zh_CN.po 783 KB
Newer Older
Dian Li's avatar
Dian Li committed
1 2 3 4 5 6 7 8
# Translation to Simplified Chinese.
# Copyright (C) 2008-2010 the VideoLAN team
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
# Yoyo <admin@wisestudio.org>, 2008.
# Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>, 2009.
# Dean Lee <xslidian@gmail.com>, 2010.
#
9 10
msgid ""
msgstr ""
Dian Li's avatar
Dian Li committed
11
"Project-Id-Version: vlc 1.1.x\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
13
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 23:59+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: \n"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
15
"Last-Translator: Dean Lee <xslidian@lidian.info>\n"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
16
"Language-Team: Simplified Chinese <xslidian+vlc@gmail.com>\n"
17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
20
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
21

Dian Li's avatar
Dian Li committed
22
#: include/vlc_common.h:916
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
23 24 25 26 27 28
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
29
"本程序在法律许可范围内无任何担保。\n"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
30 31
"您可以依照 GNU 一般公众许可证发布它;\n"
"请查看名为 COPYING 的文件以获取详细信息。\n"
32
"由 VideoLAN 小组编写; 请查看 AUTHORS 文件。\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
33

34
#: include/vlc_config_cat.h:32
35
msgid "VLC preferences"
36
msgstr "VLC 参数设置"
37

38
#: include/vlc_config_cat.h:34
39
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
40
msgstr "选择 \"高级选项\" 查看所有选项。"
41

Dian Li's avatar
Dian Li committed
42 43
#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
Dian Li's avatar
Dian Li committed
44
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1013 modules/misc/dummy/dummy.c:69
45 46 47
msgid "Interface"
msgstr "界面"

48
#: include/vlc_config_cat.h:38
49
msgid "Settings for VLC's interfaces"
50
msgstr "设置 VLC 的界面"
51

52 53
#: include/vlc_config_cat.h:40
msgid "Main interfaces settings"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
54
msgstr "主界面设置"
55

56
#: include/vlc_config_cat.h:42
57
msgid "Main interfaces"
58
msgstr "主界面"
59

60
#: include/vlc_config_cat.h:43
61
msgid "Settings for the main interface"
62
msgstr "设置主界面"
63

Dian Li's avatar
Dian Li committed
64
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:185
65 66 67
msgid "Control interfaces"
msgstr "控制界面"

68
#: include/vlc_config_cat.h:46
69
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
70
msgstr "设置 VLC 的控制界面"
71

72
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
Dian Li's avatar
Dian Li committed
73
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
74 75 76
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "热键设置"

Dian Li's avatar
Dian Li committed
77
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2840 src/input/es_out.c:2880
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
78 79 80 81
#: src/libvlc-module.c:1567 modules/access/imem.c:69
#: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
Dian Li's avatar
Dian Li committed
82 83
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
84 85
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode/transcode.c:192
86 87 88
msgid "Audio"
msgstr "音频"

89
#: include/vlc_config_cat.h:53
90 91 92
msgid "Audio settings"
msgstr "音频设置"

93
#: include/vlc_config_cat.h:55
94
msgid "General audio settings"
95
msgstr "常规音频设置"
96

97
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
Dian Li's avatar
Dian Li committed
98
#: src/video_output/video_output.c:482
99
msgid "Filters"
100
msgstr "滤镜"
101

102 103
#: include/vlc_config_cat.h:58
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
104
msgstr "音频滤镜被用于对音频串流进行处理。"
105

Dian Li's avatar
Dian Li committed
106
#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:108
Dian Li's avatar
Dian Li committed
107
#: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:678
108
msgid "Visualizations"
109
msgstr "可视化"
110

Dian Li's avatar
Dian Li committed
111
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:182
112
msgid "Audio visualizations"
113
msgstr "音频可视化效果"
114

115
#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
116 117 118
msgid "Output modules"
msgstr "输出模块"

119 120
#: include/vlc_config_cat.h:64
msgid "General settings for audio output modules."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
121
msgstr "音频输出模块的常规设置"
122

Dian Li's avatar
Dian Li committed
123
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2039
Dian Li's avatar
Dian Li committed
124
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:226
125
msgid "Miscellaneous"
126
msgstr "其它"
127

