক্ষণ করার সময় স্ট্রীম "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
263 264 265 266 267 268
"আউটপুট সেটিংসমূহ ব্যবহৃত হয়।\n"
"স্ট্রীমগুলোকে প্রথমে মাক্স করা হয় এবং তারপর একটি \"এক্সেস আউটপুট\" মডিউলের মধ্য দিয়ে "
"প্রেরণ করা হয় যা স্ট্রীমটিকে একটি ফাইলে সংরক্ষণ করতে পারে, বা এটিকে স্ট্রীম করতে "
"পারে (UDP, HTTP, RTP/RTSP)।\n"
"Sout স্ট্রীম মডিউলগুলো উন্নত স্ট্রীম প্রসেসিং-এর অনুমতি দেয় (ট্রান্সকোডিং, "
"অনুলিপিকরন...)।"
269

270
#: include/vlc_config_cat.h:134
271
msgid "General stream output settings"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
272
msgstr "সাধারণ স্ট্রীম আউটপুট সেটিং"
273

274
#: include/vlc_config_cat.h:136
275
msgid "Muxers"
276
msgstr "মাক্সার"
277

278
#: include/vlc_config_cat.h:138
279
msgid ""
280 281 282
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
283 284
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
285
"মাক্সার এনক্যাপসুলেশন বিন্যাস তৈরি করে যা সব প্রাথমিক স্ট্রীমসমূহকে (ভিডিও,"
286
"অডিও, ...) একত্রিত করতে ব্যবহৃত হয়। এই সেটিং আপনাকে সর্বদা একটি নির্দিষ্ট মাক্সার "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
287 288
"ব্যবহার করার অনুমতি দেয়। আপনার সম্ভবত এটা করা উচিত নয়।\n"
"আপনি প্রতিটি মাক্সার-এর জন্য পূর্বনির্ধারিত প্যারামিটারও সেট করতে পারেন।"
289

290
#: include/vlc_config_cat.h:144
291
msgid "Access output"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
292
msgstr "এক্সেস আউটপুট"
293

294
#: include/vlc_config_cat.h:146
295
msgid ""
296 297 298
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
299 300
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
301
"এক্সেস আউটপুট মডিউল মাক্স করা স্ট্রীমগুলো কিভাবে প্রেরণ করা হবে তা নিয়ন্ত্রণ করে। এই "
302
"সেটিং আপনাকে সর্বদা একটি নির্দিষ্ট এক্সেস আউটপুট ব্যবহার করার অনুমতি দেয়। আপনার "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
303 304
"সম্ভবত এটা করা উচিত নয়।\n"
"আপনি প্রতিটি এক্সেস আউটপুটের জন্য পূর্বনির্ধারিত প্যারামিটারও সেট করতে পারেন।"
305

306
#: include/vlc_config_cat.h:151
307
msgid "Packetizers"
308
msgstr "প্যাকেটাইজার"
309

310
#: include/vlc_config_cat.h:153
311
msgid ""
312 313 314
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
315 316
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
317
"প্যাকেটাইজার মাক্সিং এর আগে প্রাথমিক স্ট্রীমসমূহকে \"প্রিপ্রসেস\" করতে ব্যবহার করা "
318
"হয়। এই সেটিং আপনাকে সর্বদা একটি প্যাকেটাইজার ব্যবহার করার অনুমতি দেয়। আপনার "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
319 320
"সম্ভবত এটা করা উচিত নয়।\n"
"আপনি প্রতিটি প্যাকেটাইজারের জন্য পূর্বনির্ধারিত প্যারামিটারও সেট করতে পারেন।"
321

322
#: include/vlc_config_cat.h:159
323
msgid "Sout stream"
324
msgstr "Sout স্ট্রীম"
325

326
#: include/vlc_config_cat.h:160
327 328 329 330 331
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
332
"Sout স্ট্রীম মডিউল একটি sout প্রসেসিং চেইন তৈরি করার অনুমতি দেয়। আরও তথ্যের জন্য "
333
"অনুগ্রহ করে 'স্ট্রিমিং কিভাবে' এর সহায়তা নিন। আপনি এখানে প্রতিটি sout স্ট্রিম "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
334
"মডিউলের জন্য পূর্বনির্ধারিত অপশনগুলো কনফিগার করতে পারবে"
335

