lt.po 522 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Lithuanian translation for vlc
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 21:58+0000\n"
11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Slivka <jonas.slivka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

18
#: include/vlc_common.h:879
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
19 20 21 22 23 24 25
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

26
#: include/vlc_config_cat.h:32
27 28 29
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC nustatymai"

30
#: include/vlc_config_cat.h:34
31 32 33 34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""
"Pasirinkite „Sudėtingesnės pasirinktys“ norėdami matyti visas pasirinktis."

35 36 37
#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:952 modules/misc/dummy/dummy.c:68
38 39 40
msgid "Interface"
msgstr "Išvaizda"

41
#: include/vlc_config_cat.h:38
42 43 44
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr ""

45
#: include/vlc_config_cat.h:40
46
#, fuzzy
47
msgid "Main interfaces settings"
48 49
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"

50
#: include/vlc_config_cat.h:42
51 52 53
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

54
#: include/vlc_config_cat.h:43
55 56 57
msgid "Settings for the main interface"
msgstr ""

58
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166
59 60 61
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

62
#: include/vlc_config_cat.h:46
63 64 65
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

66 67
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
68 69 70
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
71
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662
72 73 74 75 76 77 78
#: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
#: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200
79 80 81
msgid "Audio"
msgstr "Garsas"

82
#: include/vlc_config_cat.h:53
83 84 85
msgid "Audio settings"
msgstr "Garso nustatymai"

86
#: include/vlc_config_cat.h:55
87 88 89
msgid "General audio settings"
msgstr "Bendri garso nustatymai"

90 91
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
#: src/video_output/video_output.c:512
92 93 94
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"

95 96
#: include/vlc_config_cat.h:58
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
97 98
msgstr ""

99 100
#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:608
101 102 103
msgid "Visualizations"
msgstr ""

104
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
105 106 107
msgid "Audio visualizations"
msgstr ""

108
#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
109 110 111
msgid "Output modules"
msgstr "Išvesties moduliai"

112 113 114 115
#: include/vlc_config_cat.h:64
#, fuzzy
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "Kiti garso nustatymai ir moduliai."
116

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
117
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1931
118
#: modules/stream_out/transcode.c:232
119 120 121
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Kita"

122
#: include/vlc_config_cat.h:67
123 124 125
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Kiti garso nustatymai ir moduliai."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
126
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711
127 128 129 130 131
#: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:610
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
132 133
#: modules/misc/dummy/dummy.c:104 modules/stream_out/es.c:101
#: modules/stream_out/transcode.c:169
134 135 136
msgid "Video"
msgstr "Vaizdas"

137
#: include/vlc_config_cat.h:71
138 139 140
msgid "Video settings"
msgstr "Vaizdo nustatymai"

141
#: include/vlc_config_cat.h:73
142 143 144
msgid "General video settings"
msgstr "Bendri vaizdo nustatymai"

145
#: include/vlc_config_cat.h:77
146 147 148
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

149 150
#: include/vlc_config_cat.h:81
msgid "Video filters are used to process the video stream."
151 152
msgstr ""

153
#: include/vlc_config_cat.h:83
154 155 156
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Subtitrai/OSD"

157
#: include/vlc_config_cat.h:84
158
msgid ""
159
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
160 161
msgstr ""

162
#: include/vlc_config_cat.h:93
163 164 165
msgid "Input / Codecs"
msgstr "Įvestis / Kodekai"

166 167
#: include/vlc_config_cat.h:94
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
168 169
msgstr ""

170
#: include/vlc_config_cat.h:97
171 172 173 174
#, fuzzy
msgid "Access modules"
msgstr "Priėjimo moduliai"

175
#: include/vlc_config_cat.h:99
176
msgid ""
177 178
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 180
msgstr ""

181
#: include/vlc_config_cat.h:103
182
#, fuzzy
183 184
msgid "Stream filters"
msgstr "Subtitrai/OSD"
185

186
#: include/vlc_config_cat.h:105
187
msgid ""
188 189
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
190 191
msgstr ""

192
#: include/vlc_config_cat.h:108
193 194 195
msgid "Demuxers"
msgstr ""

196
#: include/vlc_config_cat.h:109
197 198 199
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

200
#: include/vlc_config_cat.h:111
201 202 203
msgid "Video codecs"
msgstr "Vaizdo kodekai"

204
#: include/vlc_config_cat.h:112
205 206 207
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr ""

208
#: include/vlc_config_cat.h:114
209 210 211
msgid "Audio codecs"
msgstr "Garso kodekai"