128
#: include/vlc_config_cat.h:67
129
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
130
msgstr "其它音频设置与模式"
131

Dian Li's avatar
Dian Li committed
132
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2843 src/input/es_out.c:2927
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
133 134 135 136
#: src/libvlc-module.c:1620 modules/access/imem.c:69
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
Dian Li's avatar
Dian Li committed
137 138
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
139
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
Dian Li's avatar
Dian Li committed
140 141
#: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
142 143 144
msgid "Video"
msgstr "视频"

145
#: include/vlc_config_cat.h:71
146 147 148
msgid "Video settings"
msgstr "视频设置"

149
#: include/vlc_config_cat.h:73
150
msgid "General video settings"
151
msgstr "常规视频设置"
152

153
#: include/vlc_config_cat.h:77
154
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
155
msgstr "选择您的首选视频输出并在这里设置它。"
156

157 158
#: include/vlc_config_cat.h:81
msgid "Video filters are used to process the video stream."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
159
msgstr "视频滤镜被用于处理视频串流。"
160

161
#: include/vlc_config_cat.h:83
162 163 164
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "字幕/OSD"

165
#: include/vlc_config_cat.h:84
166
msgid ""
167
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
Dian Li's avatar
Dian Li committed
168
msgstr "屏幕显示 (OSD)、字幕及 \"重叠子画面\" 的相关设置"
169

170
#: include/vlc_config_cat.h:93
171
msgid "Input / Codecs"
172
msgstr "输入 / 编码"
173

174 175
#: include/vlc_config_cat.h:94
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
176
msgstr "对输入、去复用、解码及编码的设置"
177

178
#: include/vlc_config_cat.h:97
179
msgid "Access modules"
180
msgstr "访问模块"
181

182
#: include/vlc_config_cat.h:99
183
msgid ""
184 185
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
186
msgstr "与各种访问方法相关的设置。您可能希望修改 HTTP 代理或缓存等设置项。"
187

188 189
#: include/vlc_config_cat.h:103
msgid "Stream filters"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
190
msgstr "串流滤镜"
191

192
#: include/vlc_config_cat.h:105
193
msgid ""
194 195
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
196
msgstr "流滤镜是允许对 VLC 输入层进行高级操作的特殊模块。请小心使用..."
197

198
#: include/vlc_config_cat.h:108
199
msgid "Demuxers"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
200
msgstr "去复用器"
201

202
#: include/vlc_config_cat.h:109
203
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
204
msgstr "去复用器被用于分离音频和视频流。"
205

206
#: include/vlc_config_cat.h:111
207 208 209
msgid "Video codecs"
msgstr "视频编码器"

210
#: include/vlc_config_cat.h:112
Dian Li's avatar
Dian Li committed
211
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
212
msgstr "视频、图像或视频+音频的解码器与编码器设置。"
213

214
#: include/vlc_config_cat.h:114
215 216 217
msgid "Audio codecs"
msgstr "音频编码器"

218
#: include/vlc_config_cat.h:115
219
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
220
msgstr "仅设置音频解码器和编码器。"
221

222
#: include/vlc_config_cat.h:117
Dian Li's avatar
Dian Li committed
223
msgid "Subtitles codecs"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
224
msgstr "字幕编解码器"
225

226
#: include/vlc_config_cat.h:118
Dian Li's avatar
Dian Li committed
227
msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
228
msgstr "字幕、电视文字广播(teletext)与闭路字幕(CC)的解码器与编码器设置。"
229 230 231

#: include/vlc_config_cat.h:120
msgid "General Input"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
232
msgstr "常规输入"
233

234 235
#: include/vlc_config_cat.h:121
msgid "General input settings. Use with care..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
236
msgstr "常规输入设置。请谨慎使用..."
237

Dian Li's avatar
Dian Li committed
238
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1959
239
msgid "Stream output"
240
msgstr "流输出"
241

