lt.po 518 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Lithuanian translation for vlc
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-02 17:01+0300\n"
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Slivka <jonas.slivka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

18
#: include/vlc_common.h:889
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
19 20 21 22 23 24 25
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

26
#: include/vlc_config_cat.h:32
27 28 29
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC nustatymai"

30
#: include/vlc_config_cat.h:34
31 32 33 34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""
"Pasirinkite „Sudėtingesnės pasirinktys“ norėdami matyti visas pasirinktis."

35
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
36
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
37
#: modules/visualization/visual/visual.c:116
38 39 40
msgid "General"
msgstr "Bendra"

41
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
42
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
43
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 modules/misc/dummy/dummy.c:68
44 45 46
msgid "Interface"
msgstr "Išvaizda"

47
#: include/vlc_config_cat.h:40
48 49 50
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr ""

51
#: include/vlc_config_cat.h:42
52 53 54 55
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"

56
#: include/vlc_config_cat.h:44
57 58 59
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

60
#: include/vlc_config_cat.h:45
61 62 63
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

64
#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156
65 66 67
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

68
#: include/vlc_config_cat.h:48
69 70 71
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

72
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
73
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
74 75 76
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

77 78
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2051
#: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
79
#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/output.m:170
80
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172
81
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
82
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
83 84
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:671 modules/stream_out/transcode.c:199
85 86 87
msgid "Audio"
msgstr "Garsas"

88
#: include/vlc_config_cat.h:55
89 90 91
msgid "Audio settings"
msgstr "Garso nustatymai"

92
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
93 94 95
msgid "General audio settings"
msgstr "Bendri garso nustatymai"

96
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
97
#: src/video_output/video_output.c:414
98 99 100
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"

101
#: include/vlc_config_cat.h:62
102 103 104
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
msgstr ""

105
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
106
#: modules/gui/macosx/intf.m:703 modules/gui/macosx/intf.m:704
107 108 109
msgid "Visualizations"
msgstr ""

110
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166
111 112 113
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

114
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
115 116 117
msgid "Output modules"
msgstr "Išvesties moduliai"

118
#: include/vlc_config_cat.h:69
119 120 121
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
122
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
123
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:806 modules/stream_out/transcode.c:231
124 125 126
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Kita"

127
#: include/vlc_config_cat.h:72
128 129 130
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Kiti garso nustatymai ir moduliai."

131
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2079
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
132
#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:706
133 134 135
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176 modules/gui/macosx/wizard.m:379
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
136 137
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574 modules/misc/dummy/dummy.c:98
138
#: modules/stream_out/transcode.c:168
139 140 141
msgid "Video"
msgstr "Vaizdas"

142
#: include/vlc_config_cat.h:76
143 144 145
msgid "Video settings"
msgstr "Vaizdo nustatymai"

146
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
147 148 149
msgid "General video settings"
msgstr "Bendri vaizdo nustatymai"

150
#: include/vlc_config_cat.h:83
151 152 153
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

154
#: include/vlc_config_cat.h:87
155 156 157
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
msgstr ""

158
#: include/vlc_config_cat.h:89
159 160 161
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Subtitrai/OSD"

162
#: include/vlc_config_cat.h:90
163 164 165 166 167
msgid ""
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
msgstr ""

168
#: include/vlc_config_cat.h:99
169 170 171
msgid "Input / Codecs"
msgstr "Įvestis / Kodekai"

172
#: include/vlc_config_cat.h:100
173 174 175 176 177
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here."
msgstr ""

178
#: include/vlc_config_cat.h:103
179 180 181 182
#, fuzzy
msgid "Access modules"
msgstr "Priėjimo moduliai"

183
#: include/vlc_config_cat.h:105
184 185 186 187 188
msgid ""
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

189
#: include/vlc_config_cat.h:109
190 191 192 193
#, fuzzy
msgid "Access filters"
msgstr "Priėjimo filtrai"

194
#: include/vlc_config_cat.h:111
195 196 197 198 199 200
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
msgstr ""

201
#: include/vlc_config_cat.h:115
202 203 204
msgid "Demuxers"
msgstr ""

205
#: include/vlc_config_cat.h:116
206 207 208
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

209
#: include/vlc_config_cat.h:118
210 211 212
msgid "Video codecs"
msgstr "Vaizdo kodekai"

213
#: include/vlc_config_cat.h:119
214 215 216
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr ""

217
#: include/vlc_config_cat.h:121
218 219 220
msgid "Audio codecs"
msgstr "Garso kodekai"

