Skip to content
Commits on Source (23)
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-09 16:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-09 22:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Christoph Miebach <christoph.miebach@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/de/)\n"
"Language: de\n"
......@@ -22,163 +22,163 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "a project and a"
msgstr "ein Projekt und eine"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "non-profit organization"
msgstr "gemeinnützige Organisation"
#: include/header.php:321
#: include/menus.php:27
msgid "Team &amp; Organization"
msgstr "Team &amp; Organisation"
#: include/header.php:322
#: include/menus.php:28
msgid "Consulting Services &amp; Partners"
msgstr "Consulting-Services &amp; Partner"
#: include/header.php:323 include/header.php:523
#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
#: include/header.php:324 include/header.php:518 include/header.php:552
#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
msgid "Legal"
msgstr "Rechtliches"
#: include/header.php:325 include/header.php:522
#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
msgid "Press center"
msgstr "Pressebereich"
#: include/header.php:326 include/header.php:519
#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
msgid "Contact us"
msgstr "Kontakt"
#: include/header.php:332 include/os-specific.php:114
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: include/header.php:333 include/header.php:478 vlc/index.php:28
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"
#: include/header.php:334
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
#: include/header.php:336 include/header.php:510
#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
msgid "Get Goodies"
msgstr "Goodies laden"
#: include/header.php:340
#: include/menus.php:46
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
#: include/header.php:358 include/header.php:484
#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
msgid "All Projects"
msgstr "Alle Projekte"
#: include/header.php:362 index.php:164
#: include/menus.php:68 index.php:164
msgid "Contribute"
msgstr "Beitragen"
#: include/header.php:364
#: include/menus.php:70
msgid "Getting started"
msgstr "Erste Schritte"
#: include/header.php:365 include/header.php:407
#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: include/header.php:366
#: include/menus.php:72
msgid "Report a bug"
msgstr "Einen Fehler melden"
#: include/header.php:370
#: include/menus.php:76
msgid "Support"
msgstr "Hilfe"
#: include/header.php:387 include/header.php:402 include/header.php:422
#: include/header.php:437 index.php:144
msgid "donate"
msgstr "spenden"
#: include/header.php:476
#: include/footer.php:22
msgid "Skins"
msgstr "Skins"
#: include/header.php:477
#: include/footer.php:23
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
#: include/header.php:479 vlc/index.php:46
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "Bildschirmfotos"
#: include/header.php:502
#: include/footer.php:48
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
#: include/header.php:505
#: include/footer.php:51
msgid "Forums"
msgstr "Foren"
#: include/header.php:506
#: include/footer.php:52
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Mailinglisten"
#: include/header.php:507
#: include/footer.php:53
msgid "FAQ"
msgstr "F&amp;A"
#: include/header.php:508
#: include/footer.php:54
msgid "Donate money"
msgstr "Spenden Sie Geld"
#: include/header.php:509
#: include/footer.php:55
msgid "Donate time"
msgstr "Spenden Sie Zeit"
#: include/header.php:516
#: include/footer.php:62
msgid "Project and Organization"
msgstr "Projekt und Organisation"
#: include/header.php:517
#: include/footer.php:63
msgid "Team"
msgstr "Team"
#: include/header.php:520
#: include/footer.php:66
msgid "Partners"
msgstr "Partner"
#: include/header.php:521
#: include/footer.php:67
msgid "Mirrors"
msgstr "Spiegel-Server"
#: include/header.php:524
#: include/footer.php:70
msgid "Security center"
msgstr "Sicherheitszentrum"
#: include/header.php:525
#: include/footer.php:71
msgid "Get Involved"
msgstr "Helfen Sie mit"
#: include/header.php:526
#: include/footer.php:72
msgid "News"
msgstr "Neuigkeiten"
#: include/os-specific.php:94
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "VLC herunterladen"
#: include/os-specific.php:100 include/os-specific.php:148 vlc/index.php:105
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "Andere Systeme"
#: include/os-specific.php:195
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC ist ein freier und quelloffener Multimediaplayer sowie ein Framework für verschiedene Betriebssysteme, das die meisten Multimediadateien, sowie DVDs, Audio-CDs, VCDs und verschiedene Streamingprotokolle abspielt."
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "VLC ist ein freier und quelloffener Multimediaplayer sowie ein Framework für verschiedene Betriebssysteme, das die meisten Multimediadateien, sowie DVDs, Audio-CDs, VCDs und verschiedene Streamingprotokolle abspielt."
#: index.php:4
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: Offizielle Webseite - Freie Multimedialösungen für alle Betriebssysteme!"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Alle Projekte ansehen"
msgid "Help us out!"
msgstr "Helfen Sie uns!"
#: index.php:144
msgid "donate"
msgstr "spenden"
#: index.php:152
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "VideoLAN ist eine gemeinnützige Organisation."
......@@ -279,54 +283,96 @@ msgstr "Offizielle Seite für den VLC media player, dem Open-Source-Video-Framew
msgid "Get VLC for"
msgstr "VLC für"
#: vlc/index.php:29
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "Einfacher, schneller und leistungsstarker Multimediaplayer."
#: vlc/index.php:31
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Spielt Alles: Multimediadateien, DVDs, Audio-CDs, VCD, Webcams und Streams."
#: vlc/index.php:33
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "Für die meisten Codecs werden keine Codec-Pakete benötigt:"
#: vlc/index.php:36
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "Läuft auf allen Plattformen:"
#: vlc/index.php:38
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Komplett gratis und frei, keine Spyware, keine Werbung und auch keine Nutzerverfolgung."
#: vlc/index.php:40
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Beherrscht Medien-Konvertierung und -Streaming."
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "Erfahren Sie mehr"
#: vlc/index.php:42
msgid "Discover all features"
msgstr "Alle Funktionen entdecken"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "Skins"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "Erweiterungen"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "Alle Bildschirmfotos ansehen"
#: vlc/index.php:75
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Offizielle Downloads des VLC media player"
#: vlc/index.php:82
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
#: vlc/index.php:83
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Sie können auch direkt den"
#: vlc/index.php:84
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "Quellcode herunterladen"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "Beherrscht Medien-Konvertierung und -Streaming."
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "Alle Funktionen entdecken"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "Ein Projekt und eine"
......
......@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-09 16:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Alex Kalfas <kalfas.alex@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Savvas Nesseris <nesseris@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -19,163 +19,163 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "a project and a"
msgstr "ένα έργο και ένα"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "non-profit organization"
msgstr "μη-κερδοσκοπικός οργανισμός"
#: include/header.php:321
#: include/menus.php:27
msgid "Team &amp; Organization"
msgstr "Ομάδα &amp; Οργανισμός"
#: include/header.php:322
#: include/menus.php:28
msgid "Consulting Services &amp; Partners"
msgstr "Συμβουλευτικές Υπηρεσίες &amp; Συνεργάτες"
#: include/header.php:323 include/header.php:523
#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
msgid "Events"
msgstr "Συμβάντα"
#: include/header.php:324 include/header.php:518 include/header.php:552
#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
msgid "Legal"
msgstr "Νομικά"
#: include/header.php:325 include/header.php:522
#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
msgid "Press center"
msgstr "Κέντρο δημοσιεύσεων"
#: include/header.php:326 include/header.php:519
#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
msgid "Contact us"
msgstr "Επικοινωνία"
#: include/header.php:332 include/os-specific.php:114
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
#: include/header.php:333 include/header.php:478 vlc/index.php:28
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
#: include/header.php:334
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "Προσαρμογή"
#: include/header.php:336 include/header.php:510
#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
msgid "Get Goodies"
msgstr "Πάρτε καλούδια"
#: include/header.php:340
#: include/menus.php:46
msgid "Projects"
msgstr "Έργα"
#: include/header.php:358 include/header.php:484
#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
msgid "All Projects"
msgstr "Όλα τα έργα"
#: include/header.php:362 index.php:164
#: include/menus.php:68 index.php:164
msgid "Contribute"
msgstr "Συνεισφέρετε"
#: include/header.php:364
#: include/menus.php:70
msgid "Getting started"
msgstr "Ξεκινήστε"
#: include/header.php:365 include/header.php:407
#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
msgid "Donate"
msgstr "Δωρίστε"
#: include/header.php:366
#: include/menus.php:72
msgid "Report a bug"
msgstr "Αναφορά προβλήματος"
#: include/header.php:370
#: include/menus.php:76
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"
#: include/header.php:387 include/header.php:402 include/header.php:422
#: include/header.php:437 index.php:144
msgid "donate"
msgstr "δωρίστε"
#: include/header.php:476
#: include/footer.php:22
msgid "Skins"
msgstr "Δέρματα"
#: include/header.php:477
#: include/footer.php:23
msgid "Extensions"
msgstr "Επεκτάσεις"
#: include/header.php:479 vlc/index.php:46
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "Στιγμιότυπα"
#: include/header.php:502
#: include/footer.php:48
msgid "Community"
msgstr "Κοινότητα"
#: include/header.php:505
#: include/footer.php:51
msgid "Forums"
msgstr "Φόρα"
#: include/header.php:506
#: include/footer.php:52
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Λίστες ταχυδρομίου"
#: include/header.php:507
#: include/footer.php:53
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: include/header.php:508
#: include/footer.php:54
msgid "Donate money"
msgstr "Δωρεά χρημάτων"
#: include/header.php:509
#: include/footer.php:55
msgid "Donate time"
msgstr "Δωρεά χρόνου"
#: include/header.php:516
#: include/footer.php:62
msgid "Project and Organization"
msgstr "Το Έργο και ο Οργανισμός"
#: include/header.php:517
#: include/footer.php:63
msgid "Team"
msgstr "Η ομάδα"
#: include/header.php:520
#: include/footer.php:66
msgid "Partners"
msgstr "Συνεργάτες"
#: include/header.php:521
#: include/footer.php:67
msgid "Mirrors"
msgstr "Καθρέπτες"
#: include/header.php:524
#: include/footer.php:70
msgid "Security center"
msgstr "Κέντρο ασφάλειας"
#: include/header.php:525
#: include/footer.php:71
msgid "Get Involved"
msgstr "Πάρτε μέρος"
#: include/header.php:526
#: include/footer.php:72
msgid "News"
msgstr "Νέα"
#: include/os-specific.php:94
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "Λήψη του VLC"
#: include/os-specific.php:100 include/os-specific.php:148 vlc/index.php:105
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "Άλλα συστήματα"
#: include/os-specific.php:195
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "Το VLC είναι ένας δωρεάν και ανοικτού κώδικα πολλαπλών πλατφορμών παίκτης πολυμέσων και ένα πλαίσιο που παίζει τα περισσότερα αρχεία πολυμέσων όπως επίσης και DVD, Audio CD, VCD, και διάφορα πρωτόκολλα ροής."
