de.po 990 KB
Newer Older
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1 2 3
# German translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
4
#
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
5 6 7 8 9
# Translators:
# Christoph Miebach <christoph.miebach@web.de>, 2013
# Daniel Winzen <d@winzen4.de>, 2013
# Felix Kühne <fkuehne at users.sf.net>, 2003-2012, 2012
# Jens Seidel <jensseidel _at_ users.sf.net>, 2005
10
# Kai Hermann <kai.uwe.hermann@gmail.com>, 2009
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
11 12 13 14 15
# LGaudian <lgaudian@me.com>, 2013
# Mathias C. Berens | welcome-soft <berens at welcome-soft.de>, 2006
# Michał Trzebiatowski <hippie_1968@hotmail.com>, 2010,2012
# Philipp Weissenbacher <philippweissenbacher _at_ aon.at>, 2004
# Thomas Graf <tgr at reeler.org>, 2002
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
16 17
msgid ""
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
18
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
19
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
20 21 22 23 24
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/de/)\n"
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
25
"Language: de\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
26
"MIME-Version: 1.0\n"
27
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
28
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
29
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Sam Hocevar's avatar
 
Sam Hocevar committed
30

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
31
#: include/vlc_common.h:922
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"Dieses Programm kommt OHNE GEWÄHRLEISTUNG.\n"
"Sie dürfen das Programm unter den Bedingungen der GNU General Public License "
"weitergegeben;\n"
"Schauen Sie für Details in die Datei COPYING.\n"
"Geschrieben vom VideoLAN Team; Schauen Sie in die Datei AUTHORS.\n"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
44
#: include/vlc_config_cat.h:33
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
45
msgid "VLC preferences"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
46
msgstr "VLC-Einstellungen"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
47

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
48
#: include/vlc_config_cat.h:35
49
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
50 51
msgstr ""
"Klicken Sie auf \"Erweiterte Einstellungen\", um alle Optionen zu sehen."
52

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
53 54 55
#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074
56 57 58
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
59
#: include/vlc_config_cat.h:39
60
msgid "Settings for VLC's interfaces"
61
msgstr "Einstellungen für das VLC-Interface"
62

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
63
#: include/vlc_config_cat.h:41
64
msgid "Main interfaces settings"
65
msgstr "Hauptinterface Einstellungen"
66

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
67
#: include/vlc_config_cat.h:43
68
msgid "Main interfaces"
69
msgstr "Hauptinterfaces"
70

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
71
#: include/vlc_config_cat.h:44
72
msgid "Settings for the main interface"
73
msgstr "Einstellungen für das VLC-Hauptinterface"
74

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
75
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
76
msgid "Control interfaces"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
77
msgstr "Kontroll-Interfaces"
78

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
79
#: include/vlc_config_cat.h:47
80
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
81
msgstr "Einstellungen für die VLC-Bedieninterfaces"
82

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
83 84
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150
85
msgid "Hotkeys settings"
86
msgstr "Hotkey-Einstellungen"
87

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
88 89 90 91 92 93 94 95
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:2850 src/input/es_out.c:2891
#: src/libvlc-module.c:1456 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/MainMenu.m:376
#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:377
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
96
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
97
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
98
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
99 100 101
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
102
#: include/vlc_config_cat.h:54
103
msgid "Audio settings"
104
msgstr "Audioeinstellungen"
105

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
106
#: include/vlc_config_cat.h:56
107
msgid "General audio settings"
108
msgstr "Allgemeine Audioeinstellungen"
109

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
110 111
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
112 113 114
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
115
#: include/vlc_config_cat.h:59
116
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
117
msgstr "Audiofilter werden benutzt, um den Audiostream nachzubearbeiten."
118

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
119 120
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/output.c:217
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:386 modules/gui/macosx/MainMenu.m:387
121 122 123
msgid "Visualizations"
msgstr "Visualisierungen"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
124 125
#: include/vlc_config_cat.h:62 src/audio_output/output.c:284
#: src/libvlc-module.c:197
126
msgid "Audio visualizations"
127
msgstr "Audiovisualisierungen"
128

