fur.po 661 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Friulian translation for vlc
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 23:59+0100\n"
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 20:42+0000\n"
"Last-Translator: A. Decorte <klenje@adriacom.it>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
18
#: include/vlc_common.h:916
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"Chest program al è dât fûr CENCE GARANZIE, tai limits permetûts de leç.\n"
"Tu puedis tornâlu a distribuî sot dai tiermins de GNU General Public "
"License;\n"
"cjale il file di non COPYING pai detais.\n"
"Scrit de clape di VideoLAN; cjale il file AUTHORS.\n"

31
#: include/vlc_config_cat.h:32
32 33 34
msgid "VLC preferences"
msgstr "Preferencis di VLC"

35
#: include/vlc_config_cat.h:34
36 37 38
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "Sielç \"Opzions avanzadis\" par viodi dutis lis opzions."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
39 40
#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
41
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1013 modules/misc/dummy/dummy.c:69
42 43 44
msgid "Interface"
msgstr ""

45
#: include/vlc_config_cat.h:38
46 47 48
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr ""

49
#: include/vlc_config_cat.h:40
50
#, fuzzy
51
msgid "Main interfaces settings"
52 53
msgstr "Impostazions gjenerâls pal video"

54
#: include/vlc_config_cat.h:42
55 56 57
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

58
#: include/vlc_config_cat.h:43
59 60 61
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
62
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:185
63 64 65
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

66
#: include/vlc_config_cat.h:46
67 68 69
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

70
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
71
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
72 73 74
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Impostazions des scurtis"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
75
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2840 src/input/es_out.c:2880
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
76 77 78 79
#: src/libvlc-module.c:1567 modules/access/imem.c:69
#: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
80 81
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
82 83
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode/transcode.c:192
84 85 86
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

87
#: include/vlc_config_cat.h:53
88 89 90
msgid "Audio settings"
msgstr "Impostazions audio"

91
#: include/vlc_config_cat.h:55
92 93 94
msgid "General audio settings"
msgstr "Impostazions gjenerâls pal audio"

95
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
96
#: src/video_output/video_output.c:482
97 98 99
msgid "Filters"
msgstr "Filtris"

100 101 102 103
#: include/vlc_config_cat.h:58
#, fuzzy
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "I filtris video a son doprâts pe post-lavorazion dai flus video."
104

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
105 106
#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:678
107 108 109
msgid "Visualizations"
msgstr "Viodudis"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
110
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:182
111 112 113
msgid "Audio visualizations"
msgstr "Viodudis pal audio"

114
#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
115 116 117
msgid "Output modules"
msgstr "Modui in jessude"

118 119 120 121
#: include/vlc_config_cat.h:64
#, fuzzy
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "Impostazions variis su audio e modui."
122

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
123 124
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2039
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:226
125 126 127
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Variis"

128
#: include/vlc_config_cat.h:67
129
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
130
msgstr "Impostazions variis su audio e modui."
131

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
132
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2843 src/input/es_out.c:2927
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
133 134 135 136
#: src/libvlc-module.c:1620 modules/access/imem.c:69
#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
137 138
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
139
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
140 141
#: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
142 143 144
msgid "Video"
msgstr "Video"

145
#: include/vlc_config_cat.h:71
146 147 148
msgid "Video settings"
msgstr "Impostanzions pal video"

149
#: include/vlc_config_cat.h:73
150 151 152
msgid "General video settings"
msgstr "Impostazions gjenerâls pal video"

153
#: include/vlc_config_cat.h:77
154 155 156
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr "Sielç il to filtri video preferît e configurilu culì."