212
#: include/vlc_config_cat.h:115
213 214 215
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

216
#: include/vlc_config_cat.h:117
217 218 219
msgid "Other codecs"
msgstr "Kiti kodekai"

220
#: include/vlc_config_cat.h:118
221 222 223
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr ""

224 225 226 227 228 229 230 231
#: include/vlc_config_cat.h:120
#, fuzzy
msgid "General Input"
msgstr "Bendra"

#: include/vlc_config_cat.h:121
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care..."
232 233
msgstr "Bendri įvesties nustatymai. Naudoti atsargiai."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
234
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1858
235 236 237
msgid "Stream output"
msgstr ""

238
#: include/vlc_config_cat.h:126
239
msgid ""
240 241
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
242 243 244 245 246 247 248
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

249
#: include/vlc_config_cat.h:134
250 251 252
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

253
#: include/vlc_config_cat.h:136
254 255 256
msgid "Muxers"
msgstr ""

257
#: include/vlc_config_cat.h:138
258 259 260 261 262 263 264
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

265
#: include/vlc_config_cat.h:144
266 267 268
msgid "Access output"
msgstr ""

269
#: include/vlc_config_cat.h:146
270 271 272 273 274 275 276
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

277
#: include/vlc_config_cat.h:151
278 279 280
msgid "Packetizers"
msgstr ""

281
#: include/vlc_config_cat.h:153
282 283 284 285 286 287 288
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

289
#: include/vlc_config_cat.h:159
290 291 292
msgid "Sout stream"
msgstr ""

293
#: include/vlc_config_cat.h:160
294 295 296 297 298 299
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

300
#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
301 302 303
msgid "SAP"
msgstr ""

304
#: include/vlc_config_cat.h:167
305 306 307 308 309
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

310
#: include/vlc_config_cat.h:170
311 312 313
msgid "VOD"
msgstr ""

314
#: include/vlc_config_cat.h:171
315 316 317
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
318
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1992
319
#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
320
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
321
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
322
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:540
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
323
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
324
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
325 326 327
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142
328 329 330
msgid "Playlist"
msgstr ""

331
#: include/vlc_config_cat.h:176
332 333 334 335 336
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

337
#: include/vlc_config_cat.h:180
338 339 340
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

341 342
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
343 344 345
msgid "Services discovery"
msgstr ""

346
#: include/vlc_config_cat.h:182
347 348 349 350 351
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
352
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1808
353 354 355
msgid "Advanced"
msgstr ""

356 357 358 359
#: include/vlc_config_cat.h:187
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "Bendri įvesties nustatymai. Naudoti atsargiai."
360

361
#: include/vlc_config_cat.h:189
362 363 364
msgid "CPU features"
msgstr ""

365
#: include/vlc_config_cat.h:190
366
msgid ""
367
"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
368 369
msgstr ""

370
#: include/vlc_config_cat.h:193
371 372 373
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

374 375
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
#: modules/gui/macosx/open.m:441 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
376
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546
377 378 379
msgid "Network"
msgstr ""

380
#: include/vlc_config_cat.h:199
381 382 383
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr ""

384
#: include/vlc_config_cat.h:202
385 386 387
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

388
#: include/vlc_config_cat.h:203
389 390 391
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

392
#: include/vlc_config_cat.h:205
393 394 395
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

396
#: include/vlc_config_cat.h:209
397 398 399
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

400
#: include/vlc_config_cat.h:211
401 402 403
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

404
#: include/vlc_config_cat.h:214
405 406 407
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

408
#: include/vlc_config_cat.h:216
409 410 411
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

412
#: include/vlc_config_cat.h:218
413 414 415
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

416
#: include/vlc_config_cat.h:220
417 418 419 420 421
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

422
#: include/vlc_config_cat.h:227
423 424 425
msgid "No help available"
msgstr ""

426
#: include/vlc_config_cat.h:228
427 428 429
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr ""

430
#: include/vlc_interface.h:124
431 432 433
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
434
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
435 436
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
437
#: include/vlc_intf_strings.h:34
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
438 439 440
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
441
#: include/vlc_intf_strings.h:35
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
442 443 444
msgid "&Advanced Open..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
445
#: include/vlc_intf_strings.h:36
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
446 447 448
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
449
#: include/vlc_intf_strings.h:38
450 451 452
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
453
#: include/vlc_intf_strings.h:42
454
#, fuzzy
455
msgid "Media &Information"
456
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
457

