nb.po 1.03 MB
Newer Older
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1
# Norwegian Bokmål translation
2
# Copyright (C) 2017 VideoLAN
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
3
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4
#
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
5
# Translators:
6 7 8
# Alexander Mackinnon Jansen <bornxlo@gmail.com>, 2013-2015
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2014-2017
# Andreas Dreyer Hysing <andreashysing@gmail.com>, 2016
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
9
# asd, 2014
10
# bobbaluba <bobbaluba@gmail.com>, 2013-2014
11 12 13 14 15 16
# Christian, 2015
# Harald H. <haarektrans@gmail.com>, 2014,2015
# Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2016-2017
# Kristoffer Berge <kristoffer.berge@gmail.com>, 2015
# Kurt-Håkon Eilertsen <kurt@kheds.com>, 2014,2016
# Mathias Stang <mathias.stang@gmail.com>, 2015
17
# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2011
18
# Ridder7 <ridder7no@gmail.com>, 2015
19 20
# Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>, 2002
# Stian Jørgensrud <stianahj@gmail.com>, 2012-2014
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
21
# thomhov, 2014
22 23 24 25 26
# Torstein Husebø <torstein.huseboe@gmail.com>, 2017
# Tronn Dyrstad <translate@dyrstad.no>, 2016
# tyler moss <tls@tutanota.com>, 2015,2016
# _erty_ <inactive+_erty_@transifex.com>, 2014
# Yomawaru, 2016
27 28
msgid ""
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
29
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
30
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
31
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 15:12+0100\n"
32 33 34 35
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-"
"trans/language/nb_NO/)\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
36
"Language: nb\n"
37 38 39
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
40
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
41

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
42
#: include/vlc_common.h:1037
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
43 44 45 46 47 48
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
49 50
"Dette programmet kommer UTEN GARANTIER, i den grad dette er tillatt ved "
"lov.\n"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
51
"Du kan distribuere det i henhold til vilkårene i GNU General Public "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
52
"License;\n"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
53
"se filen COPYING for mer informasjon om dette.\n"
54
"Programmet er skrevet av VideoLAN-gruppen; se AUTHORS-filen.\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
55

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
56
#: include/vlc_config_cat.h:33
57
msgid "VLC preferences"
58
msgstr "VLC-innstillinger"
59

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
60
#: include/vlc_config_cat.h:35
61
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
62
msgstr "Velg «Avanserte innstillinger» for å vise alle valg."
63

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
64 65 66 67
#: include/vlc_config_cat.h:38
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:220
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:222
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1085
68
msgid "Interface"
69
msgstr "Grensesnitt"
70

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
71
#: include/vlc_config_cat.h:39
72
msgid "Settings for VLC's interfaces"
73
msgstr "Innstillinger for grensesnitt"
74

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
75
#: include/vlc_config_cat.h:41
76
msgid "Main interfaces settings"
77
msgstr "Innstillinger for hovedgrensesnitt"
78

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
79
#: include/vlc_config_cat.h:43
80
msgid "Main interfaces"
81
msgstr "Hovedgrensesnitt"
82

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
83
#: include/vlc_config_cat.h:44
84
msgid "Settings for the main interface"
85
msgstr "Innstillinger for hovedgrensesnittet"
86

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
87
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
88
msgid "Control interfaces"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
89
msgstr "Kontrollgrensesnitt"
90

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
91
#: include/vlc_config_cat.h:47
92
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
93
msgstr "Innstillinger for kontrollgrensesnittene i VLC"
94

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
95
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
96
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:230
97
msgid "Hotkeys settings"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
98
msgstr "Hurtigtaster"
99

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
100
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3062 src/input/es_out.c:3103
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
101
#: src/libvlc-module.c:1486 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
102 103 104 105 106 107 108 109
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:101
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:222
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:224
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
110
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
111
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
112 113 114
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
115
#: include/vlc_config_cat.h:54
116
msgid "Audio settings"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
117
msgstr "Lydinnstillinger"
118

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
119
#: include/vlc_config_cat.h:56
120
msgid "General audio settings"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
121
msgstr "Generelle lydinnstillinger"
122

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
123 124
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
125
msgid "Filters"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
126
msgstr "Filtre"
127

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
128
#: include/vlc_config_cat.h:59
129
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
130
msgstr "Lydfiltre brukes til etterbehandling av lydkringkasting."
131

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
132 133
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
134
msgstr "Lydgjensampler"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
135 136 137

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:258
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
138
msgid "Visualizations"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
139
msgstr "Visualisering"
140