221
#: include/vlc_config_cat.h:122
222 223 224
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

225
#: include/vlc_config_cat.h:124
226 227 228
msgid "Other codecs"
msgstr "Kiti kodekai"

229
#: include/vlc_config_cat.h:125
230 231 232
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr ""

233
#: include/vlc_config_cat.h:128
234 235 236
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr "Bendri įvesties nustatymai. Naudoti atsargiai."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
237
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759
238 239 240
msgid "Stream output"
msgstr ""

241
#: include/vlc_config_cat.h:133
242 243 244 245 246 247 248 249 250 251
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

252
#: include/vlc_config_cat.h:141
253 254 255
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

256
#: include/vlc_config_cat.h:143
257 258 259
msgid "Muxers"
msgstr ""

260
#: include/vlc_config_cat.h:145
261 262 263 264 265 266 267
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

268
#: include/vlc_config_cat.h:151
269 270 271
msgid "Access output"
msgstr ""

272
#: include/vlc_config_cat.h:153
273 274 275 276 277 278 279
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

280
#: include/vlc_config_cat.h:158
281 282 283
msgid "Packetizers"
msgstr ""

284
#: include/vlc_config_cat.h:160
285 286 287 288 289 290 291
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

292
#: include/vlc_config_cat.h:166
293 294 295
msgid "Sout stream"
msgstr ""

296
#: include/vlc_config_cat.h:167
297 298 299 300 301 302
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

303
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
304
#: modules/services_discovery/sap.c:323
305 306 307
msgid "SAP"
msgstr ""

308
#: include/vlc_config_cat.h:174
309 310 311 312 313
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

314
#: include/vlc_config_cat.h:177
315 316 317
msgid "VOD"
msgstr ""

318
#: include/vlc_config_cat.h:178
319 320 321
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
322
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901
323
#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:66
324
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
325
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
326
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:637
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
327
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
328
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
329
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:128
330 331 332
msgid "Playlist"
msgstr ""

333
#: include/vlc_config_cat.h:183
334 335 336 337 338
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

339
#: include/vlc_config_cat.h:187
340 341 342
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
343
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:447
344 345 346
msgid "Services discovery"
msgstr ""

347
#: include/vlc_config_cat.h:189
348 349 350 351 352
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
353
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718
354 355 356
msgid "Advanced"
msgstr ""

357
#: include/vlc_config_cat.h:194
358 359 360
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""

361
#: include/vlc_config_cat.h:196
362 363 364
msgid "CPU features"
msgstr ""

365
#: include/vlc_config_cat.h:197
366 367 368 369 370
msgid ""
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
msgstr ""

371
#: include/vlc_config_cat.h:200
372 373 374
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

375
#: include/vlc_config_cat.h:201
376 377 378
msgid "Other advanced settings"
msgstr ""

379
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
380
#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
381
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
382 383 384
msgid "Network"
msgstr ""

385
#: include/vlc_config_cat.h:204
386 387 388
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr ""

389
#: include/vlc_config_cat.h:209
390 391 392
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

393
#: include/vlc_config_cat.h:210
394 395 396
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

397
#: include/vlc_config_cat.h:212
398 399 400
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

401
#: include/vlc_config_cat.h:216
402 403 404
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

405
#: include/vlc_config_cat.h:218
406 407 408
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

409
#: include/vlc_config_cat.h:221
410 411 412
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

413
#: include/vlc_config_cat.h:223
414 415 416
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

417
#: include/vlc_config_cat.h:225
418 419 420
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

421
#: include/vlc_config_cat.h:227
422 423 424 425 426
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

427
#: include/vlc_config_cat.h:234
428 429 430
msgid "No help available"
msgstr ""

431
#: include/vlc_config_cat.h:235
432 433 434
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr ""

435
#: include/vlc_interface.h:136
436 437 438
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
439
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
440 441
msgstr ""

442
#: include/vlc_intf_strings.h:29
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
443 444 445
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

446
#: include/vlc_intf_strings.h:30
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
447 448 449
msgid "&Advanced Open..."
msgstr ""

450
#: include/vlc_intf_strings.h:31
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
451 452 453
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

454
#: include/vlc_intf_strings.h:33
455 456 457
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

458
#: include/vlc_intf_strings.h:37
459
#, fuzzy
460
msgid "Media &Information..."
461
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
462

463
#: include/vlc_intf_strings.h:38
464
#, fuzzy
465
msgid "&Codec Information..."
466 467
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"

