no.po 104 KB
Newer Older
1
# Norwegian locale definition for VLC
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
2 3 4 5
# Copyright (C) 2002 Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.
#
msgid ""
msgstr ""
6
"Project-Id-Version: vlc\n"
7
"POT-Creation-Date: 2003-02-27 00:36+0100\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
8 9
"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
10
"Language-Team: \n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
11 12 13 14
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
15
#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
16
#: src/libvlc.c:255
17 18
msgid "C"
msgstr "no"
19

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
20
#. Usage
21
#: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308
22 23
#, c-format
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
24
"Usage: %s [options] [items]...\n"
25 26 27
"\n"
msgstr ""

28
#: src/libvlc.c:1140 src/misc/configuration.c:917
29 30 31
msgid "string"
msgstr ""

32
#: src/libvlc.c:1157 src/misc/configuration.c:902
33 34 35
msgid "integer"
msgstr ""

36
#: src/libvlc.c:1160 src/misc/configuration.c:909
37 38 39
msgid "float"
msgstr ""

40
#: src/libvlc.c:1166
41
msgid " (default enabled)"
42 43
msgstr ""

44
#: src/libvlc.c:1167
45
msgid " (default disabled)"
46 47
msgstr ""

48
#: src/libvlc.c:1283 src/libvlc.c:1338 src/libvlc.c:1362
49 50 51 52 53
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

54
#: src/libvlc.c:1311
55 56 57
msgid "[module]              [description]\n"
msgstr ""

58
#: src/libvlc.c:1356
59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""

#. ****************************************************************************
#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
#. * define its own configuration options.
#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
#. * macros.
#. ****************************************************************************
72
#: src/libvlc.h:37
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
73
#, fuzzy
74
msgid "interface module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
75 76
msgstr "Standard grensesnitt: "

77
#: src/libvlc.h:39
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
78
msgid ""
79
"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
80
"behavior is to automatically select the best module available."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
81 82
msgstr ""

83 84 85 86 87 88 89
#: src/libvlc.h:43
#, fuzzy
msgid "extra interface modules"
msgstr "Standard grensesnitt: "

#: src/libvlc.h:45
msgid ""
90
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
91 92
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
"a comma separated list of interface modules."
93 94 95
msgstr ""

#: src/libvlc.h:49
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
96
msgid "verbosity (0,1,2)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
97 98
msgstr ""

99
#: src/libvlc.h:51
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
100 101
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
102
"1=warnings, 2=debug)."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
103 104
msgstr ""

105
#: src/libvlc.h:54
106
msgid "be quiet"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
107 108
msgstr ""

109
#: src/libvlc.h:56
110 111 112
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

113
#: src/libvlc.h:58
114 115 116 117
#, fuzzy
msgid "color messages"
msgstr "Beskjeder"

118
#: src/libvlc.h:60
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
119
msgid ""
120 121
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
122 123
msgstr ""

124
#: src/libvlc.h:63
125
msgid "show advanced options"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
126 127
msgstr ""

128
#: src/libvlc.h:65
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
129
msgid ""
130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
"When this option is turned on, the interfaces will show all the available "
"options, including those that most users should never touch"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:68
msgid "interface default search path"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:70
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
140 141 142 143
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""

144
#: src/libvlc.h:73
145
msgid "plugin search path"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
146 147
msgstr ""

148
#: src/libvlc.h:75
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
149
msgid ""
150
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
151 152 153
"plugins."
msgstr ""

154
#: src/libvlc.h:78
155 156 157
msgid "audio output module"
msgstr ""

158
#: src/libvlc.h:80
159
msgid ""
160
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
161
"default behavior is to automatically select the best method available."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
162 163
msgstr ""

164
#: src/libvlc.h:84
165
msgid "enable audio"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
166 167
msgstr ""

168
#: src/libvlc.h:86
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
169
msgid ""
170 171
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
172 173
msgstr ""

174
#: src/libvlc.h:89
175
msgid "force mono audio"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
176 177
msgstr ""

178
#: src/libvlc.h:90
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
179 180 181
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""

182
#: src/libvlc.h:92
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
183 184 185
msgid "audio output volume"
msgstr ""

186
#: src/libvlc.h:94
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
187 188 189 190
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

191
#: src/libvlc.h:97
192 193 194 195
#, fuzzy
msgid "audio output saved volume"
msgstr "Standard grensesnitt: "

196
#: src/libvlc.h:99
197 198 199
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""

200
#: src/libvlc.h:101
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
201 202 203
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""

204
#: src/libvlc.h:103
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
205
msgid ""
206 207
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
208 209
msgstr ""

