my.po 555 KB
Newer Older
1
# Burmese translations for vlc package.
2
# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4
5
# $Id$
#
6
7
8
9
10
11
# Khin Mi Mi Aung <kmma@myanmarlug.org>, 2005.
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-translate\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
13
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 23:27+0100\n"
14
15
16
17
18
19
20
21
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Khin Mi Mi Aung <kmma@myanmarlug.org>\n"
"Language-Team: Burmese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
22
#: include/vlc_common.h:871
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
23
24
25
26
27
28
29
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

30
#: include/vlc_config_cat.h:32
31
32
33
34
#, fuzzy
msgid "VLC preferences"
msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"

35
#: include/vlc_config_cat.h:34
36
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
37
38
msgstr ""

39
40
#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
41
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:68
42
43
44
msgid "Interface"
msgstr ""

45
#: include/vlc_config_cat.h:38
46
msgid "Settings for VLC's interfaces"
47
48
msgstr ""

49
#: include/vlc_config_cat.h:40
50
#, fuzzy
51
msgid "Main interfaces settings"
52
53
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"

54
#: include/vlc_config_cat.h:42
55
56
57
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

58
#: include/vlc_config_cat.h:43
59
msgid "Settings for the main interface"
60
61
msgstr ""

62
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166
63
64
65
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

66
#: include/vlc_config_cat.h:46
67
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
68
69
msgstr ""

70
71
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
72
73
74
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
75
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662
76
#: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
77
#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/output.m:170
78
79
80
81
82
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200
83
84
85
86
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "_ူဒဖ"

87
#: include/vlc_config_cat.h:53
88
89
90
91
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"

92
#: include/vlc_config_cat.h:55
93
94
95
msgid "General audio settings"
msgstr ""

96
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
97
#: src/video_output/video_output.c:506
98
99
100
101
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "_့ဒတဂိ"

102
103
#: include/vlc_config_cat.h:58
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
104
105
msgstr ""

106
#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
107
#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
108
109
110
msgid "Visualizations"
msgstr ""

111
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
112
113
114
115
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations"
msgstr "_ံအဋအ,္တ"

116
#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
117
118
119
msgid "Output modules"
msgstr ""

120
121
#: include/vlc_config_cat.h:64
msgid "General settings for audio output modules."
122
123
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
124
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1931
125
#: modules/stream_out/transcode.c:232
126
127
128
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

129
#: include/vlc_config_cat.h:67
130
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
131
132
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
133
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
134
#: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:618
135
136
137
138
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
139
140
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292 modules/misc/dummy/dummy.c:104
#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:169
141
142
143
144
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "_ံအဋအ,္တ"

145
#: include/vlc_config_cat.h:71
146
147
148
149
#, fuzzy
msgid "Video settings"
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"

150
#: include/vlc_config_cat.h:73
151
152
153
msgid "General video settings"
msgstr ""

154
#: include/vlc_config_cat.h:77
155
156
157
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

158
159
#: include/vlc_config_cat.h:81
msgid "Video filters are used to process the video stream."
160
161
msgstr ""

162
#: include/vlc_config_cat.h:83
163
msgid "Subtitles/OSD"
164
165
msgstr ""

166
#: include/vlc_config_cat.h:84
167
msgid ""
168
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
169
170
msgstr ""

171
#: include/vlc_config_cat.h:93
172
173
174
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

175
176
#: include/vlc_config_cat.h:94
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
177
178
msgstr ""

179
#: include/vlc_config_cat.h:97
180
181
182
msgid "Access modules"
msgstr ""

183
#: include/vlc_config_cat.h:99
184
msgid ""
185
186
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
187
188
msgstr ""

189
190
191
192
#: include/vlc_config_cat.h:103
#, fuzzy
msgid "Stream filters"
msgstr "_့ဒတဂိ"
193

194
#: include/vlc_config_cat.h:105
195
msgid ""
196
197
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
198
199
msgstr ""

200
#: include/vlc_config_cat.h:108
201
202
203
msgid "Demuxers"
msgstr ""

204
#: include/vlc_config_cat.h:109
205
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
206
207
msgstr ""

208
#: include/vlc_config_cat.h:111
209
210
211
msgid "Video codecs"
msgstr ""

212
#: include/vlc_config_cat.h:112
213
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
214
215
msgstr ""

216
#: include/vlc_config_cat.h:114
217
218
219
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

220
#: include/vlc_config_cat.h:115
221
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
222
223
msgstr ""

224
#: include/vlc_config_cat.h:117
225
226
227
msgid "Other codecs"
msgstr ""

228
#: include/vlc_config_cat.h:118
229
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
230
231
msgstr ""