242
#: include/vlc_config_cat.h:126
243
msgid ""
244 245
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
246 247 248 249 250
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
251
msgstr ""
Dian Li's avatar
Dian Li committed
252 253
"串流输出将允许 VLC 作为了流式服务器或保存入站串流。\n"
"数据串流将首先被复用然后发送到一个即可以保存串流到一个文件,也可以重新发布它 "
254
"(UDP、HTTP、RTP/RTSP) 的 \"访问输出\" 模块中。\n"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
255
"输出串流模块允许高级的串流处理 (编码转换、复制,等等)。"
256

257
#: include/vlc_config_cat.h:134
258
msgid "General stream output settings"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
259
msgstr "常规串流输出设置"
260

261
#: include/vlc_config_cat.h:136
262
msgid "Muxers"
263
msgstr "复用器"
264

265
#: include/vlc_config_cat.h:138
266
msgid ""
267 268 269
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
270 271
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
272 273 274
"复用器将创建可以被用于放置所有流 (视频、音频...) 的包裹格式。此设置将允许您总"
"是强制制定一个复用器。您可能不需要那么做。\n"
"您也可以为每个复用器设置默认参数。"
275

276
#: include/vlc_config_cat.h:144
277
msgid "Access output"
278
msgstr "访问输出"
279

280
#: include/vlc_config_cat.h:146
281
msgid ""
282 283 284
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
285 286
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
287 288 289
"访问输出模块控制了复合流的发送方式。此设置将允许您强制制定一个访问输出模块。"
"您可能不需要那么做。\n"
"您也可以为每个访问输出设置默认的参数。"
290

291
#: include/vlc_config_cat.h:151
292
msgid "Packetizers"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
293
msgstr "封包器"
294

295
#: include/vlc_config_cat.h:153
296
msgid ""
297 298 299
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
300 301
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
Dian Li's avatar
Dian Li committed
302
"封包器被用于在复合前 \"预处理\" 数据流。此设置允许您总是强制使用一个封包器。"
303 304
"您可能不需要那么做。\n"
"您也可以为每个分包器设置默认的参数。"
305

306
#: include/vlc_config_cat.h:159
307
msgid "Sout stream"
308
msgstr "交换输出流"
309

310
#: include/vlc_config_cat.h:160
311 312 313 314
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
315
msgstr ""
316 317
"交换输出流允许构建一个交换输出处理链。请参考流处理来获取更多的信息。您也可以"
"在这里为每个交换输出流模块设置默认选项。"
318

Dian Li's avatar
Dian Li committed
319
#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:120
320
msgid "SAP"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
321
msgstr "SAP"
322

323
#: include/vlc_config_cat.h:167
324 325 326
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
327
msgstr "SAP 是一种使用多播 UDP 或 RTP 公开发布流的方法。"
328

329
#: include/vlc_config_cat.h:170
330
msgid "VOD"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
331
msgstr "VOD"
332

333
#: include/vlc_config_cat.h:171
334
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
335
msgstr "VLC 的视频点播执行"
336

Dian Li's avatar
Dian Li committed
337 338 339
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2101
#: src/playlist/engine.c:131 modules/demux/playlist/playlist.c:69
#: modules/demux/playlist/playlist.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:75
Dian Li's avatar
Dian Li committed
340 341
#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:126
Dian Li's avatar
Dian Li committed
342 343
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:259
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
344 345 346
msgid "Playlist"
msgstr "播放列表"

347
#: include/vlc_config_cat.h:176
348 349 350
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
351
msgstr ""
352 353
"设置播放列表相关的行为哦 (例如播放模式) 和自动添加项目到播放列表的模块 (\"服"
"务发现\" 模块)。"
354

355
#: include/vlc_config_cat.h:180
356
msgid "General playlist behaviour"
357
msgstr "常规播放列表行为"
358

Dian Li's avatar
Dian Li committed
359 360
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:476
#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
361
msgid "Services discovery"
362
msgstr "服务发现"
363

364
#: include/vlc_config_cat.h:182
365 366 367
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
368
msgstr "服务发现模块是一个可以自动添加项目到播放列表的装置。"
369

Dian Li's avatar
Dian Li committed
370
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1906
371
msgid "Advanced"
372
msgstr "高级"
373

374 375
#: include/vlc_config_cat.h:187
msgid "Advanced settings. Use with care..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
376
msgstr "高级设置。请小心使用..."
377