210
#: src/libvlc.h:106
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
211 212 213
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""

214
#: src/libvlc.h:108
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
215 216 217 218 219
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""

220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230
#: src/libvlc.h:111
msgid "use the S/PDIF audio output when available"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:116
231 232 233
msgid "headphone virtual spatialization effect"
msgstr ""

234
#: src/libvlc.h:118
235 236 237 238 239 240 241 242
msgid ""
"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""

243
#: src/libvlc.h:125
244 245 246
msgid "characteristic dimension"
msgstr ""

247
#: src/libvlc.h:127
248 249 250 251 252
msgid ""
"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
"left speaker and listener in meters."
msgstr ""

253
#: src/libvlc.h:130
254 255 256
#, fuzzy
msgid "video output module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
257

258
#: src/libvlc.h:132
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
259
msgid ""
260
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
261
"default behavior is to automatically select the best method available."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
262 263
msgstr ""

264
#: src/libvlc.h:136
265
msgid "enable video"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
266 267
msgstr ""

268
#: src/libvlc.h:138
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
269
msgid ""
270 271
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
272 273
msgstr ""

274
#: src/libvlc.h:141
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
275 276 277
msgid "display identifier"
msgstr ""

278
#: src/libvlc.h:143
279 280 281 282 283
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""

284
#: src/libvlc.h:146
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
285 286 287
msgid "video width"
msgstr ""

288
#: src/libvlc.h:148
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
289
msgid ""
290
"You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
291
"characteristics."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
292 293
msgstr ""

294
#: src/libvlc.h:151
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
295 296 297
msgid "video height"
msgstr ""

298
#: src/libvlc.h:153
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
299
msgid ""
300
"You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
301
"video characteristics."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
302 303
msgstr ""

304
#: src/libvlc.h:156
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
305 306 307 308
#, fuzzy
msgid "zoom video"
msgstr "xvideo"

309
#: src/libvlc.h:158
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
310 311 312
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

313
#: src/libvlc.h:160
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
314 315 316
msgid "grayscale video output"
msgstr ""

317
#: src/libvlc.h:162
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
318
msgid ""
319 320
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
321 322
msgstr ""

323
#: src/libvlc.h:165
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
324 325 326 327
#, fuzzy
msgid "fullscreen video output"
msgstr "Fullskjermdybde:"

328
#: src/libvlc.h:167
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
329
msgid ""
330
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
331 332
msgstr ""

333
#: src/libvlc.h:170
334 335 336
#, fuzzy
msgid "overlay video output"
msgstr "Fullskjermdybde:"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
337

338
#: src/libvlc.h:172
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
339
msgid ""
340
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
341
"your graphic card."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
342 343
msgstr ""

344
#: src/libvlc.h:175
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
345 346 347
msgid "force SPU position"
msgstr ""

348
#: src/libvlc.h:177
349
msgid ""
350
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
351 352 353
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""

354
#: src/libvlc.h:180
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
355 356 357 358
#, fuzzy
msgid "video filter module"
msgstr "Standard grensesnitt: "

359
#: src/libvlc.h:182
360 361 362 363 364
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""

365
#: src/libvlc.h:186
366 367 368
msgid "source aspect ratio"
msgstr ""

369
#: src/libvlc.h:188
370 371 372 373 374 375 376 377
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""

378
#: src/libvlc.h:196
379 380 381
msgid "destination aspect ratio"
msgstr ""

382
#: src/libvlc.h:198
383 384 385 386 387 388 389 390
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
"squareness."
msgstr ""

391
#: src/libvlc.h:205
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
392 393 394 395
#, fuzzy
msgid "server port"
msgstr "Ingen tjener !"

396
#: src/libvlc.h:207
397 398 399
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""

400
#: src/libvlc.h:209
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
401 402 403 404
#, fuzzy
msgid "MTU of the network interface"
msgstr "Grensesnitt"

405
#: src/libvlc.h:211
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
406 407 408 409 410
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""

411
#: src/libvlc.h:214
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
412 413 414 415
#, fuzzy
msgid "enable network channel mode"
msgstr "Nettverkskanal:"

416
#: src/libvlc.h:216
417 418 419
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

420
#: src/libvlc.h:218
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
421 422 423 424
#, fuzzy
msgid "channel server address"
msgstr "Kanaltjener:"

425
#: src/libvlc.h:220
426 427 428
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

429
#: src/libvlc.h:222
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
430 431 432 433
#, fuzzy
msgid "channel server port"
msgstr "Kanaltjener:"

434
#: src/libvlc.h:224
435 436 437
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""

