sv.po 136 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Swedish translation for VLC.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
9
"POT-Creation-Date: 2003-05-15 17:38+0200\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
12
"Language-Team: \n"
13 14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
#, fuzzy
msgid "Audio channels"
msgstr "Kanal:"

#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
#: modules/audio_output/alsa.c:165 modules/audio_output/directx.c:423
#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:358
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Stopp"

#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:137
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:149
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
#: src/extras/getopt.c:638
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:668
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:715
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:719
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:745
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:825
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:843
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/input/input.c:151
msgid "General"
msgstr ""

#: src/input/input.c:152
#, fuzzy
msgid "Playlist Item"
msgstr "Fregende fil"

#: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
118
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
119
#: modules/gui/macosx/intf.m:347 modules/gui/macosx/intf.m:348
120 121 122 123
#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Program"
msgstr ""

124 125 126 127 128 129 130
#: src/input/input_programs.c:97 modules/demux/asf/libasf.c:696
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1258
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
#: modules/gui/gtk/menu.c:1402 modules/gui/gtk/menu.c:1423
#: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:349
#: modules/gui/macosx/intf.m:350 modules/gui/macosx/open.m:149
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:370
131 132 133
msgid "Title"
msgstr "Titel"

134 135 136 137 138 139
#: src/input/input_programs.c:100 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1259
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
#: modules/gui/gtk/menu.c:1019 modules/gui/gtk/menu.c:1432
#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:351
#: modules/gui/macosx/intf.m:352 modules/gui/macosx/open.m:150
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:376
140 141 142
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"

143 144
#: src/input/input_programs.c:103 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
145 146 147
msgid "Navigation"
msgstr ""

148
#: src/input/input_programs.c:106
149 150 151 152
#, fuzzy
msgid "Video track"
msgstr "Gm andra"

153
#: src/input/input_programs.c:109
154 155 156
msgid "Audio track"
msgstr ""

157
#: src/input/input_programs.c:112
158 159 160 161
#, fuzzy
msgid "Subtitle track"
msgstr "Undertext"

162
#: src/input/input_programs.c:617
163 164 165
msgid "Disable"
msgstr ""

166 167 168 169 170 171
#: src/input/input_programs.c:629 src/input/input_programs.c:631
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

#: src/libvlc.c:255 src/libvlc.c:342
172
msgid "C"
173
msgstr "sv"
174

175
#: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1351
176 177
#, c-format
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
178
"Usage: %s [options] [items]...\n"
179 180 181
"\n"
msgstr ""

182
#: src/libvlc.c:1183 src/misc/configuration.c:961
183 184 185
msgid "string"
msgstr ""

186
#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:946
187 188 189
msgid "integer"
msgstr ""

190
#: src/libvlc.c:1203 src/misc/configuration.c:953
191 192 193
msgid "float"
msgstr ""

194
#: src/libvlc.c:1209
195 196 197
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

198
#: src/libvlc.c:1210
199 200 201
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

202
#: src/libvlc.c:1326 src/libvlc.c:1381 src/libvlc.c:1405
203 204 205 206 207
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

208
#: src/libvlc.c:1354
209 210 211
msgid "[module]              [description]\n"
msgstr ""

212
#: src/libvlc.c:1399
213 214 215 216 217 218 219
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""

220
#: src/libvlc.h:40
221 222 223
#, fuzzy
msgid "Interface module"
msgstr "Gm andra"
224

225
#: src/libvlc.h:42
226
msgid ""
227
"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
228 229 230
"behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""

231
#: src/libvlc.h:46
232 233 234
#, fuzzy
msgid "Extra interface modules"
msgstr "Gm andra"
235

236
#: src/libvlc.h:48
237
msgid ""
238
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
239 240
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
"a comma separated list of interface modules."
241 242
msgstr ""

243
#: src/libvlc.h:52
244
msgid "Verbosity (0,1,2)"
245 246
msgstr ""

247
#: src/libvlc.h:54
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
248 249
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
250
"1=warnings, 2=debug)."
251 252
msgstr ""

253
#: src/libvlc.h:57
254
msgid "Be quiet"
255 256
msgstr ""

257
#: src/libvlc.h:59
258 259 260
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

261 262 263 264 265
#: src/libvlc.h:61 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprk"
266

267
#: src/libvlc.h:62
268
msgid ""
269 270
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
271 272
msgstr ""

273
#: src/libvlc.h:66
274
msgid "Color messages"
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
275 276
msgstr ""

277
#: src/libvlc.h:68
278 279 280 281 282
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

283
#: src/libvlc.h:71
284
msgid "Show advanced options"
285 286
msgstr ""

287
#: src/libvlc.h:73
288
msgid ""
289 290 291 292
"When this option is turned on, the interfaces will show all the available "
"options, including those that most users should never touch"
msgstr ""

293
#: src/libvlc.h:76
294
msgid "Interface default search path"
295 296
msgstr ""

297
#: src/libvlc.h:78
298
msgid ""
299 300 301 302
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""

303
#: src/libvlc.h:81
304
msgid "Plugin search path"
305 306
msgstr ""

307
#: src/libvlc.h:83
308
msgid ""
309
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
310 311 312
"plugins."
msgstr ""

313
#: src/libvlc.h:86
314 315 316
#, fuzzy
msgid "Audio output module"
msgstr "Paus"
317

318
#: src/libvlc.h:88
319
msgid ""
320
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
321 322 323
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

324
#: src/libvlc.h:92
325
msgid "Enable audio"
326 327
msgstr ""

328
#: src/libvlc.h:94
329 330 331 332 333
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""

334
#: src/libvlc.h:97
335
msgid "Force mono audio"
336 337
msgstr ""

338
#: src/libvlc.h:98
339 340 341
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""

342
#: src/libvlc.h:100
343 344 345
#, fuzzy
msgid "Audio output volume"
msgstr "Paus"
346

347
#: src/libvlc.h:102
348 349 350 351
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

352
#: src/libvlc.h:105
353
msgid "Audio output saved volume"
354 355
msgstr ""

356
#: src/libvlc.h:107
357 358 359
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""

360
#: src/libvlc.h:109
361
msgid "Audio output frequency (Hz)"
362 363
msgstr ""

364
#: src/libvlc.h:111
365
msgid ""
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
366 367
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
368 369
msgstr ""

370
#: src/libvlc.h:114
371
msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
372 373
msgstr ""

374
#: src/libvlc.h:116
375 376 377 378 379
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""

380
#: src/libvlc.h:119
381
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
382 383
msgstr ""

384
#: src/libvlc.h:121
385 386 387 388 389
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""

390
#: src/libvlc.h:124
391
msgid "Headphone virtual spatialization effect"
392 393
msgstr ""

394
#: src/libvlc.h:126
395
msgid ""
396 397 398 399 400 401 402
"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""

403
#: src/libvlc.h:133
404
msgid "Video output module"
405 406
msgstr ""

407
#: src/libvlc.h:135
408
msgid ""
409
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
410 411 412
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

413
#: src/libvlc.h:139
414
msgid "Enable video"
415 416
msgstr ""

417
#: src/libvlc.h:141
418 419 420 421 422
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""

423
#: src/libvlc.h:144
424
msgid "Display identifier"
425 426
msgstr ""

427
#: src/libvlc.h:146
428 429 430 431 432
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""

433
#: src/libvlc.h:149
434
msgid "Video width"
435 436
msgstr ""

437
#: src/libvlc.h:151
438
msgid ""
439
"You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
440 441 442
"characteristics."
msgstr ""

443
#: src/libvlc.h:154
444
msgid "Video height"
445 446
msgstr ""

447
#: src/libvlc.h:156
448
msgid ""
449
"You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
450 451 452
"video characteristics."
msgstr ""

453
#: src/libvlc.h:159
454
msgid "Zoom video"
455 456
msgstr ""

457
#: src/libvlc.h:161
458 459 460
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

461
#: src/libvlc.h:163
462 463 464
#, fuzzy
msgid "Grayscale video output"
msgstr "Paus"
465

466
#: src/libvlc.h:165
467 468 469 470 471
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""

472
#: src/libvlc.h:168
473 474 475
#, fuzzy
msgid "Fullscreen video output"
msgstr "Helskrm"
476

477
#: src/libvlc.h:170
478
msgid ""
479
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
480 481
msgstr ""

482
#: src/libvlc.h:173
483
msgid "Overlay video output"
484 485
msgstr ""

486
#: src/libvlc.h:175
487
msgid ""
488
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
489
"your graphic card."
490 491
msgstr ""

492
#: src/libvlc.h:178
493
msgid "Force SPU position"
494 495
msgstr ""

496
#: src/libvlc.h:180
497 498 499 500 501
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""

502
#: src/libvlc.h:183
503 504 505
#, fuzzy
msgid "Video filter module"
msgstr "Gm andra"
506

507
#: src/libvlc.h:185
508 509 510 511 512
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""

513
#: src/libvlc.h:189
514
msgid "Source aspect ratio"
515 516
msgstr ""

517
#: src/libvlc.h:191
518 519 520 521 522 523 524 525
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""

526
#: src/libvlc.h:199
527
msgid "Destination aspect ratio"
528 529
msgstr ""

530
#: src/libvlc.h:201
531 532 533 534 535 536 537 538
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
"squareness."
msgstr ""

539
#: src/libvlc.h:208
540
msgid "Server port"
541 542
msgstr ""

543
#: src/libvlc.h:210
544 545 546
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""

547
#: src/libvlc.h:212
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
548 549 550
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""

551
#: src/libvlc.h:214
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
552 553 554 555 556
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""

557
#: src/libvlc.h:217
558 559 560
#, fuzzy
msgid "Network interface address"
msgstr "Gm andra"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
561

562
#: src/libvlc.h:219
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
563 564 565 566 567 568
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""

569
#: src/libvlc.h:223
570
msgid "Time to live"
571 572
msgstr ""

573
#: src/libvlc.h:225
574 575 576 577 578
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr ""

579
#: src/libvlc.h:228
580
msgid "Choose program (SID)"
581 582
msgstr ""

583
#: src/libvlc.h:230
584 585 586
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""

587
#: src/libvlc.h:232
588
msgid "Choose audio"
589 590
msgstr ""

591
#: src/libvlc.h:234
592 593 594
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""

595
#: src/libvlc.h:236
596 597 598
#, fuzzy
msgid "Choose channel"
msgstr "Kanal:"
599

600
#: src/libvlc.h:238
601 602 603 604 605
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""

606
#: src/libvlc.h:241
607 608 609
#, fuzzy
msgid "Choose subtitles"
msgstr "Undertext"
610

611
#: src/libvlc.h:243
612 613 614 615 616
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""

617
#: src/libvlc.h:246
618 619 620
msgid "DVD device"
msgstr ""

621
#: src/libvlc.h:249
622 623 624 625 626
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""

627
#: src/libvlc.h:253
628 629 630
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""

631
#: src/libvlc.h:256
632 633 634
msgid "VCD device"
msgstr ""

635
#: src/libvlc.h:258
636 637 638
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""

639
#: src/libvlc.h:260
640
msgid "Force IPv6"
641 642
msgstr ""

643
#: src/libvlc.h:262
644 645 646 647 648
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

649
#: src/libvlc.h:265
650
msgid "Force IPv4"
651 652
msgstr ""

653
#: src/libvlc.h:267
654 655 656 657 658
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

659
#: src/libvlc.h:270
660
msgid "Choose preferred codec list"
661 662
msgstr ""

663
#: src/libvlc.h:272
664
msgid ""
665
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
666
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
667
"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
668 669
"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
670 671
msgstr ""

672
#: src/libvlc.h:279
673
msgid "Choose preferred video encoder list"
674 675
msgstr ""

676
#: src/libvlc.h:281 src/libvlc.h:285
677
msgid ""
678
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
679 680
msgstr ""

681
#: src/libvlc.h:283
682
msgid "Choose preferred audio encoder list"
683 684
msgstr ""

685
#: src/libvlc.h:288
686 687 688
#, fuzzy
msgid "Choose a stream output"
msgstr "Paus"
689

690
#: src/libvlc.h:290
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
691
msgid "Empty if no stream output."
692 693
msgstr ""

694
#: src/libvlc.h:292
695
msgid "Display while streaming"
696 697
msgstr ""