378
#: include/vlc_config_cat.h:189
379
msgid "CPU features"
380
msgstr "CPU 功能"
381

382
#: include/vlc_config_cat.h:190
383
msgid ""
384
"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
385
msgstr "您可以在这里选择关闭一些 CPU 加速。请慎用!"
386

387
#: include/vlc_config_cat.h:193
388
msgid "Advanced settings"
389
msgstr "高级设置"
390

Dian Li's avatar
Dian Li committed
391 392
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180
#: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
393
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:318
394 395 396
msgid "Network"
msgstr "网络"

397
#: include/vlc_config_cat.h:199
398
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
399
msgstr "这些模块为所有其它 VLC 的模块提供网络功能。"
400

401
#: include/vlc_config_cat.h:202
402
msgid "Chroma modules settings"
403
msgstr "色度通道板设置"
404

405
#: include/vlc_config_cat.h:203
406
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
407
msgstr "这些设置应用于色度转换模块。"
408

409
#: include/vlc_config_cat.h:205
410
msgid "Packetizer modules settings"
411
msgstr "分包模块设置"
412

413
#: include/vlc_config_cat.h:209
414 415 416
msgid "Encoders settings"
msgstr "编码器设置"

417
#: include/vlc_config_cat.h:211
418
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
419
msgstr "这些是视频/音频/字幕编码模块的常规设置。"
420

421
#: include/vlc_config_cat.h:214
422
msgid "Dialog providers settings"
423
msgstr "对话框提供者设置"
424

425
#: include/vlc_config_cat.h:216
426
msgid "Dialog providers can be configured here."
427
msgstr "对话框提供者可以在这里设置。"
428

429
#: include/vlc_config_cat.h:218
430
msgid "Subtitle demuxer settings"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
431
msgstr "字幕去复用器设置"
432

433
#: include/vlc_config_cat.h:220
434 435 436
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
437
msgstr "在此区域您可以强制制定字幕去复用器的行为,例如设置字幕的类型和文件名。"
438

439
#: include/vlc_config_cat.h:227
440
msgid "No help available"
441
msgstr "无可用的帮助"
442

443
#: include/vlc_config_cat.h:228
444
msgid "There is no help available for these modules."
445
msgstr "这些模块没有可用的帮助。"
446

Dian Li's avatar
Dian Li committed
447
#: include/vlc_interface.h:126
448 449
msgid ""
"\n"
450
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
451
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
452
msgstr ""
453
"\n"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
454 455
"警告: 如果您目前不能访问 GUI,请打开一个命令行窗口,转到您安装 VLC 的目录然后"
"运行 \"vlc -I qt\"\n"
456

Dian Li's avatar
Dian Li committed
457
#: include/vlc_intf_strings.h:46
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
458
msgid "Quick &Open File..."
459
msgstr "快速打开文件(&O)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
460

Dian Li's avatar
Dian Li committed
461
#: include/vlc_intf_strings.h:47
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
462
msgid "&Advanced Open..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
463
msgstr "以高级方式打开(&A)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
464

Dian Li's avatar
Dian Li committed
465 466 467 468 469 470 471
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "打开目录(&I)..."

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "打开文件夹(&F)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
472

Dian Li's avatar
Dian Li committed
473
#: include/vlc_intf_strings.h:50
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
474
msgid "Select one or more files to open"
475
msgstr "选择一个或多个要打开的文件"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
476

Dian Li's avatar
Dian Li committed
477 478 479 480 481 482
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "选择目录"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
483
msgstr "选择目录"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
484 485

#: include/vlc_intf_strings.h:55
486
msgid "Media &Information"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
487
msgstr "媒体信息(&I)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
488

Dian Li's avatar
Dian Li committed
489
#: include/vlc_intf_strings.h:56
490
msgid "&Codec Information"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
491
msgstr "编解码器信息(&C)..."
492

Dian Li's avatar
Dian Li committed
493
#: include/vlc_intf_strings.h:57
494
msgid "&Messages"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
495
msgstr "消息(&M)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
496

Dian Li's avatar
Dian Li committed
497
#: include/vlc_intf_strings.h:58
498 499
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr "转到指定的时间(&T)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
500