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
458
#: include/vlc_intf_strings.h:43
459
#, fuzzy
460
msgid "&Codec Information"
461 462
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
463
#: include/vlc_intf_strings.h:44
464
msgid "&Messages"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
465 466
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
467
#: include/vlc_intf_strings.h:45
468
msgid "Jump to Specific &Time"
469 470
msgstr ""

471 472
#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:590
msgid "&Bookmarks"
473 474
msgstr ""

475
#: include/vlc_intf_strings.h:47
476
#, fuzzy
477
msgid "&VLM Configuration"
478
msgstr "Priėjimo filtrai"
479

480 481
#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "&About"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
482 483
msgstr ""

484 485 486 487 488 489 490
#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:533
#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:665
#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:1904
#: modules/gui/macosx/intf.m:1905 modules/gui/macosx/intf.m:1906
#: modules/gui/macosx/intf.m:1907 modules/gui/macosx/playlist.m:443
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
491
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
492
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:721
493 494 495
msgid "Play"
msgstr ""

496
#: include/vlc_intf_strings.h:53
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
497 498 499
#, fuzzy
msgid "Fetch Information"
msgstr "Bendri išvaizdos nustatymai"
500

501
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
502
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
503
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
504 505 506
msgid "Delete"
msgstr ""

507
#: include/vlc_intf_strings.h:55
508 509 510
msgid "Information..."
msgstr ""

511
#: include/vlc_intf_strings.h:56
512 513 514
msgid "Sort"
msgstr ""

515
#: include/vlc_intf_strings.h:57
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
516 517 518
#, fuzzy
msgid "Add Node"
msgstr "Garso kodekai"
519

520
#: include/vlc_intf_strings.h:58
521 522 523
msgid "Stream..."
msgstr ""

524
#: include/vlc_intf_strings.h:59
525 526 527
msgid "Save..."
msgstr ""

528
#: include/vlc_intf_strings.h:60
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
529 530 531 532
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "Priėjimo filtrai"

533
#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
534 535 536
msgid "Repeat all"
msgstr ""

537
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
538 539 540
msgid "Repeat one"
msgstr ""

541
#: include/vlc_intf_strings.h:66
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
542 543 544
msgid "No repeat"
msgstr ""

545 546
#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391
#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:584
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
547 548 549
msgid "Random"
msgstr ""

550
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
551
msgid "Random off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
552 553
msgstr ""

554
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
555 556 557
msgid "Add to playlist"
msgstr ""

558
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
559 560 561
msgid "Add to media library"
msgstr ""

562
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
563 564 565 566
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "Priėjimo filtrai"

567
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
568 569 570
msgid "Advanced open..."
msgstr ""

571
#: include/vlc_intf_strings.h:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
572 573 574
msgid "Add directory..."
msgstr ""

575
#: include/vlc_intf_strings.h:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
576
#, fuzzy
577
msgid "Save Playlist to &File..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
578
msgstr "Filtrai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
579

580
#: include/vlc_intf_strings.h:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
581
#, fuzzy
582
msgid "Open Play&list..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
583
msgstr "Filtrai"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
584

585
#: include/vlc_intf_strings.h:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
586 587 588
msgid "Search"
msgstr ""

589
#: include/vlc_intf_strings.h:82
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
590 591 592
#, fuzzy
msgid "Search Filter"
msgstr "Subtitrai/OSD"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
593

594 595
#: include/vlc_intf_strings.h:84
msgid "&Services Discovery"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
596 597
msgstr ""

598
#: include/vlc_intf_strings.h:88
599 600 601 602 603
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

604
#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
605 606 607
msgid "Image clone"
msgstr ""

608
#: include/vlc_intf_strings.h:94
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
609 610 611
msgid "Clone the image"
msgstr ""

612
#: include/vlc_intf_strings.h:96
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
613 614 615
msgid "Magnification"
msgstr ""

616
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
617 618 619 620 621
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
622
#: include/vlc_intf_strings.h:100
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
623 624 625
msgid "Waves"
msgstr ""

626
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
627 628 629
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

630
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
631 632 633
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

634
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
635 636 637
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

638
#: include/vlc_intf_strings.h:107
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
639 640 641
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

642
#: include/vlc_intf_strings.h:109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
643 644 645 646 647
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

648
#: include/vlc_intf_strings.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
649 650 651 652 653
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

654
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
655 656 657 658 659 660
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

661
#: include/vlc_intf_strings.h:119
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
662 663
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
664
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
679 680 681 682 683 684 685 686 687
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
688 689
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
690 691
#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
#: src/audio_output/filters.c:229
692 693 694
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
695 696
#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
#: src/audio_output/filters.c:230
697 698 699 700
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