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
141 142
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:319
#: src/libvlc-module.c:206
143
msgid "Audio visualizations"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
144
msgstr "Lydvisualisering"
145

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
146
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
147
msgid "Output modules"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
148
msgstr "Eksportmoduler"
149

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
150
#: include/vlc_config_cat.h:67
151
msgid "General settings for audio output modules."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
152
msgstr "Generelle innstillinger for lydeksportmoduler."
153

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
154
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2009
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
155 156
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:183
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
157
msgid "Miscellaneous"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
158
msgstr "Diverse"
159

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
160
#: include/vlc_config_cat.h:70
161
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
162
msgstr "Diverse innstillinger for lyd og moduler."
163

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
164
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3065 src/input/es_out.c:3147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
165
#: src/libvlc-module.c:142 src/libvlc-module.c:1545 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
166 167 168 169 170 171 172 173 174
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:224
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:367
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:226
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/stream_out/es.c:102 modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
175
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
176 177
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:334
178 179 180
msgid "Video"
msgstr "Video"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
181
#: include/vlc_config_cat.h:74
182
msgid "Video settings"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
183
msgstr "Videoinnstillinger"
184

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
185
#: include/vlc_config_cat.h:76
186
msgid "General video settings"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
187
msgstr "Generelle videoinnstillinger"
188

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
189
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
190 191
msgid "General settings for video output modules."
msgstr "Generelle innstillinger for lydeksportmoduler."
192

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
193
#: include/vlc_config_cat.h:82
194
msgid "Video filters are used to process the video stream."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
195
msgstr "Videofiltre brukes til etterbehandling av videokringkasting."
196

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
197
#: include/vlc_config_cat.h:84
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
198
msgid "Subtitles / OSD"
199
msgstr "Undertekster/OSD"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
200

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
201
#: include/vlc_config_cat.h:85
202
msgid ""
203
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
204
msgstr ""
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
205 206
"Innstillinger relatert til skjermmenyer, undertekster og «overliggende "
"delbilder»"
207

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
208 209 210
#: include/vlc_config_cat.h:88
#, fuzzy
msgid "Splitters"
211
msgstr "Oppdeler"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
212 213 214 215 216 217

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
218
msgid "Input / Codecs"
219
msgstr "Inndata/kodek"
220

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
221
#: include/vlc_config_cat.h:98
222
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
223
msgstr "Innstillinger for inndata, demultipleksing, dekoding og koding"
224

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
225
#: include/vlc_config_cat.h:101
226
msgid "Access modules"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
227
msgstr "Tilgangsmoduler"
228

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
229
#: include/vlc_config_cat.h:103
230
msgid ""
231 232
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
233
msgstr ""
234 235 236
"Innstillinger for de forskjellige tilgangsmetodene. De vanligste "
"innstillingene du kunne ønsket å endre på, er de for HTTP-mellomtjeneren og "
"mellomlageret."
237

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
238
#: include/vlc_config_cat.h:107
239
msgid "Stream filters"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
240
msgstr "Kringkastingfiltre"
241

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
242
#: include/vlc_config_cat.h:109
243
msgid ""
244 245
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
246
msgstr ""
247 248
"Strømmefiltre er spesielle moduler som tillater avanserte innstillinger på "
"innsiden av VLC. Bruk med varsomhet…"
249

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
250
#: include/vlc_config_cat.h:112
251
msgid "Demuxers"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
252
msgstr "Demultipleksere"
253

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
254
#: include/vlc_config_cat.h:113
255
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
256
msgstr "Demultipleksere brukes for å separere lyd- og videokringkastinger."
257

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
258
#: include/vlc_config_cat.h:115
259
msgid "Video codecs"
260
msgstr "Videokodek"
261

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
262
#: include/vlc_config_cat.h:116
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
263
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
264
msgstr "Innstillinger for video, bilde eller video + lyd-dekodere/kodere."
265

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
266
#: include/vlc_config_cat.h:118
267
msgid "Audio codecs"
268
msgstr "Lydkodek"
269

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
270
#: include/vlc_config_cat.h:119
271
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
272
msgstr "Innstillinger for lydkodek/kodere."
273

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
274
#: include/vlc_config_cat.h:121
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
275
msgid "Subtitle codecs"
276
msgstr "Undertekstkodek"
277

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
278
#: include/vlc_config_cat.h:122
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
279
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
280
msgstr "Innstillinger for undertekst, teletekst og CC-dekodere og enkodere."
281

