bn.po 106 KB
Newer Older
1
# Bengali translations for vlc package.
2
# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 5
# $Id$
#
6 7 8 9 10
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
11 12
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-18 17:58+0200\n"
13 14 15 16 17 18 19
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
20 21 22 23 24 25 26 27
#: include/vlc/vlc.h:587
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
28
#: include/vlc_config_cat.h:36
29 30 31
msgid "VLC preferences"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
32
#: include/vlc_config_cat.h:38
33
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
34 35
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
36
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
37
msgid "General"
38
msgstr "সাধারণ"
39

40
#: include/vlc_config_cat.h:43
41
msgid "Interface"
42
msgstr "ইন্টারফেস"
43

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
44
#: include/vlc_config_cat.h:44
45
msgid "Settings for VLC's interfaces"
46 47
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
48
#: include/vlc_config_cat.h:46
49
msgid "General interface settings"
50 51
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
52
#: include/vlc_config_cat.h:48
53
msgid "Main interfaces"
54 55
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
56
#: include/vlc_config_cat.h:49
57 58 59
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
60
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
61
msgid "Control interfaces"
62 63
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
64
#: include/vlc_config_cat.h:52
65 66 67
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
68
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
69 70 71
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
72 73
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1994
#: src/libvlc-module.c:1381
74
msgid "Audio"
75
msgstr "অডিও"
76

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
77
#: include/vlc_config_cat.h:59
78 79 80
msgid "Audio settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
81
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
82 83 84
msgid "General audio settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
85
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
86
#: src/video_output/video_output.c:436
87
msgid "Filters"
88
msgstr "ফিল্টার"
89

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
90
#: include/vlc_config_cat.h:66
91
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
92 93
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
94
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
95
msgid "Visualizations"
96
msgstr "দৃশ্যায়ণ"
97

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
98
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
99 100 101
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
102
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
103 104 105
msgid "Output modules"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
106
#: include/vlc_config_cat.h:73
107 108 109
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
110
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1754
111
msgid "Miscellaneous"
112
msgstr "বিবিধ"
113

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
114
#: include/vlc_config_cat.h:76
115
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
116 117
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
118 119
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2022
#: src/libvlc-module.c:1429
120
msgid "Video"
121
msgstr "ভিডিও"
122

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
123
#: include/vlc_config_cat.h:80
124
msgid "Video settings"
125
msgstr "ভিডিও সেটিংস"
126

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
127
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
128
msgid "General video settings"
129
msgstr "সাধারণ ভিডিও সেটিংস"
130