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
129
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:76
130
msgid "Output modules"
131
msgstr "Ausgabemodule"
132

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
133
#: include/vlc_config_cat.h:65
134
msgid "General settings for audio output modules."
135
msgstr "Allgemeine Einstellungen für Audioausgabemodule."
136

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
137 138
#: include/vlc_config_cat.h:67 src/libvlc-module.c:1962
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
139
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
140 141 142
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
143
#: include/vlc_config_cat.h:68
144
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
145 146
msgstr "Verschiedene Audioeinstellungen und -module."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
147 148 149 150 151 152 153 154 155
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2853 src/input/es_out.c:2935
#: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:174 modules/gui/macosx/MainMenu.m:389
#: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:92
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
156
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
157
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
158 159
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354
160 161 162
msgid "Video"
msgstr "Video"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
163
#: include/vlc_config_cat.h:72
164
msgid "Video settings"
165
msgstr "Videoeinstellungen"
166

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
167
#: include/vlc_config_cat.h:74
168
msgid "General video settings"
169
msgstr "Allgemeine Videoeinstellungen"
170

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
171
#: include/vlc_config_cat.h:78
172
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
173
msgstr ""
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
174
"Wählen Sie Ihre bevorzugte Videoausgabe und konfigurieren Sie diese hier."
175

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
176
#: include/vlc_config_cat.h:82
177
msgid "Video filters are used to process the video stream."
178
msgstr "Videofilter werden benutzt, um den Videostream nachzubearbeiten."
179

180
#: include/vlc_config_cat.h:84
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
181 182 183 184
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr "Untertitel / OSD"

#: include/vlc_config_cat.h:85
185
msgid ""
186
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
187
msgstr ""
188 189
"Verschiedene Einstellungen für das On-Screen-Display, Untertitel und "
"eingeblendete Unterbilder."
190

191
#: include/vlc_config_cat.h:93
192
msgid "Input / Codecs"
193
msgstr "Input/Codecs"
194

195 196
#: include/vlc_config_cat.h:94
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
197
msgstr "Einstellungen für Input, Demultiplexing, Decoding und Encoding"
198

199
#: include/vlc_config_cat.h:97
200
msgid "Access modules"
201
msgstr "Access-Module"
202

203
#: include/vlc_config_cat.h:99
204
msgid ""
205 206
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
207
msgstr ""
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
208 209
"Verschiedene Einstellungen für VLC-Zugriffsmethoden. Beispielsweise HTTP-"
"Proxy und Cache-Einstellungen ändern."
210

211 212
#: include/vlc_config_cat.h:103
msgid "Stream filters"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
213
msgstr "Stream-Filter"
214

215
#: include/vlc_config_cat.h:105
216
msgid ""
217 218
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
219
msgstr ""
220
"Streamfilter sind besondere Module, die fortgeschrittene Operationen auf der "
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
221
"Eingangsseite von VLC ermöglichen. Bitte mit Vorsicht verwenden..."
222

223
#: include/vlc_config_cat.h:108
224
msgid "Demuxers"
225
msgstr "Demuxer"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
226

227
#: include/vlc_config_cat.h:109
228
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
229
msgstr "Demuxer werden zur Trennung von Audio- und Videostreams benutzt."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
230

231
#: include/vlc_config_cat.h:111
232
msgid "Video codecs"
233
msgstr "Videocodecs"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
234

235
#: include/vlc_config_cat.h:112
236
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
237 238
msgstr ""
"Einstellungen für die Videobilder oder die Video+Audio Decoder und Encoder."
239

240
#: include/vlc_config_cat.h:114
241
msgid "Audio codecs"
242
msgstr "Audiocodecs"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
243

244
#: include/vlc_config_cat.h:115
245
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
246
msgstr "Einstellungen für die reinen Audiodecoder und -encoder."
247