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
282
#: include/vlc_config_cat.h:124
283
msgid "General input settings. Use with care..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
284
msgstr "Generelle innstillinger for inndata. Bruk med forsiktighet …"
285

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
286
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1944
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
287
#: modules/access/avio.h:50
288
msgid "Stream output"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
289
msgstr "Kringkastingseksport"
290

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
291
#: include/vlc_config_cat.h:129
292
msgid ""
293 294
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
295 296 297 298 299 300
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
301 302 303 304 305 306 307
"Utgangsinnstillinger for kringkastingen brukes når programmet brukes som "
"kringkastingstjener eller ved lagring av inngående kringkastinger.\n"
"Kringkastinger blir først blandet før de sendes gjennom en modul som kan "
"lagre kringkastingen til ei fil, eller kringkaste den (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout kringkastinger-moduler tillater avansert behandling av kringasting "
"(omkoding, kopiering…)"
308

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
309
#: include/vlc_config_cat.h:137
310
msgid "General stream output settings"
311
msgstr "Generelle strømmeutdatainnstillinger"
312

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
313
#: include/vlc_config_cat.h:139
314
msgid "Muxers"
315
msgstr "Multipleksere"
316

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
317
#: include/vlc_config_cat.h:141
318 319 320 321 322 323
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
324 325 326 327 328
"Multipleksere lager kapselformatet som brukes for å putte alle de "
"grunnleggende strømningene (video, lyd, …) sammen. Denne innstillingen "
"tillater deg å alltid bruke en spesiell multiplekser. Du burde sannsynligvis "
"ikke gjøre det.\n"
"Du kan også bestemme parametrene for hver multiplekser."
329

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
330
#: include/vlc_config_cat.h:147
331
msgid "Access output"
332
msgstr "Tilgangsutdata"
333

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
334
#: include/vlc_config_cat.h:149
335 336 337 338 339 340
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
341 342
"Tilgangsmetode for utganger kontrollerer måten de multipleksede strømmene "
"blir sendt. Denne innstillingen lar deg velge og alltid bruke en spesifikk "
343
"tilgangsmetode for utgangen. Du burde sannsynligvis ikke gjøre det.\n"
344
"Du kan også velge standard parametere for hver tilgangsutdata."
345

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
346
#: include/vlc_config_cat.h:154
347
msgid "Packetizers"
348
msgstr "Innpakkere"
349

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
350
#: include/vlc_config_cat.h:156
351 352 353 354 355 356
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
357 358 359 360
"Innpakkere brukes til å førbehandle de grunnleggende strømmene før "
"multipleksing. Denne innstillingen lar deg alltid fremtvinge en innpakker. "
"Du bør helst ikke gjøre det.\n"
"Du kan også angi forvalgte parametere for hver innpakker."
361

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
362
#: include/vlc_config_cat.h:162
363
msgid "Sout stream"
364
msgstr "Sout-strøm"
365

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
366
#: include/vlc_config_cat.h:163
367 368 369 370 371
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
372 373 374
"Sout-strømmoduler tillater å bygge sout-prosesseringskjeder. Henvend deg til "
"VLCs strømmeveiledning for mer informasjon. Du kan sette opp forvalg for "
"hver sout-strømmodul her."
375

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
376
#: include/vlc_config_cat.h:168
377
msgid "VOD"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
378
msgstr "VOD"
379

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
380
#: include/vlc_config_cat.h:169
381
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
382
msgstr "VLCs implementering av Video på etterspørsel (VOD)"
383

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
384
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2053
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
385 386 387 388 389 390 391
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:166
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:233
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1112
392 393 394
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
395
#: include/vlc_config_cat.h:174
396 397 398 399
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
400 401 402
"Innstillinger for spillelisteoppførsel (for eksempel avspillingsmodus) og "
"moduler som automatisk legger til elementer i spillelista (moduler for "
"«oppdaging av tjenester»)."
403

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
404
#: include/vlc_config_cat.h:178
405
msgid "General playlist behaviour"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
406
msgstr "Generell spillelisteoppførsel"
407

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
408
#: include/vlc_config_cat.h:179
409
msgid "Services discovery"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
410
msgstr "Tjenesteoppdaging"
411

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
412
#: include/vlc_config_cat.h:180
413 414 415 416
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""
417 418
"Tjenesteoppdagelsesmoduler er fasiliteter som automatisk legger til "
"elementer på spillelisten."
419

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
420
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1844
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
421 422
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
423
msgid "Advanced"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
424
msgstr "Avansert"
425