232
233
234
235
236
237
238
239
240
#: include/vlc_config_cat.h:120
#, fuzzy
msgid "General Input"
msgstr "_့ဒတဂိ"

#: include/vlc_config_cat.h:121
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
241

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
242
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1858
243
244
245
msgid "Stream output"
msgstr ""

246
#: include/vlc_config_cat.h:126
247
msgid ""
248
249
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
250
251
252
253
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
254
"duplicating...)."
255
256
msgstr ""

257
#: include/vlc_config_cat.h:134
258
259
260
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

261
#: include/vlc_config_cat.h:136
262
263
264
msgid "Muxers"
msgstr ""

265
#: include/vlc_config_cat.h:138
266
msgid ""
267
268
269
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
270
271
272
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

273
#: include/vlc_config_cat.h:144
274
275
276
msgid "Access output"
msgstr ""

277
#: include/vlc_config_cat.h:146
278
msgid ""
279
280
281
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
282
283
284
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

285
#: include/vlc_config_cat.h:151
286
287
288
msgid "Packetizers"
msgstr ""

289
#: include/vlc_config_cat.h:153
290
msgid ""
291
292
293
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
294
295
296
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

297
#: include/vlc_config_cat.h:159
298
299
300
msgid "Sout stream"
msgstr ""

301
#: include/vlc_config_cat.h:160
302
303
304
305
306
307
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

308
#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
309
310
311
msgid "SAP"
msgstr ""

312
#: include/vlc_config_cat.h:167
313
314
315
316
317
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

318
#: include/vlc_config_cat.h:170
319
320
321
msgid "VOD"
msgstr ""

322
#: include/vlc_config_cat.h:171
323
324
325
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
326
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1992
327
#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
328
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
329
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
330
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:548
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
331
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
332
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
333
334
335
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142
336
337
338
msgid "Playlist"
msgstr ""

339
#: include/vlc_config_cat.h:176
340
msgid ""
341
342
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
343
344
msgstr ""

345
#: include/vlc_config_cat.h:180
346
347
348
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

349
350
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
351
352
353
msgid "Services discovery"
msgstr ""

354
#: include/vlc_config_cat.h:182
355
msgid ""
356
357
358
359
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
360
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1808
361
msgid "Advanced"
362
363
msgstr ""

364
365
366
367
#: include/vlc_config_cat.h:187
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
368

369
#: include/vlc_config_cat.h:189
370
371
372
msgid "CPU features"
msgstr ""

373
#: include/vlc_config_cat.h:190
374
msgid ""
375
"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
376
377
msgstr ""

378
#: include/vlc_config_cat.h:193
379
380
381
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
382

383
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
384
385
#: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:221
386
387
388
msgid "Network"
msgstr ""

389
#: include/vlc_config_cat.h:199
390
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
391
392
msgstr ""

393
#: include/vlc_config_cat.h:202
394
395
396
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

397
#: include/vlc_config_cat.h:203
398
399
400
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

401
#: include/vlc_config_cat.h:205
402
403
404
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

405
#: include/vlc_config_cat.h:209
406
407
408
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

409
#: include/vlc_config_cat.h:211
410
411
412
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

413
#: include/vlc_config_cat.h:214
414
415
416
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

417
#: include/vlc_config_cat.h:216
418
419
420
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

421
#: include/vlc_config_cat.h:218
422
423
424
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

425
#: include/vlc_config_cat.h:220
426
427
428
429
430
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

431
#: include/vlc_config_cat.h:227
432
433
434
msgid "No help available"
msgstr ""

435
#: include/vlc_config_cat.h:228
436
msgid "There is no help available for these modules."
437
438
msgstr ""

439
#: include/vlc_interface.h:124
440
441
msgid ""
"\n"
442
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
443
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
444
445
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
446
#: include/vlc_intf_strings.h:34
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
447
448
449
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
450
#: include/vlc_intf_strings.h:35
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
451
452
453
454
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
455
#: include/vlc_intf_strings.h:36
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
456
457
458
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
459
#: include/vlc_intf_strings.h:38
460
461
462
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
463
#: include/vlc_intf_strings.h:42
464
#, fuzzy
465
msgid "Media &Information"
466
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
467

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
468
#: include/vlc_intf_strings.h:43
469
#, fuzzy
470
msgid "&Codec Information"
471
472
msgstr "_ံအဋအ,္တ"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
473
#: include/vlc_intf_strings.h:44
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
474
#, fuzzy
475
476
msgid "&Messages"
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
477

478
#: include/vlc_intf_strings.h:45
479
#, fuzzy
480
msgid "Jump to Specific &Time"
481
msgstr "_့ဒတဂိ"
482

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
483
#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
484
msgid "&Bookmarks"
485
486
msgstr ""

487
#: include/vlc_intf_strings.h:47
488
#, fuzzy
489
msgid "&VLM Configuration"
490
491
msgstr "_ံအဋအ,္တ"

492
#: include/vlc_intf_strings.h:49
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
493
#, fuzzy
494
msgid "&About"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
495
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
496

497
498
#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
499
500
501
502
503
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:541
#: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:673
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:1928
#: modules/gui/macosx/intf.m:1929 modules/gui/macosx/intf.m:1930
#: modules/gui/macosx/intf.m:1931 modules/gui/macosx/playlist.m:443
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
504
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
505
506
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:287
507
msgid "Play"
508
509
msgstr ""

510
#: include/vlc_intf_strings.h:53
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
511
512
513
#, fuzzy
msgid "Fetch Information"
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
514

515
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
516
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
517
518
519
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:210
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
520
msgid "Delete"
521
522
msgstr ""

523
#: include/vlc_intf_strings.h:55
524
525
526
msgid "Information..."
msgstr ""

527
#: include/vlc_intf_strings.h:56
528
msgid "Sort"
529
530
msgstr ""

531
#: include/vlc_intf_strings.h:57
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
532
533
534
#, fuzzy
msgid "Add Node"
msgstr "_ူဒဖ"
535

536
#: include/vlc_intf_strings.h:58
537
msgid "Stream..."
538
539
msgstr ""

540
#: include/vlc_intf_strings.h:59
541
msgid "Save..."
542
543
msgstr ""

544
#: include/vlc_intf_strings.h:60
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
545
546
547
548
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "_ူဒဖ"

549
#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
550
551
552
msgid "Repeat all"
msgstr ""

553
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
554
555
556
msgid "Repeat one"
msgstr ""

557
#: include/vlc_intf_strings.h:66
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
558
559
560
msgid "No repeat"
msgstr ""

561
#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
562
#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:592
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
563
564
565
msgid "Random"
msgstr ""

566
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
567
msgid "Random off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
568
569
msgstr ""

570
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
571
572
573
msgid "Add to playlist"
msgstr ""

574
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
575
576
577
msgid "Add to media library"
msgstr ""

578
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
579
580
581
582
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "_ူဒဖ"

583
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
584
585
586
587
#, fuzzy
msgid "Advanced open..."
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"

588
#: include/vlc_intf_strings.h:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
589
590
591
msgid "Add directory..."
msgstr ""

592
#: include/vlc_intf_strings.h:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
593
#, fuzzy
594
msgid "Save Playlist to &File..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
595
msgstr "_့ဒတဂိ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
596

597
#: include/vlc_intf_strings.h:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
598
#, fuzzy
599
msgid "Open Play&list..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
600
msgstr "_့ဒတဂိ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
601

602
#: include/vlc_intf_strings.h:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
603
604
605
msgid "Search"
msgstr ""

606
#: include/vlc_intf_strings.h:82
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
607
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
608
msgid "Search Filter"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
609
610
msgstr "_ံအဋအ,္တ"

611
612
613
614
#: include/vlc_intf_strings.h:84
#, fuzzy
msgid "&Services Discovery"
msgstr "_့ဒတဂိ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
615

616
#: include/vlc_intf_strings.h:88
617
618
619
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
620
621
msgstr ""

622
#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
623
624
625
msgid "Image clone"
msgstr ""

626
#: include/vlc_intf_strings.h:94
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
627
628
629
msgid "Clone the image"
msgstr ""

630
#: include/vlc_intf_strings.h:96
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
631
632
633
634
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "_ံအဋအ,္တ"

635
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
636
637
638
639
640
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
641
#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
642
643
644
msgid "Waves"
msgstr ""

645
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
646
647
648
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

649
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
650
651
652
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

653
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
654
655
656
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

657
#: include/vlc_intf_strings.h:107
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
658
659
660
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

661
#: include/vlc_intf_strings.h:109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
662
663
664
665
666
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

667
#: include/vlc_intf_strings.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
668
669
670
671
672
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

673
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
674
675
676
677
678
679
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

680
#: include/vlc_intf_strings.h:119
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
681
682
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
683
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
698
699
700
701
702
703
704
705
706
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
707
708
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
709
710
#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
#: src/audio_output/filters.c:229
711
msgid "Audio filtering failed"
712
713
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
714
715
#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
#: src/audio_output/filters.c:230
716
717
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
718
719
msgstr ""

720
721
#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
722
#: src/video_output/video_output.c:1788 modules/video_filter/postproc.c:224
723
724
725
msgid "Disable"
msgstr ""

726
#: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
727
msgid "Spectrometer"
728
729
msgstr ""

730
#: src/audio_output/input.c:118
731
732
733
msgid "Scope"
msgstr ""

734
#: src/audio_output/input.c:120
735
736
737
msgid "Spectrum"
msgstr ""

738
#: src/audio_output/input.c:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
739
740
741
742
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "_ံအဋအ,္တ"

743
744
#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
745
746
747
msgid "Equalizer"
msgstr ""

748
#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304
749
750
751
msgid "Audio filters"
msgstr ""

752
#: src/audio_output/input.c:201
753
754
755
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
756
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
757
758
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:611
#: modules/gui/macosx/intf.m:612
759
760
761
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
762
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
763
#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:228
764
765
766
767
768
#: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
#: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
#: modules/codec/twolame.c:71
769
770
771
msgid "Stereo"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
772
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
773
#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
774
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
775
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
776
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
777
778
779
780
781
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
782
783
784
msgid "Left"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
785
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
786
#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
787
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
788
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
789
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
790
791
792
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886 modules/video_filter/logo.c:99
#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
793
794
795
msgid "Right"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
796
#: src/audio_output/output.c:135
797
798
799
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
800
#: src/audio_output/output.c:147
801
802
803
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

804
#: src/config/file.c:579
dionoea's avatar
dionoea committed
805
806
807
msgid "key"
msgstr ""

808
#: src/config/file.c:588
dionoea's avatar
dionoea committed
809
810
811
msgid "boolean"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
812
#: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1643
dionoea's avatar
dionoea committed
813
814
815
msgid "integer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
816
#: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1672
dionoea's avatar
dionoea committed
817
818
819
msgid "float"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
820
#: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1622
dionoea's avatar
dionoea committed
821
822
823
msgid "string"
msgstr ""

824
#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
825
#: src/playlist/loadsave.c:156
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
826
827
828
msgid "Media Library"
msgstr ""

829
#: src/extras/getopt.c:634
830
831
832
833
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

834
#: src/extras/getopt.c:659
835
836
837
838
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

839
#: src/extras/getopt.c:664
840
841
842
843
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

844
#: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
845
846
847
848
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

849
#: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
850
#, c-format
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
851
msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
852
853
msgstr ""

854
#: src/extras/getopt.c:744
855
856
857
858
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

859
#: src/extras/getopt.c:747
860
861
862
863
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

864
#: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
865
866
867
868
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

869
#: src/extras/getopt.c:824
870
871
872
873
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

874
#: src/extras/getopt.c:842
875
876
877
878
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

879
#: src/input/control.c:200
880
881
882
883
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
884
#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
885
886
887
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
888
#: modules/stream_out/es.c:388
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
889
msgid "Streaming / Transcoding failed"
890
891
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
892
#: src/input/decoder.c:279
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
893
msgid "VLC could not open the packetizer module."
894
895
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
896
#: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:445
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
897
msgid "VLC could not open the decoder module."
898
899
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
900
#: src/input/decoder.c:678
901
902
903
904
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "_့ဒတဂိ"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
905
#: src/input/decoder.c:679
906
907
908
909
910
911
912
913
#, c-format
msgid ""
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342
#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
914
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
915
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:381
916
msgid "Track"
917
918
msgstr ""

919
#: src/input/es_out.c:1118
920
921
922
923
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

924
#: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
925
926
#: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:598
#: modules/gui/macosx/intf.m:599
927
msgid "Program"
928
929
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
930
#: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342
931
msgid "Scrambled"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
932
933
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
934
#: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102
935
msgid "Yes"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
936
937
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
938
#: src/input/es_out.c:1916
939
940
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
941
942
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
943
#: src/input/es_out.c:2617
944
945
946
947
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
948
#: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742
949
950
951
msgid "Subtitle"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
952
953
#: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711
#: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
954
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
955
956
957
msgid "Type"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
958
#: src/input/es_out.c:2645
959
960
961
msgid "Original ID"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
962
#: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385
963
964
965
msgid "Codec"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
966
#: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193
967
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
968
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
969
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
970
971
972
msgid "Language"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
973
#: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45
974
975
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
msgid "Description"
976
977
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
978
#: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668
979
#: modules/gui/macosx/output.m:176
980
981
982
msgid "Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
983
#: src/input/es_out.c:2673
984
985
986
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
987
#: src/input/es_out.c:2674
988
#, c-format
989
msgid "%u Hz"
990
991
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
992
#: src/input/es_out.c:2684
993
994
995
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
996
#: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97
997
#: modules/access_output/shout.c:91
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
998