698
#: src/libvlc.h:294
699 700 701
msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr ""

702
#: src/libvlc.h:296
703 704 705 706
#, fuzzy
msgid "Enable video stream output"
msgstr "Paus"

707
#: src/libvlc.h:298 src/libvlc.h:311
708 709 710 711 712
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""

713
#: src/libvlc.h:301
714
msgid "Video encoding codec"
715 716
msgstr ""

717
#: src/libvlc.h:303
718 719 720
msgid "This allows you to force video encoding"
msgstr ""

721
#: src/libvlc.h:305
722
msgid "Video bitrate encoding (kB/s)"
723 724
msgstr ""

725
#: src/libvlc.h:307
726
msgid "This allows you to specify video bitrate in kB/s."
727 728
msgstr ""

729
#: src/libvlc.h:309
730 731 732 733
#, fuzzy
msgid "Enable audio stream output"
msgstr "Paus"

734
#: src/libvlc.h:314
735 736 737
msgid "Audio encoding codec"
msgstr ""

738
#: src/libvlc.h:316
739 740 741
msgid "This allows you to force audio encoding"
msgstr ""

742
#: src/libvlc.h:318
743
msgid "Audio bitrate encoding (kB/s)"
744 745
msgstr ""

746
#: src/libvlc.h:320
747 748 749
msgid "This allows you to specify audio bitrate in kB/s."
msgstr ""

750
#: src/libvlc.h:322
751 752 753
msgid "Choose preferred packetizer list"
msgstr ""

754
#: src/libvlc.h:324
755
msgid ""
756
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
757 758
msgstr ""

759
#: src/libvlc.h:327
760
msgid "Mux module"
761 762
msgstr ""

763
#: src/libvlc.h:329
764 765 766
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""

767
#: src/libvlc.h:331
768
msgid "Access output module"
769 770
msgstr ""

771
#: src/libvlc.h:333
772 773 774
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""

775
#: src/libvlc.h:336
776
msgid "Enable CPU MMX support"
777 778
msgstr ""

779
#: src/libvlc.h:338
780
msgid ""
781
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
782 783 784
"of them."
msgstr ""

785
#: src/libvlc.h:341
786
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
787 788
msgstr ""

789
#: src/libvlc.h:343
790
msgid ""
791
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
792 793 794
"advantage of them."
msgstr ""

795
#: src/libvlc.h:346
796
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
797 798
msgstr ""

799
#: src/libvlc.h:348
800
msgid ""
801
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
802 803 804
"advantage of them."
msgstr ""

805
#: src/libvlc.h:351
806
msgid "Enable CPU SSE support"
807 808
msgstr ""

809
#: src/libvlc.h:353
810
msgid ""
811
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
812
"of them."
813 814
msgstr ""

815
#: src/libvlc.h:356
816
msgid "Enable CPU AltiVec support"
817 818
msgstr ""

819
#: src/libvlc.h:358
820
msgid ""
821
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
822 823 824
"advantage of them."
msgstr ""

825
#: src/libvlc.h:361
826
msgid "Play files randomly forever"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
827 828
msgstr ""

829
#: src/libvlc.h:363
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
830
msgid ""
831
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
832 833 834
"interrupted."
msgstr ""

835
#: src/libvlc.h:366
836
msgid "Launch playlist on startup"
837 838
msgstr ""

839
#: src/libvlc.h:368
840
msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
841 842
msgstr ""

843
#: src/libvlc.h:370
844
msgid "Enqueue items in playlist"
845 846
msgstr ""

847
#: src/libvlc.h:372
848
msgid ""
849
"If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
850 851 852
"this option."
msgstr ""

853
#: src/libvlc.h:375
854 855 856
#, fuzzy
msgid "Loop playlist on end"
msgstr "ppna skiva"
857

858
#: src/libvlc.h:377
859
msgid ""
860
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
861 862 863
"option."
msgstr ""

864
#: src/libvlc.h:380
865
msgid "Memory copy module"
866 867
msgstr ""

868
#: src/libvlc.h:382
869
msgid ""
870
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
871 872 873
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""

874
#: src/libvlc.h:385
875 876 877 878
#, fuzzy
msgid "Access module"
msgstr "Gm andra"