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
426
#: include/vlc_config_cat.h:185
427
msgid "Advanced settings. Use with care..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
428
msgstr "Avanserte innstillinger. Bruk med forsiktighet …"
429

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
430
#: include/vlc_config_cat.h:187
431
msgid "Advanced settings"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
432
msgstr "Avanserte innstillinger"
433

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
434
#: include/vlc_intf_strings.h:46
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
435 436
msgid "&Open File..."
msgstr "&Åpne fil …"
437

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
438
#: include/vlc_intf_strings.h:47
439
msgid "&Advanced Open..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
440
msgstr "&Avansert åpning …"
441

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
442 443
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
444
msgstr "Åpne &mappe …"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
445 446 447

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
448
msgstr "&Åpne mappe …"
449

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
450
#: include/vlc_intf_strings.h:50
451
msgid "Select one or more files to open"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
452
msgstr "Velg en eller flere filer som skal åpnes"
453

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
454 455
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
456
msgstr "Velg mappe"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
457 458 459

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
460
msgstr "Velg mappe"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
461 462

#: include/vlc_intf_strings.h:55
463
msgid "Media &Information"
464
msgstr "&Medieinformasjon"
465

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
466
#: include/vlc_intf_strings.h:56
467
msgid "&Codec Information"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
468
msgstr "&Kodekinformasjon"
469

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
470
#: include/vlc_intf_strings.h:57
471
msgid "&Messages"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
472
msgstr "&Meldinger"
473

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
474
#: include/vlc_intf_strings.h:58
475
msgid "Jump to Specific &Time"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
476
msgstr "Hopp til &angitt tid"
477

Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
478
#: include/vlc_intf_strings.h:59
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
479
msgid "Custom &Bookmarks"
480
msgstr "Tilpassede &bokmerker"
481

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
482
#: include/vlc_intf_strings.h:60
483
msgid "&VLM Configuration"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
484
msgstr "&VLM-innstillinger"
485

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
486
#: include/vlc_intf_strings.h:62
487
msgid "&About"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
488
msgstr "&Om"
489

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
490 491 492 493 494 495 496 497 498
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
499
msgid "Play"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
500
msgstr "Spill"
501

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
502 503
#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
504
msgstr "Fjern utvalg"
505

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
506
#: include/vlc_intf_strings.h:67
507
msgid "Information..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
508
msgstr "Informasjon …"
509

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
510
#: include/vlc_intf_strings.h:68
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
511
msgid "Create Directory..."
512
msgstr "Lag katalog …"
513

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
514
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
515
msgid "Create Folder..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
516
msgstr "Lag mappe …"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
517

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
518
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
519
msgid "Rename Directory..."
520
msgstr "Gi katalog nytt navn…"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
521 522 523

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Rename Folder..."
524
msgstr "Gi mappe nytt navn…"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
525 526

#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
527
msgid "Show Containing Directory..."
528
msgstr "Vis hjemmehørende katalog …"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
529

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
530
#: include/vlc_intf_strings.h:73
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
531
msgid "Show Containing Folder..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
532
msgstr "Vis hjemmehørende mappe …"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
533

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
534
#: include/vlc_intf_strings.h:74
535
msgid "Stream..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
536
msgstr "Kringkasting …"
537

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
538
#: include/vlc_intf_strings.h:75
539
msgid "Save..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
540
msgstr "Lagre …"
541

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
542 543
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
544
msgid "Repeat All"
545
msgstr "Gjenta alle"
546

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
547 548
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
549
msgid "Repeat One"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
550
msgstr "Gjenta en"
551

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
552
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1423
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
553 554 555
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
556
msgid "Random"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
557
msgstr "Tilfeldig"
558

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
559
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
560
msgid "Random Off"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
561
msgstr "Tilfeldig av"
562

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
563
#: include/vlc_intf_strings.h:83
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
564
msgid "Add to Playlist"
565
msgstr "Legg til i spilleliste"
566

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
567
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
568
msgid "Add File..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
569
msgstr "Legg til fil …"
570

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
571
#: include/vlc_intf_strings.h:86
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
572
msgid "Add Directory..."
573
msgstr "Legg til katalog …"
574

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
575
#: include/vlc_intf_strings.h:87
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
576
msgid "Add Folder..."
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
577
msgstr "Legg til mappe …"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
578

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
579
#: include/vlc_intf_strings.h:89
580
msgid "Save Playlist to &File..."
581
msgstr "&Lagre spilleliste som fil…"
582

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
583 584
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
585
msgid "Search"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
586
msgstr "Søk"
587