701 702 703
#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604
#: src/video_output/video_output.c:1795 modules/video_filter/postproc.c:224
704 705 706
msgid "Disable"
msgstr ""

707
#: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
708 709 710
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

711
#: src/audio_output/input.c:118
712 713 714
msgid "Scope"
msgstr ""

715
#: src/audio_output/input.c:120
716 717 718
msgid "Spectrum"
msgstr ""

719
#: src/audio_output/input.c:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
720 721 722 723
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "Priėjimo filtrai"

724 725
#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
726 727 728
msgid "Equalizer"
msgstr ""

729
#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304
730 731 732
msgid "Audio filters"
msgstr ""

733
#: src/audio_output/input.c:201
734 735 736
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
737
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
738 739
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:603
#: modules/gui/macosx/intf.m:604
740 741 742
msgid "Audio Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
743
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
744 745 746 747 748 749
#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:229
#: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
#: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
#: modules/codec/twolame.c:71
750 751 752
msgid "Stereo"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
753
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
754
#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
755
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
756 757
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
758 759 760
#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:138
#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
#: modules/video_filter/rss.c:171
761 762 763
msgid "Left"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
764
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
765
#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
766
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
767 768
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
769 770 771
#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:138
#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
#: modules/video_filter/rss.c:171
772 773 774
msgid "Right"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
775
#: src/audio_output/output.c:135
776 777 778
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
779
#: src/audio_output/output.c:147
780 781 782
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

783
#: src/config/file.c:579
784 785 786
msgid "key"
msgstr ""

787
#: src/config/file.c:588
788 789 790
msgid "boolean"
msgstr ""

791
#: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1641
792 793 794
msgid "integer"
msgstr ""

795
#: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1670
796 797 798
msgid "float"
msgstr ""

799
#: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1620
800 801 802
msgid "string"
msgstr ""

803 804
#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
#: src/playlist/loadsave.c:152
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
805 806 807
msgid "Media Library"
msgstr ""

808
#: src/extras/getopt.c:634
809 810 811 812
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

813
#: src/extras/getopt.c:659
814 815 816 817
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

818
#: src/extras/getopt.c:664
819 820 821 822
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

823
#: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
824 825 826 827
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

828
#: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
829
#, c-format
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
830
msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
831 832
msgstr ""

833
#: src/extras/getopt.c:744
834 835 836 837
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

838
#: src/extras/getopt.c:747
839 840 841 842
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

843
#: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
844 845 846 847
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

848
#: src/extras/getopt.c:824
849 850 851 852
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

853
#: src/extras/getopt.c:842
854 855 856 857
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

858
#: src/input/control.c:200
859 860 861 862
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

863 864 865 866
#: src/input/decoder.c:277 src/input/decoder.c:290 src/input/decoder.c:443
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
867
#: modules/stream_out/es.c:388
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
868
msgid "Streaming / Transcoding failed"
869 870
msgstr ""

871
#: src/input/decoder.c:278
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
872
msgid "VLC could not open the packetizer module."
873 874
msgstr ""

875
#: src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
876
msgid "VLC could not open the decoder module."
877 878
msgstr ""

879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892
#: src/input/decoder.c:677
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "Subtitrai/OSD"

#: src/input/decoder.c:678
#, c-format
msgid ""
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342
#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
893
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
894
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:381
895
msgid "Track"
896 897
msgstr ""

898
#: src/input/es_out.c:1118
899 900 901 902
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

903 904 905
#: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
#: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:590
#: modules/gui/macosx/intf.m:591
906 907 908
msgid "Program"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
909
#: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342
910
msgid "Scrambled"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
911 912
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
913
#: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102
914
msgid "Yes"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
915 916
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
917
#: src/input/es_out.c:1916
918 919
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
920 921
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
922
#: src/input/es_out.c:2617
923 924 925 926
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
927
#: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742
928 929 930
msgid "Subtitle"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
931 932
#: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711
#: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153
933 934 935
msgid "Type"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
936
#: src/input/es_out.c:2645
937 938 939
msgid "Original ID"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
940
#: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385
941 942 943
msgid "Codec"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
944
#: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193
945
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
946
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
947 948 949
msgid "Language"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
950
#: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45
951 952
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
msgid "Description"
953 954
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
955
#: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668
956
#: modules/gui/macosx/output.m:176
957 958 959
msgid "Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
960
#: src/input/es_out.c:2673
961 962 963
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
964
#: src/input/es_out.c:2674
965
#, c-format
966
msgid "%u Hz"