tet.po 554 KB
Newer Older
1
# Tetum language translation for vlc package.
2
# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 5
# $Id$
#
6 7 8 9 10 11
# Elizabeth Da Conceicao Baptista <elizabeth@tonle.net>, 2005.
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-translate\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-04-16 00:05+0100\n"
14 15 16 17 18 19 20
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Elizabeth Da Conceicao Baptista <elizabeth@tonle.net>\n"
"Language-Team: Tetum\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

21
#: include/vlc_common.h:869
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
22 23 24 25 26 27 28
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

29
#: include/vlc_config_cat.h:32
30 31 32
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC preferações"

33
#: include/vlc_config_cat.h:34
34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 36
msgstr ""

37 38
#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
39
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:68
40 41 42
msgid "Interface"
msgstr ""

43
#: include/vlc_config_cat.h:38
44
msgid "Settings for VLC's interfaces"
45 46
msgstr ""

47
#: include/vlc_config_cat.h:40
48
#, fuzzy
49
msgid "Main interfaces settings"
50 51
msgstr "_Formas"

52
#: include/vlc_config_cat.h:42
53 54 55
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

56
#: include/vlc_config_cat.h:43
57
msgid "Settings for the main interface"
58 59
msgstr ""

60
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166
61 62 63
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

64
#: include/vlc_config_cat.h:46
65
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
66 67
msgstr ""

68 69
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
70 71 72
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
73
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662
74
#: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
75
#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/output.m:170
76 77 78 79
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
80 81
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486 modules/stream_out/es.c:93
#: modules/stream_out/transcode.c:200
82 83 84 85
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "_Audio"

86
#: include/vlc_config_cat.h:53
87 88 89 90
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "_Formas"

91
#: include/vlc_config_cat.h:55
92 93 94
msgid "General audio settings"
msgstr ""

95
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
96
#: src/video_output/video_output.c:509
97 98 99 100
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "_Archivo"

101 102
#: include/vlc_config_cat.h:58
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
103 104
msgstr ""

105
#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
106
#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:622
107 108 109
msgid "Visualizations"
msgstr ""

110
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
111 112 113 114
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations"
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"

115
#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
116 117 118
msgid "Output modules"
msgstr ""

119 120
#: include/vlc_config_cat.h:64
msgid "General settings for audio output modules."
121 122
msgstr ""

123
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1932
124
#: modules/stream_out/transcode.c:232
125 126 127
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

128
#: include/vlc_config_cat.h:67
129
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
130 131
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
132
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711
133
#: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:624
134 135 136 137
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
138 139 140
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292
#: modules/misc/dummy/dummy.c:104 modules/stream_out/es.c:101
#: modules/stream_out/transcode.c:169
141 142 143 144
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "_Video"

145
#: include/vlc_config_cat.h:71
146 147 148 149
#, fuzzy
msgid "Video settings"
msgstr "_Formas"

150
#: include/vlc_config_cat.h:73
151 152 153
msgid "General video settings"
msgstr ""

154
#: include/vlc_config_cat.h:77
155 156 157
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

158 159
#: include/vlc_config_cat.h:81
msgid "Video filters are used to process the video stream."
160 161
msgstr ""

162
#: include/vlc_config_cat.h:83
163
msgid "Subtitles/OSD"
164 165
msgstr ""

166
#: include/vlc_config_cat.h:84
167
msgid ""
168
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
169 170
msgstr ""

171
#: include/vlc_config_cat.h:93
172 173 174
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

175 176
#: include/vlc_config_cat.h:94
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
177 178
msgstr ""

179
#: include/vlc_config_cat.h:97
180 181 182
msgid "Access modules"
msgstr ""

183
#: include/vlc_config_cat.h:99
184
msgid ""
185 186
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
187 188
msgstr ""

189 190 191 192
#: include/vlc_config_cat.h:103
#, fuzzy
msgid "Stream filters"
msgstr "_Archivo"
193

194
#: include/vlc_config_cat.h:105
195
msgid ""
196 197
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
198 199
msgstr ""

200
#: include/vlc_config_cat.h:108
201 202 203
msgid "Demuxers"
msgstr ""

204
#: include/vlc_config_cat.h:109
205
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
206 207
msgstr ""

208
#: include/vlc_config_cat.h:111
209 210 211
msgid "Video codecs"
msgstr ""

212
#: include/vlc_config_cat.h:112
213
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
214 215
msgstr ""

216
#: include/vlc_config_cat.h:114
217 218 219
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

220
#: include/vlc_config_cat.h:115
221
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
222 223
msgstr ""

224
#: include/vlc_config_cat.h:117
225 226 227
msgid "Other codecs"
msgstr ""

228
#: include/vlc_config_cat.h:118
229
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
230 231
msgstr ""