248
#: include/vlc_config_cat.h:117
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
249 250
msgid "Subtitle codecs"
msgstr "Untertitel Codecs"
251

252
#: include/vlc_config_cat.h:118
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
253 254
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
msgstr ""
255

256 257
#: include/vlc_config_cat.h:120
msgid "General input settings. Use with care..."
258
msgstr "Allgemeine Input-Einstellungen. Mit Vorsicht verwenden."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
259

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
260
#: include/vlc_config_cat.h:123 src/libvlc-module.c:1897
261 262
msgid "Stream output"
msgstr "Streamausgabe"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
263

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
264
#: include/vlc_config_cat.h:125
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
265
msgid ""
266 267
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
268 269 270 271 272 273
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
274
"Die Stream-Output Einstellungen werden benutzt, wenn VLC als Streamingserver "
275
"agiert oder wenn eingehende Streams gespeichert werden.\n"
276
"Streams durchlaufen zuerst einen Muxer und werden danach durch ein \"Access-"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
277
"Output\"-Modul geschickt, das den Stream entweder in einer Datei speichert "
278 279
"oder streamt (via UDP, HTTP, RTP/RTSP).\n"
"Sout-Stream-Module erlauben erweiterte Streamverarbeitungen "
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
280
"(Transkodierungen, Duplizieren, ...)."
281

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
282
#: include/vlc_config_cat.h:133
283
msgid "General stream output settings"
284
msgstr "Allgemeine Stream-Output-Einstellungen"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
285

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
286
#: include/vlc_config_cat.h:135
287 288
msgid "Muxers"
msgstr "Muxer"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
289

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
290
#: include/vlc_config_cat.h:137
291
msgid ""
292 293 294
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
295
"You can also set default parameters for each muxer."
296
msgstr ""
297 298
"Muxer erzeugen die Kapselungsformate, die zur Zusammenfassung von allen "
"Elementarstreams (Video, Audio...) benutzt werden. Diese Einstellung erlaubt "
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
299
"es Ihnen, immer einen bestimmten Muxer zu erzwingen. Sie sollten dies "
300
"höchstwahrscheinlich nicht tun.\n"
301
"Sie können auch Standardparameter für jeden Muxer festlegen."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
302

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
303
#: include/vlc_config_cat.h:143
304
msgid "Access output"
305
msgstr "Access-Output"
306

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
307
#: include/vlc_config_cat.h:145
308
msgid ""
309 310 311
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
312 313
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
314
"Access-Output-Module bestimmen die Wege wie der Stream verschickt wird. "
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
315
"Diese Einstellung erlaubt es Ihnen, immer einen bestimmten Access-Output zu "
316
"erzwingen. Sie sollten dies höchstwahrscheinlich nicht tun.\n"
317
"Sie können auch Standardparameter für jeden Access-Output festlegen."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
318

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
319
#: include/vlc_config_cat.h:150
320
msgid "Packetizers"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
321
msgstr "Paketisierer"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
322

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
323
#: include/vlc_config_cat.h:152
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
324
msgid ""
325 326 327
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
328
"You can also set default parameters for each packetizer."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
329
msgstr ""
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
330
"Paketisierer werden zur \"Vorbearbeitung\" von Elementarstreams verwendet, "
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
331
"bevor sie einen Muxer durchlaufen. Diese Einstellung erlaubt es Ihnen, immer "
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
332
"einen Paketisierer zu verwenden. Sie sollten dies höchstwahrscheinlich nicht "
333
"tun.\n"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
334
"Sie können auch Standardparameter für jeden Paketisierer festlegen."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
335

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
336
#: include/vlc_config_cat.h:158
337
msgid "Sout stream"
338
msgstr "Sout-Stream"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
339

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
340
#: include/vlc_config_cat.h:159
341 342 343 344 345 346 347 348
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
"Sout-Stream-Module erlauben die Erstellung einer Sout-Verarbeitungskette. "
"Bitte schauen Sie in das Streaming-Howto für weitere Informationen. Sie "
"können hier Standardoptionen für jedes Sout-Stream-Modul festlegen."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
349