157 158 159
#: include/vlc_config_cat.h:81
#, fuzzy
msgid "Video filters are used to process the video stream."
160
msgstr "I filtris video a son doprâts pe post-lavorazion dai flus video."
161

162
#: include/vlc_config_cat.h:83
163 164 165
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Sot titui/OSD"

166
#: include/vlc_config_cat.h:84
167
msgid ""
168
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
169 170
msgstr ""

171
#: include/vlc_config_cat.h:93
172 173 174
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

175 176
#: include/vlc_config_cat.h:94
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
177 178
msgstr ""

179
#: include/vlc_config_cat.h:97
180 181 182
msgid "Access modules"
msgstr ""

183
#: include/vlc_config_cat.h:99
184
msgid ""
185 186
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
187 188
msgstr ""

189 190 191 192
#: include/vlc_config_cat.h:103
#, fuzzy
msgid "Stream filters"
msgstr "File dai sot titui"
193

194
#: include/vlc_config_cat.h:105
195
msgid ""
196 197
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
198 199
msgstr ""

200
#: include/vlc_config_cat.h:108
201 202 203
msgid "Demuxers"
msgstr ""

204
#: include/vlc_config_cat.h:109
205 206 207
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

208
#: include/vlc_config_cat.h:111
209 210 211
msgid "Video codecs"
msgstr "Codecs video"

212
#: include/vlc_config_cat.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
213
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
214 215
msgstr ""

216
#: include/vlc_config_cat.h:114
217
msgid "Audio codecs"
218
msgstr "Codecs audio"
219

220
#: include/vlc_config_cat.h:115
221 222 223
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

224
#: include/vlc_config_cat.h:117
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
225 226 227
#, fuzzy
msgid "Subtitles codecs"
msgstr "Ritart dai sot titui"
228

229
#: include/vlc_config_cat.h:118
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
230
msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
231 232
msgstr ""

233 234 235 236 237 238 239 240 241
#: include/vlc_config_cat.h:120
#, fuzzy
msgid "General Input"
msgstr "Gjenerâl"

#: include/vlc_config_cat.h:121
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "Impostazions avanzadis. Doprilis cun atenzion."
242

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
243
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1959
244 245 246
msgid "Stream output"
msgstr ""

247
#: include/vlc_config_cat.h:126
248
msgid ""
249 250
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
251 252 253 254 255 256 257
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

258
#: include/vlc_config_cat.h:134
259 260 261
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

262
#: include/vlc_config_cat.h:136
263 264 265
msgid "Muxers"
msgstr ""

266
#: include/vlc_config_cat.h:138
267 268 269 270 271 272 273
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

274
#: include/vlc_config_cat.h:144
275 276 277
msgid "Access output"
msgstr ""

278
#: include/vlc_config_cat.h:146
279 280 281 282 283 284 285
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

286
#: include/vlc_config_cat.h:151
287 288 289
msgid "Packetizers"
msgstr ""

290
#: include/vlc_config_cat.h:153
291 292 293 294 295 296 297
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

298
#: include/vlc_config_cat.h:159
299 300 301
msgid "Sout stream"
msgstr ""

302
#: include/vlc_config_cat.h:160
303 304 305 306 307 308
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
309
#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:120
310 311 312
msgid "SAP"
msgstr "SAP"

313
#: include/vlc_config_cat.h:167
314 315 316 317 318
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

319
#: include/vlc_config_cat.h:170
320 321 322
msgid "VOD"
msgstr "VSR"

323
#: include/vlc_config_cat.h:171
324 325 326
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr "La implementazion dal VLC pal Video Su Richieste"

327 328 329
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2101
#: src/playlist/engine.c:131 modules/demux/playlist/playlist.c:69
#: modules/demux/playlist/playlist.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
330 331 332 333
#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:126
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:259
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
334 335 336
msgid "Playlist"
msgstr "Liste di scolte"

337
#: include/vlc_config_cat.h:176
338 339 340 341 342
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

343
#: include/vlc_config_cat.h:180
344 345 346
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "Compuartament gjenerâl des listis di scolte"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
347 348
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:476
#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
349 350 351
msgid "Services discovery"
msgstr ""

352
#: include/vlc_config_cat.h:182
353 354 355 356 357
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
358
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1906
359 360 361
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzadis"

362 363 364
#: include/vlc_config_cat.h:187
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care..."
365 366
msgstr "Impostazions avanzadis. Doprilis cun atenzion."