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "Το VLC είναι ένας δωρεάν και ανοικτού κώδικα πολλαπλών πλατφορμών παίκτης πολυμέσων και ένα πλαίσιο που παίζει τα περισσότερα αρχεία πολυμέσων όπως επίσης και DVD, Audio CD, VCD, και διάφορα πρωτόκολλα ροής."
#: index.php:4
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: Επίσημη σελίδα - Δωρεάν λύσεις πολυμέσων για όλα τα λειτουργικά συστήματα!"
......@@ -224,6 +224,10 @@ msgstr "Δείτε όλα τα Έργα"
msgid "Help us out!"
msgstr "Βοήθεια!"
#: index.php:144
msgid "donate"
msgstr "δωρίστε"
#: index.php:152
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "Το VideoLAN είναι ένας μη-κερδοσκοπικός οργανισμός."
......@@ -276,54 +280,96 @@ msgstr "Η επίσημη σελίδα για τον παίκτη πολυμέσ
msgid "Get VLC for"
msgstr "Πάρτε το VLC για"
#: vlc/index.php:29
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "Απλός, γρήγορος και πανίσχυρος παίκτης μέσων."
#: vlc/index.php:31
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Παίζει τα πάντα: Αρχεία, Δίσκους, Κάμερες, Συσκευές και Streams."
#: vlc/index.php:33
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "Παίζει τα περισσότερα codecs χωρίς να χρειάζονται ειδικά πακέτα:"
#: vlc/index.php:36
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "Δουλεύει σε όλες τις πλατφόρμες:"
#: vlc/index.php:38
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Τελείως Δωρεάν, χωρίς spyware, χωρίς διαφημίσεις και καμία παρακολούθηση των χρηστών."
#: vlc/index.php:40
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Μπορεί να κάνει μετατροπή και streaming των μέσων."
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
#: vlc/index.php:42
msgid "Discover all features"
msgstr "Ανακαλύψτε όλα τα χαρακτηριστικά"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "Δέρματα"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "Επεκτάσεις"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "Δείτε όλα τα στιγμιότυπα"
#: vlc/index.php:75
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Επίσημες Λήψεις του παίκτη μέσων VLC"
#: vlc/index.php:82
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "Κώδικας"
#: vlc/index.php:83
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Μπορείτε επίσης να πάρετε τον"
#: vlc/index.php:84
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "πηγαίο κώδικα"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "Μπορεί να κάνει μετατροπή και streaming των μέσων."
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "Ανακαλύψτε όλα τα χαρακτηριστικά"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "Ένα έργο και ένας"
......
# English (United Kingdom) translation
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# Copyright (C) 2016 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014,2016
# kierank <kieran@kunhya.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-20 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 22:22+0000\n"
"Last-Translator: kierank <kieran@kunhya.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/en_GB/)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:205
msgid "A project and a"
msgstr "A project and a"
#: include/header.php:291
msgid "a project and a"
msgstr "a project and a"
#: include/header.php:205
#: include/header.php:291
msgid "non-profit organization"
msgstr "non-profit organisation"
#: include/header.php:206
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
#: include/menus.php:27
msgid "Team &amp; Organization"
msgstr "Team &amp; Organisation"
#: include/header.php:212 include/header.php:226 include/header.php:240
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "donate"
#: include/header.php:212
msgid "why?"
msgstr "why?"
#: include/menus.php:28
msgid "Consulting Services &amp; Partners"
msgstr "Consulting Services &amp; Partners"
#: include/header.php:259
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: include/header.php:262 include/header.php:407
msgid "News"
msgstr "News"
#: include/header.php:267 include/header.php:397
msgid "Project and Organization"
msgstr "Project and Organisation"
#: include/header.php:268 include/header.php:398
msgid "Team"
msgstr "Team"
#: include/header.php:269 include/header.php:400
msgid "Contact us"
msgstr "Contact us"
#: include/header.php:270 include/header.php:401
msgid "Partners"
msgstr "Partners"
#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
msgid "Events"
msgstr "Events"
#: include/header.php:271 include/header.php:402
msgid "Mirrors"
msgstr "Mirrors"
#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#: include/header.php:272 include/header.php:403
#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
msgid "Press center"
msgstr "Press centre"
#: include/header.php:273 include/header.php:404
msgid "Events"
msgstr "Events"
#: include/header.php:274 include/header.php:405
msgid "Security center"
msgstr "Security centre"
#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
msgid "Contact us"
msgstr "Contact us"
#: include/header.php:280
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: include/header.php:281 include/header.php:361 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "Features"
#: include/header.php:282 include/header.php:362 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "Screenshots"
#: include/header.php:283 include/header.php:359 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "Skins"
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
#: include/header.php:284 include/header.php:360
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
msgid "Get Goodies"
msgstr "Get Goodies"
#: include/header.php:288
#: include/menus.php:46
msgid "Projects"
msgstr "Projects"
#: include/header.php:305 include/header.php:366
#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
msgid "All Projects"
msgstr "All Projects"
#: include/header.php:309 index.php:119
#: include/menus.php:68 index.php:164
msgid "Contribute"
msgstr "Contribute"
#: include/header.php:311 include/header.php:390
msgid "Donate time"
msgstr "Donate time"
#: include/menus.php:70
msgid "Getting started"
msgstr "Getting started"
#: include/header.php:312 include/header.php:389
msgid "Donate money"
msgstr "Donate money"
#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
msgid "Donate"
msgstr "Donate"
#: include/header.php:313 include/header.php:391
msgid "Get Goodies"
msgstr "Get Goodies"
#: include/menus.php:72
msgid "Report a bug"
msgstr "Report a bug"
#: include/header.php:317
#: include/menus.php:76
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: include/header.php:319
msgid "Support center"
msgstr "Support centre"
#: include/footer.php:22
msgid "Skins"
msgstr "Skins"
#: include/header.php:320 include/header.php:388
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: include/footer.php:23
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: include/header.php:321 include/header.php:399 include/header.php:428
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "Screenshots"
#: include/header.php:323 include/header.php:386
#: include/footer.php:48
msgid "Community"
msgstr "Community"
#: include/footer.php:51
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: include/header.php:324 include/header.php:387
#: include/footer.php:52
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Mailing-Lists"
#: include/header.php:325
msgid "Report a bug"
msgstr "Report a bug"
#: include/footer.php:53
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: include/header.php:329
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Dev' Zone"
#: include/footer.php:54
msgid "Donate money"
msgstr "Donate money"
#: include/header.php:383
msgid "Community"
msgstr "Community"
#: include/footer.php:55
msgid "Donate time"
msgstr "Donate time"
#: include/footer.php:62
msgid "Project and Organization"
msgstr "Project and Organisation"
#: include/footer.php:63
msgid "Team"
msgstr "Team"
#: include/footer.php:66
msgid "Partners"
msgstr "Partners"
#: include/footer.php:67
msgid "Mirrors"
msgstr "Mirrors"
#: include/footer.php:70
msgid "Security center"
msgstr "Security centre"
#: include/header.php:406
#: include/footer.php:71
msgid "Get Involved"
msgstr "Get Involved"
#: include/os-specific.php:92 vlc/index.php:27
#: include/footer.php:72
msgid "News"
msgstr "News"
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "Download VLC"
#: include/os-specific.php:98 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "Other Systems"
#: index.php:3
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
#: index.php:26 vlc/index.php:20
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
#: index.php:36
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
#: index.php:4
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
#: index.php:25
msgid "Other projects from VideoLAN"
msgstr "Other projects from VideoLAN"
#: index.php:38
#: index.php:29
msgid "For Everyone"
msgstr "For Everyone"
#: index.php:44
#: index.php:39
msgid "VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video formats out there."
msgstr "VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video formats out there."
#: index.php:53
#: index.php:52
msgid "VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
msgstr "VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
#: index.php:60
#: index.php:61
msgid "For Professionals"
msgstr "For Professionals"
#: index.php:66
#: index.php:71
msgid "DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
msgstr "DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
#: index.php:74
#: index.php:81
msgid "multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate multicast streams and TS."
msgstr "multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate multicast streams and TS."
#: index.php:83
#: index.php:94
msgid "x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 AVC format."
msgstr "x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 AVC format."
#: index.php:91
#: index.php:103
msgid "For Developers"
msgstr "For Developers"
#: index.php:102
#: index.php:136
msgid "View All Projects"
msgstr "View All Projects"
#: index.php:105
#: index.php:140
msgid "Help us out!"
msgstr "Help us out!"
#: index.php:111
#: index.php:144
msgid "donate"
msgstr "donate"
#: index.php:152
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "VideoLAN is a non-profit organisation."
#: index.php:112
#: index.php:153
msgid " All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy using a VideoLAN product, please donate to support us."
msgstr " All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy using a VideoLAN product, please donate to support us."
#: index.php:114 index.php:126 index.php:137
#: index.php:156 index.php:176 index.php:194
msgid "Learn More"
msgstr "Learn More"
#: index.php:123
#: index.php:172
msgid "VideoLAN is open-source software."
msgstr "VideoLAN is open-source software."
#: index.php:124
#: index.php:173
msgid "This means that if you have the skill and the desire to improve one of our products, your contributions are welcome"
msgstr "This means that if you have the skill and the desire to improve one of our products, your contributions are welcome"
#: index.php:131
#: index.php:183
msgid "Spread the Word"
msgstr "Spread the Word"
#: index.php:135
#: index.php:191
msgid "We feel that VideoLAN has the best video software available at the best price: free. If you agree please help spread the word about our software."
msgstr "We feel that VideoLAN has the best video software available at the best price: free. If you agree please help spread the word about our software."