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
350
#: include/vlc_config_cat.h:164
351
msgid "VOD"
352
msgstr "VOD"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
353

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
354
#: include/vlc_config_cat.h:165
355
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
356 357
msgstr "VLC's Implementierung von Video-On-Demand"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
358 359 360 361 362 363 364
#: include/vlc_config_cat.h:169 src/libvlc-module.c:2002
#: src/playlist/engine.c:256 modules/demux/playlist/playlist.c:64
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/MainWindow.m:220
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110
365 366
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
367

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
368
#: include/vlc_config_cat.h:170
369 370 371 372 373 374 375
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
"Einstellungen zum Verhalten der Wiedergabelisten (zum Beispiel "
"Wiedergabemodus) und zu Modulen, die automatisch Objekte zur Wiedergabeliste "
"hinzufügen (\"Service-Discovery\"-Module)."
376

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
377
#: include/vlc_config_cat.h:174
378
msgid "General playlist behaviour"
379
msgstr "Allgemeines Verhalten der Wiedergabeliste"
380

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
381
#: include/vlc_config_cat.h:175
382
msgid "Services discovery"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
383
msgstr "Diensterkennung"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
384

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
385
#: include/vlc_config_cat.h:176
386 387 388 389 390 391
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""
"Diensterkennungsmodule sind Einrichtungen, die automatisch Objekte zur "
"Wiedergabeliste hinzufügen."
392

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
393 394
#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402
395 396 397
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
398
#: include/vlc_config_cat.h:181
399
msgid "Advanced settings. Use with care..."
400
msgstr "Erweiterte Einstellungen. Mit Vorsicht benutzen."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
401

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
402
#: include/vlc_config_cat.h:183
403
msgid "Advanced settings"
404
msgstr "Erweiterte Optionen"
405

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
406 407 408
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:131
#: modules/gui/macosx/open.m:595 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:211
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
409 410
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
411

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
412
#: include/vlc_config_cat.h:189
413
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
414 415 416
msgstr ""
"Diese Module stellen Netzwerkfunktionen für alle anderen Teile von VLC zur "
"Verfügung."
417

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
418 419
#: include/vlc_config_cat.h:196
msgid "These are general settings for video/audio/subtitle encoding modules."
420
msgstr ""
421

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
422
#: include/vlc_config_cat.h:199
423 424 425
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr "Dialog-Provider können hier konfiguriert werden."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
426
#: include/vlc_config_cat.h:202
427 428
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
429
"example by setting the subtitle type or file name."
430
msgstr ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
431

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
432
#: include/vlc_interface.h:134
433 434
msgid ""
"\n"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
435 436
"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, "
"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
437 438
msgstr ""
"\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
439
"Warnung: Wenn Sie auf das graphische Interface nicht mehr zugreifen können, "
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
440 441
"öffnen Sie die Befehlszeile, gehen Sie in den Ordner in den Sie VLC "
"installiert haben und führen \"vlc -I qt\" aus.\n"
442

443
#: include/vlc_intf_strings.h:46
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
444 445
msgid "&Open File..."
msgstr "Datei &öffnen..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
446

447
#: include/vlc_intf_strings.h:47
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
448
msgid "&Advanced Open..."
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
449
msgstr "&Erweitertes Öffnen..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
450

451 452
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
453
msgstr "Verze&ichnis öffnen..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
454

455 456 457 458 459
#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "&Ordner öffnen..."