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
336
#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:106
337
msgid "SAP"
338
msgstr "SAP"
339

340
#: include/vlc_config_cat.h:167
341 342 343 344
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
345
"SAP হলো এমন একটি উপায় যা মাল্টিকাস্ট UDP বা RTP ব্যবহার করে প্রেরিত স্ট্রীমগুলো "
346
"পাবলিকভাবে ঘোষনা করে।"
347

348
#: include/vlc_config_cat.h:170
349
msgid "VOD"
350
msgstr "VOD"
351

352
#: include/vlc_config_cat.h:171
353
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
354 355
msgstr "VLC-র ভিডিও অন-ডিমান্ড বাস্তবায়ন"

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
356 357 358 359 360 361
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2142
#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:202
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188
362
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
363
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
364
msgid "Playlist"
365
msgstr "প্লেলিস্ট"
366

367
#: include/vlc_config_cat.h:176
368
msgid ""
369 370
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
371
msgstr ""
372
"প্লেলিস্ট আচরন (যেমন: প্লেব্যাক মোড) এবং মডিউল যা প্লেলিস্টে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আইটেম "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
373
"যোগ করে (\"সার্ভিস ডিসকভারী\" মডিউল), তার সাথে সম্পর্কিত সেটিং।"
374

375
#: include/vlc_config_cat.h:180
376
msgid "General playlist behaviour"
377
msgstr "সাধারণ প্লেলিস্ট আচরন"
378

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
379 380
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:478
#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
381
msgid "Services discovery"
382
msgstr "সার্ভিস ডিসকভারী"
383

384
#: include/vlc_config_cat.h:182
385
msgid ""
386 387
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
388
msgstr ""
389 390
"সার্ভিস ডিসকভারী মডিউলগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্লেলিস্টে আইটেম যোগ করার সুবিধা প্রদান "
"করে।"
391

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
392 393
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1926
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
394
msgid "Advanced"
395
msgstr "উন্নত"
396

397 398
#: include/vlc_config_cat.h:187
msgid "Advanced settings. Use with care..."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
399
msgstr "উন্নত সেটিং। সতর্কতার সাথে ব্যবহার করুন..."
400

401
#: include/vlc_config_cat.h:189
402
msgid "CPU features"
403
msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যসমূহ"
404

405
#: include/vlc_config_cat.h:190
406
msgid ""
407
"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
408
msgstr ""
409 410
"আপনি এখানে কিছু CPU এক্সিলারেশন নিষ্ক্রিয় করার জন্য নির্বাচন করতে পারেন। বিশেষ "
"সতর্কতার সাথে ব্যবহার করুন!"
411

412
#: include/vlc_config_cat.h:193
413
msgid "Advanced settings"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
414
msgstr "উন্নত সেটিং"
415

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
416 417 418
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122
#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
419
msgid "Network"
420
msgstr "নেটওয়ার্ক"
421

422
#: include/vlc_config_cat.h:199
423
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
424
msgstr "এই মডিউলগুলো VLC-র অন্যান্য সব অংশে নেটওয়ার্ক ফাংশন প্রদান করে।"
425

426
#: include/vlc_config_cat.h:202
427
msgid "Chroma modules settings"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
428
msgstr "ক্রোমা মডিউল সেটিং"
429

430
#: include/vlc_config_cat.h:203
431
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
432
msgstr "এই সেটিংগুলো ক্রোমা রুপান্তর মডিউলকে প্রভাবিত করে।"
433

434
#: include/vlc_config_cat.h:205
435
msgid "Packetizer modules settings"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
436
msgstr "প্যাকেটাইজার মডিউল সেটিং"
437

438
#: include/vlc_config_cat.h:209
439
msgid "Encoders settings"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
440
msgstr "এনকোডার সেটিং"
441

442
#: include/vlc_config_cat.h:211
443
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
444
msgstr "এগুলো ভিডিও/অডিও/সাবটাইটেল এনকোডিং মডিউলের জন্য সাধারণ সেটিং।"
445

446
#: include/vlc_config_cat.h:214
447
msgid "Dialog providers settings"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
448
msgstr "ডায়ালগ প্রদানকারী সেটিং"
449

450
#: include/vlc_config_cat.h:216
451
msgid "Dialog providers can be configured here."
452
msgstr "এখানে ডায়ালগ প্রদানকারীদের কনফিগার করা যায়।"
453