468 469
#: include/vlc_intf_strings.h:39
msgid "&Messages..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
470 471
msgstr ""

472
#: include/vlc_intf_strings.h:40
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
473
#, fuzzy
474
msgid "&Extended Settings..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
475 476
msgstr "Vaizdo nustatymai"

477
#: include/vlc_intf_strings.h:41
478
msgid "Go to Specific &Time..."
479 480
msgstr ""

481 482
#: include/vlc_intf_strings.h:42
msgid "&Bookmarks..."
483 484
msgstr ""

485
#: include/vlc_intf_strings.h:43
486 487 488
#, fuzzy
msgid "&VLM Configuration..."
msgstr "Priėjimo filtrai"
489

490
#: include/vlc_intf_strings.h:45
491
msgid "&About..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
492 493
msgstr ""

494
#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
495
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
496 497 498 499 500
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:630
#: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:753
#: modules/gui/macosx/intf.m:760 modules/gui/macosx/intf.m:1699
#: modules/gui/macosx/intf.m:1700 modules/gui/macosx/intf.m:1701
#: modules/gui/macosx/intf.m:1702 modules/gui/macosx/playlist.m:439
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
501
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
502 503
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:654 modules/gui/qt4/menus.cpp:658
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:661
504 505 506
msgid "Play"
msgstr ""

507
#: include/vlc_intf_strings.h:49
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
508 509 510
#, fuzzy
msgid "Fetch Information"
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"
511

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
512
#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:440
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
513
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
514
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
515
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
516
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
517 518 519
msgid "Delete"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
520
#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:443
521 522 523
msgid "Information..."
msgstr ""

524
#: include/vlc_intf_strings.h:52
525 526 527
msgid "Sort"
msgstr ""

528
#: include/vlc_intf_strings.h:53
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
529 530 531
#, fuzzy
msgid "Add Node"
msgstr "Garso kodekai"
532

533
#: include/vlc_intf_strings.h:54
534 535 536
msgid "Stream..."
msgstr ""

537
#: include/vlc_intf_strings.h:55
538 539 540
msgid "Save..."
msgstr ""

541
#: include/vlc_intf_strings.h:56
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
542 543 544 545
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "Priėjimo filtrai"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
546
#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
547 548 549
msgid "Repeat all"
msgstr ""

550
#: include/vlc_intf_strings.h:61
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
551 552 553
msgid "Repeat one"
msgstr ""

554
#: include/vlc_intf_strings.h:62
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
555 556 557
msgid "No repeat"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
558
#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
559
#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:680
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
560 561 562
msgid "Random"
msgstr ""

563
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
564
msgid "Random off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
565 566
msgstr ""

567
#: include/vlc_intf_strings.h:67
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
568 569 570
msgid "Add to playlist"
msgstr ""

571
#: include/vlc_intf_strings.h:68
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
572 573 574
msgid "Add to media library"
msgstr ""

575
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
576 577 578 579
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "Priėjimo filtrai"

580
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
581 582 583
msgid "Advanced open..."
msgstr ""

584
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
585 586 587
msgid "Add directory..."
msgstr ""

588
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
589
#, fuzzy
590
msgid "Save Playlist to &File..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
591
msgstr "Filtrai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
592

593
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
594
#, fuzzy
595
msgid "&Load Playlist File..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
596
msgstr "Filtrai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
597

598
#: include/vlc_intf_strings.h:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
599 600 601
msgid "Search"
msgstr ""

602
#: include/vlc_intf_strings.h:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
603 604 605
#, fuzzy
msgid "Search Filter"
msgstr "Subtitrai/OSD"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
606

607
#: include/vlc_intf_strings.h:80
608
msgid "Additional &Sources"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
609 610
msgstr ""

611
#: include/vlc_intf_strings.h:84
612 613 614 615 616
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

617
#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
618 619 620
msgid "Image clone"
msgstr ""

621
#: include/vlc_intf_strings.h:90
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
622 623 624
msgid "Clone the image"
msgstr ""

625
#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
626 627 628
msgid "Magnification"
msgstr ""

629
#: include/vlc_intf_strings.h:93
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
630 631 632 633 634
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

635
#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
636 637 638
msgid "Waves"
msgstr ""

639
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
640 641 642
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

643
#: include/vlc_intf_strings.h:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
644 645 646
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

647
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
648 649 650
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

651
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
652 653 654
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

655
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
656 657 658 659 660
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

661
#: include/vlc_intf_strings.h:108
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
662 663 664 665 666
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