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
131
#: include/vlc_config_cat.h:87
132 133 134
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
135
#: include/vlc_config_cat.h:91
136
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
137 138
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
139
#: include/vlc_config_cat.h:93
140
msgid "Subtitles/OSD"
141 142
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
143
#: include/vlc_config_cat.h:94
144
msgid ""
145 146
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
147 148
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
149
#: include/vlc_config_cat.h:103
150 151 152
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
153
#: include/vlc_config_cat.h:104
154 155
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
156
"VLC. Encoder settings can also be found here."
157 158
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
159
#: include/vlc_config_cat.h:107
160 161 162
msgid "Access modules"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
163
#: include/vlc_config_cat.h:109
164
msgid ""
165 166
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
167 168
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
169
#: include/vlc_config_cat.h:113
170
msgid "Access filters"
171 172
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
173
#: include/vlc_config_cat.h:115
174 175 176 177
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
178 179
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
180
#: include/vlc_config_cat.h:119
181 182 183
msgid "Demuxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
184
#: include/vlc_config_cat.h:120
185
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
186 187
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
188
#: include/vlc_config_cat.h:122
189 190 191
msgid "Video codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
192
#: include/vlc_config_cat.h:123
193
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
194 195
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
196
#: include/vlc_config_cat.h:125
197 198 199
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
200
#: include/vlc_config_cat.h:126
201
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
202 203
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
204
#: include/vlc_config_cat.h:128
205 206 207
msgid "Other codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
208
#: include/vlc_config_cat.h:129
209
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
210 211
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
212
#: include/vlc_config_cat.h:132
213
msgid "General input settings. Use with care."
214 215
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
216
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1680
217 218 219
msgid "Stream output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
220
#: include/vlc_config_cat.h:137
221 222 223 224 225 226 227
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
228
"duplicating...)."
229 230
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
231
#: include/vlc_config_cat.h:145
232 233 234
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
235
#: include/vlc_config_cat.h:147
236 237 238
msgid "Muxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
239
#: include/vlc_config_cat.h:149
240
msgid ""
241 242 243
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
244 245 246
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
247
#: include/vlc_config_cat.h:155
248 249 250
msgid "Access output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
251
#: include/vlc_config_cat.h:157
252
msgid ""
253 254 255
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
256 257 258
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
259
#: include/vlc_config_cat.h:162
260 261 262
msgid "Packetizers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
263
#: include/vlc_config_cat.h:164
264
msgid ""
265 266 267
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
268 269 270
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
271
#: include/vlc_config_cat.h:170
272 273 274
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
275
#: include/vlc_config_cat.h:171
276 277 278 279 280 281
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
282
#: include/vlc_config_cat.h:176
283 284 285
msgid "SAP"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
286
#: include/vlc_config_cat.h:178
287 288 289 290 291
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
292
#: include/vlc_config_cat.h:181
293 294 295
msgid "VOD"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
296
#: include/vlc_config_cat.h:182
297 298 299
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
300 301
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1813
#: src/playlist/engine.c:111
302 303 304
msgid "Playlist"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
305
#: include/vlc_config_cat.h:187
306
msgid ""
307 308
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
309 310
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
311
#: include/vlc_config_cat.h:191
312 313 314
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
315
#: include/vlc_config_cat.h:192
316 317 318
msgid "Services discovery"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
319
#: include/vlc_config_cat.h:193
320
msgid ""
321 322
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
323 324
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
325
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1639
326 327 328
msgid "Advanced"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
329
#: include/vlc_config_cat.h:198
330 331 332
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
333
#: include/vlc_config_cat.h:200
334 335 336
msgid "CPU features"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
337
#: include/vlc_config_cat.h:201
338
msgid ""
339 340
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
341 342
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
343
#: include/vlc_config_cat.h:204
344
msgid "Advanced settings"
345 346
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
347
#: include/vlc_config_cat.h:205
348 349 350
msgid "Other advanced settings"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
351
#: include/vlc_config_cat.h:207
352 353 354
msgid "Network"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
355
#: include/vlc_config_cat.h:208
356
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
357 358
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
359
#: include/vlc_config_cat.h:213
360 361 362
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
363
#: include/vlc_config_cat.h:214
364 365 366
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
367
#: include/vlc_config_cat.h:216
368 369 370
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
371
#: include/vlc_config_cat.h:220
372 373 374
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
375
#: include/vlc_config_cat.h:222
376 377 378
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
379
#: include/vlc_config_cat.h:225
380 381 382
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
383
#: include/vlc_config_cat.h:227
384 385 386
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
387
#: include/vlc_config_cat.h:229
388 389 390
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
391
#: include/vlc_config_cat.h:231
392 393 394 395 396
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
397
#: include/vlc_config_cat.h:238
398 399 400
msgid "No help available"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
401
#: include/vlc_config_cat.h:239
402
msgid "There is no help available for these modules."
403 404
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
405
#: include/vlc_interface.h:146
406 407
msgid ""
"\n"
408 409 410 411
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
412
#: include/vlc_intf_strings.h:33
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:34
msgid "&Advanced Open..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:35
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:37
425 426 427
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

428 429 430 431
#: include/vlc_intf_strings.h:41
#, fuzzy
msgid "Media Information..."
msgstr "তথ্য"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
432 433

#: include/vlc_intf_strings.h:42
434 435 436 437 438
#, fuzzy
msgid "Codec Information..."
msgstr "তথ্য"

#: include/vlc_intf_strings.h:43
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
439 440 441
msgid "Messages..."
msgstr ""

442
#: include/vlc_intf_strings.h:44
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
443 444 445 446
msgid "Extended settings..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:45
447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459
msgid "Go to specific time..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:46
#, fuzzy
msgid "Bookmarks..."
msgstr "বুকমার্ক"

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "VLM Configuration..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:49
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
460 461 462
msgid "About VLC media player..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
463
#: include/vlc_intf_strings.h:52
464
msgid "Play"
465
msgstr "চালাও"
466

467
#: include/vlc_intf_strings.h:53
468
msgid "Fetch information"
469 470
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
471
#: include/vlc_intf_strings.h:54
472
msgid "Delete"
473 474
msgstr ""

475 476 477 478
#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Information..."
msgstr ""