454
#: include/vlc_config_cat.h:218
455
msgid "Subtitle demuxer settings"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
456
msgstr "সাবটাইটেল ডিমাক্সার সেটিং"
457

458
#: include/vlc_config_cat.h:220
459 460 461 462
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""
463 464
"এই অংশে আপনি সাবটাইটেল ডিমাক্সারের আচরণ নির্ধারণ করতে পারেন, উদাহরণস্বরূপ "
"সাবটাইটেলের ধরন বা ফাইলের নাম সেটিং করে।"
465

466
#: include/vlc_config_cat.h:227
467
msgid "No help available"
468
msgstr "কোনো সাহায্য বিদ্যমান নেই"
469

470
#: include/vlc_config_cat.h:228
471
msgid "There is no help available for these modules."
472
msgstr "এই মডিউলগুলোর জন্য কোনো সাহায্য বিদ্যমান নেই।"
473

474
#: include/vlc_interface.h:126
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
475
#, fuzzy
476 477
msgid ""
"\n"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
478 479
"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, "
"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
480
msgstr ""
481
"\n"
482
"সতর্কবানী: আপনি যদি GUI আর ব্যবহার করতে না পারেন, একটি কমান্ড-লাইন উইন্ডো খুলুন, "
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
483
"আপনি যেখানে VLC ইন্সটল করেছেন সেই ডিরেক্টরিতে যান এবং \"vlc -I qt\" চালান\n"
484

485
#: include/vlc_intf_strings.h:46
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
486
msgid "Quick &Open File..."
487
msgstr "ফাইল তাড়াতাড়ি খুলুন... (&O)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
488

489
#: include/vlc_intf_strings.h:47
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
490
msgid "&Advanced Open..."
491
msgstr "খোলার উন্নত উপায়... (&A)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
492

493 494 495 496 497 498 499
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "ডিরেক্টরি খুলুন... (&i)"

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "ফোল্ডার খুলুন... (&F)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
500

501
#: include/vlc_intf_strings.h:50
502
msgid "Select one or more files to open"
503
msgstr "এক বা একাধিক ফাইল খোলার জন্য নির্বাচন করুন"
504

505 506 507 508 509 510
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি নির্বাচন করা হবে"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
511
msgstr "ফোল্ডার নির্বাচন করুন"
512 513

#: include/vlc_intf_strings.h:55
514
msgid "Media &Information"
515
msgstr "মিডিয়া তথ্য (&I)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
516

517
#: include/vlc_intf_strings.h:56
518
msgid "&Codec Information"
519
msgstr "কোডেক তথ্য (&C)"
520

521
#: include/vlc_intf_strings.h:57
522
msgid "&Messages"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
523
msgstr "বার্তা (&M)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
524

525
#: include/vlc_intf_strings.h:58
526
msgid "Jump to Specific &Time"
527
msgstr "নির্দিষ্ট সময়ে যান (&T)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
528

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
529
#: include/vlc_intf_strings.h:59
530 531
msgid "&Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক (&B)"
532

533
#: include/vlc_intf_strings.h:60
534
msgid "&VLM Configuration"
535
msgstr "VLM কনফিগারেশন (&V)"
536

537
#: include/vlc_intf_strings.h:62
538
msgid "&About"
539 540 541
msgstr "পরিচিতি (&A)"

#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
542 543 544 545 546 547 548
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:256 modules/gui/macosx/MainMenu.m:353
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:807
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:808 modules/gui/macosx/MainMenu.m:809
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/menus.cpp:781
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
549
msgid "Play"
550
msgstr "চালান"
551

552
#: include/vlc_intf_strings.h:66
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
553
msgid "Fetch Information"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
554
msgstr "তথ্য সংগ্রহ করা"
555

556 557
#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Remove Selected"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
558
msgstr "নির্বাচিতকে সরিয়ে ফেলা"
559

560
#: include/vlc_intf_strings.h:68
561
msgid "Information..."
562
msgstr "তথ্য..."
563

564
#: include/vlc_intf_strings.h:69
565
msgid "Sort"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
566
msgstr "ক্রমানুসারে সাজানো"
567

568 569
#: include/vlc_intf_strings.h:70
msgid "Create Directory..."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
570
msgstr "ডিরেক্টরি তৈরি..."
571