#: index.php:147
#: index.php:211
msgid "News &amp; Updates"
msgstr "News &amp; Updates"
#: index.php:151
#: index.php:214
msgid "More News"
msgstr "More News"
#: index.php:218
msgid "Development Blogs"
msgstr "Development Blogs"
#: index.php:176
#: index.php:247
msgid "Social media"
msgstr "Social media"
......@@ -270,54 +276,114 @@ msgstr "Social media"
msgid "Official page for VLC media player, the Open Source video framework!"
msgstr "Official page for VLC media player, the Open Source video framework!"
#: vlc/index.php:40
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:21
msgid "Get VLC for"
msgstr "Get VLC for"
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:42
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:44
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:47
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Can do media conversion and streaming."
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "Learn More"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "Skins"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:53
msgid "Discover all features"
msgstr "Discover all features"
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:87
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "Extensions"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "View all screenshots"
#: vlc/index.php:94
msgid "Get VLC for"
msgstr "Get VLC for"
#: vlc/index.php:98
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Official Downloads of VLC media player"
#: vlc/index.php:104
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
#: vlc/index.php:105
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "You can also directly get the"
#: vlc/index.php:106
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "source code"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "Can do media conversion and streaming."
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "Discover all features"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "A project and a"
#~ msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
#~ msgstr "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
#~ msgid "why?"
#~ msgstr "why?"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Home"
#~ msgid "Support center"
#~ msgstr "Support centre"
#~ msgid "Dev' Zone"
#~ msgstr "Dev' Zone"
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 09:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 12:51+0000\n"
"Last-Translator: picodotdev <pico.dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/es/)\n"
......@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "Centro de prensa"
msgid "Contact us"
msgstr "Contáctenos"
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:211
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24 vlc/index.php:28
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "Características"
#: include/menus.php:40
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
......@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Pieles"
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:46
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas de pantalla"
......@@ -159,19 +159,19 @@ msgstr "Involúcrese"
msgid "News"
msgstr "Noticias"
#: include/os-specific.php:85
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "Descargar VLC"
#: include/os-specific.php:91 include/os-specific.php:227 vlc/index.php:122
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "Otros sistemas"
#: include/os-specific.php:405
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC es un reproductor multimedia libre y de código abierto multiplataforma y un «framework» que reproduce la mayoría de archivos multimedia, así como DVD, Audio CD, VCD y diversos protocolos de transmisión."
#: include/os-specific.php:409
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "VLC es un reproductor multimedia libre y de código abierto multiplataforma y un «framework» que reproduce la mayoría de archivos multimedia, así como DVD, Audio CD, VCD y diversos protocolos de transmisión."
......@@ -280,54 +280,96 @@ msgstr "Página oficial del Reproductor multimedia VLC, el «framework» de cód
msgid "Get VLC for"
msgstr "Obtenga VLC para"
#: vlc/index.php:29
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "Reproductor multimedia simple, rápido y potente."
#: vlc/index.php:31
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Reproduce todo: archivos, discos, cámaras de vídeo, dispositivos y flujos."
#: vlc/index.php:33
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "Reproduce la mayoría de códecs sin necesidad de paquetes de códecs:"
#: vlc/index.php:36
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "Se ejecuta en todas las plataformas:"
#: vlc/index.php:38
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Completamente libre, sin programas espía, sin anuncios y sin seguimiento del usuario."
#: vlc/index.php:40
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Puede convertir medios y emitirlos."
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "Aprender más"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "Pieles"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:42
msgid "Discover all features"
msgstr "Descubra todas las características"
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:84
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "Extensiones"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "Ver todas las capturas de pantalla"
#: vlc/index.php:90
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Descargas oficiales del Reproductor multimedia VLC"
#: vlc/index.php:99
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"
#: vlc/index.php:100
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "También puede obtener directamente el"
#: vlc/index.php:101
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "código fuente"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "Puede convertir medios y emitirlos."
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "Descubra todas las características"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "Un proyecto y una"
......
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-09 16:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 21:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Paul Caranton <caranton.paul@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
......@@ -22,163 +22,163 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "a project and a"
msgstr "un projet et une"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "non-profit organization"
msgstr "association loi 1901"
#: include/header.php:321
#: include/menus.php:27
msgid "Team &amp; Organization"
msgstr "Équipe &amp; Services de"
#: include/header.php:322
#: include/menus.php:28
msgid "Consulting Services &amp; Partners"
msgstr "Conseil en Organisation &amp; Partenaires"
#: include/header.php:323 include/header.php:523
#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
msgid "Events"
msgstr "Événements"
#: include/header.php:324 include/header.php:518 include/header.php:552
#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
msgid "Legal"
msgstr "Légal"
#: include/header.php:325 include/header.php:522
#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
msgid "Press center"
msgstr "Presse"
#: include/header.php:326 include/header.php:519
#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
msgid "Contact us"
msgstr "Contactez-nous"
#: include/header.php:332 include/os-specific.php:114
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: include/header.php:333 include/header.php:478 vlc/index.php:28
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
#: include/header.php:334
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
#: include/header.php:336 include/header.php:510
#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
msgid "Get Goodies"
msgstr "Obtenir des goodies"
#: include/header.php:340
#: include/menus.php:46
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
#: include/header.php:358 include/header.php:484
#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
msgid "All Projects"
msgstr "Tous les projets"
#: include/header.php:362 index.php:164
#: include/menus.php:68 index.php:164
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuer"
#: include/header.php:364
#: include/menus.php:70
msgid "Getting started"
msgstr "Pour commencer"
#: include/header.php:365 include/header.php:407
#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
msgid "Donate"
msgstr "Donner"
#: include/header.php:366
#: include/menus.php:72
msgid "Report a bug"
msgstr "Signaler un bug"
#: include/header.php:370
#: include/menus.php:76
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: include/header.php:387 include/header.php:402 include/header.php:422
#: include/header.php:437 index.php:144
msgid "donate"
msgstr "donner"
#: include/header.php:476
#: include/footer.php:22
msgid "Skins"
msgstr "Thêmes"
#: include/header.php:477
#: include/footer.php:23
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: include/header.php:479 vlc/index.php:46
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "Captures d'écran"
#: include/header.php:502
#: include/footer.php:48
msgid "Community"
msgstr "Communauté"
#: include/header.php:505
#: include/footer.php:51
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: include/header.php:506
#: include/footer.php:52
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Mailing-Lists"
#: include/header.php:507
#: include/footer.php:53
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: include/header.php:508
#: include/footer.php:54
msgid "Donate money"
msgstr "Faire un don d'argent"
#: include/header.php:509
#: include/footer.php:55
msgid "Donate time"
msgstr "Faire un don de temps"
#: include/header.php:516
#: include/footer.php:62
msgid "Project and Organization"
msgstr "Projet et Organisation"
#: include/header.php:517
#: include/footer.php:63
msgid "Team"
msgstr "Équipe"
#: include/header.php:520
#: include/footer.php:66
msgid "Partners"
msgstr "Partenaires"
#: include/header.php:521
#: include/footer.php:67
msgid "Mirrors"
msgstr "Miroirs"
#: include/header.php:524
#: include/footer.php:70
msgid "Security center"
msgstr "Sécurité"
#: include/header.php:525
#: include/footer.php:71
msgid "Get Involved"
msgstr "Impliquez-vous"
#: include/header.php:526
#: include/footer.php:72
msgid "News"
msgstr "Nouveautés"
#: include/os-specific.php:94
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "Télécharger VLC"
#: include/os-specific.php:100 include/os-specific.php:148 vlc/index.php:105
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "Autres systèmes"
#: include/os-specific.php:195
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC est un lecteur multimédia gratuit et libre et un système capable de lire la plupart des fichiers multimédias ainsi que des DVD, des CD Audio, des VCD, et divers protocoles de diffusion."
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "VLC est un lecteur multimédia gratuit et libre et un système capable de lire la plupart des fichiers multimédias ainsi que des DVD, des CD Audio, des VCD, et divers protocoles de diffusion."
#: index.php:4
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: Site officiel - Des solutions multimédias libres pour tous les OS !"
......@@ -227,6 +227,10 @@ msgstr "Tous les projets"
msgid "Help us out!"
msgstr "Aidez-nous!"
#: index.php:144
msgid "donate"
msgstr "donner"
#: index.php:152
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "VideoLAN est une association loi 1901."
......@@ -279,54 +283,96 @@ msgstr "Page officielle de VLC media player, le lecteur vidéo Open Source !"
msgid "Get VLC for"
msgstr "Télécharger VLC pour"
#: vlc/index.php:29
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "Lecteur multimédia simple, rapide et puissant."
#: vlc/index.php:31
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Joue tous les médias : Fichiers, Disques, Webcams, Périphériques et Flux réseaux."
#: vlc/index.php:33
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "Supporte tous les codecs sans codec pack :"
#: vlc/index.php:36
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "Fonctionne sur toutes les plateformes :"
#: vlc/index.php:38
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Complètement gratuit et libre, sans logiciel espion, sans publicités et sans suivi des utilisateurs."
#: vlc/index.php:40
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Peut faire des conversions de média et du streaming,"
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "En Savoir Plus"
#: vlc/index.php:42
msgid "Discover all features"
msgstr "Découvrez toutes les fonctionnalités"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "Thêmes"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "Extensions"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "Voir toutes les captures d'écrans"
#: vlc/index.php:75
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Téléchargements officiels de VLC média player"
#: vlc/index.php:82
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
#: vlc/index.php:83
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Vous pouvez aussi récupérer le"
#: vlc/index.php:84
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "code source"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "Peut faire des conversions de média et du streaming,"
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "Découvrez toutes les fonctionnalités"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "Un projet et une"
......