479
#: include/vlc_intf_strings.h:56
480
msgid "Sort"
481 482
msgstr ""

483
#: include/vlc_intf_strings.h:57
484
msgid "Add node"
485 486
msgstr ""

487
#: include/vlc_intf_strings.h:58
488
msgid "Stream..."
489 490
msgstr ""

491
#: include/vlc_intf_strings.h:59
492
msgid "Save..."
493 494
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
495 496 497 498 499 500
#: include/vlc_intf_strings.h:60
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "_নথী"

#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1075
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
501 502 503
msgid "Repeat all"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
504
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
505 506 507
msgid "Repeat one"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
508
#: include/vlc_intf_strings.h:66
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
509 510 511
msgid "No repeat"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
512
#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1274
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
513 514 515
msgid "Random"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
516 517
#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Random off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
518 519
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
520
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
521 522 523
msgid "Add to playlist"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
524
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
525 526 527
msgid "Add to media library"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
528
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
529 530 531
msgid "Add file..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
532
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
533 534 535
msgid "Advanced open..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
536
#: include/vlc_intf_strings.h:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
537 538 539
msgid "Add directory..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
540
#: include/vlc_intf_strings.h:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
541 542 543
msgid "Save playlist to file..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
544
#: include/vlc_intf_strings.h:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
545 546 547
msgid "Load playlist file..."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
548
#: include/vlc_intf_strings.h:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
549 550 551
msgid "Search"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
552
#: include/vlc_intf_strings.h:82
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
553 554 555 556
#, fuzzy
msgid "Search filter"
msgstr "_নথী"

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
557
#: include/vlc_intf_strings.h:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
558 559 560
msgid "Additional sources"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
561
#: include/vlc_intf_strings.h:88
562 563 564
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
565 566
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
567
#: include/vlc_intf_strings.h:93
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
568 569 570
msgid "Image clone"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
571
#: include/vlc_intf_strings.h:94
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
572 573 574
msgid "Clone the image"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
575
#: include/vlc_intf_strings.h:96
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
576 577 578
msgid "Magnification"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
579
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
580 581 582 583 584
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
585
#: include/vlc_intf_strings.h:100
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
586 587 588
msgid "Waves"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
589
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
590 591 592
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
593
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
594 595 596
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
597
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
598 599 600
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
601
#: include/vlc_intf_strings.h:107
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
602 603 604
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
605
#: include/vlc_intf_strings.h:109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
606 607 608 609 610
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
611
#: include/vlc_intf_strings.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
612 613 614 615 616
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
617
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
618 619 620 621 622 623
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654
#: include/vlc_intf_strings.h:119
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
"org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
"give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
"b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:167
655
msgid "Meta-information"
656 657
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
658
#: include/vlc_meta.h:184
659
msgid "Codec Name"
660 661
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
662
#: include/vlc_meta.h:185
663
msgid "Codec Description"
664 665
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
666 667
#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
#: src/audio_output/filters.c:221
668
msgid "Audio filtering failed"
669 670
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
671 672
#: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
#: src/audio_output/filters.c:222
673 674
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
675 676
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
677 678 679
#: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137
#: src/input/es_out.c:425 src/libvlc-module.c:528
#: src/video_output/video_output.c:413
680 681 682
msgid "Disable"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
683
#: src/audio_output/input.c:93
684
msgid "Spectrometer"
685 686
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
687
#: src/audio_output/input.c:95
688 689 690
msgid "Scope"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
691
#: src/audio_output/input.c:97
692 693 694
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
695
#: src/audio_output/input.c:134
696 697 698
msgid "Equalizer"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
699
#: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272
700 701 702
msgid "Audio filters"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
703
#: src/audio_output/input.c:178
704 705 706
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
707
#: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
708 709 710
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
711
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
712 713 714
msgid "Stereo"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
715 716
#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
717 718 719
msgid "Left"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
720 721
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
722 723 724
msgid "Right"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
725
#: src/audio_output/output.c:131
726 727 728
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
729
#: src/audio_output/output.c:143
730 731 732
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
733 734 735 736 737
#: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125
#: src/playlist/loadsave.c:146
msgid "Media Library"
msgstr ""

738
#: src/extras/getopt.c:633
739 740 741 742
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

743
#: src/extras/getopt.c:658
744 745 746 747
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

748
#: src/extras/getopt.c:663
749 750 751 752
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