Dian Li's avatar
Dian Li committed
501
#: include/vlc_intf_strings.h:59 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
502 503
msgid "&Bookmarks"
msgstr "书签(&B)"
504

Dian Li's avatar
Dian Li committed
505
#: include/vlc_intf_strings.h:60
506
msgid "&VLM Configuration"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
507
msgstr "VLM 配置(&V)..."
508

Dian Li's avatar
Dian Li committed
509
#: include/vlc_intf_strings.h:62
510
msgid "&About"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
511 512 513
msgstr "关于(&A)"

#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
Dian Li's avatar
Dian Li committed
514 515 516 517 518 519
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:69
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:173 modules/gui/macosx/intf.m:601
#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:736
#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/macosx/intf.m:2006
#: modules/gui/macosx/intf.m:2007 modules/gui/macosx/intf.m:2008
#: modules/gui/macosx/intf.m:2009 modules/gui/macosx/playlist.m:464
Dian Li's avatar
Dian Li committed
520
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
521
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
522 523 524
msgid "Play"
msgstr "播放"

Dian Li's avatar
Dian Li committed
525
#: include/vlc_intf_strings.h:66
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
526
msgid "Fetch Information"
527
msgstr "装取信息"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
528

Dian Li's avatar
Dian Li committed
529 530
#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Remove Selected"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
531
msgstr "移除所选"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
532

Dian Li's avatar
Dian Li committed
533
#: include/vlc_intf_strings.h:68
534
msgid "Information..."
535
msgstr "信息..."
536

Dian Li's avatar
Dian Li committed
537
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
538
msgid "Sort"
539
msgstr "排序"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
540

Dian Li's avatar
Dian Li committed
541 542
#: include/vlc_intf_strings.h:70
msgid "Create Directory..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
543
msgstr "创建目录..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
544

Dian Li's avatar
Dian Li committed
545 546
#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Create Folder..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
547
msgstr "创建文件夹..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
548 549 550

#: include/vlc_intf_strings.h:72
msgid "Show Containing Directory..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
551
msgstr "显示所在目录..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
552 553 554

#: include/vlc_intf_strings.h:73
msgid "Show Containing Folder..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
555
msgstr "显示所在文件夹..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
556 557

#: include/vlc_intf_strings.h:74
558
msgid "Stream..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
559
msgstr "串流..."
560

Dian Li's avatar
Dian Li committed
561
#: include/vlc_intf_strings.h:75
562
msgid "Save..."
563
msgstr "保存..."
564

Dian Li's avatar
Dian Li committed
565 566
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/controls.m:297
#: modules/gui/macosx/controls.m:367 modules/gui/macosx/controls.m:1052
Dian Li's avatar
Dian Li committed
567
#: modules/gui/macosx/intf.m:655
Dian Li's avatar
Dian Li committed
568
msgid "Repeat All"
569
msgstr "全部重复"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
570

Dian Li's avatar
Dian Li committed
571 572
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/controls.m:281
#: modules/gui/macosx/controls.m:339 modules/gui/macosx/controls.m:1045
Dian Li's avatar
Dian Li committed
573
#: modules/gui/macosx/intf.m:654
Dian Li's avatar
Dian Li committed
574
msgid "Repeat One"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
575 576
msgstr "重复一次"

Dian Li's avatar
Dian Li committed
577 578
#: include/vlc_intf_strings.h:82
msgid "No Repeat"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
579
msgstr "无重复"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
580

Dian Li's avatar
Dian Li committed
581 582
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1459
#: modules/gui/macosx/controls.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:653
Dian Li's avatar
Dian Li committed
583 584
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
585
msgid "Random"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
586
msgstr "随机顺序"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
587

Dian Li's avatar
Dian Li committed
588 589
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/controls.m:219
msgid "Random Off"
590
msgstr "随机关"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
591

Dian Li's avatar
Dian Li committed
592 593
#: include/vlc_intf_strings.h:87
msgid "Add to Playlist"
594
msgstr "添加到播放列表"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
595

Dian Li's avatar
Dian Li committed
596 597
#: include/vlc_intf_strings.h:88
msgid "Add to Media Library"
598
msgstr "添加到媒体库"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
599