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-09 16:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 21:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/he/)\n"
"Language: he\n"
......@@ -18,163 +18,163 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "a project and a"
msgstr "מיזם וגם"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "non-profit organization"
msgstr "ועמותה ללא מטרות רווח"
#: include/header.php:321
#: include/menus.php:27
msgid "Team &amp; Organization"
msgstr "צוות וארגון"
#: include/header.php:322
#: include/menus.php:28
msgid "Consulting Services &amp; Partners"
msgstr "שירותי יעוץ ושותפים"
#: include/header.php:323 include/header.php:523
#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
#: include/header.php:324 include/header.php:518 include/header.php:552
#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
msgid "Legal"
msgstr "מידע משפטי"
#: include/header.php:325 include/header.php:522
#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
msgid "Press center"
msgstr "מרכז העתונות"
#: include/header.php:326 include/header.php:519
#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
msgid "Contact us"
msgstr "יצירת קשר"
#: include/header.php:332 include/os-specific.php:114
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
#: include/header.php:333 include/header.php:478 vlc/index.php:28
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "תכונות"
#: include/header.php:334
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "התאמה אישית"
#: include/header.php:336 include/header.php:510
#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
msgid "Get Goodies"
msgstr "קבלת פינוקים"
#: include/header.php:340
#: include/menus.php:46
msgid "Projects"
msgstr "מיזמים"
#: include/header.php:358 include/header.php:484
#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
msgid "All Projects"
msgstr "כל המיזמים"
#: include/header.php:362 index.php:164
#: include/menus.php:68 index.php:164
msgid "Contribute"
msgstr "הרתמות למטרה"
#: include/header.php:364
#: include/menus.php:70
msgid "Getting started"
msgstr "מאיפה מתחילים?"
#: include/header.php:365 include/header.php:407
#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
msgid "Donate"
msgstr "תרומה"
#: include/header.php:366
#: include/menus.php:72
msgid "Report a bug"
msgstr "דיווח על תקלה"
#: include/header.php:370
#: include/menus.php:76
msgid "Support"
msgstr "תמיכה"
#: include/header.php:387 include/header.php:402 include/header.php:422
#: include/header.php:437 index.php:144
msgid "donate"
msgstr "תרומה"
#: include/header.php:476
#: include/footer.php:22
msgid "Skins"
msgstr "ערכות עיצוב"
#: include/header.php:477
#: include/footer.php:23
msgid "Extensions"
msgstr "הרחבות"
#: include/header.php:479 vlc/index.php:46
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "צילומי מסך"
#: include/header.php:502
#: include/footer.php:48
msgid "Community"
msgstr "קהילה"
#: include/header.php:505
#: include/footer.php:51
msgid "Forums"
msgstr "פורומים"
#: include/header.php:506
#: include/footer.php:52
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "רשימות דיוור"
#: include/header.php:507
#: include/footer.php:53
msgid "FAQ"
msgstr "שו״ת"
#: include/header.php:508
#: include/footer.php:54
msgid "Donate money"
msgstr "תרומת כסף"
#: include/header.php:509
#: include/footer.php:55
msgid "Donate time"
msgstr "התנדבות"
#: include/header.php:516
#: include/footer.php:62
msgid "Project and Organization"
msgstr "המיזם והעמותה"
#: include/header.php:517
#: include/footer.php:63
msgid "Team"
msgstr "הצוות"
#: include/header.php:520
#: include/footer.php:66
msgid "Partners"
msgstr "שותפים"
#: include/header.php:521
#: include/footer.php:67
msgid "Mirrors"
msgstr "אתרי מראה"
#: include/header.php:524
#: include/footer.php:70
msgid "Security center"
msgstr "מרכז האבטחה"
#: include/header.php:525
#: include/footer.php:71
msgid "Get Involved"
msgstr "מעורבות בפעילות"
#: include/header.php:526
#: include/footer.php:72
msgid "News"
msgstr "חדשות"
#: include/os-specific.php:94
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "הורדת VLC"
#: include/os-specific.php:100 include/os-specific.php:148 vlc/index.php:105
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "מערכות אחרות"
#: include/os-specific.php:195
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC הוא נגן מולטימדיה בחינם ובקוד פתוח המציע גם תשתית לנגינה של רוב קובצי המולטימדיה לרבות DVD, תקליטורי שמע, VCD ומגוון פרוטוקולים להזרמת מדיה."
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "VLC הוא נגן מולטימדיה בחינם ובקוד פתוח המציע גם תשתית לנגינה של רוב קובצי המולטימדיה לרבות DVD, תקליטורי שמע, VCD ומגוון פרוטוקולים להזרמת מדיה."
#: index.php:4
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: האתר הרשמי - פתרונות מולטימדיה חופשיים עבור כל מערכות ההפעלה!"
......@@ -223,6 +223,10 @@ msgstr "צפייה בכל המיזמים"
msgid "Help us out!"
msgstr "בואו לסייע!"
#: index.php:144
msgid "donate"
msgstr "תרומה"
#: index.php:152
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "VideoLAN הנה עמותה ללא מטרות רווח."
......@@ -275,54 +279,96 @@ msgstr "העמוד הרשמי של נגן המדיה VLC, תשתית הוויד
msgid "Get VLC for"
msgstr "הורדת VLC לסביבת"
#: vlc/index.php:29
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "נגן מדיה פשוט, מהיר ורב עצמה."
#: vlc/index.php:31
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "מנגן הכול: קבצים, דיסקים, מצלמות, התקנים ותזרימים."
#: vlc/index.php:33
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "מנגן בעזרת רוב המפענחים ללא חבילות מפענים:"
#: vlc/index.php:36
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "רץ על כל מערכות ההפעלה:"
#: vlc/index.php:38
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "בחינם לגמרי, בלי רוגלות, בלי פרסומות ובלי מעקב אחר המשתמש."
#: vlc/index.php:40
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "יכול לבצע המרה והזרמה של מדיה."
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "מידע נוסף"
#: vlc/index.php:42
msgid "Discover all features"
msgstr "הצגת כל התכונות"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "ערכות עיצוב"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "הרחבות"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "צפייה בכל צילומי המסך"
#: vlc/index.php:75
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "הורדות רשמיות של נגן המדיה VLC"
#: vlc/index.php:82
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "מקורות"
#: vlc/index.php:83
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "כמו כן, ניתן להוריד ישירות את"
#: vlc/index.php:84
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "קוד המקור"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "יכול לבצע המרה והזרמה של מדיה."
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "הצגת כל התכונות"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "מיזם"
......
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-09 16:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/it/)\n"
"Language: it\n"
......@@ -19,163 +19,163 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "a project and a"
msgstr "un progetto e un'"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "non-profit organization"
msgstr "organizzazione no-profit"
#: include/header.php:321
#: include/menus.php:27
msgid "Team &amp; Organization"
msgstr "Squadra e organizzazione"
#: include/header.php:322
#: include/menus.php:28
msgid "Consulting Services &amp; Partners"
msgstr "Servizi di consulenza e collaboratori"
#: include/header.php:323 include/header.php:523
#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
#: include/header.php:324 include/header.php:518 include/header.php:552
#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
msgid "Legal"
msgstr "Note legali"
#: include/header.php:325 include/header.php:522
#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
msgid "Press center"
msgstr "Sala stampa"
#: include/header.php:326 include/header.php:519
#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
msgid "Contact us"
msgstr "Contattaci"
#: include/header.php:332 include/os-specific.php:114
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: include/header.php:333 include/header.php:478 vlc/index.php:28
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"
#: include/header.php:334
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"
#: include/header.php:336 include/header.php:510
#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
msgid "Get Goodies"
msgstr "Scarica contenuti extra"
#: include/header.php:340
#: include/menus.php:46
msgid "Projects"
msgstr "Progetti"
#: include/header.php:358 include/header.php:484
#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
msgid "All Projects"
msgstr "Tutti i progetti"
#: include/header.php:362 index.php:164
#: include/menus.php:68 index.php:164
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuisci"
#: include/header.php:364
#: include/menus.php:70
msgid "Getting started"
msgstr "Primi passi"
#: include/header.php:365 include/header.php:407
#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
msgid "Donate"
msgstr "Donazione"
#: include/header.php:366
#: include/menus.php:72
msgid "Report a bug"
msgstr "Segnala un bug"
#: include/header.php:370
#: include/menus.php:76
msgid "Support"
msgstr "Supporto"
#: include/header.php:387 include/header.php:402 include/header.php:422
#: include/header.php:437 index.php:144
msgid "donate"
msgstr "dona"
#: include/header.php:476
#: include/footer.php:22
msgid "Skins"
msgstr "Temi"
#: include/header.php:477
#: include/footer.php:23
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"
#: include/header.php:479 vlc/index.php:46
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "Schermate"
#: include/header.php:502
#: include/footer.php:48
msgid "Community"
msgstr "Comunità"
#: include/header.php:505
#: include/footer.php:51
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: include/header.php:506
#: include/footer.php:52
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Mailing list"
#: include/header.php:507
#: include/footer.php:53
msgid "FAQ"
msgstr "Domande frequenti"
#: include/header.php:508
#: include/footer.php:54
msgid "Donate money"
msgstr "Dona soldi"
#: include/header.php:509
#: include/footer.php:55
msgid "Donate time"
msgstr "Dona tempo"
#: include/header.php:516
#: include/footer.php:62
msgid "Project and Organization"
msgstr "Progetto e organizzazione"
#: include/header.php:517
#: include/footer.php:63
msgid "Team"
msgstr "Squadra"
#: include/header.php:520
#: include/footer.php:66
msgid "Partners"
msgstr "Collaboratori"
#: include/header.php:521
#: include/footer.php:67
msgid "Mirrors"
msgstr "Mirror"
#: include/header.php:524
#: include/footer.php:70
msgid "Security center"
msgstr "Centro di sicurezza"
#: include/header.php:525
#: include/footer.php:71
msgid "Get Involved"
msgstr "Partecipa"
#: include/header.php:526
#: include/footer.php:72
msgid "News"
msgstr "Notizie"
#: include/os-specific.php:94
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "Scarica VLC"
#: include/os-specific.php:100 include/os-specific.php:148 vlc/index.php:105
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "Altri sistemi"
#: include/os-specific.php:195
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC è un riproduttore ed un framework multimediale multi-piattaforma gratuito e open-source che riproduce moltissimi file multimediali così come DVD, CD audio, VCD e diversi protocolli di trasmissione."
