lt.po 512 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Lithuanian translation for vlc
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n"
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Slivka <jonas.slivka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

18
#: include/vlc_common.h:913
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
19 20 21 22 23 24 25
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

26
#: include/vlc_config_cat.h:32
27 28 29
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC nustatymai"

30
#: include/vlc_config_cat.h:34
31 32 33 34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""
"Pasirinkite „Sudėtingesnės pasirinktys“ norėdami matyti visas pasirinktis."

35
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
36 37
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
#: modules/visualization/visual/visual.c:116
38 39 40
msgid "General"
msgstr "Bendra"

41 42 43
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 modules/misc/dummy/dummy.c:68
44 45 46
msgid "Interface"
msgstr "Išvaizda"

47
#: include/vlc_config_cat.h:40
48 49 50
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr ""

51
#: include/vlc_config_cat.h:42
52 53 54 55
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"

56
#: include/vlc_config_cat.h:44
57 58 59
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

60
#: include/vlc_config_cat.h:45
61 62 63
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

64
#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156
65 66 67
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

68
#: include/vlc_config_cat.h:48
69 70 71
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

72
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
73
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
74 75 76
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

77 78 79 80 81
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045
#: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
#: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
82
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
83 84
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199
85 86 87
msgid "Audio"
msgstr "Garsas"

88
#: include/vlc_config_cat.h:55
89 90 91
msgid "Audio settings"
msgstr "Garso nustatymai"

92
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
93 94 95
msgid "General audio settings"
msgstr "Bendri garso nustatymai"

96 97
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
#: src/video_output/video_output.c:417
98 99 100
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"

101
#: include/vlc_config_cat.h:62
102 103 104
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
msgstr ""

105 106
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92
#: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719
107 108 109
msgid "Visualizations"
msgstr ""

110
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166
111 112 113
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

114
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
115 116 117
msgid "Output modules"
msgstr "Išvesties moduliai"

118
#: include/vlc_config_cat.h:69
119 120 121
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

122 123
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231
124 125 126
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Kita"

127
#: include/vlc_config_cat.h:72
128 129 130
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Kiti garso nustatymai ir moduliai."

131 132 133 134
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073
#: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
135
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
136 137 138
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98
#: modules/stream_out/transcode.c:168
139 140 141
msgid "Video"
msgstr "Vaizdas"

142
#: include/vlc_config_cat.h:76
143 144 145
msgid "Video settings"
msgstr "Vaizdo nustatymai"

146
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
147 148 149
msgid "General video settings"
msgstr "Bendri vaizdo nustatymai"

150
#: include/vlc_config_cat.h:83
151 152 153
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

154
#: include/vlc_config_cat.h:87
155 156 157
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
msgstr ""

158
#: include/vlc_config_cat.h:89
159 160 161
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Subtitrai/OSD"

162
#: include/vlc_config_cat.h:90
163 164 165 166 167
msgid ""
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
msgstr ""

168
#: include/vlc_config_cat.h:99
169 170 171
msgid "Input / Codecs"
msgstr "Įvestis / Kodekai"

172
#: include/vlc_config_cat.h:100
173 174 175 176 177
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here."
msgstr ""

178
#: include/vlc_config_cat.h:103
179 180 181 182
#, fuzzy
msgid "Access modules"
msgstr "Priėjimo moduliai"

183
#: include/vlc_config_cat.h:105
184 185 186 187 188
msgid ""
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

189
#: include/vlc_config_cat.h:109
190 191 192 193
#, fuzzy
msgid "Access filters"
msgstr "Priėjimo filtrai"

194
#: include/vlc_config_cat.h:111
195 196 197 198 199 200
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
msgstr ""

201
#: include/vlc_config_cat.h:115
202 203 204
msgid "Demuxers"
msgstr ""

205
#: include/vlc_config_cat.h:116
206 207 208
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

209
#: include/vlc_config_cat.h:118
210 211 212
msgid "Video codecs"
msgstr "Vaizdo kodekai"

213
#: include/vlc_config_cat.h:119
214 215 216
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr ""

217
#: include/vlc_config_cat.h:121
218 219 220
msgid "Audio codecs"
msgstr "Garso kodekai"

221
#: include/vlc_config_cat.h:122
222 223 224
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

225
#: include/vlc_config_cat.h:124
226 227 228
msgid "Other codecs"
msgstr "Kiti kodekai"

229
#: include/vlc_config_cat.h:125
230 231 232
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr ""

233
#: include/vlc_config_cat.h:128
234 235 236
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr "Bendri įvesties nustatymai. Naudoti atsargiai."