438
#: src/libvlc.h:226
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
439 440 441 442
#, fuzzy
msgid "network interface"
msgstr "_Gjem grensesnitt"

443
#: src/libvlc.h:228
444 445 446 447 448
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""

449
#: src/libvlc.h:231
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
450 451 452 453
#, fuzzy
msgid "network interface address"
msgstr "_Gjem grensesnitt"

454
#: src/libvlc.h:233
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
455 456 457 458 459 460
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""

461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471
#: src/libvlc.h:237
msgid "time to live"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:239
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:242
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
472 473 474 475
#, fuzzy
msgid "choose program (SID)"
msgstr "Avslutt programmet"

476
#: src/libvlc.h:244
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
477 478 479
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""

480
#: src/libvlc.h:246
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
481 482 483
msgid "choose audio"
msgstr ""

484
#: src/libvlc.h:248
485 486 487
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""

488
#: src/libvlc.h:250
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
489 490 491 492
#, fuzzy
msgid "choose channel"
msgstr "Velg Kapittel"

493
#: src/libvlc.h:252
494 495 496 497 498
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""

499
#: src/libvlc.h:255
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
500 501 502 503
#, fuzzy
msgid "choose subtitles"
msgstr "Velg tittel"

504
#: src/libvlc.h:257
505 506 507 508 509
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""

510
#: src/libvlc.h:260
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
511 512 513
msgid "DVD device"
msgstr ""

514
#: src/libvlc.h:263
515 516 517 518 519
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""

520
#: src/libvlc.h:267
521 522 523
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""

524
#: src/libvlc.h:270
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
525 526 527
msgid "VCD device"
msgstr ""

528
#: src/libvlc.h:272
529 530 531
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""

532
#: src/libvlc.h:274
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
533 534 535
msgid "force IPv6"
msgstr ""

536
#: src/libvlc.h:276
537 538 539 540 541
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

542
#: src/libvlc.h:279
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
543 544 545
msgid "force IPv4"
msgstr ""

546
#: src/libvlc.h:281
547 548 549 550 551
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

552
#: src/libvlc.h:284
553
msgid "choose preferred codec list"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
554 555
msgstr ""

556
#: src/libvlc.h:286
557
msgid ""
558
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
559
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
560
"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
561 562
"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
563 564
msgstr ""

565
#: src/libvlc.h:293
566
msgid "choose preferred video encoder list"
567 568
msgstr ""

569
#: src/libvlc.h:295 src/libvlc.h:299
570
msgid ""
571
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
572 573
msgstr ""

574
#: src/libvlc.h:297
575
msgid "choose preferred audio encoder list"
576 577
msgstr ""

578
#: src/libvlc.h:302
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
579
msgid "choose a stream output"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
580 581
msgstr ""

582
#: src/libvlc.h:304
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
583
msgid "Empty if no stream output."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
584 585
msgstr ""

586
#: src/libvlc.h:306
587 588 589 590
#, fuzzy
msgid "enable video stream output"
msgstr "Fullskjermdybde:"

591
#: src/libvlc.h:308 src/libvlc.h:317
592 593 594 595 596
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""

597
#: src/libvlc.h:311
598 599 600
msgid "video encoding codec"
msgstr ""

601
#: src/libvlc.h:313
602 603 604
msgid "This allows you to force video encoding"
msgstr ""

605
#: src/libvlc.h:315
606 607 608 609
#, fuzzy
msgid "enable audio stream output"
msgstr "Standard grensesnitt: "

610
#: src/libvlc.h:320
611 612 613 614
#, fuzzy
msgid "audio encoding codec"
msgstr "Standard grensesnitt: "

615
#: src/libvlc.h:322
616 617 618
msgid "This allows you to force audio encoding"
msgstr ""

619
#: src/libvlc.h:324
620
msgid "choose preferred packetizer list"
621 622
msgstr ""

623
#: src/libvlc.h:326
624
msgid ""
625
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
626 627
msgstr ""

628
#: src/libvlc.h:329
629 630 631 632
#, fuzzy
msgid "mux module"
msgstr "Standard grensesnitt: "

633
#: src/libvlc.h:331
634 635 636
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""

637
#: src/libvlc.h:333
638 639 640 641
#, fuzzy
msgid "access output module"
msgstr "Standard grensesnitt: "

642
#: src/libvlc.h:335
643 644 645
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""

646
#: src/libvlc.h:338
647
msgid "enable CPU MMX support"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
648 649
msgstr ""

650
#: src/libvlc.h:340
651
msgid ""
652
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
653
"of them."
654 655
msgstr ""