572 573
#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Create Folder..."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
574
msgstr "ফোল্ডার তৈরি..."
575 576 577

#: include/vlc_intf_strings.h:72
msgid "Show Containing Directory..."
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
578
msgstr "ধারণকারী ডিরেক্টরি প্রদর্শন..."
579 580 581

#: include/vlc_intf_strings.h:73
msgid "Show Containing Folder..."
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
582
msgstr "ধারণকারী ফোল্ডার প্রদর্শন..."
583 584

#: include/vlc_intf_strings.h:74
585
msgid "Stream..."
586
msgstr "স্ট্রীম..."
587

588
#: include/vlc_intf_strings.h:75
589
msgid "Save..."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
590
msgstr "সংরক্ষণ..."
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
591

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
592 593
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/MainMenu.m:270
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354
594
msgid "Repeat All"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
595
msgstr "সমস্ত পুনরাবৃত্ত কর"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
596

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
597 598
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/MainMenu.m:269
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
599
msgid "Repeat One"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
600
msgstr "একবার পুনরাবৃত্ত করা"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
601

602 603
#: include/vlc_intf_strings.h:82
msgid "No Repeat"
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
604
msgstr "পুনরাবৃত্তি হবে না"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
605

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
606 607 608 609
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1502
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:268 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
610
msgid "Random"
611
msgstr "র‍‍্যান্ডম"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
612

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
613
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:335
614 615
msgid "Random Off"
msgstr "র‍্যান্ডম নিষ্ক্রিয়"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
616

617 618
#: include/vlc_intf_strings.h:87
msgid "Add to Playlist"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
619
msgstr "প্লে-লিস্টে সংযুক্ত করা"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
620

621 622
#: include/vlc_intf_strings.h:88
msgid "Add to Media Library"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
623
msgstr "মিডিয়া লাইব্রেরিতে যোগ করা"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
624

625 626
#: include/vlc_intf_strings.h:90
msgid "Add File..."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
627
msgstr "ফাইল যোগ..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
628

629 630
#: include/vlc_intf_strings.h:91
msgid "Advanced Open..."
Jamil Ahmed's avatar
Jamil Ahmed committed
631
msgstr "খোলার উন্নত উপায়..."
632 633 634

#: include/vlc_intf_strings.h:92
msgid "Add Directory..."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
635
msgstr "ডিরেক্টরি যোগ..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
636

637 638
#: include/vlc_intf_strings.h:93
msgid "Add Folder..."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
639
msgstr "ফোল্ডার যোগ..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
640

641
#: include/vlc_intf_strings.h:95
642
msgid "Save Playlist to &File..."
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
643
msgstr "ফাইলে প্লেলিস্ট সংরক্ষণ... (&F)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
644

645
#: include/vlc_intf_strings.h:96
646
msgid "Open Play&list..."
647
msgstr "প্লেলিস্ট খোলা হবে... (&l)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
648

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
649 650
#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1218
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
651
msgid "Search"
Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
652
msgstr "অনুসন্ধান"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
653

654
#: include/vlc_intf_strings.h:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
655
msgid "Search Filter"
656
msgstr "অনুসন্ধান পরিশোধক"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
657

658
#: include/vlc_intf_strings.h:101
659
msgid "&Services Discovery"
660
msgstr "সার্ভিস ডিসকভারি (&S)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
661

662
#: include/vlc_intf_strings.h:105
663 664 665
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
666
msgstr "কিছু অপশন উপস্থিত কিন্তু আড়ালে আছে। এগুলোর জন্য \"উন্নত অপশন\" দেখুন।"
667

Israt Jahan's avatar
Israt Jahan committed
668
#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
669
msgid "Image clone"
670
msgstr "ছবির ক্লোন "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
671

672
#: include/vlc_intf_strings.h:111
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
673
msgid "Clone the image"
674
msgstr "ছবিটি ক্লোন করা হবে"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
675

676
#: include/vlc_intf_strings.h:113
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
677
msgid "Magnification"
678
msgstr "বিবর্ধন"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
679

680
#: include/vlc_intf_strings.h:114
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
681 682 683 684
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""
685 686
"ভিডিওর একটি অংশ বিবর্ধিত করা হবে। ভিডিওর কোন অংশটি বর্ধিত করতে হবে তা আপনি "
"নির্বাচন করতে পারেন।"