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "VLC è un riproduttore ed un framework multimediale multi-piattaforma gratuito e open-source che riproduce moltissimi file multimediali così come DVD, CD audio, VCD e diversi protocolli di trasmissione."
#: index.php:4
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "Sito ufficiale di VLC - Soluzioni multimediali gratuite per tutti i SO!"
......@@ -224,6 +224,10 @@ msgstr "Vedi tutti i progetti"
msgid "Help us out!"
msgstr "Aiutaci!"
#: index.php:144
msgid "donate"
msgstr "dona"
#: index.php:152
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "VideoLAN è un'organizzazione no-profit."
......@@ -276,54 +280,96 @@ msgstr "Pagina ufficiale di VLC media player, il framework video Open Source!"
msgid "Get VLC for"
msgstr "Ottieni VLC per"
#: vlc/index.php:29
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "Riproduttore multimediale potente, veloce e semplice."
#: vlc/index.php:31
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Riproduce tutto: file, dischi, webcam, periferiche e flussi."
#: vlc/index.php:33
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "Riproduce la maggior parte dei codificatori senza bisogno di codec pack:"
#: vlc/index.php:36
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "Funziona su tutte le piattaforme:"
#: vlc/index.php:38
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Completamente gratuito, nessuno spyware, nessuna pubblicità e nessun tracciamento dell'utente."
#: vlc/index.php:40
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Supporta la trasmissione e la conversione dei file multimediali. "
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "Saperne di più"
#: vlc/index.php:42
msgid "Discover all features"
msgstr "Scopri tutte le caratteristiche"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "Temi"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "Estensioni"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "Vedi tutte le schermate"
#: vlc/index.php:75
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Download ufficiali di VLC media player"
#: vlc/index.php:82
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "Sorgenti"
#: vlc/index.php:83
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Puoi anche ottenere direttamente il"
#: vlc/index.php:84
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "codice sorgente"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "Supporta la trasmissione e la conversione dei file multimediali. "
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "Scopri tutte le caratteristiche"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "Un progetto e un'"
......
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-09 16:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 00:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <fumio.n6a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
......@@ -18,163 +18,163 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "a project and a"
msgstr "このプロジェクト、および"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "non-profit organization"
msgstr "非営利の組織について"
#: include/header.php:321
#: include/menus.php:27
msgid "Team &amp; Organization"
msgstr "チームと組織"
#: include/header.php:322
#: include/menus.php:28
msgid "Consulting Services &amp; Partners"
msgstr "コンサルティングサービスとパートナー"
#: include/header.php:323 include/header.php:523
#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
msgid "Events"
msgstr "イベント"
#: include/header.php:324 include/header.php:518 include/header.php:552
#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
msgid "Legal"
msgstr "法的事項"
#: include/header.php:325 include/header.php:522
#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
msgid "Press center"
msgstr "プレスセンター"
#: include/header.php:326 include/header.php:519
#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
msgid "Contact us"
msgstr "お問い合わせ"
#: include/header.php:332 include/os-specific.php:114
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: include/header.php:333 include/header.php:478 vlc/index.php:28
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "機能・仕様"
#: include/header.php:334
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "カスタマイズ"
#: include/header.php:336 include/header.php:510
#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
msgid "Get Goodies"
msgstr "グッズを手に入れよう!"
#: include/header.php:340
#: include/menus.php:46
msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト"
#: include/header.php:358 include/header.php:484
#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
msgid "All Projects"
msgstr "すべてのプロジェクト"
#: include/header.php:362 index.php:164
#: include/menus.php:68 index.php:164
msgid "Contribute"
msgstr "支援と貢献"
#: include/header.php:364
#: include/menus.php:70
msgid "Getting started"
msgstr "はじめに"
#: include/header.php:365 include/header.php:407
#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
msgid "Donate"
msgstr "寄付"
#: include/header.php:366
#: include/menus.php:72
msgid "Report a bug"
msgstr "バグの報告"
#: include/header.php:370
#: include/menus.php:76
msgid "Support"
msgstr "サポート"
#: include/header.php:387 include/header.php:402 include/header.php:422
#: include/header.php:437 index.php:144
msgid "donate"
msgstr "寄付"
#: include/header.php:476
#: include/footer.php:22
msgid "Skins"
msgstr "スキン"
#: include/header.php:477
#: include/footer.php:23
msgid "Extensions"
msgstr "エクステンション"
#: include/header.php:479 vlc/index.php:46
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "スクリーンショット"
#: include/header.php:502
#: include/footer.php:48
msgid "Community"
msgstr "コミュニティ"
#: include/header.php:505
#: include/footer.php:51
msgid "Forums"
msgstr "フォーラム"
#: include/header.php:506
#: include/footer.php:52
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "メーリングリスト"
#: include/header.php:507
#: include/footer.php:53
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: include/header.php:508
#: include/footer.php:54
msgid "Donate money"
msgstr "金銭的支援"
#: include/header.php:509
#: include/footer.php:55
msgid "Donate time"
msgstr "時間的支援"
#: include/header.php:516
#: include/footer.php:62
msgid "Project and Organization"
msgstr "プロジェクトと組織"
#: include/header.php:517
#: include/footer.php:63
msgid "Team"
msgstr "チーム"
#: include/header.php:520
#: include/footer.php:66
msgid "Partners"
msgstr "パートナー"
#: include/header.php:521
#: include/footer.php:67
msgid "Mirrors"
msgstr "ミラー"
#: include/header.php:524
#: include/footer.php:70
msgid "Security center"
msgstr "セキュリティセンター"
#: include/header.php:525
#: include/footer.php:71
msgid "Get Involved"
msgstr "参加するには"
#: include/header.php:526
#: include/footer.php:72
msgid "News"
msgstr "ニュース"
#: include/os-specific.php:94
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "VLCのダウンロード"
#: include/os-specific.php:100 include/os-specific.php:148 vlc/index.php:105
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "その他のシステム"
#: include/os-specific.php:195
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLCはフリーなマルチプラットフォーム対応のマルチメディアプレイヤーであり、DVD、オーディオCD、VCDや様々なストリーミングプロトコルを再生可能なフレームワークです。"
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "VLCはフリーなマルチプラットフォーム対応のマルチメディアプレイヤーであり、DVD、オーディオCD、VCDや様々なストリーミングプロトコルを再生可能なフレームワークです。"
#: index.php:4
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: オフィシャルサイト - すべてのOSにフリーなマルチメディアソリューションを!"
......@@ -223,6 +223,10 @@ msgstr "すべてのプロジェクトを表示"
msgid "Help us out!"
msgstr "ご支援のお願い"
#: index.php:144
msgid "donate"
msgstr "寄付"
#: index.php:152
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "VideoLANは非営利の組織で運営されています。"
......@@ -275,54 +279,96 @@ msgstr "オープンソースのビデオフレームワークであるVLCメデ
msgid "Get VLC for"
msgstr "VLCのダウンロード: "
#: vlc/index.php:29
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "シンプル、高速、そしてパワフルなメディアプレイヤー。"
#: vlc/index.php:31
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "あらゆるものを再生: ファイル、ディスク、ウェブカム、デバイス、ストリーム"
#: vlc/index.php:33
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "ほとんどのコーデックの再生にはコーデックパックは不要です: "
#: vlc/index.php:36
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "すべてのプラットフォームで実行:"
#: vlc/index.php:38
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "完全にフリー: スパイウェア、広告、ユーザー監視はありません。"
#: vlc/index.php:40
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "メディアの変換とストリーミングが可能です。"
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "さらに詳しく"
#: vlc/index.php:42
msgid "Discover all features"
msgstr "すべての機能を見る"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "スキン"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "エクステンション"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "すべてのスクリーンショットを見る"
#: vlc/index.php:75
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "VLCメディアプレイヤーの公式ダウンロード"
#: vlc/index.php:82
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "ソースコード"
#: vlc/index.php:83
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "こちらから直接ダウンロードが可能です: "
#: vlc/index.php:84
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "ソースコード"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "メディアの変換とストリーミングが可能です。"
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "すべての機能を見る"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "このプロジェクト、および"
......