656
#: src/libvlc.h:343
657
msgid "enable CPU 3D Now! support"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
658 659
msgstr ""

660
#: src/libvlc.h:345
661
msgid ""
662
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
663
"advantage of them."
664 665
msgstr ""

666
#: src/libvlc.h:348
667
msgid "enable CPU MMX EXT support"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
668 669
msgstr ""

670
#: src/libvlc.h:350
671
msgid ""
672
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
673
"advantage of them."
674 675
msgstr ""

676
#: src/libvlc.h:353
677
msgid "enable CPU SSE support"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
678 679
msgstr ""

680
#: src/libvlc.h:355
681
msgid ""
682
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
683
"of them."
684 685
msgstr ""

686
#: src/libvlc.h:358
687
msgid "enable CPU AltiVec support"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
688 689
msgstr ""

690
#: src/libvlc.h:360
691
msgid ""
692
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
693
"advantage of them."
694 695
msgstr ""

696
#: src/libvlc.h:363
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
697 698 699
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""

700
#: src/libvlc.h:365
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
701
msgid ""
702
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
703 704 705
"interrupted."
msgstr ""

706
#: src/libvlc.h:368
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
707 708 709 710
#, fuzzy
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "Kjr ved oppstart"

711
#: src/libvlc.h:370
712
msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
713 714
msgstr ""

715
#: src/libvlc.h:372
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
716
#, fuzzy
717
msgid "enqueue items in playlist"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
718 719
msgstr "Legg til i k som standard"

720
#: src/libvlc.h:374
721
msgid ""
722
"If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
723 724 725
"this option."
msgstr ""

726
#: src/libvlc.h:377
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
727 728 729 730
#, fuzzy
msgid "loop playlist on end"
msgstr "G tilbake til start ved slutten av Spillelisten"

731
#: src/libvlc.h:379
732
msgid ""
733
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
734 735 736
"option."
msgstr ""

737
#: src/libvlc.h:382
738
msgid "memory copy module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
739 740
msgstr ""

741
#: src/libvlc.h:384
742
msgid ""
743
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
744 745 746
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""

747
#: src/libvlc.h:387
748 749 750 751
#, fuzzy
msgid "access module"
msgstr "Standard grensesnitt: "

752
#: src/libvlc.h:389
753 754 755
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""

756
#: src/libvlc.h:391
757 758 759 760
#, fuzzy
msgid "demux module"
msgstr "Standard grensesnitt: "

761
#: src/libvlc.h:393
762 763 764
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""

765
#: src/libvlc.h:395
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
766
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
767 768
msgstr ""

769
#: src/libvlc.h:397
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
770
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
771 772 773
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
774 775
msgstr ""

776
#: src/libvlc.h:402
777
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
778 779
msgstr ""

780
#: src/libvlc.h:405
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
781 782 783 784 785 786 787 788
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""

789
#: src/libvlc.h:413
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
"                                 DVD device\n"
"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
"                                 VCD device\n"
"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by VLS\n"
"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
"  vlc:quit                       quit VLC\n"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
804
#. Interface options
805
#: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
806 807 808 809
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"

#. Audio options
810
#: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108
811
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
812
#: modules/gui/macosx/intf.m:338
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
813 814 815 816
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"

#. Video options
817 818 819
#: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345
#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
820 821 822 823
msgid "Video"
msgstr "Video"

#. Input options
824
#: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
825 826 827 828
msgid "Input"
msgstr ""

#. Decoder options
829
#: src/libvlc.h:529
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
830 831 832
msgid "Decoders"
msgstr ""

833
#: src/libvlc.h:532
834 835 836
msgid "Encoders"
msgstr ""

837
#. Stream output options
838
#: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
839 840
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150
#: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221
841 842 843 844
#, fuzzy
msgid "Stream output"
msgstr "Standard output:"

Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
845
#. CPU options
846
#: src/libvlc.h:550
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
847 848 849 850
msgid "CPU"
msgstr ""

#. Playlist options
851
#: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
852 853
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
854 855
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281
#: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120
856
#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
857 858 859 860
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"

#. Misc options
861
#: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
862
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
863
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
864
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
865
#: modules/gui/win32/win32.cpp:308 modules/misc/logger/logger.c:85
866 867
#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
868
#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
869 870 871
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

872
#: src/libvlc.h:582
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
873 874 875 876
#, fuzzy
msgid "main program"
msgstr "Avslutt programmet"

877
#: src/libvlc.h:588
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
878
msgid "print help"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
879 880
msgstr ""