367
#: include/vlc_config_cat.h:189
368
msgid "CPU features"
369
msgstr "Carateristichis CPU"
370

371 372
#: include/vlc_config_cat.h:190
#, fuzzy
373
msgid ""
374
"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
375
msgstr ""
376 377
"Culì tu puedis disativâ cualchidune da lis otimizazions pe CPU. "
"Probabilmentri no tu varessis di cambiâ chestis opzions."
378

379
#: include/vlc_config_cat.h:193
380 381 382
msgid "Advanced settings"
msgstr "Impostazions avanzadis"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
383 384
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180
#: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
385
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:318
386 387 388
msgid "Network"
msgstr "Rêt"

389
#: include/vlc_config_cat.h:199
390 391 392 393 394
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr ""
"Chescj modui a furnissin lis funzions di rêt par dutis lis altris "
"carateristichis di VLC."

395
#: include/vlc_config_cat.h:202
396 397 398
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

399
#: include/vlc_config_cat.h:203
400 401 402
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

403
#: include/vlc_config_cat.h:205
404 405 406
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

407
#: include/vlc_config_cat.h:209
408 409 410
msgid "Encoders settings"
msgstr "Impostazions dai codificadôrs"

411
#: include/vlc_config_cat.h:211
412 413 414
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

415
#: include/vlc_config_cat.h:214
416 417 418
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

419
#: include/vlc_config_cat.h:216
420 421 422
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

423
#: include/vlc_config_cat.h:218
424 425 426
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

427
#: include/vlc_config_cat.h:220
428 429 430 431 432
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

433
#: include/vlc_config_cat.h:227
434 435 436
msgid "No help available"
msgstr "Nissun jutori disponibil"

437
#: include/vlc_config_cat.h:228
438 439 440
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "Nol è nissun jutori disponibil par chescj modui."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
441
#: include/vlc_interface.h:126
442 443 444
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
445
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
446 447
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
448
#: include/vlc_intf_strings.h:46
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
449 450 451
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
452
#: include/vlc_intf_strings.h:47
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
453 454 455 456
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "Impostazions avanzadis"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
457
#: include/vlc_intf_strings.h:48
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
458
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
459
msgid "Open D&irectory..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
460 461
msgstr "Cartele di origjin"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
462 463 464 465 466 467
#: include/vlc_intf_strings.h:49
#, fuzzy
msgid "Open &Folder..."
msgstr "Vierç un file..."

#: include/vlc_intf_strings.h:50
468 469 470
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481
#: include/vlc_intf_strings.h:51
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "Sielç une cartele"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr "Sielç file"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
482
#, fuzzy
483
msgid "Media &Information"
484
msgstr "Meta-informazions"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
485

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
486
#: include/vlc_intf_strings.h:56
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
487
#, fuzzy
488
msgid "&Codec Information"
489 490
msgstr "Informazions"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
491
#: include/vlc_intf_strings.h:57
492
#, fuzzy
493
msgid "&Messages"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
494 495
msgstr "Messaçs"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
496
#: include/vlc_intf_strings.h:58
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
497
#, fuzzy
498
msgid "Jump to Specific &Time"
499
msgstr "Va al titul"
500

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
501
#: include/vlc_intf_strings.h:59 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
502
#, fuzzy
503
msgid "&Bookmarks"
504 505
msgstr "Segnelibris"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
506
#: include/vlc_intf_strings.h:60
507
#, fuzzy
508
msgid "&VLM Configuration"
509 510
msgstr "Configurazion VLM"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
511
#: include/vlc_intf_strings.h:62
512 513 514 515
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "Informazions su"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
516 517 518 519 520 521 522
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:69
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:173 modules/gui/macosx/intf.m:601
#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:736
#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/macosx/intf.m:2006
#: modules/gui/macosx/intf.m:2007 modules/gui/macosx/intf.m:2008
#: modules/gui/macosx/intf.m:2009 modules/gui/macosx/playlist.m:464
523
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
524
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
525 526 527
msgid "Play"
msgstr "Riprodûs"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
528
#: include/vlc_intf_strings.h:66
529
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
530
msgid "Fetch Information"
531 532
msgstr "Altris informazions"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
533 534 535 536
#: include/vlc_intf_strings.h:67
#, fuzzy
msgid "Remove Selected"
msgstr "Nissun file sielt"
537