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-09 16:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 07:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Potato <sheppaul@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
......@@ -19,163 +19,163 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "a project and a"
msgstr "프로젝트와"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "non-profit organization"
msgstr "비영리 기관"
#: include/header.php:321
#: include/menus.php:27
msgid "Team &amp; Organization"
msgstr "팀 &amp; 기관"
#: include/header.php:322
#: include/menus.php:28
msgid "Consulting Services &amp; Partners"
msgstr "컨설팅 서비스 &amp; 파트너"
#: include/header.php:323 include/header.php:523
#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
#: include/header.php:324 include/header.php:518 include/header.php:552
#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
msgid "Legal"
msgstr "법률"
#: include/header.php:325 include/header.php:522
#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
msgid "Press center"
msgstr "프레스 센터"
#: include/header.php:326 include/header.php:519
#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
msgid "Contact us"
msgstr "연락하기"
#: include/header.php:332 include/os-specific.php:114
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: include/header.php:333 include/header.php:478 vlc/index.php:28
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "기능"
#: include/header.php:334
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "사용자 정의"
#: include/header.php:336 include/header.php:510
#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
msgid "Get Goodies"
msgstr "로고, 아이콘"
#: include/header.php:340
#: include/menus.php:46
msgid "Projects"
msgstr "프로젝트"
#: include/header.php:358 include/header.php:484
#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
msgid "All Projects"
msgstr "모든 프로젝트"
#: include/header.php:362 index.php:164
#: include/menus.php:68 index.php:164
msgid "Contribute"
msgstr "기부하기"
#: include/header.php:364
#: include/menus.php:70
msgid "Getting started"
msgstr "시작하기"
#: include/header.php:365 include/header.php:407
#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
msgid "Donate"
msgstr "기부하기"
#: include/header.php:366
#: include/menus.php:72
msgid "Report a bug"
msgstr "버그 리포트"
#: include/header.php:370
#: include/menus.php:76
msgid "Support"
msgstr "지원"
#: include/header.php:387 include/header.php:402 include/header.php:422
#: include/header.php:437 index.php:144
msgid "donate"
msgstr "기부하기"
#: include/header.php:476
#: include/footer.php:22
msgid "Skins"
msgstr "스킨"
#: include/header.php:477
#: include/footer.php:23
msgid "Extensions"
msgstr "확장 기능"
#: include/header.php:479 vlc/index.php:46
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "스크린샷"
#: include/header.php:502
#: include/footer.php:48
msgid "Community"
msgstr "커뮤니티"
#: include/header.php:505
#: include/footer.php:51
msgid "Forums"
msgstr "포럼"
#: include/header.php:506
#: include/footer.php:52
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "메일링리스트"
#: include/header.php:507
#: include/footer.php:53
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: include/header.php:508
#: include/footer.php:54
msgid "Donate money"
msgstr "돈 기부하기"
#: include/header.php:509
#: include/footer.php:55
msgid "Donate time"
msgstr "시간 기부하기"
#: include/header.php:516
#: include/footer.php:62
msgid "Project and Organization"
msgstr "프로젝트와 기관"
#: include/header.php:517
#: include/footer.php:63
msgid "Team"
msgstr "팀"
#: include/header.php:520
#: include/footer.php:66
msgid "Partners"
msgstr "파트너"
#: include/header.php:521
#: include/footer.php:67
msgid "Mirrors"
msgstr "미러"
#: include/header.php:524
#: include/footer.php:70
msgid "Security center"
msgstr "보안 센터"
#: include/header.php:525
#: include/footer.php:71
msgid "Get Involved"
msgstr "참여하기"
#: include/header.php:526
#: include/footer.php:72
msgid "News"
msgstr "뉴스"
#: include/os-specific.php:94
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "VLC 다운로드"
#: include/os-specific.php:100 include/os-specific.php:148 vlc/index.php:105
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "다른 시스템"
#: include/os-specific.php:195
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC는 DVD, 오디오 CD, VCD 와 다양한 스트리밍 프로토콜뿐 아니라 대부분의 멀티미디어 파일을 재생할 수 있는 무료 오픈 소스 크로스 플랫폼 멀티미디어 재생기이자 프레임워크입니다."
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "VLC는 DVD, 오디오 CD, VCD 와 다양한 스트리밍 프로토콜뿐 아니라 대부분의 멀티미디어 파일을 재생할 수 있는 무료 오픈 소스 크로스 플랫폼 멀티미디어 재생기이자 프레임워크입니다."
#: index.php:4
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: 공식 사이트 - 모든 OS의 무료 멀티미디어 솔루션!"
......@@ -224,6 +224,10 @@ msgstr "모든 프로젝트 보기"
msgid "Help us out!"
msgstr "도와주세요!"
#: index.php:144
msgid "donate"
msgstr "기부하기"
#: index.php:152
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "VideoLAN은 비영리 기관입니다."
......@@ -276,54 +280,96 @@ msgstr "VLC 미디어 재생기의 공식 페이지, 오픈 소스 비디오 프
msgid "Get VLC for"
msgstr "VLC 다운:"
#: vlc/index.php:29
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "간편하고, 빠르고 강력한 미디어 재생기."
#: vlc/index.php:31
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "모든 것 재생: 파일, 디스크, 웹캠, 장치와 스트림."
#: vlc/index.php:33
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "코덱 팩 없이 대부분의 코덱을 재생합니다:"
#: vlc/index.php:36
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "모든 플랫폼 지원:"
#: vlc/index.php:38
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "스파이웨어, 광고와 사용자 추적이 전혀 없이 완전 무료."
#: vlc/index.php:40
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "미디어 변환이나 스트리밍이 가능합니다."
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "더 보기"
#: vlc/index.php:42
msgid "Discover all features"
msgstr "모든 기능 탐색"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "스킨"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "확장 기능"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "모드 스크린샷 보기"
#: vlc/index.php:75
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "VLC 미디어 재생기의 공식 다운로드"
#: vlc/index.php:82
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "소스"
#: vlc/index.php:83
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "여기에서도 직접 얻을 수 있습니다"
#: vlc/index.php:84
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "소스 코드"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "미디어 변환이나 스트리밍이 가능합니다."
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "모든 기능 탐색"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "프로젝트와"
......
# Lithuanian translation
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# Copyright (C) 2016 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gediminas Golcevas <>, 2014
# Karolis Runas <karolis.runas@yahoo.com>, 2014
# Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>, 2013
# Mindaugas <embar@super.lt>, 2013
# Mindaugas <embar@super.lt>, 2013,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Gediminas Golcevas <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/lt/)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Mindaugas <embar@super.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: include/header.php:221
msgid "A project and a"
msgstr "Projektas ir "
#: include/header.php:291
msgid "a project and a"
msgstr "projektas ir"
#: include/header.php:221
#: include/header.php:291
msgid "non-profit organization"
msgstr "ne pelno organizacija"
#: include/header.php:222
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "kuri vienija savanorius, programuotojus ir atviro kodo, įvairialypės terpės sprendimų puoselėtojus."
#: include/menus.php:27
msgid "Team &amp; Organization"
msgstr "Komanda ir organizacija"
#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "Paremkite"
#: include/header.php:228
msgid "why?"
msgstr "Kodėl?"
#: include/menus.php:28
msgid "Consulting Services &amp; Partners"
msgstr "Konsultavimo paslaugos ir partneriai"
#: include/header.php:275
msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
#: include/header.php:278 include/header.php:425
msgid "News"
msgstr "Naujienos"
#: include/header.php:283 include/header.php:415
msgid "Project and Organization"
msgstr "Projektas ir organizacija"
#: include/header.php:284 include/header.php:416
msgid "Team"
msgstr "Komanda"
#: include/header.php:285 include/header.php:418
msgid "Contact us"
msgstr "Susisiekite"
#: include/header.php:286 include/header.php:419
msgid "Partners"
msgstr "Partneriai"
#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#: include/header.php:287 include/header.php:420
msgid "Mirrors"
msgstr "Veidrodžiai"
#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
msgid "Legal"
msgstr "Teisiniai aspektai"
#: include/header.php:288 include/header.php:421
#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
msgid "Press center"
msgstr "Pranešimai spaudai"
#: include/header.php:289 include/header.php:422
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#: include/header.php:290 include/header.php:423
msgid "Security center"
msgstr "Saugumo pranešimai"
#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
msgid "Contact us"
msgstr "Susisiekite"
#: include/header.php:296
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "Parsisiųsti"
#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "Savybės"
#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "Programos nuotraukos"
#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "Apipavidalinimai"
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "Derinti"
#: include/header.php:300 include/header.php:377
msgid "Extensions"
msgstr "Plėtiniai"
#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
msgid "Get Goodies"
msgstr "Įvairenybės"
#: include/header.php:304
#: include/menus.php:46
msgid "Projects"
msgstr "Projektai"
#: include/header.php:322 include/header.php:383
#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
msgid "All Projects"
msgstr "Visi projektai"
#: include/header.php:326 index.php:119
#: include/menus.php:68 index.php:164
msgid "Contribute"
msgstr "Prisidėkite"
#: include/header.php:328 include/header.php:408
msgid "Donate time"
msgstr "Skirti laiko"
#: include/menus.php:70
msgid "Getting started"
msgstr "Darbo pradžia"
#: include/header.php:329 include/header.php:407
msgid "Donate money"
msgstr "Paaukoti pinigų"
#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
msgid "Donate"
msgstr "Paremti"
#: include/header.php:330 include/header.php:409
msgid "Get Goodies"
msgstr "Įvairenybės"
#: include/menus.php:72
msgid "Report a bug"
msgstr "Pranešti apie klaidą"
#: include/header.php:334
#: include/menus.php:76
msgid "Support"
msgstr "Palaikymas"
#: include/header.php:336
msgid "Support center"
msgstr "Palaikymo centras"
#: include/footer.php:22
msgid "Skins"
msgstr "Apipavidalinimai"
#: include/header.php:337 include/header.php:406
msgid "FAQ"
msgstr "DUK"
#: include/footer.php:23
msgid "Extensions"
msgstr "Plėtiniai"
#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
msgid "Legal"
msgstr "Teisiniai aspektai"
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "Programos nuotraukos"
#: include/header.php:340 include/header.php:404
#: include/footer.php:48
msgid "Community"
msgstr "Bendruomenė"
#: include/footer.php:51
msgid "Forums"
msgstr "Diskusijos"
#: include/header.php:341 include/header.php:405
#: include/footer.php:52
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "El. pašto grupė"
#: include/header.php:342
msgid "Report a bug"
msgstr "Pranešti apie klaidą"
#: include/footer.php:53
msgid "FAQ"
msgstr "DUK"
#: include/header.php:346
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Programuotojų kampas"
#: include/footer.php:54
msgid "Donate money"
msgstr "Paaukoti pinigų"
#: include/header.php:401
msgid "Community"
msgstr "Bendruomenė"
#: include/footer.php:55
msgid "Donate time"
msgstr "Skirti laiko"
#: include/footer.php:62
msgid "Project and Organization"
msgstr "Projektas ir organizacija"
#: include/footer.php:63
msgid "Team"
msgstr "Komanda"
#: include/footer.php:66
msgid "Partners"
msgstr "Partneriai"
#: include/footer.php:67
msgid "Mirrors"
msgstr "Veidrodžiai"
#: include/footer.php:70
msgid "Security center"
msgstr "Saugumo pranešimai"
#: include/header.php:424
#: include/footer.php:71
msgid "Get Involved"
msgstr "Įsitraukite"
#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
#: include/footer.php:72
msgid "News"
msgstr "Naujienos"
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "Parsisiųsti VLC"
#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "Kitoms sistemoms"
#: index.php:3
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: oficiali svetainė – nemokami įvairialypės terpės sprendimai visoms operacinėms sistemoms!"