232 233 234 235 236 237 238 239 240
#: include/vlc_config_cat.h:120
#, fuzzy
msgid "General Input"
msgstr "_Archivo"

#: include/vlc_config_cat.h:121
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "_Formas"
241

242
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1859
243 244 245
msgid "Stream output"
msgstr ""

246
#: include/vlc_config_cat.h:126
247
msgid ""
248 249
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
250 251 252 253
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
254
"duplicating...)."
255 256
msgstr ""

257
#: include/vlc_config_cat.h:134
258 259 260
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

261
#: include/vlc_config_cat.h:136
262 263 264
msgid "Muxers"
msgstr ""

265
#: include/vlc_config_cat.h:138
266
msgid ""
267 268 269
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
270 271 272
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

273
#: include/vlc_config_cat.h:144
274 275 276
msgid "Access output"
msgstr ""

277
#: include/vlc_config_cat.h:146
278
msgid ""
279 280 281
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
282 283 284
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

285
#: include/vlc_config_cat.h:151
286 287 288
msgid "Packetizers"
msgstr ""

289
#: include/vlc_config_cat.h:153
290
msgid ""
291 292 293
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
294 295 296
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

297
#: include/vlc_config_cat.h:159
298 299 300
msgid "Sout stream"
msgstr ""

301
#: include/vlc_config_cat.h:160
302 303 304 305 306 307
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

308
#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
309 310 311
msgid "SAP"
msgstr ""

312
#: include/vlc_config_cat.h:167
313 314 315 316 317
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

318
#: include/vlc_config_cat.h:170
319 320 321
msgid "VOD"
msgstr ""

322
#: include/vlc_config_cat.h:171
323 324 325
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

326
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1993
327
#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
328
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
329
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
330
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:554
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
331
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
332
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
333 334
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
335
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:145
336 337 338
msgid "Playlist"
msgstr ""

339
#: include/vlc_config_cat.h:176
340
msgid ""
341 342
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
343 344
msgstr ""

345
#: include/vlc_config_cat.h:180
346 347 348
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

349 350
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
351 352 353
msgid "Services discovery"
msgstr ""

354
#: include/vlc_config_cat.h:182
355
msgid ""
356 357 358 359
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

360
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1809
361
msgid "Advanced"
362 363
msgstr ""

364 365 366 367
#: include/vlc_config_cat.h:187
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "_Formas"
368

369
#: include/vlc_config_cat.h:189
370 371 372
msgid "CPU features"
msgstr ""

373
#: include/vlc_config_cat.h:190
374
msgid ""
375
"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
376 377
msgstr ""

378
#: include/vlc_config_cat.h:193
379 380 381
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "_Formas"
382

383
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
384 385
#: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:221
386 387 388
msgid "Network"
msgstr ""

389
#: include/vlc_config_cat.h:199
390
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
391 392
msgstr ""

393
#: include/vlc_config_cat.h:202
394 395 396
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

397
#: include/vlc_config_cat.h:203
398 399 400
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

401
#: include/vlc_config_cat.h:205
402 403 404
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

405
#: include/vlc_config_cat.h:209
406 407 408
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

409
#: include/vlc_config_cat.h:211
410 411 412
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

413
#: include/vlc_config_cat.h:214
414 415 416
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

417
#: include/vlc_config_cat.h:216
418 419 420
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

421
#: include/vlc_config_cat.h:218
422 423 424
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

425
#: include/vlc_config_cat.h:220
426 427 428 429 430
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

431
#: include/vlc_config_cat.h:227
432 433 434
msgid "No help available"
msgstr ""

435
#: include/vlc_config_cat.h:228
436
msgid "There is no help available for these modules."
437 438
msgstr ""

439
#: include/vlc_interface.h:124
440 441
msgid ""
"\n"
442
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
443
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
444 445
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
446
#: include/vlc_intf_strings.h:34
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
447 448 449
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
450
#: include/vlc_intf_strings.h:35
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
451 452 453 454
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "_Formas"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
455
#: include/vlc_intf_strings.h:36
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
456 457 458
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
459
#: include/vlc_intf_strings.h:38
460 461 462
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
463
#: include/vlc_intf_strings.h:42
464
#, fuzzy
465
msgid "Media &Information"
466
msgstr "_Navigação"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
467

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
468
#: include/vlc_intf_strings.h:43
469
#, fuzzy
470
msgid "&Codec Information"
471 472
msgstr "_Navigação"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
473
#: include/vlc_intf_strings.h:44
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
474
#, fuzzy
475 476
msgid "&Messages"
msgstr "_Video"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
477

478
#: include/vlc_intf_strings.h:45
479
#, fuzzy
480
msgid "Jump to Specific &Time"
481
msgstr "_Archivo"
482