753
#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
754 755 756 757
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

758
#: src/extras/getopt.c:710
759 760 761 762
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

763
#: src/extras/getopt.c:714
764 765 766 767
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

768
#: src/extras/getopt.c:740
769 770 771 772
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

773
#: src/extras/getopt.c:743
774 775 776 777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

778
#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
779 780 781 782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

783
#: src/extras/getopt.c:820
784 785 786 787
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

788
#: src/extras/getopt.c:838
789 790 791 792
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
793
#: src/input/control.c:310
794 795 796 797
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
798 799
#: src/input/decoder.c:106
msgid "No suitable decoder module for format"
800 801
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
802 803 804 805 806
#: src/input/decoder.c:107
#, c-format
msgid ""
"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
"Unfortunately there is no way for you to fix this."
807 808
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
809 810
#: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
msgid "Streaming / Transcoding failed"
811 812
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
813 814
#: src/input/decoder.c:160
msgid "VLC could not open the packetizer module."
815 816
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
817 818
#: src/input/decoder.c:172 src/input/decoder.c:374
msgid "VLC could not open the decoder module."
819 820
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
821 822
#: src/input/es_out.c:447 src/input/es_out.c:449 src/input/es_out.c:455
#: src/input/es_out.c:456
823 824
#, c-format
msgid "Track %i"
825 826
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
827
#: src/input/es_out.c:637
828 829 830 831
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
832 833
#: src/input/es_out.c:637 src/input/es_out.c:639 src/input/var.c:128
#: src/libvlc-module.c:561
834
msgid "Program"
835 836
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853
#: src/input/es_out.c:1413
msgid "Closed captions 1"
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1414
msgid "Closed captions 2"
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1415
msgid "Closed captions 3"
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1416
msgid "Closed captions 4"
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1981
854 855 856 857
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
858
#: src/input/es_out.c:1983
859 860 861
msgid "Codec"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
862 863 864 865 866
#: src/input/es_out.c:1986 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
msgid "Language"
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:1994 src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2049
867 868 869
msgid "Type"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
870
#: src/input/es_out.c:1997
871 872 873
msgid "Channels"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
874
#: src/input/es_out.c:2002
875 876 877
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
878
#: src/input/es_out.c:2003
879
#, c-format
880
msgid "%u Hz"
881 882
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
883
#: src/input/es_out.c:2009
884 885 886
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
887
#: src/input/es_out.c:2014
888 889 890
msgid "Bitrate"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
891
#: src/input/es_out.c:2015
892
#, c-format
893
msgid "%u kb/s"
894 895
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
896
#: src/input/es_out.c:2026
897 898 899
msgid "Resolution"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
900
#: src/input/es_out.c:2032
901 902 903
msgid "Display resolution"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
904
#: src/input/es_out.c:2042
905 906 907
msgid "Frame rate"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
908
#: src/input/es_out.c:2049
909 910 911
msgid "Subtitle"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
912
#: src/input/input.c:2229
913
msgid "Your input can't be opened"
914 915
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
916
#: src/input/input.c:2230
917 918 919 920
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
921
#: src/input/input.c:2325
922 923 924
msgid "Can't recognize the input's format"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
925
#: src/input/input.c:2326
926 927
#, c-format
msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
928 929
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995
#: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "_নথী"

#: src/input/meta.c:43
msgid "Artist"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:44
msgid "Genre"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:45
msgid "Copyright"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301
msgid "Album"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:47
msgid "Track number"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:48
msgid "Description"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:49
msgid "Rating"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:50
msgid "Date"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:51
msgid "Setting"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:52
msgid "URL"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:54
msgid "Now Playing"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:55
msgid "Publisher"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:56
msgid "Encoded by"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:57
msgid "Artwork URL"
msgstr ""

#: src/input/meta.c:58
#, fuzzy
msgid "Track ID"
msgstr "কাজ েশষ"

996
#: src/input/var.c:118
997 998 999
msgid "Bookmark"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1000
#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:567
1001 1002 1003
msgid "Programs"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1004
#: src/input/var.c:145
1005
msgid "Chapter"
1006
msgstr "অধ্যায়"
1007

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1008
#: src/input/var.c:151
1009
msgid "Navigation"
1010
msgstr "নেভিগেশন"
1011

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1012
#: src/input/var.c:166
1013 1014 1015
msgid "Video Track"
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1016
#: src/input/var.c:172
1017 1018