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
538
#: include/vlc_intf_strings.h:68
539 540 541 542
#, fuzzy
msgid "Information..."
msgstr "Informazions"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
543
#: include/vlc_intf_strings.h:69
544 545 546 547
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Puarte"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
548
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
549
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
550 551
msgid "Create Directory..."
msgstr "Cartele di origjin"
552

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567
#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
msgid "Create Folder..."
msgstr "Vierç un file..."

#: include/vlc_intf_strings.h:72
#, fuzzy
msgid "Show Containing Directory..."
msgstr "Sielç une cartele"

#: include/vlc_intf_strings.h:73
msgid "Show Containing Folder..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:74
568 569 570 571
#, fuzzy
msgid "Stream..."
msgstr "Flus"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
572
#: include/vlc_intf_strings.h:75
573 574 575 576
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "Salve"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
577 578 579
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/controls.m:297
#: modules/gui/macosx/controls.m:367 modules/gui/macosx/controls.m:1052
#: modules/gui/macosx/intf.m:655
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
580
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
581
msgid "Repeat All"
582
msgstr "Ripet dut"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
583

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
584 585 586 587 588
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/controls.m:281
#: modules/gui/macosx/controls.m:339 modules/gui/macosx/controls.m:1045
#: modules/gui/macosx/intf.m:654
msgid "Repeat One"
msgstr "Torne a riprodûsi une volte"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
589

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
590 591 592 593
#: include/vlc_intf_strings.h:82
#, fuzzy
msgid "No Repeat"
msgstr "Ripet dut"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
594

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
595 596 597 598
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1459
#: modules/gui/macosx/controls.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:653
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
599 600 601
msgid "Random"
msgstr "Casuâl"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
602
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/controls.m:219
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
603
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
604
msgid "Random Off"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
605
msgstr "Casuâl no atîf"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
606

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
607 608 609
#: include/vlc_intf_strings.h:87
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Zonte ae liste di riproduzion"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
610

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
611
#: include/vlc_intf_strings.h:88
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
612
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
613
msgid "Add to Media Library"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
614 615
msgstr "Riprodutôr multimediâl VLC"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
616
#: include/vlc_intf_strings.h:90
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
617
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
618
msgid "Add File..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
619 620
msgstr "Zonte un file"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
621
#: include/vlc_intf_strings.h:91
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
622
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
623 624
msgid "Advanced Open..."
msgstr "Impostazions avanzadis"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
625

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
626
#: include/vlc_intf_strings.h:92
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
627
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
628
msgid "Add Directory..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
629 630
msgstr "Cartele di origjin"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
631 632 633 634 635 636
#: include/vlc_intf_strings.h:93
#, fuzzy
msgid "Add Folder..."
msgstr "Zonte un file"

#: include/vlc_intf_strings.h:95
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
637
#, fuzzy
638
msgid "Save Playlist to &File..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
639 640
msgstr "Salve liste di riproduzion"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
641
#: include/vlc_intf_strings.h:96
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
642
#, fuzzy
643 644
msgid "Open Play&list..."
msgstr "&Vierç liste di riproduzion..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
645

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
646 647
#: include/vlc_intf_strings.h:98
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1185
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
648 649 650
msgid "Search"
msgstr "Cîr"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
651
#: include/vlc_intf_strings.h:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
652
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
653
msgid "Search Filter"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
654 655
msgstr "Cîr"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
656
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
657
#, fuzzy
658 659
msgid "&Services Discovery"
msgstr "Servizis"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
660

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
661
#: include/vlc_intf_strings.h:105
662 663 664 665
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""
666 667
"Cualchi opzion e je disponibil ma platade. Sielç \"Opzions avanzadis\" par "
"viodile."
668