879
#: src/libvlc.h:387
880
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
881 882
msgstr ""

883
#: src/libvlc.h:389
884
msgid "Demux module"
885 886
msgstr ""

887
#: src/libvlc.h:391
888
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
889 890
msgstr ""

891
#: src/libvlc.h:393
892
msgid "Dast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
893 894
msgstr ""

895
#: src/libvlc.h:395
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
896 897 898 899 900 901
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""

902
#: src/libvlc.h:400
903
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
904 905
msgstr ""

906
#: src/libvlc.h:403
907
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
908 909 910 911 912
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
"the default and the fastest), 1 and 2."
913 914
msgstr ""

915
#: src/libvlc.h:411
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
916 917 918
msgid "Real-time priority"
msgstr ""

919
#: src/libvlc.h:413
920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
"                                 DVD device\n"
"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
"                                 VCD device\n"
"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by VLS\n"
"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
"  vlc:quit                       quit VLC\n"
msgstr ""

934
#: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:60
935 936 937
msgid "Interface"
msgstr ""

938
#: src/libvlc.h:458 modules/audio_output/coreaudio.c:224
939 940
#: modules/audio_output/file.c:108 modules/demux/asf/asf.c:228
#: modules/demux/ogg.c:554 modules/demux/ogg.c:813 modules/demux/ogg.c:986
941
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
942
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
943
#: modules/gui/macosx/intf.m:354 modules/gui/macosx/output.m:150
944 945 946
msgid "Audio"
msgstr ""

947
#: src/libvlc.h:474 modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/avi/avi.c:1203
948 949
#: modules/demux/ogg.c:613 modules/demux/ogg.c:653 modules/demux/ogg.c:718
#: modules/demux/ogg.c:893 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099
950 951
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 modules/gui/macosx/intf.m:365
#: modules/gui/macosx/macosx.m:66 modules/gui/macosx/output.m:140
952
#: modules/misc/dummy/dummy.c:83 modules/video_output/directx/directx.c:108
953 954 955
msgid "Video"
msgstr ""

956
#: src/libvlc.h:494 modules/access/satellite/satellite.c:66
957 958 959
msgid "Input"
msgstr ""

960
#: src/libvlc.h:517
961 962 963
msgid "Decoders"
msgstr ""

964
#: src/libvlc.h:520
965 966 967
msgid "Encoders"
msgstr ""

968
#: src/libvlc.h:525 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
969
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
970 971
#: modules/gui/win32/strings.cpp:221 modules/gui/wxwindows/open.cpp:213
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
972 973 974
msgid "Stream output"
msgstr ""

975
#: src/libvlc.h:544
976 977 978
msgid "CPU"
msgstr ""

979 980
#: src/libvlc.h:556 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
#: modules/gui/familiar/interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
981 982
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
983 984 985 986
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:297
#: modules/gui/macosx/intf.m:385 modules/gui/win32/strings.cpp:120
#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:102
987 988 989
msgid "Playlist"
msgstr ""

990
#: src/libvlc.h:563 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
991
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
992
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
993
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
994
#: modules/gui/win32/win32.cpp:312 modules/misc/logger/logger.c:88
995 996
#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
997
#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
998 999 1000
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

1001
#: src/libvlc.h:576
1002 1003 1004
msgid "main program"
msgstr ""

1005
#: src/libvlc.h:582
1006 1007 1008
msgid "print help"
msgstr ""

1009
#: src/libvlc.h:584
1010 1011 1012
msgid "print detailed help"
msgstr ""

1013
#: src/libvlc.h:587
1014 1015 1016
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""

1017
#: src/libvlc.h:589
1018 1019 1020
msgid "print help on module"
msgstr ""

1021
#: src/libvlc.h:592
1022 1023 1024
msgid "print version information"
msgstr ""

1025
#: src/misc/configuration.c:946
1026 1027 1028
msgid "boolean"
msgstr ""

Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
1029 1030 1031 1032
#: modules/access/directory.c:82
msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1033 1034
#: modules/access/dvd/dvd.c:65
msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
1035 1036
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1037
#: modules/access/dvd/dvd.c:67
1038