881
#: src/libvlc.h:590
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
882
msgid "print detailed help"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
883 884
msgstr ""

885
#: src/libvlc.h:593
886
msgid "print a list of available modules"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
887 888
msgstr ""

889
#: src/libvlc.h:595
890
#, fuzzy
891
msgid "print help on module"
892 893
msgstr "Standard grensesnitt: "

894
#: src/libvlc.h:598
895
msgid "print version information"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
896 897
msgstr ""

898
#: src/misc/configuration.c:902
899
msgid "boolean"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
900 901
msgstr ""

902 903 904 905
#: src/audio_output/output.c:72 src/audio_output/output.c:139
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

906
#: src/audio_output/output.c:77 src/audio_output/output.c:103
907 908 909 910
#: src/audio_output/output.c:132 modules/audio_output/alsa.c:161
#: modules/audio_output/alsa.c:327 modules/audio_output/directx.c:406
#: modules/audio_output/directx.c:443 modules/audio_output/oss.c:195
#: modules/audio_output/oss.c:325 modules/audio_output/sdl.c:114
911
#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:188
912
#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:359
913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"

#: src/audio_output/output.c:82 src/audio_output/output.c:105
#: src/audio_output/output.c:113 src/audio_output/output.c:135
#: src/audio_output/output.c:145
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:86 src/audio_output/output.c:107
#: src/audio_output/output.c:137
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:90 src/audio_output/output.c:128
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

931 932 933 934 935 936 937
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""

938
#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
939
#. * Module descriptor
940
#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
941 942
#: modules/access/dvd/dvd.c:65
msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
943 944
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
945
#: modules/access/dvd/dvd.c:67
946
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958
"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
"instantly, which allows us to check them often.\n"
"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
"The default method is: key."
959 960
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
961 962
#: modules/access/dvd/dvd.c:86
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
963 964
msgstr ""

965 966 967 968 969 970
#: modules/access/dvd/dvd.c:87
#, fuzzy
msgid "dvd"
msgstr "Legg til"

#: modules/access/dvd/dvd.c:91
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
971
msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
972 973
msgstr ""

974
#: modules/access/dvd/dvd.c:94
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
975
msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
976 977
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
978 979 980 981
#: modules/access/v4l/v4l.c:45
#, fuzzy
msgid "Video4Linux input module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
982

983 984 985
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
986
#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75
987 988 989 990 991 992 993 994 995 996
msgid "caching value in ms"
msgstr ""

#: modules/access/file.c:65
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

#: modules/access/file.c:69
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
997
msgid "Standard filesystem file reading"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
998 999
msgstr ""

1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007
#: modules/access/file.c:70
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Fil"

#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
1008
#: modules/access/http.c:78
1009 1010 1011
msgid "specify an HTTP proxy"
msgstr ""

1012
#: modules/access/http.c:80
1013 1014
msgid ""
"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
1015
"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
1016 1017 1018
"tried."
msgstr ""

1019
#: modules/access/http.c:86
1020 1021 1022 1023 1024
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

1025
#: modules/access/http.c:90
1026 1027 1028
msgid "http"
msgstr ""

1029
#: modules/access/http.c:93
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1030 1031 1032
#, fuzzy
msgid "HTTP access module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1033

1034
#: modules/access/udp.c:77
1035 1036 1037 1038 1039
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

1040
#: modules/access/udp.c:81
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1041 1042 1043 1044
#, fuzzy
msgid "raw UDP access module"
msgstr "Standard grensesnitt: "

1045
#: modules/access/udp.c:82
1046 1047 1048 1049
#, fuzzy
msgid "udp"
msgstr "dsp"

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1050 1051
#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
msgid "DVDRead input module"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1052 1053
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1054 1055 1056 1057 1058
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/access/satellite/satellite.c:41
msgid "satellite default transponder frequency"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1059 1060
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1061 1062
#: modules/access/satellite/satellite.c:44
msgid "satellite default transponder polarization"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1063 1064
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1065 1066
#: modules/access/satellite/satellite.c:47
msgid "satellite default transponder FEC"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1067 1068
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1069 1070
#: modules/access/satellite/satellite.c:50
msgid "satellite default transponder symbol rate"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1071 1072
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1073 1074
#: modules/access/satellite/satellite.c:53
msgid "use diseqc with antenna"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1075 1076
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1077 1078
#: modules/access/satellite/satellite.c:56
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1079 1080
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1081 1082
#: modules/access/satellite/satellite.c:59
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1083 1084
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1085 1086
#: modules/access/satellite/satellite.c:62
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
1087 1088
msgstr ""