#: index.php:26 vlc/index.php:20
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC yra nemokama atviro kodo kūrinių leistuvė, skirta įvairiausioms platformoms, galinti groti daugumą įvairialypės terpės rinkmenų, DVD, garso CD, VCD ir palaikanti įvairiausius srauto protokolus."
#: index.php:36
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "VLC yra nemokama atviro kodo kūrinių leistuvė, skirta įvairiausioms platformoms, galinti groti daugumą įvairialypės terpės rinkmenų, DVD, garso CD, VCD ir palaikanti įvairiausius srauto protokolus."
#: index.php:4
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: oficiali svetainė – nemokami įvairialypės terpės sprendimai visoms operacinėms sistemoms!"
#: index.php:25
msgid "Other projects from VideoLAN"
msgstr "Kiti VideoLAN projektai"
#: index.php:38
#: index.php:29
msgid "For Everyone"
msgstr "Kiekvienam"
#: index.php:44
#: index.php:39
msgid "VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video formats out there."
msgstr "VLC yra galinga įvairialypės terpės kūrinių leistuvė, palaikanti daugumą kodekų ir vaizdo formatų."
#: index.php:53
#: index.php:52
msgid "VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
msgstr "„VideoLAN klipų rengyklė“ yra vaizdo klipų netiesinio redagavimo programa."
#: index.php:60
#: index.php:61
msgid "For Professionals"
msgstr "Profesionalams"
#: index.php:66
#: index.php:71
msgid "DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
msgstr "DVBlast yra paprasta ir galinga MPEG-2/TS išpynimo ir transliavimo programa. "
#: index.php:74
#: index.php:81
msgid "multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate multicast streams and TS."
msgstr "„multicat“ yra rinkinys priemonių, skirtas paprastam ir efektyviam manipuliavimui daugiaabonentio transliavimo srautais ir TS."
#: index.php:83
#: index.php:94
msgid "x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 AVC format."
msgstr "x264 yra nemokama programa, koduojanti vaizdo srautus H.264/MPEG-4 AVC formatu."
#: index.php:91
#: index.php:103
msgid "For Developers"
msgstr "Programuotojams"
#: index.php:102
#: index.php:136
msgid "View All Projects"
msgstr "Rodyti visus projektus"
#: index.php:105
#: index.php:140
msgid "Help us out!"
msgstr "Padėkite!"
#: index.php:111
#: index.php:144
msgid "donate"
msgstr "Paremkite"
#: index.php:152
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "VideoLAN yra ne pelo organizacija."
#: index.php:112
#: index.php:153
msgid " All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy using a VideoLAN product, please donate to support us."
msgstr "Visas mūsų išlaidas padengia mūsų naudotojų paaukoti pinigai. Jei jums patinka naudotis VideoLAN gaminiais, paremkite mus auka."
#: index.php:114 index.php:126 index.php:137
#: index.php:156 index.php:176 index.php:194
msgid "Learn More"
msgstr "Skaityti toliau..."
#: index.php:123
#: index.php:172
msgid "VideoLAN is open-source software."
msgstr "VideoLAN yra atviro kodo programinė įranga."
#: index.php:124
#: index.php:173
msgid "This means that if you have the skill and the desire to improve one of our products, your contributions are welcome"
msgstr "Tai reiškia, kad jei turite įgūdžių ir norite patobulinti kurį nors mūsų produktą, lauksime jūsų indėlio"
#: index.php:131
#: index.php:183
msgid "Spread the Word"
msgstr "Skelbkite visiems"
#: index.php:135
#: index.php:191
msgid "We feel that VideoLAN has the best video software available at the best price: free. If you agree please help spread the word about our software."
msgstr "Manome, kad VideoLAN yra geriausia vaizdo programinė įranga už geriausią kainą: už dyką. Jei pritariate, padėkite skleisti visiems žinią apie mūsų programinę įrangą."
#: index.php:147
#: index.php:211
msgid "News &amp; Updates"
msgstr "Naujienos ir atnaujinimai"
#: index.php:151
#: index.php:214
msgid "More News"
msgstr "Daugiau naujienų"
#: index.php:218
msgid "Development Blogs"
msgstr "Programuotojų tinklaraščiai"
#: index.php:176
#: index.php:247
msgid "Social media"
msgstr "Sklaida socialiniuose tinkluose"
......@@ -272,54 +278,114 @@ msgstr "Sklaida socialiniuose tinkluose"
msgid "Official page for VLC media player, the Open Source video framework!"
msgstr "VLC kūrinių leistuvės - atviro kodo vaizdo platformos - oficialus puslapis!"
#: vlc/index.php:40
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:21
msgid "Get VLC for"
msgstr "Parsisiųsti VLC"
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "Paprasta, greita ir galinga kūrinių leistuvė."
#: vlc/index.php:42
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Atkuria viską: failus, diskus, internetines kameras, įrenginius ir srautus."
#: vlc/index.php:44
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "Groja daugumos formatų kūrinius, bet nereikalauja papildomų kodavimo paketų:"
#: vlc/index.php:47
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "Veikia visose platformose:"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Visiškai nemokama, jokio šnipinėjimo, jokios reklamos ir jokio vartotojo sekimo."
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Gali konvertuoti kūrinius ir juos transliuoti"
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "Skaityti toliau..."
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "Apipavidalinimai"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:53
msgid "Discover all features"
msgstr "Susipažinkite su visomis savybėmis"
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:87
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "Plėtiniai"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "Rodyti visas programos nuotraukas"
#: vlc/index.php:94
msgid "Get VLC for"
msgstr "Parsisiųsti VLC"
#: vlc/index.php:98
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Oficialus VLC leistuvės parsisiuntimas"
#: vlc/index.php:104
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "Programos kodas"
#: vlc/index.php:105
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Be to, galite tiesiogiai parsisiųsti"
#: vlc/index.php:106
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "pirminį programos tekstą"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "Gali konvertuoti kūrinius ir juos transliuoti"
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "Susipažinkite su visomis savybėmis"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "Projektas ir "
#~ msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
#~ msgstr "kuri vienija savanorius, programuotojus ir atviro kodo, įvairialypės terpės sprendimų puoselėtojus."
#~ msgid "why?"
#~ msgstr "Kodėl?"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Pradžia"
#~ msgid "Support center"
#~ msgstr "Palaikymo centras"
#~ msgid "Dev' Zone"
#~ msgstr "Programuotojų kampas"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 09:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Martins Mazjanis\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/lv/)\n"
......@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "Preses centrs"
msgid "Contact us"
msgstr "Sazināties ar mums"
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:211
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "Lejupielāde"
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24 vlc/index.php:28
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "Iespējas"
#: include/menus.php:40
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "Pielāgot"
......@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Apvalki"
msgid "Extensions"
msgstr "Paplašinājumi"
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:46
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekrānuzņēmumi"
......@@ -164,19 +164,19 @@ msgstr "Iesaistīties"
msgid "News"
msgstr "Jaunumi"
#: include/os-specific.php:85
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "Lejupielādēt VLC"
#: include/os-specific.php:91 include/os-specific.php:227 vlc/index.php:122
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "Citas sistēmas"
#: include/os-specific.php:405
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC ir bezmaksas un atvērtā pirmkoda platformneatkarīgs multivides atskaņotājs un platforma. Tas atskaņo lielāko daļu multivides failu, kā arī DVD, audio CD, VCD un dažādus straumēšanas protokolus."
#: include/os-specific.php:409
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "VLC ir bezmaksas un atvērtā pirmkoda platformneatkarīgs multivides atskaņotājs un platforma. Tas atskaņo lielāko daļu multivides failu, kā arī DVD, audio CD, VCD un dažādus straumēšanas protokolus."
......@@ -285,54 +285,96 @@ msgstr "VLC multivides atskaņotāja oficiālā lapa, atvērtā pirmkoda video p
msgid "Get VLC for"
msgstr "Lejupielādēt VLC"
#: vlc/index.php:29
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "Vienkāršs, ātrs un spēcīgs multivides atskaņotājs."
#: vlc/index.php:31
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Atskaņo visu: failus, diskus, tīmekļa kameras, ierīces un straumēšanu."
#: vlc/index.php:33
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "Atskaņo lielāko daļu kodeku, nav nepieciešamas kodeku pakas:"
#: vlc/index.php:36
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "Darbojas uz visām platformām:"
#: vlc/index.php:38
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Pilnīgi bezmaksas, nesatur spiegprogrammatūru, reklāmu un nenotiek lietotāju izsekošana."
#: vlc/index.php:40
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Spēj veikt multivides pārveidošanu un straumēšanu."
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "Uzzināt vairāk"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "Apvalki"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:42
msgid "Discover all features"
msgstr "Atklāt visas iespējas"
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:84
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "Paplašinājumi"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "Skatīt visus ekrānuzņēmumus"
#: vlc/index.php:90
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "VLC multivides atskaņotāja oficiālās lejupielādes"
#: vlc/index.php:99
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "Avoti"
#: vlc/index.php:100
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Jūs varat arī tieši iegūt"
#: vlc/index.php:101
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "pirmkodu"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "Spēj veikt multivides pārveidošanu un straumēšanu."
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "Atklāt visas iespējas"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "Projekts un "
......