#: include/vlc_intf_strings.h:50
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
460
msgid "Select one or more files to open"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
461
msgstr "Eine oder mehrere Dateien zum Öffnen wählen"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
462

463 464 465 466 467 468
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "Verzeichnis auswählen"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
469
msgstr "Ordner auswählen"
470 471

#: include/vlc_intf_strings.h:55
472
msgid "Media &Information"
473
msgstr "Medien-&Information"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
474

475
#: include/vlc_intf_strings.h:56
476
msgid "&Codec Information"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
477
msgstr "&Codec-Informationen"
478

479
#: include/vlc_intf_strings.h:57
480
msgid "&Messages"
481
msgstr "&Meldungen"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
482

483
#: include/vlc_intf_strings.h:58
484
msgid "Jump to Specific &Time"
485
msgstr "Zu bestimmter Zei&t springen..."
486

Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
487
#: include/vlc_intf_strings.h:59
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
488 489
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr "&Benutzerdefinierte Lesezeichen"
490

491
#: include/vlc_intf_strings.h:60
492
msgid "&VLM Configuration"
493
msgstr "&VLM-Konfiguration"
494

495
#: include/vlc_intf_strings.h:62
496
msgid "&About"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
497
msgstr "&Über"
498

499
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
500 501 502 503 504 505
#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:349
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:456 modules/gui/macosx/MainMenu.m:463
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1184 modules/gui/macosx/playlist.m:498
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:244
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
506 507 508
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"

509 510
#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
511
msgstr "Entferne Ausgewählte"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
512

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
513
#: include/vlc_intf_strings.h:67
514
msgid "Information..."
515
msgstr "Information..."
516

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
517
#: include/vlc_intf_strings.h:68
518
msgid "Create Directory..."
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
519
msgstr "Erstelle Verzeichnis..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
520

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
521
#: include/vlc_intf_strings.h:69
522
msgid "Create Folder..."
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
523
msgstr "Erstelle Ordner..."
524

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
525
#: include/vlc_intf_strings.h:70
526
msgid "Show Containing Directory..."
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
527
msgstr "Zeige enthaltendes Verzeichnis"
528

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
529
#: include/vlc_intf_strings.h:71
530
msgid "Show Containing Folder..."
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
531
msgstr "Zeige enthaltenden Ordner"
532

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
533
#: include/vlc_intf_strings.h:72
534
msgid "Stream..."
535
msgstr "Stream..."
536

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
537
#: include/vlc_intf_strings.h:73
538
msgid "Save..."
539
msgstr "Speichern..."
540

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
541 542
#: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:397
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1463
543
msgid "Repeat All"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
544 545
msgstr "Alle wiederholen"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
546 547
#: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:417
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1458
548
msgid "Repeat One"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
549 550
msgstr "Eines wiederholen"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
551 552 553 554
#: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1453
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
555 556 557
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
558
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:375
559
msgid "Random Off"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
560
msgstr "Zufällig aus"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
561

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
562
#: include/vlc_intf_strings.h:81
563
msgid "Add to Playlist"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
564 565
msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
566
#: include/vlc_intf_strings.h:83
567
msgid "Add File..."
568
msgstr "Datei hinzufügen..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
569

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
570
#: include/vlc_intf_strings.h:84
571
msgid "Add Directory..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
572 573
msgstr "Verzeichnis hinzufügen..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
574
#: include/vlc_intf_strings.h:85
575
msgid "Add Folder..."
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
576
msgstr "Ordner hinzufügen..."
577

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
578
#: include/vlc_intf_strings.h:87
579
msgid "Save Playlist to &File..."
580
msgstr "Wiedergabeliste in &Datei speichern..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
581

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
582 583
#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/MainWindow.m:168
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1134
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
584 585 586
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
587 588
#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
589
msgid "Waves"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
590
msgstr "Wellen"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
591