237
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
238
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
239 240 241
msgid "Stream output"
msgstr ""

242
#: include/vlc_config_cat.h:133
243 244 245 246 247 248 249 250 251 252
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

253
#: include/vlc_config_cat.h:141
254 255 256
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

257
#: include/vlc_config_cat.h:143
258 259 260
msgid "Muxers"
msgstr ""

261
#: include/vlc_config_cat.h:145
262 263 264 265 266 267 268
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

269
#: include/vlc_config_cat.h:151
270 271 272
msgid "Access output"
msgstr ""

273
#: include/vlc_config_cat.h:153
274 275 276 277 278 279 280
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

281
#: include/vlc_config_cat.h:158
282 283 284
msgid "Packetizers"
msgstr ""

285
#: include/vlc_config_cat.h:160
286 287 288 289 290 291 292
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

293
#: include/vlc_config_cat.h:166
294 295 296
msgid "Sout stream"
msgstr ""

297
#: include/vlc_config_cat.h:167
298 299 300 301 302 303
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

304
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
305
#: modules/services_discovery/sap.c:323
306 307 308
msgid "SAP"
msgstr ""

309
#: include/vlc_config_cat.h:174
310 311 312 313 314
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

315
#: include/vlc_config_cat.h:177
316 317 318
msgid "VOD"
msgstr ""

319
#: include/vlc_config_cat.h:178
320 321 322
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

323 324 325
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873
#: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
326
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
327
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
328
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
329
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
330
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127
331 332 333
msgid "Playlist"
msgstr ""

334
#: include/vlc_config_cat.h:183
335 336 337 338 339
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

340
#: include/vlc_config_cat.h:187
341 342 343
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

344
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438
345 346 347
msgid "Services discovery"
msgstr ""

348
#: include/vlc_config_cat.h:189
349 350 351 352 353
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

354 355
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691
#: modules/gui/macosx/prefs.m:129
356 357 358
msgid "Advanced"
msgstr ""

359
#: include/vlc_config_cat.h:194
360 361 362
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""

363
#: include/vlc_config_cat.h:196
364 365 366
msgid "CPU features"
msgstr ""

367
#: include/vlc_config_cat.h:197
368 369 370 371 372
msgid ""
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
msgstr ""

373
#: include/vlc_config_cat.h:200
374 375 376
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

377
#: include/vlc_config_cat.h:201
378 379 380
msgid "Other advanced settings"
msgstr ""

381 382
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
383
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
384 385 386
msgid "Network"
msgstr ""

387
#: include/vlc_config_cat.h:204
388 389 390
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr ""

391
#: include/vlc_config_cat.h:209
392 393 394
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

395
#: include/vlc_config_cat.h:210
396 397 398
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

399
#: include/vlc_config_cat.h:212
400 401 402
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

403
#: include/vlc_config_cat.h:216
404 405 406
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

407
#: include/vlc_config_cat.h:218
408 409 410
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

411
#: include/vlc_config_cat.h:221
412 413 414
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

415
#: include/vlc_config_cat.h:223
416 417 418
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

419
#: include/vlc_config_cat.h:225
420 421 422
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

423
#: include/vlc_config_cat.h:227
424 425 426 427 428
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

429
#: include/vlc_config_cat.h:234
430 431 432
msgid "No help available"
msgstr ""

433
#: include/vlc_config_cat.h:235
434 435 436
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr ""

437
#: include/vlc_interface.h:134
438 439 440 441 442 443
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
msgstr ""

444
#: include/vlc_intf_strings.h:29
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
445 446 447
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

448
#: include/vlc_intf_strings.h:30
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
449 450 451
msgid "&Advanced Open..."
msgstr ""

452
#: include/vlc_intf_strings.h:31
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
453 454 455
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

456
#: include/vlc_intf_strings.h:33
457 458 459
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

460
#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752
461 462 463
#, fuzzy
msgid "Media Information..."
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
464

465
#: include/vlc_intf_strings.h:38
466 467 468 469
#, fuzzy
msgid "Codec Information..."
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"