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
669
#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/extended.m:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
670 671 672
msgid "Image clone"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
673
#: include/vlc_intf_strings.h:111
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
674 675 676
msgid "Clone the image"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
677
#: include/vlc_intf_strings.h:113
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
678 679 680 681
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "Navigazion"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
682
#: include/vlc_intf_strings.h:114
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
683 684 685 686 687
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
688
#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
689 690 691 692
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "Salve"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
693
#: include/vlc_intf_strings.h:118
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
694 695 696
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
697
#: include/vlc_intf_strings.h:120
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
698 699 700
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
701
#: include/vlc_intf_strings.h:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
702 703 704
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
705
#: include/vlc_intf_strings.h:124
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
706 707 708
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
709
#: include/vlc_intf_strings.h:126
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
710 711 712 713 714
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
715
#: include/vlc_intf_strings.h:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
716 717 718 719 720
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
721
#: include/vlc_intf_strings.h:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
722 723 724 725 726 727
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
728
#: include/vlc_intf_strings.h:136
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
729 730
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
731
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
746 747 748 749 750 751 752 753 754
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
755 756
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
757 758
#: src/audio_output/filters.c:166 src/audio_output/filters.c:213
#: src/audio_output/filters.c:236
759 760 761 762
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "Filtris audio"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
763 764
#: src/audio_output/filters.c:167 src/audio_output/filters.c:214
#: src/audio_output/filters.c:237
765 766 767 768
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
769 770 771
#: src/audio_output/input.c:110 src/audio_output/input.c:156
#: src/input/es_out.c:931 src/libvlc-module.c:653
#: src/video_output/video_output.c:1687 modules/video_filter/postproc.c:230
772 773 774
msgid "Disable"
msgstr "Disative"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
775
#: src/audio_output/input.c:112 modules/visualization/visual/visual.c:129
776 777 778
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
779
#: src/audio_output/input.c:114
780 781 782
msgid "Scope"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
783
#: src/audio_output/input.c:116
784
msgid "Spectrum"
785
msgstr "Spetri"
786

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
787
#: src/audio_output/input.c:118
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
788 789 790 791
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "Filtri video"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
792 793 794
#: src/audio_output/input.c:153 modules/audio_filter/equalizer.c:76
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:159
795 796 797
msgid "Equalizer"
msgstr "Ecualizatôr"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
798
#: src/audio_output/input.c:175 src/libvlc-module.c:318
799 800 801
msgid "Audio filters"
msgstr "Filtris audio"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
802
#: src/audio_output/input.c:197
803 804 805
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
806 807 808
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:673
#: modules/gui/macosx/intf.m:674
809 810 811
msgid "Audio Channels"
msgstr "Canâi audio"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
812 813 814 815 816 817
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/alsa.c:67 modules/access/oss.c:63 modules/access/v4l2.c:252
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/alsa.c:229
#: modules/audio_output/directx.c:448 modules/audio_output/oss.c:202
#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:179
#: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:429
818
#: modules/codec/twolame.c:71
819 820 821
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
822 823 824 825 826
#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
827 828 829 830 831 832
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1114
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1177
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1182
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
833 834 835
msgid "Left"
msgstr "Çampe"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
836 837 838 839 840
#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
841 842 843 844
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1116
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
845 846 847
msgid "Right"
msgstr "Diestre"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
848
#: src/audio_output/output.c:134
849 850 851
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
852
#: src/audio_output/output.c:146
853 854 855
msgid "Reverse stereo"
msgstr "Stereo invertît"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
856
#: src/config/file.c:621
857 858 859
msgid "key"
msgstr "clâf"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
860
#: src/config/file.c:630
861 862 863
msgid "boolean"
msgstr "bulean"

864
#: src/config/file.c:630 src/libvlc.c:1581
865 866 867
msgid "integer"
msgstr ""

868
#: src/config/file.c:639 src/libvlc.c:1611
869 870 871
msgid "float"
msgstr ""