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
592
#: include/vlc_intf_strings.h:98
593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
610 611 612 613 614 615 616 617 618
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
619 620
msgstr ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
621 622
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Willkommen zur VLC media player-Hilfe!</"
"h2><h3>Dokumentation</h3><p>Die VLC-Dokumentation ist auf VideoLANs <a href="
623 624 625 626 627 628 629
"\"http://wiki.videolan.org\">Wiki</a> zu finden.</p><p>Wenn der VLC media "
"player für Sie neu ist, lesen Sie bitte die Einführung <br><a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC "
"media player</em></a>.</p><p>Einige Informationen zur Benutzung des Players "
"finden Sie im Dokument <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/"
"Documentation:Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></"
"a>\".</p><p>Für all die Funktionen zum Speichern, Konvertieren, "
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
630
"Transkodieren, Encodieren, Muxing und Streaming finden Sie nützliche "
631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648
"Informationen in der <a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</a>.</p><p>Wenn Sie mit der "
"Terminologie unsicher sind, durchsuchen Sie bitte die <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Knowledge_Base\">Knowledge Base</a>.</p><p>Für die "
"grundlegenden Tastenkürzel, lesen Sie die Seite <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">Shortcuts</a>.</p><h3>Hilfe</h3><p>Bevor Sie Fragen "
"stellen, werfen Sie bitte einen Blick auf die <a href=\"http://wiki.videolan."
"org/Frequently_Asked_Questions\">Liste der häufig gestellten Fragen (FAQ)</"
"a>.</p><p>Dann können Sie im <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forum</"
"a>, auf den <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html"
"\">Mailinglisten</a> oder in unserem IRC-Channel (<a href=\"http://www."
"videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> auf irc.freenode.net) "
"Hilfestellungen erhalten und geben.</p><h3>Zum Projekt beitragen</h3><p>Sie "
"können dem VideoLAN-Projekt helfen, indem Sie etwas Zeit für Hilfe in der "
"VideoLAN-Community aufwenden, Skins entwerfen, die Dokumentation übersetzen, "
"Testen und natürlich Programmieren. Sie können uns auch materiell oder "
"finanziell mit Spenden unterstützen. Und natürlich können Sie den VLC media "
"player auch einfach <b>bekannt machen</b>.</p></body></html>"
649

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661
#: src/audio_output/filters.c:247
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "Audiofiltern fehlgeschlagen"

#: src/audio_output/filters.c:248
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr "Die Maximalanzahl an Filtern (%u) wurde erreicht."

#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267
#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:996 modules/video_filter/postproc.c:234
662 663 664
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
665
#: src/audio_output/output.c:223 modules/visualization/visual/visual.c:125
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
666
msgid "Spectrometer"
667
msgstr "Spektrometer"
668

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
669
#: src/audio_output/output.c:226
670
msgid "Scope"
671
msgstr "Bandbreite"
672

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
673
#: src/audio_output/output.c:229
674
msgid "Spectrum"
675
msgstr "Spektrum"
676

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
677
#: src/audio_output/output.c:232
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
678
msgid "Vu meter"
679
msgstr "Vu-Messer"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
680

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
681 682
#: src/audio_output/output.c:264 modules/audio_filter/equalizer.c:81
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:144 share/lua/http/index.html:219
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
683
msgid "Equalizer"
684
msgstr "Equalizer"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
685

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
686
#: src/audio_output/output.c:279 src/libvlc-module.c:192
687
msgid "Audio filters"
688
msgstr "Audiofilter"
689

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
690
#: src/audio_output/output.c:290
691
msgid "Replay gain"
692
msgstr "Verstärkungstyp"
693

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
694 695 696 697
#: src/audio_output/output.c:377 modules/gui/macosx/MainMenu.m:382
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:383
msgid "Stereo audio mode"
msgstr "Stereo Audiowiedergabe"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
698

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
699 700 701
#: src/audio_output/output.c:412 src/libvlc-module.c:189
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"
702

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
703 704 705
#: src/audio_output/output.c:417 src/libvlc-module.c:188
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
706
#: modules/codec/twolame.c:70
707 708 709
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721
#: src/audio_output/output.c:422 src/config/keys.c:85 src/libvlc-module.c:189
#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:105
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:192
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372
722 723 724
msgid "Left"
msgstr "Links"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
725 726 727 728 729 730 731 732 733 734
#: src/audio_output/output.c:430 src/config/keys.c:111 src/libvlc-module.c:189
#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:172 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:194
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320
735 736 737
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
738
#: src/audio_output/output.c:433 src/libvlc-module.c:188
739
msgid "Reverse stereo"
740
msgstr "Stereo-Kanäle umkehren"
741