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
588 589 590
#: include/vlc_intf_strings.h:99
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:268
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
591
msgid "Waves"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
592
msgstr "Bølger"
593

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
594
#: include/vlc_intf_strings.h:100
595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
612 613 614 615 616 617 618 619 620
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
621
msgstr ""
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Velkommen til hjelpen for VLC</"
"h2><h3>Dokumentasjon</h3><p>Du kan finne dokumentasjon på <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org\">wikien</a> til VideoLAN.</p><p>Hvis dette er første "
"gangen du bruker VLC, kan du lese<br><a href=\"http://wiki.videolan.org/"
"Documentation:VLC_for_dummies\"><em>introduksjonen til VLC </em></a>.</"
"p><p>Du finner informasjon om bruk av spilleren i dokumentet <br>\"<a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Documentation:Play_HowTo\"><em>hvordan spille av "
"filer i VLC</em></a>\".</p><p>For alle oppgaver som lagring, konvertering, "
"omkoding, koding, multipleksing og kringkasting, finner du nyttig "
"informasjon i <a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Streaming_HowTo\">kringkastingsdokumentasjonen</a>.</p><p>Hvis du er usikker "
"på faguttrykkene, kan du ta en titt i <a href=\"http://wiki.videolan.org/"
"Knowledge_Base\">kunnskapsdatabasen</a>.</p><p>For å lære de mest vanlige "
"hurtigtastene, kan du kikke på sida for <a href=\"http://wiki.videolan.org/"
"Hotkeys\">hurtigtaster</a>.</p><h3>Hjelp</h3><p>Før du stiller spørsmål, bør "
"du ta en titt i vår <a href=\"http://www.videolan.org/support/faq.html"
"\">OSS</a>.</p><p>Du kan deretter få eller motta hjelp på <a href=\"http://"
"forum.videolan.org\">forumet</a>, <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/"
"lists.html\">e-postlista</a>, IRC-kanalen (<em>#videolan</em> på irc."
"freenode.net).</p><h3>Bidra til prosjektet</h3><p>Du kan hjelpe VideoLAN ved "
"å gi bort litt av tiden din til miljøet vårt. Du kan for eksempel utforme "
"temaer, oversette dokumentasjonen, teste og programmere. Du kan også bidra "
"med penger og materiell. Og selvfølgelig <b>markedsføre</b> VLC.</p></body></"
"html>"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
648
#: src/audio_output/filters.c:267
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
649 650 651
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "Lydfiltrering feilet"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
652
#: src/audio_output/filters.c:268
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
653 654
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
655
msgstr "Det maksimale antall filter (%u) er nådd."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
656

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
657 658 659
#: src/audio_output/output.c:261 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:1003 modules/video_filter/postproc.c:235
660
msgid "Disable"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
661
msgstr "Slå av"
662

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
663
#: src/audio_output/output.c:264 modules/visualization/visual/visual.c:142
664
msgid "Spectrometer"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
665
msgstr "Spektrometer"
666

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
667
#: src/audio_output/output.c:267
668
msgid "Scope"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
669
msgstr "Virkefelt"
670

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
671
#: src/audio_output/output.c:270
672
msgid "Spectrum"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
673
msgstr "Spektrum"
674

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
675 676 677
#: src/audio_output/output.c:273
#, fuzzy
msgid "VU meter"
678
msgstr "VU-meter"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
679

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
680
#: src/audio_output/output.c:312 src/libvlc-module.c:201
681
msgid "Audio filters"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
682
msgstr "Lydfiltre"
683

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
684
#: src/audio_output/output.c:325
685
msgid "Replay gain"
686
msgstr "Repriseforsterkning"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
687

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
688 689
#: src/audio_output/output.c:343 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
690
msgid "Stereo audio mode"
691
msgstr "Stereolydmodus"
Olav Dahlum's avatar
Olav Dahlum committed
692

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
693 694 695 696 697 698
#: src/audio_output/output.c:419
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "Opprinnelig ID"

#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:197
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
699 700
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"
701

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
702
#: src/audio_output/output.c:430 src/libvlc-module.c:196
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
703 704
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
705
#: modules/codec/twolame.c:70
706 707 708
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
709 710 711
#: src/audio_output/output.c:439 src/input/es_out.c:3244
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
712
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
713 714 715 716 717 718 719 720 721 722
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:204
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:277
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:299
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
723 724 725
msgid "Left"
msgstr "Venstre"

Jean-Baptiste Kempf's avatar