872
#: src/config/file.c:662 src/libvlc.c:1559
873 874 875
msgid "string"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
876 877 878
#: src/control/media_list.c:254 src/playlist/engine.c:144
#: src/playlist/loadsave.c:162
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:263
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
879 880 881
msgid "Media Library"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
882
#: src/input/control.c:217
883 884 885 886
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "Segnelibri %i"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901
#: src/input/decoder.c:270
#, fuzzy
msgid "packetizer"
msgstr "Dimension pacut"

#: src/input/decoder.c:270
#, fuzzy
msgid "decoder"
msgstr "Codec audio"

#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:430
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:221 modules/codec/avcodec/encoder.c:229
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:650
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:659 modules/stream_out/es.c:363
#: modules/stream_out/es.c:378
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
902
msgid "Streaming / Transcoding failed"
903 904
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
905
#: src/input/decoder.c:279
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
906 907
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
908 909
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
910
#: src/input/decoder.c:431
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
911
msgid "VLC could not open the decoder module."
912 913
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
914
#: src/input/decoder.c:682
915 916 917 918
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "Sot titui SVCD"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
919
#: src/input/decoder.c:683
920 921 922 923 924 925
#, c-format
msgid ""
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
926 927 928
#: src/input/es_out.c:951 src/input/es_out.c:956 src/libvlc-module.c:356
#: modules/access/vcdx/access.c:460 modules/access/vcdx/info.c:226
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:398
929 930
msgid "Track"
msgstr "Trace"
931

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
932
#: src/input/es_out.c:1156
933 934 935 936
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
937 938 939
#: src/input/es_out.c:1156 src/input/es_out.c:1161 src/input/var.c:177
#: src/libvlc-module.c:686 modules/gui/macosx/intf.m:660
#: modules/gui/macosx/intf.m:661
940 941 942
msgid "Program"
msgstr "Program"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
943
#: src/input/es_out.c:1355 src/input/es_out.c:1357
944 945 946
#, fuzzy
msgid "Scrambled"
msgstr "Salve"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
947

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
948
#: src/input/es_out.c:1355
949 950
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
951

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
952
#: src/input/es_out.c:2002
953 954
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
955 956
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
957
#: src/input/es_out.c:2830
958 959 960 961
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Flus %d"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
962
#: src/input/es_out.c:2846 src/input/es_out.c:2954 modules/access/imem.c:69
963 964 965
msgid "Subtitle"
msgstr "Sot titul"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
966 967
#: src/input/es_out.c:2854 src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2927
#: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/output.m:153
968 969 970
msgid "Type"
msgstr "Tip"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
971
#: src/input/es_out.c:2857
972 973 974 975
#, fuzzy
msgid "Original ID"
msgstr "Ative audio"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
976 977 978
#: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2867 modules/access/imem.c:72
#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
979 980 981
msgid "Codec"
msgstr "Codec"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
982
#: src/input/es_out.c:2871 src/input/meta.c:62 src/libvlc-module.c:212
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
983 984
#: modules/access/imem.c:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:386
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
985 986 987
msgid "Language"
msgstr "Lenghe"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
988 989
#: src/input/es_out.c:2874 src/input/meta.c:57
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:65
990 991
msgid "Description"
msgstr "Descrizion"
992

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
993
#: src/input/es_out.c:2883 src/input/es_out.c:2886
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
994
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
995 996 997
msgid "Channels"
msgstr "Canâi"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
998
#: src/input/es_out.c:2891 modules/access/imem.c:80
999 1000 1001
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1002
#: src/input/es_out.c:2891
1003 1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Hz"
1005 1006
msgstr "%d Hz"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1007
#: src/input/es_out.c:2901
1008 1009 1010
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1011 1012 1013
#: src/input/es_out.c:2906 modules/access/pvr.c:96
#: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:413
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:901
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1014
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
1015 1016 1017
msgid "Bitrate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1018
#: src/input/es_out.c:2906
1019 1020
#, fuzzy, c-format
msgid "%u kb/s"
1021 1022
msgstr "%d kb/s"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1023
#: src/input/es_out.c:2918