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
483
#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
484
msgid "&Bookmarks"
485 486
msgstr ""

487
#: include/vlc_intf_strings.h:47
488
#, fuzzy
489
msgid "&VLM Configuration"
490 491
msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"

492
#: include/vlc_intf_strings.h:49
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
493
#, fuzzy
494
msgid "&About"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
495
msgstr "_Kona ba..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
496

497
#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75
498 499 500 501 502 503
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:547
#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:1942
#: modules/gui/macosx/intf.m:1943 modules/gui/macosx/intf.m:1944
#: modules/gui/macosx/intf.m:1945 modules/gui/macosx/playlist.m:443
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
504
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
505 506
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:287
507
msgid "Play"
508 509
msgstr ""

510
#: include/vlc_intf_strings.h:53
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
511 512 513
#, fuzzy
msgid "Fetch Information"
msgstr "_Navigação"
514

515
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
516
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
517 518 519
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:210
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
520
msgid "Delete"
521 522
msgstr ""

523
#: include/vlc_intf_strings.h:55
524 525 526
msgid "Information..."
msgstr ""

527
#: include/vlc_intf_strings.h:56
528
msgid "Sort"
529 530
msgstr ""

531
#: include/vlc_intf_strings.h:57
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
532 533 534
#, fuzzy
msgid "Add Node"
msgstr "_Audio"
535

536
#: include/vlc_intf_strings.h:58
537
msgid "Stream..."
538 539
msgstr ""

540
#: include/vlc_intf_strings.h:59
541
msgid "Save..."
542 543
msgstr ""

544
#: include/vlc_intf_strings.h:60
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
545 546 547 548
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "_Audio"

549
#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
550 551 552
msgid "Repeat all"
msgstr ""

553
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
554 555 556
msgid "Repeat one"
msgstr ""

557
#: include/vlc_intf_strings.h:66
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
558 559 560
msgid "No repeat"
msgstr ""

561
#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391
562
#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:598
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
563 564 565
msgid "Random"
msgstr ""

566
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
567
msgid "Random off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
568 569
msgstr ""

570
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
571 572 573
msgid "Add to playlist"
msgstr ""

574
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
575 576 577
msgid "Add to media library"
msgstr ""

578
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
579 580 581 582
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "_Audio"

583
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
584 585 586 587
#, fuzzy
msgid "Advanced open..."
msgstr "_Formas"

588
#: include/vlc_intf_strings.h:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
589 590 591
msgid "Add directory..."
msgstr ""

592
#: include/vlc_intf_strings.h:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
593
#, fuzzy
594
msgid "Save Playlist to &File..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
595
msgstr "_Archivo"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
596

597
#: include/vlc_intf_strings.h:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
598
#, fuzzy
599
msgid "Open Play&list..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
600
msgstr "_Archivo"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
601

602
#: include/vlc_intf_strings.h:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
603 604 605
msgid "Search"
msgstr ""

606
#: include/vlc_intf_strings.h:82
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
607
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
608
msgid "Search Filter"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
609 610
msgstr "_Video"

611 612 613 614
#: include/vlc_intf_strings.h:84
#, fuzzy
msgid "&Services Discovery"
msgstr "_Archivo"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
615

616
#: include/vlc_intf_strings.h:88
617 618 619
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
620 621
msgstr ""

622
#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
623 624 625
msgid "Image clone"
msgstr ""

626
#: include/vlc_intf_strings.h:94
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
627 628 629
msgid "Clone the image"
msgstr ""

630
#: include/vlc_intf_strings.h:96
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
631 632 633 634
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "_Navigação"

635
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
636 637 638 639 640
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
641
#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
642 643 644
msgid "Waves"
msgstr ""

645
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
646 647 648
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

649
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
650 651 652
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

653
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
654 655 656
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

657
#: include/vlc_intf_strings.h:107
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
658 659 660
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

661
#: include/vlc_intf_strings.h:109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
662 663 664 665 666
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

667
#: include/vlc_intf_strings.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
668 669 670 671 672
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

673
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
674 675 676 677 678 679
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

680
#: include/vlc_intf_strings.h:119
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
681 682
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
683
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
698 699 700 701 702 703 704 705 706
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
707 708
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
709 710
#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
#: src/audio_output/filters.c:229
711
msgid "Audio filtering failed"
712 713
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
714 715
#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
#: src/audio_output/filters.c:230
716 717
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
718 719
msgstr ""

720 721
#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604
722
#: src/video_output/video_output.c:1791 modules/video_filter/postproc.c:224
723 724 725
msgid "Disable"
msgstr ""

726
#: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
727
msgid "Spectrometer"
728 729
msgstr ""