470
#: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
471 472 473
msgid "Messages..."
msgstr ""

474
#: include/vlc_intf_strings.h:40
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
475 476 477 478
#, fuzzy
msgid "Extended settings..."
msgstr "Vaizdo nustatymai"

479
#: include/vlc_intf_strings.h:41
480 481 482
msgid "Go to specific time..."
msgstr ""

483
#: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750
484 485 486
msgid "Bookmarks..."
msgstr ""

487
#: include/vlc_intf_strings.h:43
488 489 490
msgid "VLM Configuration..."
msgstr ""

491
#: include/vlc_intf_strings.h:45
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
492
msgid "About..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
493 494
msgstr ""

495
#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
496
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
497 498 499 500 501
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645
#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768
#: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693
#: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695
#: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
502
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
503 504 505 506
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:803
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659
507 508 509
msgid "Play"
msgstr ""

510
#: include/vlc_intf_strings.h:49
511 512 513
msgid "Fetch information"
msgstr ""

514
#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
515
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
516
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
517
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
518
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
519 520 521
msgid "Delete"
msgstr ""

522
#: include/vlc_intf_strings.h:51
523 524 525
msgid "Information..."
msgstr ""

526
#: include/vlc_intf_strings.h:52
527 528 529
msgid "Sort"
msgstr ""

530
#: include/vlc_intf_strings.h:53
531 532 533
msgid "Add node"
msgstr ""

534
#: include/vlc_intf_strings.h:54
535 536 537
msgid "Stream..."
msgstr ""

538
#: include/vlc_intf_strings.h:55
539 540 541
msgid "Save..."
msgstr ""

542
#: include/vlc_intf_strings.h:56
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
543 544 545 546
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "Priėjimo filtrai"

547
#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
548 549 550
msgid "Repeat all"
msgstr ""

551
#: include/vlc_intf_strings.h:61
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
552 553 554
msgid "Repeat one"
msgstr ""

555
#: include/vlc_intf_strings.h:62
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
556 557 558
msgid "No repeat"
msgstr ""

559 560
#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315
#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
561 562 563
msgid "Random"
msgstr ""

564
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
565
msgid "Random off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
566 567
msgstr ""

568
#: include/vlc_intf_strings.h:67
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
569 570 571
msgid "Add to playlist"
msgstr ""

572
#: include/vlc_intf_strings.h:68
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
573 574 575
msgid "Add to media library"
msgstr ""

576
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
577 578 579 580
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "Priėjimo filtrai"

581
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
582 583 584
msgid "Advanced open..."
msgstr ""

585
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
586 587 588
msgid "Add directory..."
msgstr ""

589
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
590 591 592
msgid "Save playlist to file..."
msgstr ""

593
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
594 595 596
msgid "Load playlist file..."
msgstr ""

597
#: include/vlc_intf_strings.h:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
598 599 600
msgid "Search"
msgstr ""

601
#: include/vlc_intf_strings.h:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
602 603 604
msgid "Search filter"
msgstr ""

605
#: include/vlc_intf_strings.h:80
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
606 607 608
msgid "Additional sources"
msgstr ""

609
#: include/vlc_intf_strings.h:84
610 611 612 613 614
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

615
#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
616 617 618
msgid "Image clone"
msgstr ""

619
#: include/vlc_intf_strings.h:90
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
620 621 622
msgid "Clone the image"
msgstr ""

623
#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
624 625 626
msgid "Magnification"
msgstr ""

627
#: include/vlc_intf_strings.h:93
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
628 629 630 631 632
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

633
#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
634 635 636
msgid "Waves"
msgstr ""

637
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
638 639 640
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

641
#: include/vlc_intf_strings.h:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
642 643 644
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

645
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
646 647 648
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

649
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
650 651 652
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

653
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
654 655 656 657 658
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

659
#: include/vlc_intf_strings.h:108
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
660 661 662 663 664
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

665
#: include/vlc_intf_strings.h:111
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
666 667 668 669 670 671
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

672
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
673 674
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
675
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
"org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
"give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
696
"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
697 698 699 700 701
"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
"b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
702 703
#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
704 705 706
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
707 708
#: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
#: src/audio_output/filters.c:226
709 710 711 712
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
713
#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140
714 715
#: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560
#: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222
716 717 718
msgid "Disable"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
719
#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132
720 721 722
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
723
#: src/audio_output/input.c:98
724 725 726
msgid "Scope"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
727
#: src/audio_output/input.c:100
728 729 730
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
731 732 733 734 735
#: src/audio_output/input.c:102
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "Priėjimo filtrai"