667
#: include/vlc_intf_strings.h:111
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
668 669 670 671 672 673
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

674
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
675 676
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
677
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
"org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
"give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
698
"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
699 700 701 702 703
"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
"b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
704 705
#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
#: src/audio_output/filters.c:229
706 707 708
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
709 710
#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
#: src/audio_output/filters.c:230
711 712 713 714
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
715
#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140
716 717
#: src/input/es_out.c:459 src/libvlc-module.c:560
#: src/video_output/video_output.c:391 modules/video_filter/postproc.c:222
718 719 720
msgid "Disable"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
721
#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132
722 723 724
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
725
#: src/audio_output/input.c:98
726 727 728
msgid "Scope"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
729
#: src/audio_output/input.c:100
730 731 732
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
733 734 735 736 737
#: src/audio_output/input.c:102
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "Priėjimo filtrai"

738 739
#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170
740 741 742
msgid "Equalizer"
msgstr ""

743
#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284
744 745 746
msgid "Audio filters"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
747
#: src/audio_output/input.c:181
748 749 750
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
751
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
752 753
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:699
#: modules/gui/macosx/intf.m:700
754 755 756
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
757
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
758 759
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
760 761
#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518
#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
762
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
763
#: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71
764 765 766
msgid "Stereo"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
767
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
768
#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
769
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
770
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
771 772 773 774 775 776
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
777 778 779
msgid "Left"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
780
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
781
#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
782
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
783
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
784 785 786 787
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
788 789 790
msgid "Right"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
791
#: src/audio_output/output.c:135
792 793 794
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
795
#: src/audio_output/output.c:147
796 797 798
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
799
#: src/config/file.c:584
800 801 802
msgid "key"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
803
#: src/config/file.c:593
804 805 806
msgid "boolean"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
807
#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1595
808 809 810
msgid "integer"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
811
#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1624
812 813 814
msgid "float"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
815
#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1574
816 817 818
msgid "string"
msgstr ""

819
#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127
820
#: src/playlist/loadsave.c:144
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
821 822 823
msgid "Media Library"
msgstr ""

824
#: src/extras/getopt.c:633
825 826 827 828
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

829
#: src/extras/getopt.c:658
830 831 832 833
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

834
#: src/extras/getopt.c:663
835 836 837 838
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
839
#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857
840 841 842 843
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
844
#: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716
845
#, c-format
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
846
msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
847 848
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
849
#: src/extras/getopt.c:743
850 851 852 853
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
854
#: src/extras/getopt.c:746
855 856 857 858
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
859
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
860 861 862 863
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
864
#: src/extras/getopt.c:823
865 866 867 868
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
869
#: src/extras/getopt.c:841
870 871 872 873
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

874
#: src/input/control.c:323
875 876 877 878
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
879
#: src/input/decoder.c:111
880 881 882
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "Subtitrai/OSD"
883

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
884
#: src/input/decoder.c:112
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
885 886
#, c-format
msgid ""
887 888
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
889 890
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
891
#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
892 893 894 895
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373
#: modules/stream_out/es.c:387
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
896
msgid "Streaming / Transcoding failed"
897 898
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
899
#: src/input/decoder.c:168
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
900
msgid "VLC could not open the packetizer module."
901 902
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
903
#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
904
msgid "VLC could not open the decoder module."
905 906
msgstr ""

907 908
#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:315
#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
909
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
910 911
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:335
msgid "Track"
912 913
msgstr ""

914
#: src/input/es_out.c:672
915 916 917 918
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

919
#: src/input/es_out.c:672 src/input/es_out.c:674 src/input/var.c:158
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
920 921
#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:686
#: modules/gui/macosx/intf.m:687
922 923 924
msgid "Program"
msgstr ""

925
#: src/input/es_out.c:1458 modules/demux/ty.c:771
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
926 927 928
msgid "Closed captions 1"
msgstr ""

929
#: src/input/es_out.c:1459 modules/demux/ty.c:772
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
930 931 932
msgid "Closed captions 2"
msgstr ""

933
#: src/input/es_out.c:1460 modules/demux/ty.c:773
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
934 935 936
msgid "Closed captions 3"
msgstr ""

937
#: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:774
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
938 939 940
msgid "Closed captions 4"
msgstr ""

941
#: src/input/es_out.c:2038 modules/codec/faad.c:386
942 943 944 945
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

946
#: src/input/es_out.c:2040 modules/gui/macosx/wizard.m:383
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
947
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:594 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:681
948