730
#: src/audio_output/input.c:118
731 732 733
msgid "Scope"
msgstr ""

734
#: src/audio_output/input.c:120
735 736 737
msgid "Spectrum"
msgstr ""

738
#: src/audio_output/input.c:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
739 740 741 742
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "_Video"

743 744
#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
745 746 747
msgid "Equalizer"
msgstr ""

748
#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304
749 750 751
msgid "Audio filters"
msgstr ""

752
#: src/audio_output/input.c:201
753 754 755
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
756
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
757 758
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:617
#: modules/gui/macosx/intf.m:618
759 760 761
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
762
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
763
#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:228
764 765 766 767 768
#: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
#: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
#: modules/codec/twolame.c:71
769 770 771
msgid "Stereo"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
772
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
773
#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
774
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
775
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
776
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
777 778 779 780 781
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
782 783 784
msgid "Left"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
785
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
786
#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
787
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
788
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
789
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
790 791 792
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886 modules/video_filter/logo.c:99
#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
793 794 795
msgid "Right"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
796
#: src/audio_output/output.c:135
797 798 799
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
800
#: src/audio_output/output.c:147
801 802 803
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

804
#: src/config/file.c:579
805 806 807
msgid "key"
msgstr ""

808
#: src/config/file.c:588
809 810 811
msgid "boolean"
msgstr ""

812
#: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1657
813 814 815
msgid "integer"
msgstr ""

816
#: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1686
817 818 819
msgid "float"
msgstr ""

820
#: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1636
821 822 823
msgid "string"
msgstr ""

824
#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
825
#: src/playlist/loadsave.c:156
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
826 827 828
msgid "Media Library"
msgstr ""

829
#: src/extras/getopt.c:634
830 831 832 833
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

834
#: src/extras/getopt.c:659
835 836 837 838
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

839
#: src/extras/getopt.c:664
840 841 842 843
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

844
#: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
845 846 847 848
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

849
#: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
850
#, c-format
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
851
msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
852 853
msgstr ""

854
#: src/extras/getopt.c:744
855 856 857 858
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

859
#: src/extras/getopt.c:747
860 861 862 863
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

864
#: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
865 866 867 868
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

869
#: src/extras/getopt.c:824
870 871 872 873
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

874
#: src/extras/getopt.c:842
875 876 877 878
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

879
#: src/input/control.c:200
880 881 882 883
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
884
#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
885 886 887
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
888
#: modules/stream_out/es.c:388
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
889
msgid "Streaming / Transcoding failed"
890 891
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
892
#: src/input/decoder.c:279
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
893
msgid "VLC could not open the packetizer module."
894 895
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
896
#: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:445
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
897
msgid "VLC could not open the decoder module."
898 899
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
900
#: src/input/decoder.c:678
901 902 903 904
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "_Archivo"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
905
#: src/input/decoder.c:679
906 907 908 909 910 911 912
#, c-format
msgid ""
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342
913
#: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/vcdx/access.c:477
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
914
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
915
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:380
916
msgid "Track"
917 918
msgstr ""

919
#: src/input/es_out.c:1118
920 921 922 923
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

924
#: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
925 926
#: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:604
#: modules/gui/macosx/intf.m:605
927
msgid "Program"
928 929
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
930
#: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342
931
msgid "Scrambled"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
932 933
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
934
#: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102
935
msgid "Yes"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
936 937
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
938
#: src/input/es_out.c:1916
939 940
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
941 942
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
943
#: src/input/es_out.c:2617
944 945 946 947
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
948
#: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742
949 950 951
msgid "Subtitle"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
952 953
#: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711
#: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
954
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
955 956 957
msgid "Type"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
958
#: src/input/es_out.c:2645
959 960 961
msgid "Original ID"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
962
#: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385
963
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488
964 965 966
msgid "Codec"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
967
#: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193
968
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
969
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
970
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
971 972 973
msgid "Language"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
974
#: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45
975 976
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
msgid "Description"
977 978
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
979
#: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668
980
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
981 982 983
msgid "Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
984
#: src/input/es_out.c:2673
985 986 987
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
988
#: src/input/es_out.c:2674
989
#, c-format
990
msgid "%u Hz"
991 992
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
993
#: src/input/es_out.c:2684
994 995 996
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
997
#: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97
998
#: modules/access_output/shout.c:91
999 1000
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:945
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
1001 1002 1003
msgid "Bitrate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1004
#: src/input/es_out.c:2690
1005
#, c-format
1006
msgid "%u kb/s"
1007 1008
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1009
#: src/input/es_out.c:2701
1010 1011 1012
msgid "Track replay gain"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1013
#: src/input/es_out.c:2703
1014 1015 1016
msgid "Album replay gain"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1017
#: src/input/es_out.c:2705
1018 1019 1020