736 737
#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170
738 739 740
msgid "Equalizer"
msgstr ""

741
#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284
742 743 744
msgid "Audio filters"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
745
#: src/audio_output/input.c:181
746 747 748
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
749
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
750 751
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714
#: modules/gui/macosx/intf.m:715
752 753 754
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
755
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
756 757
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
758 759
#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518
#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
760
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
761
#: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71
762 763 764
msgid "Stereo"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
765
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
766
#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
767 768 769 770 771 772 773 774
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
775 776 777
msgid "Left"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
778
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
779
#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
780 781 782 783 784 785
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
786 787 788
msgid "Right"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
789
#: src/audio_output/output.c:135
790 791 792
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
793
#: src/audio_output/output.c:147
794 795 796
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
797
#: src/config/file.c:584
798 799 800
msgid "key"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
801
#: src/config/file.c:593
802 803 804
msgid "boolean"
msgstr ""

805
#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531
806 807 808
msgid "integer"
msgstr ""

809
#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558
810 811 812
msgid "float"
msgstr ""

813
#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512
814 815 816
msgid "string"
msgstr ""

817 818
#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:124
#: src/playlist/loadsave.c:144
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
819 820 821
msgid "Media Library"
msgstr ""

822
#: src/extras/getopt.c:633
823 824 825 826
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

827
#: src/extras/getopt.c:658
828 829 830 831
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

832
#: src/extras/getopt.c:663
833 834 835 836
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

837
#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
838 839 840 841
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

842
#: src/extras/getopt.c:710
843 844 845 846
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

847
#: src/extras/getopt.c:714
848 849 850 851
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

852
#: src/extras/getopt.c:740
853 854 855 856
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

857
#: src/extras/getopt.c:743
858 859 860 861
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

862
#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
863 864 865 866
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

867
#: src/extras/getopt.c:820
868 869 870 871
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

872
#: src/extras/getopt.c:838
873 874 875 876
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

877
#: src/input/control.c:323
878 879 880 881
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
882
#: src/input/decoder.c:111
883 884 885
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "Subtitrai/OSD"
886

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
887
#: src/input/decoder.c:112
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
888 889
#, c-format
msgid ""
890 891
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
892 893
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
894
#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
895 896 897 898
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373
#: modules/stream_out/es.c:387
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
899
msgid "Streaming / Transcoding failed"
900 901
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
902
#: src/input/decoder.c:168
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
903
msgid "VLC could not open the packetizer module."
904 905
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
906
#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
907
msgid "VLC could not open the decoder module."
908 909
msgstr ""

910 911 912
#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483
#: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907
#: modules/access/cdda/info.c:938
913 914 915 916
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

917
#: src/input/es_out.c:666
918 919 920 921
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

922 923 924
#: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156
#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701
#: modules/gui/macosx/intf.m:702
925 926 927
msgid "Program"
msgstr ""

928
#: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
929 930 931
msgid "Closed captions 1"
msgstr ""

932
#: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
933 934 935
msgid "Closed captions 2"
msgstr ""

936
#: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
937 938 939
msgid "Closed captions 3"
msgstr ""

940
#: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
941 942 943
msgid "Closed captions 4"
msgstr ""

944
#: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386
945 946 947 948
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

949
#: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
950
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
951 952 953
msgid "Codec"
msgstr ""

954
#: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
955
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
956
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
957
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
958 959 960
msgid "Language"
msgstr ""

961
#: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
962
#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
963 964 965
msgid "Type"
msgstr ""

966
#: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
967
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
968 969 970
msgid "Channels"
msgstr ""

971
#: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:393
972 973 974
msgid "Sample rate"
msgstr ""

975
#: src/input/es_out.c:2054
976
#, c-format
977
msgid "%u Hz"
978 979
msgstr ""

980
#: src/input/es_out.c:2060
981 982 983
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

984 985
#: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:91
#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
986 987 988
msgid "Bitrate"
msgstr ""

989
#: src/input/es_out.c:2066
990
#, c-format
991
msgid "%u kb/s"
992 993
msgstr ""

994
#: src/input/es_out.c:2077