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
742 743 744 745 746 747 748 749 750 751
#: src/config/core.c:397 modules/access/dtv/access.c:91
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:160
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:970
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"

#: src/config/file.c:458
752
msgid "boolean"
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
753
msgstr "boolsche (logisch)"
754

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
755
#: src/config/file.c:458 src/config/help.c:468
756 757 758
msgid "integer"
msgstr "Ganzzahl"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
759
#: src/config/file.c:466 src/config/help.c:498
760 761 762
msgid "float"
msgstr "Fließkommazahl"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
763
#: src/config/file.c:479 src/config/help.c:447
764 765 766
msgid "string"
msgstr "Text"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
767
#: src/config/help.c:127
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
768 769 770
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr "Um ausführliche Hilfe zu bekommen, benutzen Sie '-H'."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
771 772
#: src/config/help.c:131
#, c-format
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""
"Benutzung: %s [Optionen] [Stream] ...\n"
"Sie können mehrere Streams auf der Befehlszeile angeben. Sie werden an die "
"Wiedergabeliste angehängt.\n"
"Das zuerst angegebene Objekt wird zuerst gespielt.\n"
"\n"
"Optionsstile:\n"
"  --Option  Eine globale Option für die gesamte Laufzeit des Programms.\n"
"   -Option  Einbuchstabige Version einer globalen --Option.\n"
"   :Option  Eine Option, die sich nur auf den Stream direkt davor bezieht\n"
"            und vorherige Einstellungen überschreibt.\n"
"\n"
"Stream-MRL-Syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[@[Titel][:Kapitel][-[Titel][:Kapitel]]] [:"
"Option=Wert ...]\n"
"\n"
"  Viele der globalen --Optionen können auch als MRL-spezifische :Optionen "
"benutzt werden. Mehrere :Option=Wert-Paare können angegeben werden.\n"
"\n"
"URL-Syntax:\n"
"  [file://]Dateiname             Reine Mediendatei\n"
"  http://IP:Port/Datei           HTTP-URL\n"
"  ftp://IP:Port/Datei            FTP-URL\n"
"  mms://IP:Port/Datei            MMS-URL\n"
"  screen://                      Bildschirmaufnahme\n"
"  [dvd://][Device][@raw_device]  DVD-Gerät/Device\n"
"  [vcd://][Device]               VCD-Gerät/Device\n"
"  [cdda://][Device]              Audio-CD-Gerät/Device\n"
"  udp://[[<quelladresse>]@[<Bind-Adresse>][:<Bind-Port>]]\n"
"                                 UDP-Stream gesendet von einem "
"Streamingserver\n"
"  vlc://pause:<Sekunden>         Spezialobjekt zum Anhalten der Wiedergabe "
"für eine gewisse Zeit\n"
"  vlc://quit                     VLC beenden\n"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
841
#: src/config/help.c:514
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
842 843 844
msgid " (default enabled)"
msgstr " (standardmäßig an)"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
845
#: src/config/help.c:515
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
846 847 848
msgid " (default disabled)"
msgstr " (standardmäßig aus)"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
849 850
#: src/config/help.c:680 src/config/help.c:683 src/config/help.c:690
#: src/config/help.c:692
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
851 852 853
msgid "Note:"
msgstr "Beachten Sie:"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
854
#: src/config/help.c:681 src/config/help.c:684
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
855 856 857 858 859
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""
"Fügen Sie Ihrer Befehlszeile --advanced hinzu, um alle erweiteren Optionen "
"zu sehen."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
860
#: src/config/help.c:694
Mario Siegmann's avatar
Mario Siegmann committed
861
#, c-format
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
862 863 864 865 866
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
Mario Siegmann's avatar