Dian Li's avatar
Dian Li committed
600 601
#: include/vlc_intf_strings.h:90
msgid "Add File..."
602
msgstr "添加文件..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
603

Dian Li's avatar
Dian Li committed
604 605
#: include/vlc_intf_strings.h:91
msgid "Advanced Open..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
606
msgstr "高级打开..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
607

Dian Li's avatar
Dian Li committed
608 609
#: include/vlc_intf_strings.h:92
msgid "Add Directory..."
610
msgstr "添加目录..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
611

Dian Li's avatar
Dian Li committed
612 613
#: include/vlc_intf_strings.h:93
msgid "Add Folder..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
614
msgstr "添加文件夹..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
615 616

#: include/vlc_intf_strings.h:95
617
msgid "Save Playlist to &File..."
618
msgstr "保存播放列表为文件(&F)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
619

Dian Li's avatar
Dian Li committed
620
#: include/vlc_intf_strings.h:96
621
msgid "Open Play&list..."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
622
msgstr "打开播放列表(&L)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
623

Dian Li's avatar
Dian Li committed
624
#: include/vlc_intf_strings.h:98
Dian Li's avatar
Dian Li committed
625
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1185
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
626 627 628
msgid "Search"
msgstr "搜索"

Dian Li's avatar
Dian Li committed
629
#: include/vlc_intf_strings.h:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
630
msgid "Search Filter"
631
msgstr "搜索筛选"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
632

Dian Li's avatar
Dian Li committed
633
#: include/vlc_intf_strings.h:101
634
msgid "&Services Discovery"
Dian Li's avatar
Dian Li committed
635
msgstr "服务探索(&S)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
636

Dian Li's avatar
Dian Li committed
637
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
638 639 640
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
Dian Li's avatar
Dian Li committed
641
msgstr "某些选项是可用的,但是已被隐藏。请单击 \"高级选项\" 来查看它们。"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
642

Dian Li's avatar
Dian Li committed
643
#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/extended.m:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
644
msgid "Image clone"
645
msgstr "图像克隆"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
646

Dian Li's avatar
Dian Li committed
647
#: include/vlc_intf_strings.h:111
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
648
msgid "Clone the image"
649
msgstr "克隆图像"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
650

Dian Li's avatar
Dian Li committed
651
#: include/vlc_intf_strings.h:113
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
652
msgid "Magnification"
653
msgstr "缩放比例"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
654

Dian Li's avatar
Dian Li committed
655
#: include/vlc_intf_strings.h:114
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
656 657 658
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
659
msgstr "缩放一部分视频。您可以选择要缩放图像的哪一部分。"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
660

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
661
#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
662
msgid "Waves"
663
msgstr "波浪"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
664

Dian Li's avatar
Dian Li committed
665
#: include/vlc_intf_strings.h:118
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
666
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
667
msgstr "\"波浪\" 视频畸变效果"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
668

Dian Li's avatar
Dian Li committed
669
#: include/vlc_intf_strings.h:120
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
670
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
671
msgstr "\"水面\" 视频畸变效果"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
672

Dian Li's avatar
Dian Li committed
673
#: include/vlc_intf_strings.h:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
674
msgid "Image colors inversion"
675
msgstr "反转图像颜色"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
676

Dian Li's avatar
Dian Li committed
677
#: include/vlc_intf_strings.h:124
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
678
msgid "Split the image to make an image wall"
679
msgstr "分离图像创建一面图像墙"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
680

Dian Li's avatar
Dian Li committed
681
#: include/vlc_intf_strings.h:126
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
682 683 684 685
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""
686 687
"使用视频创建一个 \"智力游戏\"。\n"
"视频将会被分割成多个部分,您必须重新排列它们。"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
688

Dian Li's avatar
Dian Li committed
689
#: include/vlc_intf_strings.h:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
690 691 692 693
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""
694 695
"\"边缘检测\" 视频畸变效果。\n"
"尝试更改多个设置以获得不同的效果"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
696

Dian Li's avatar
Dian Li committed
697
#: include/vlc_intf_strings.h:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
698 699 700 701 702
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "