lt.po 542 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
# Lithuanian translation for vlc
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 23:27+0100\n"
11
12
13
14
15
16
17
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Slivka <jonas.slivka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
18
#: include/vlc_common.h:871
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
19
20
21
22
23
24
25
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

26
#: include/vlc_config_cat.h:32
27
28
29
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC nustatymai"

30
#: include/vlc_config_cat.h:34
31
32
33
34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""
"Pasirinkite „Sudėtingesnės pasirinktys“ norėdami matyti visas pasirinktis."

35
36
#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
37
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:68
38
39
40
msgid "Interface"
msgstr "Išvaizda"

41
#: include/vlc_config_cat.h:38
42
43
44
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr ""

45
#: include/vlc_config_cat.h:40
46
#, fuzzy
47
msgid "Main interfaces settings"
48
49
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"

50
#: include/vlc_config_cat.h:42
51
52
53
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

54
#: include/vlc_config_cat.h:43
55
56
57
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

58
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166
59
60
61
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

62
#: include/vlc_config_cat.h:46
63
64
65
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

66
67
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
68
69
70
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
71
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662
72
#: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
73
#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/output.m:170
74
75
76
77
78
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200
79
80
81
msgid "Audio"
msgstr "Garsas"

82
#: include/vlc_config_cat.h:53
83
84
85
msgid "Audio settings"
msgstr "Garso nustatymai"

86
#: include/vlc_config_cat.h:55
87
88
89
msgid "General audio settings"
msgstr "Bendri garso nustatymai"

90
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
91
#: src/video_output/video_output.c:506
92
93
94
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"

95
96
#: include/vlc_config_cat.h:58
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
97
98
msgstr ""

99
#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
100
#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
101
102
103
msgid "Visualizations"
msgstr ""

104
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
105
106
107
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

108
#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
109
110
111
msgid "Output modules"
msgstr "Išvesties moduliai"

112
113
114
115
#: include/vlc_config_cat.h:64
#, fuzzy
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "Kiti garso nustatymai ir moduliai."
116

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
117
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1931
118
#: modules/stream_out/transcode.c:232
119
120
121
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Kita"

122
#: include/vlc_config_cat.h:67
123
124
125
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Kiti garso nustatymai ir moduliai."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
126
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
127
#: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:618
128
129
130
131
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
132
133
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292 modules/misc/dummy/dummy.c:104
#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:169
134
135
136
msgid "Video"
msgstr "Vaizdas"

137
#: include/vlc_config_cat.h:71
138
139
140
msgid "Video settings"
msgstr "Vaizdo nustatymai"

141
#: include/vlc_config_cat.h:73
142
143
144
msgid "General video settings"
msgstr "Bendri vaizdo nustatymai"

145
#: include/vlc_config_cat.h:77
146
147
148
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

149
150
#: include/vlc_config_cat.h:81
msgid "Video filters are used to process the video stream."
151
152
msgstr ""

153
#: include/vlc_config_cat.h:83
154
155
156
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Subtitrai/OSD"

157
#: include/vlc_config_cat.h:84
158
msgid ""
159
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
160
161
msgstr ""

162
#: include/vlc_config_cat.h:93
163
164
165
msgid "Input / Codecs"
msgstr "Įvestis / Kodekai"

166
167
#: include/vlc_config_cat.h:94
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
168
169
msgstr ""

170
#: include/vlc_config_cat.h:97
171
172
173
174
#, fuzzy
msgid "Access modules"
msgstr "Priėjimo moduliai"

175
#: include/vlc_config_cat.h:99
176
msgid ""
177
178
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
179
180
msgstr ""

181
#: include/vlc_config_cat.h:103
182
#, fuzzy
183
184
msgid "Stream filters"
msgstr "Subtitrai/OSD"
185

186
#: include/vlc_config_cat.h:105
187
msgid ""
188
189
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
190
191
msgstr ""

192
#: include/vlc_config_cat.h:108
193
194
195
msgid "Demuxers"
msgstr ""

196
#: include/vlc_config_cat.h:109
197
198
199
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

200
#: include/vlc_config_cat.h:111
201
202
203
msgid "Video codecs"
msgstr "Vaizdo kodekai"

204
#: include/vlc_config_cat.h:112
205
206
207
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr ""

208
#: include/vlc_config_cat.h:114
209
210
211
msgid "Audio codecs"
msgstr "Garso kodekai"

212
#: include/vlc_config_cat.h:115
213
214
215
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

216
#: include/vlc_config_cat.h:117
217
218
219
msgid "Other codecs"
msgstr "Kiti kodekai"

220
#: include/vlc_config_cat.h:118
221
222
223
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr ""

224
225
226
227
228
229
230
231
#: include/vlc_config_cat.h:120
#, fuzzy
msgid "General Input"
msgstr "Bendra"

#: include/vlc_config_cat.h:121
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care..."
232
233
msgstr "Bendri įvesties nustatymai. Naudoti atsargiai."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
234
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1858
235
236
237
msgid "Stream output"
msgstr ""

238
#: include/vlc_config_cat.h:126
239
msgid ""
240
241
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
242
243
244
245
246
247
248
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

249
#: include/vlc_config_cat.h:134
250
251
252
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

253
#: include/vlc_config_cat.h:136
254
255
256
msgid "Muxers"
msgstr ""

257
#: include/vlc_config_cat.h:138
258
259
260
261
262
263
264
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

265
#: include/vlc_config_cat.h:144
266
267
268
msgid "Access output"
msgstr ""

269
#: include/vlc_config_cat.h:146
270
271
272
273
274
275
276
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

277
#: include/vlc_config_cat.h:151
278
279
280
msgid "Packetizers"
msgstr ""

281
#: include/vlc_config_cat.h:153
282
283
284
285
286
287
288
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

289
#: include/vlc_config_cat.h:159
290
291
292
msgid "Sout stream"
msgstr ""

293
#: include/vlc_config_cat.h:160
294
295
296
297
298
299
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

300
#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
301
302
303
msgid "SAP"
msgstr ""

304
#: include/vlc_config_cat.h:167
305
306
307
308
309
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

310
#: include/vlc_config_cat.h:170
311
312
313
msgid "VOD"
msgstr ""

314
#: include/vlc_config_cat.h:171
315
316
317
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
318
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1992
319
#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
320
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
321
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
322
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:548
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
323
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
324
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
325
326
327
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142
328
329
330
msgid "Playlist"
msgstr ""

331
#: include/vlc_config_cat.h:176
332
333
334
335
336
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

337
#: include/vlc_config_cat.h:180
338
339
340
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

341
342
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
343
344
345
msgid "Services discovery"
msgstr ""

346
#: include/vlc_config_cat.h:182
347
348
349
350
351
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
352
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1808
353
354
355
msgid "Advanced"
msgstr ""

356
357
358
359
#: include/vlc_config_cat.h:187
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "Bendri įvesties nustatymai. Naudoti atsargiai."
360

361
#: include/vlc_config_cat.h:189
362
363
364
msgid "CPU features"
msgstr ""

365
#: include/vlc_config_cat.h:190
366
msgid ""
367
"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
368
369
msgstr ""

370
#: include/vlc_config_cat.h:193
371
372
373
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

374
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
375
376
#: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:221
377
378
379
msgid "Network"
msgstr ""

380
#: include/vlc_config_cat.h:199
381
382
383
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr ""

384
#: include/vlc_config_cat.h:202
385
386
387
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

388
#: include/vlc_config_cat.h:203
389
390
391
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

392
#: include/vlc_config_cat.h:205
393
394
395
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

396
#: include/vlc_config_cat.h:209
397
398
399
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

400
#: include/vlc_config_cat.h:211
401
402
403
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

404
#: include/vlc_config_cat.h:214
405
406
407
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

408
#: include/vlc_config_cat.h:216
409
410
411
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

412
#: include/vlc_config_cat.h:218
413
414
415
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

416
#: include/vlc_config_cat.h:220
417
418
419
420
421
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

422
#: include/vlc_config_cat.h:227
423
424
425
msgid "No help available"
msgstr ""

426
#: include/vlc_config_cat.h:228
427
428
429
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr ""

430
#: include/vlc_interface.h:124
431
432
433
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
434
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
435
436
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
437
#: include/vlc_intf_strings.h:34
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
438
439
440
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
441
#: include/vlc_intf_strings.h:35
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
442
443
444
msgid "&Advanced Open..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
445
#: include/vlc_intf_strings.h:36
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
446
447
448
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
449
#: include/vlc_intf_strings.h:38
450
451
452
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
453
#: include/vlc_intf_strings.h:42
454
#, fuzzy
455
msgid "Media &Information"
456
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
457

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
458
#: include/vlc_intf_strings.h:43
459
#, fuzzy
460
msgid "&Codec Information"
461
462
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
463
#: include/vlc_intf_strings.h:44
464
msgid "&Messages"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
465
466
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
467
#: include/vlc_intf_strings.h:45
468
msgid "Jump to Specific &Time"
469
470
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
471
#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
472
msgid "&Bookmarks"
473
474
msgstr ""

475
#: include/vlc_intf_strings.h:47
476
#, fuzzy
477
msgid "&VLM Configuration"
478
msgstr "Priėjimo filtrai"
479

480
481
#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "&About"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
482
483
msgstr ""

484
485
#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
486
487
488
489
490
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:541
#: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:673
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:1928
#: modules/gui/macosx/intf.m:1929 modules/gui/macosx/intf.m:1930
#: modules/gui/macosx/intf.m:1931 modules/gui/macosx/playlist.m:443
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
491
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
492
493
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:287
494
495
496
msgid "Play"
msgstr ""

497
#: include/vlc_intf_strings.h:53
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
498
499
500
#, fuzzy
msgid "Fetch Information"
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"
501

502
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
503
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
504
505
506
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:210
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
507
508
509
msgid "Delete"
msgstr ""

510
#: include/vlc_intf_strings.h:55
511
512
513
msgid "Information..."
msgstr ""

514
#: include/vlc_intf_strings.h:56
515
516
517
msgid "Sort"
msgstr ""

518
#: include/vlc_intf_strings.h:57
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
519
520
521
#, fuzzy
msgid "Add Node"
msgstr "Garso kodekai"
522

523
#: include/vlc_intf_strings.h:58
524
525
526
msgid "Stream..."
msgstr ""

527
#: include/vlc_intf_strings.h:59
528
529
530
msgid "Save..."
msgstr ""

531
#: include/vlc_intf_strings.h:60
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
532
533
534
535
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "Priėjimo filtrai"

536
#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
537
538
539
msgid "Repeat all"
msgstr ""

540
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
541
542
543
msgid "Repeat one"
msgstr ""

544
#: include/vlc_intf_strings.h:66
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
545
546
547
msgid "No repeat"
msgstr ""

548
#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
549
#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:592
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
550
551
552
msgid "Random"
msgstr ""

553
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
554
msgid "Random off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
555
556
msgstr ""

557
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
558
559
560
msgid "Add to playlist"
msgstr ""

561
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
562
563
564
msgid "Add to media library"
msgstr ""

565
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
566
567
568
569
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "Priėjimo filtrai"

570
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
571
572
573
msgid "Advanced open..."
msgstr ""

574
#: include/vlc_intf_strings.h:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
575
576
577
msgid "Add directory..."
msgstr ""

578
#: include/vlc_intf_strings.h:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
579
#, fuzzy
580
msgid "Save Playlist to &File..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
581
msgstr "Filtrai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
582

583
#: include/vlc_intf_strings.h:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
584
#, fuzzy
585
msgid "Open Play&list..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
586
msgstr "Filtrai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
587

588
#: include/vlc_intf_strings.h:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
589
590
591
msgid "Search"
msgstr ""

592
#: include/vlc_intf_strings.h:82
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
593
594
595
#, fuzzy
msgid "Search Filter"
msgstr "Subtitrai/OSD"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
596

597
598
#: include/vlc_intf_strings.h:84
msgid "&Services Discovery"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
599
600
msgstr ""

601
#: include/vlc_intf_strings.h:88
602
603
604
605
606
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

607
#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
608
609
610
msgid "Image clone"
msgstr ""

611
#: include/vlc_intf_strings.h:94
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
612
613
614
msgid "Clone the image"
msgstr ""

615
#: include/vlc_intf_strings.h:96
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
616
617
618
msgid "Magnification"
msgstr ""

619
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
620
621
622
623
624
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
625
#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
626
627
628
msgid "Waves"
msgstr ""

629
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
630
631
632
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

633
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
634
635
636
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

637
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
638
639
640
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

641
#: include/vlc_intf_strings.h:107
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
642
643
644
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

645
#: include/vlc_intf_strings.h:109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
646
647
648
649
650
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

651
#: include/vlc_intf_strings.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
652
653
654
655
656
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

657
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
658
659
660
661
662
663
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

664
#: include/vlc_intf_strings.h:119
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
665
666
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
667
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
682
683
684
685
686
687
688
689
690
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
691
692
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
693
694
#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
#: src/audio_output/filters.c:229
695
696
697
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
698
699
#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
#: src/audio_output/filters.c:230
700
701
702
703
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

704
705
#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
706
#: src/video_output/video_output.c:1788 modules/video_filter/postproc.c:224
707
708
709
msgid "Disable"
msgstr ""

710
#: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
711
712
713
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

714
#: src/audio_output/input.c:118
715
716
717
msgid "Scope"
msgstr ""

718
#: src/audio_output/input.c:120
719
720
721
msgid "Spectrum"
msgstr ""

722
#: src/audio_output/input.c:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
723
724
725
726
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "Priėjimo filtrai"

727
728
#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
729
730
731
msgid "Equalizer"
msgstr ""

732
#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304
733
734
735
msgid "Audio filters"
msgstr ""

736
#: src/audio_output/input.c:201
737
738
739
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
740
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
741
742
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:611
#: modules/gui/macosx/intf.m:612
743
744
745
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
746
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
747
#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:228
748
749
750
751
752
#: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
#: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
#: modules/codec/twolame.c:71
753
754
755
msgid "Stereo"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
756
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
757
#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
758
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
759
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
760
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
761
762
763
764
765
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
766
767
768
msgid "Left"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
769
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
770
#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
771
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
772
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
773
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
774
775
776
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886 modules/video_filter/logo.c:99
#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
777
778
779
msgid "Right"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
780
#: src/audio_output/output.c:135
781
782
783
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
784
#: src/audio_output/output.c:147
785
786
787
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

788
#: src/config/file.c:579
dionoea's avatar
dionoea committed
789
790
791
msgid "key"
msgstr ""

792
#: src/config/file.c:588
dionoea's avatar
dionoea committed
793
794
795
msgid "boolean"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
796
#: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1643
dionoea's avatar
dionoea committed
797
798
799
msgid "integer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
800
#: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1672
dionoea's avatar
dionoea committed
801
802
803
msgid "float"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
804
#: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1622
dionoea's avatar
dionoea committed
805
806
807
msgid "string"
msgstr ""

808
#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
809
#: src/playlist/loadsave.c:156
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
810
811
812
msgid "Media Library"
msgstr ""

813
#: src/extras/getopt.c:634
814
815
816
817
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

818
#: src/extras/getopt.c:659
819
820
821
822
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

823
#: src/extras/getopt.c:664
824
825
826
827
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

828
#: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
829
830
831
832
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

833
#: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
834
#, c-format
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
835
msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
836
837
msgstr ""

838
#: src/extras/getopt.c:744
839
840
841
842
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

843
#: src/extras/getopt.c:747
844
845
846
847
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

848
#: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
849
850
851
852
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

853
#: src/extras/getopt.c:824
854
855
856
857
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

858
#: src/extras/getopt.c:842
859
860
861
862
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

863
#: src/input/control.c:200
864
865
866
867
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
868
#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
869
870
871
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
872
#: modules/stream_out/es.c:388
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
873
msgid "Streaming / Transcoding failed"
874
875
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
876
#: src/input/decoder.c:279
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
877
msgid "VLC could not open the packetizer module."
878
879
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
880
#: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:445
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
881
msgid "VLC could not open the decoder module."
882
883
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
884
#: src/input/decoder.c:678
885
886
887
888
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "Subtitrai/OSD"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
889
#: src/input/decoder.c:679
890
891
892
893
894
895
896
897
#, c-format
msgid ""
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342
#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
898
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
899
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:381
900
msgid "Track"
901
902
msgstr ""

903
#: src/input/es_out.c:1118
904
905
906
907
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

908
#: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
909
910
#: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:598
#: modules/gui/macosx/intf.m:599
911
912
913
msgid "Program"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
914
#: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342
915
msgid "Scrambled"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
916
917
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
918
#: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102
919
msgid "Yes"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
920
921
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
922
#: src/input/es_out.c:1916
923
924
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
925
926
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
927
#: src/input/es_out.c:2617
928
929
930
931
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
932
#: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742
933
934
935
msgid "Subtitle"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
936
937
#: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711
#: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
938
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
939
940
941
msgid "Type"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
942
#: src/input/es_out.c:2645
943
944
945
msgid "Original ID"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
946
#: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385
947
948
949
msgid "Codec"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
950
#: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193
951
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
952
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
953
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
954
955
956
msgid "Language"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
957
#: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45
958
959
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
msgid "Description"
960
961
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
962
#: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668
963
#: modules/gui/macosx/output.m:176
964
965
966
msgid "Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
967
#: src/input/es_out.c:2673
968
969
970
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
971
#: src/input/es_out.c:2674
972
#, c-format
973
msgid "%u Hz"
974
975
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
976
#: src/input/es_out.c:2684
977
978
979
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
980
#: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97
981
#: modules/access_output/shout.c:91
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
982
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:946
983
984
985
msgid "Bitrate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
986
#: src/input/es_out.c:2690
987
#, c-format
988
msgid "%u kb/s"
989
990
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
991
#: src/input/es_out.c:2701
992
993
994
msgid "Track replay gain"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
995
#: src/input/es_out.c:2703
996
997
998
msgid "Album replay gain"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
999
#: src/input/es_out.c:2705
1000
1001
1002
1003
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1004
#: src/input/es_out.c:2715
1005
1006
1007
msgid "Resolution"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1008
#: src/input/es_out.c:2721
1009
1010
1011
msgid "Display resolution"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1012
#: src/input/es_out.c:2732 src/input/es_out.c:2736
1013
#: modules/access/screen/screen.c:44
1014
1015
1016
msgid "Frame rate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1017
#: src/input/input.c:2431
1018
1019
1020
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1021
#: src/input/input.c:2432
1022
1023
1024
1025
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1026
#: src/input/input.c:2562
1027
msgid "VLC can't recognize the input's format"
1028
1029
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1030
#: src/input/input.c:2563
1031
#, c-format
1032
1033
msgid ""
"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1034
1035
msgstr ""

1036
#: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1037
1038
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:600
#: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/open.m:178
1039
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1040
1041
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:355
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 modules/mux/asf.c:52
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1042
1043
1044
msgid "Title"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1045
#: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1214
1046
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1047
1048
1049
msgid "Artist"
msgstr ""

1050
#: src/input/meta.c:41
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1051
1052
1053
msgid "Genre"
msgstr ""

1054
#: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1055
1056
1057
msgid "Copyright"
msgstr ""

1058
#: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:342 modules/access/vcdx/info.c:94
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
1059
1060
1061
msgid "Album"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar