Commit a7ceba8e authored by Edward Wang's avatar Edward Wang Committed by Jean-Baptiste Kempf

src: Fix typo

Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf's avatarJean-Baptiste Kempf <jb@videolan.org>
parent 70d3e6d1
......@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Yore ma imito"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "Voorkeure"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "ምርጫዎች "
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "قائمة كاشفي الرموز المفضّلين"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Предпочитана резолюция на видеото"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "পছন্দনীয় ডিকোডার তালিকা"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Llista dels decodificadors preferits"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Ebisiimirwe"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "زمانی دەنگی ویستراو"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Seznam preferovaných dekodérů"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Liste af foretrukne encodere"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Liste der bevorzugten Decoder"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Λίστα προτιμώμενων αποκωδικοποιητών"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Preferred encoders list"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Resolución preferida de vídeo"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "Eelistatud video eraldusvõime"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Hobetsitako bideo bereizmena"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
"Bideo heuskarri eskuragarri daudenean, hautatu ezarpen honetatik hurbil "
......
......@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "فهرست کدگشاهای مرجح"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Cuɓoraaɗe"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Pakkauksenpurkajien luettelo suositusjärjestyksessä"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "Liste de résolutions vidéos préférées"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
"Quand plusieurs formats de vidéo sont disponibles, choisir celui dont la "
......
......@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Lenghe audio"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "Resolución de vídeo preferida"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
"Cando hai varios formatos de vídeo dispoñíbeis, seleccione aquel cuxa "
......
......@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "רשימת מקודדים מועדפים"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "फैल"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Preferirani spisak dekôdera"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "Előnyben részesített dekódolók listája"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Նախընտրած ապակոդավորիչներ ցուցակում"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Daftar dekoder yang dikehendaki"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "Kjörstilling tals:"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "Elenco dei decodificatori preferiti"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "優先するビデオの解像度"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
"いくつかのビデオフォーマットが利用可能な時、この設定に近い(これを超えない)解"
......
......@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "აუდიოს ენა"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "Ұнамды кодсыздандырғыш тізімі"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "បញ្ជី​ឌិកូឌ័រ​ចូលចិត្ត"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "선호하는 디코더 목록"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "Ebyagalidwa"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "Pageidaujamų iškodavimo priemonių sąrašas"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Subtitri/OSD"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Дэвшүүлсэн дууны хэл"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Senarai dekoder dicadang"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "_ူဒဖ"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "velg foretrukket rekkefølge på kodek"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "रूचाइएको डिकोडर सूची"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Voorkeursvideoresolutie"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
"Wanneer verschillende videoformaten beschikbaar zijn, selecteer een "
......
......@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "velg foretrukket rekkefølge på kodek"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Lista dels descodadors preferits"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਵਿਡੀਓ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Lista preferowanych dekoderów"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "د غږيز غوره ژبه"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Lista de decodificadores preferidos"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Lista de descodificadores preferidos"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Listă de decodoare preferate"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......
......@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Список предпочитаемых декодеров"
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "වඩා කැමති විකේතක ලැයිස්තුව
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
......