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-09 16:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 11:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Thomas De Rocker\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
......@@ -18,163 +18,163 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "a project and a"
msgstr "een project en een"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "non-profit organization"
msgstr "non-profit organisatie"
#: include/header.php:321
#: include/menus.php:27
msgid "Team &amp; Organization"
msgstr "Team &amp; organisatie"
#: include/header.php:322
#: include/menus.php:28
msgid "Consulting Services &amp; Partners"
msgstr "Consulting services &amp; partners"
#: include/header.php:323 include/header.php:523
#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"
#: include/header.php:324 include/header.php:518 include/header.php:552
#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
msgid "Legal"
msgstr "Rechten"
#: include/header.php:325 include/header.php:522
#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
msgid "Press center"
msgstr "Perscentrum"
#: include/header.php:326 include/header.php:519
#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
msgid "Contact us"
msgstr "Contacteer ons"
#: include/header.php:332 include/os-specific.php:114
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#: include/header.php:333 include/header.php:478 vlc/index.php:28
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "Functies"
#: include/header.php:334
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
#: include/header.php:336 include/header.php:510
#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
msgid "Get Goodies"
msgstr "Goodies verkrijgen"
#: include/header.php:340
#: include/menus.php:46
msgid "Projects"
msgstr "Projecten"
#: include/header.php:358 include/header.php:484
#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
msgid "All Projects"
msgstr "Alle projecten"
#: include/header.php:362 index.php:164
#: include/menus.php:68 index.php:164
msgid "Contribute"
msgstr "Bijdragen"
#: include/header.php:364
#: include/menus.php:70
msgid "Getting started"
msgstr "Beginnen"
#: include/header.php:365 include/header.php:407
#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
msgid "Donate"
msgstr "Doneren"
#: include/header.php:366
#: include/menus.php:72
msgid "Report a bug"
msgstr "Een bug rapporteren"
#: include/header.php:370
#: include/menus.php:76
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
#: include/header.php:387 include/header.php:402 include/header.php:422
#: include/header.php:437 index.php:144
msgid "donate"
msgstr "doneren"
#: include/header.php:476
#: include/footer.php:22
msgid "Skins"
msgstr "Skins"
#: include/header.php:477
#: include/footer.php:23
msgid "Extensions"
msgstr "Extensies"
#: include/header.php:479 vlc/index.php:46
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "Screenshots"
#: include/header.php:502
#: include/footer.php:48
msgid "Community"
msgstr "Gemeenschap"
#: include/header.php:505
#: include/footer.php:51
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: include/header.php:506
#: include/footer.php:52
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Maillijsten"
#: include/header.php:507
#: include/footer.php:53
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: include/header.php:508
#: include/footer.php:54
msgid "Donate money"
msgstr "Geld doneren"
#: include/header.php:509
#: include/footer.php:55
msgid "Donate time"
msgstr "Tijd doneren"
#: include/header.php:516
#: include/footer.php:62
msgid "Project and Organization"
msgstr "Project en organisatie"
#: include/header.php:517
#: include/footer.php:63
msgid "Team"
msgstr "Team"
#: include/header.php:520
#: include/footer.php:66
msgid "Partners"
msgstr "Partners"
#: include/header.php:521
#: include/footer.php:67
msgid "Mirrors"
msgstr "Mirrors"
#: include/header.php:524
#: include/footer.php:70
msgid "Security center"
msgstr "Veiligheidscentrum"
#: include/header.php:525
#: include/footer.php:71
msgid "Get Involved"
msgstr "Raak betrokken"
#: include/header.php:526
#: include/footer.php:72
msgid "News"
msgstr "Nieuws"
#: include/os-specific.php:94
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "VLC downloaden"
#: include/os-specific.php:100 include/os-specific.php:148 vlc/index.php:105
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "Andere systemen"
#: include/os-specific.php:195
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC is een gratis en open source cross-platform multimediaspeler en -framework dat de meeste multimediabestanden en ook dvd's, audio-cd's, vcd's en verschilllende streaming-protocols afspeelt."
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "VLC is een gratis en open source cross-platform multimediaspeler en -framework dat de meeste multimediabestanden en ook dvd's, audio-cd's, vcd's en verschilllende streaming-protocols afspeelt."
#: index.php:4
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: Officiële site - Gratis multimedia-oplossingen voor alle besturingssystemen!"
......@@ -223,6 +223,10 @@ msgstr "Alle projecten weergeven"
msgid "Help us out!"
msgstr "Help ons!"
#: index.php:144
msgid "donate"
msgstr "doneren"
#: index.php:152
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr " VideoLAN is een non-profit organisatie."
......@@ -275,54 +279,96 @@ msgstr "Officiële pagina voor VLC media player, het open source video-framework
msgid "Get VLC for"
msgstr "VLC voor"
#: vlc/index.php:29
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "Simpele, snelle en krachtige mediaspeler"
#: vlc/index.php:31
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Speelt alles: bestanden, disks, webcams, apparaten en streams."
#: vlc/index.php:33
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "Speelt de meeste codecs zonder noodzaak voor codec packs:"
#: vlc/index.php:36
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "Draait op alle besturingssystemen:"
#: vlc/index.php:38
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Volledig gratis, geen spyware, geen reclame en geen user-tracking."
#: vlc/index.php:40
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Kan mediaconversie en streaming doen."
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "Meer informatie"
#: vlc/index.php:42
msgid "Discover all features"
msgstr "Ontdek alle functies"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "Skins"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "Extensies"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "Alle screenshots weergeven"
#: vlc/index.php:75
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Officiële downloads van VLC media player"
#: vlc/index.php:82
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"
#: vlc/index.php:83
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "U kunt ook rechtstreeks de"
#: vlc/index.php:84
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "broncode verkrijgen"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "Kan mediaconversie en streaming doen."
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "Ontdek alle functies"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "Een project en een"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:12-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 21:04+0000\n"
"Last-Translator: M T <michtrz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/pl/)\n"
......@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "Dla mediów"
msgid "Contact us"
msgstr "Kontakt"
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:223
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24 vlc/index.php:28
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "Funkcjonalność"
#: include/menus.php:40
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj"
......@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Skóry"
msgid "Extensions"
msgstr "Rozszerzenia"
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:46
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "Zrzuty ekranu"
......@@ -159,19 +159,19 @@ msgstr "Zaangażuj się"
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
#: include/os-specific.php:89
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "Pobierz VLC"
#: include/os-specific.php:95 include/os-specific.php:239 vlc/index.php:122
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "Inne systemy"
#: include/os-specific.php:497
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC jest darmowym i otwartym, wieloplatformowym odtwarzaczem multimedialnym i frameworkiem, który odtwarza większość plików multimedialnych oraz płyty DVD, Audio CD, VCD i różnego rodzaju strumienie."
#: include/os-specific.php:501
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "VLC jest darmowym i otwartym, wieloplatformowym odtwarzaczem multimedialnym i frameworkiem, który odtwarza większość plików multimedialnych oraz płyty DVD, Audio CD, VCD i różnego rodzaju strumienie."
......@@ -280,54 +280,96 @@ msgstr "Oficjalna strona dla VLC media playera, otwartym oprogramowaniem framewo
msgid "Get VLC for"
msgstr "Pobierz VLC dla"
#: vlc/index.php:29
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "Prosty, szybki i wydajny odtwarzacz multimedialny."
#: vlc/index.php:31
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Odtwarza wszystko: pliki, płyty, kamery internetowe, urządzenia i strumienie."
#: vlc/index.php:33
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "Odtwarza większość kodeków bez potrzebnych pakietów:"
#: vlc/index.php:36
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "Działa na wszystkich platformach:"
#: vlc/index.php:38
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Całkowicie za darmo, bez oprogramowania szpiegującego, bez reklam i bez śledzenia użytkownika."
#: vlc/index.php:40
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Potrafi konwertować multimedia i transmisje strumieniowe."
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "Skóry"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:42
msgid "Discover all features"
msgstr "Odkryj wszystkie możliwości"
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:84
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "Rozszerzenia"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "Wszystkie zrzuty ekranu"
#: vlc/index.php:90
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Oficjalne wydania odtwarzacza VLC"
#: vlc/index.php:99
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"
#: vlc/index.php:100
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Możesz również bezpośrednio pobrać"
#: vlc/index.php:101
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "kod źródłowy"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "Potrafi konwertować multimedia i transmisje strumieniowe."
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "Odkryj wszystkie możliwości"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "Projekt i"
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Bruno Queiros <bqueiros@gmail.com>, 2013-2015
# Gonçalo Matos, 2015
# Gonçalo Matos, 2015-2016
# Gonçalo Silva, 2013-2014,2016
# alfalb_mansil, 2012, 2014
# Ricardo Perdigão <ricardofonseca1977@gmail.com>, 2012
......@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-09 16:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Gonçalo Silva\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Gonçalo Matos\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -22,163 +22,163 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "a project and a"
msgstr "um projeto e uma"
#: include/header.php:286
#: include/header.php:291
msgid "non-profit organization"
msgstr "organização sem fins lucrativos"
#: include/header.php:321
#: include/menus.php:27
msgid "Team &amp; Organization"
msgstr "Equipa e organização"
#: include/header.php:322
#: include/menus.php:28
msgid "Consulting Services &amp; Partners"
msgstr "Serviços de consultoria e parceiros"
#: include/header.php:323 include/header.php:523
#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: include/header.php:324 include/header.php:518 include/header.php:552
#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#: include/header.php:325 include/header.php:522
#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
msgid "Press center"
msgstr "Imprensa"
#: include/header.php:326 include/header.php:519
#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
msgid "Contact us"
msgstr "Contacte-nos"
#: include/header.php:332 include/os-specific.php:114
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
#: include/header.php:333 include/header.php:478 vlc/index.php:28
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
#: include/header.php:334
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
#: include/header.php:336 include/header.php:510
#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
msgid "Get Goodies"
msgstr "Obter doces"
#: include/header.php:340
#: include/menus.php:46
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
#: include/header.php:358 include/header.php:484
#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
msgid "All Projects"
msgstr "Todos os projetos"
#: include/header.php:362 index.php:164
#: include/menus.php:68 index.php:164
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuir"
#: include/header.php:364
#: include/menus.php:70
msgid "Getting started"
msgstr "Como ajudar"
msgstr "Comar"
#: include/header.php:365 include/header.php:407
#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
#: include/header.php:366
#: include/menus.php:72
msgid "Report a bug"
msgstr "Comunicar um bug"
#: include/header.php:370
#: include/menus.php:76
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#: include/header.php:387 include/header.php:402 include/header.php:422
#: include/header.php:437 index.php:144
msgid "donate"
msgstr "doar"
#: include/header.php:476
#: include/footer.php:22
msgid "Skins"
msgstr "Máscaras"
#: include/header.php:477
#: include/footer.php:23
msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"
#: include/header.php:479 vlc/index.php:46
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas de ecrã"
#: include/header.php:502
#: include/footer.php:48
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
#: include/header.php:505
#: include/footer.php:51
msgid "Forums"
msgstr "Fóruns"
#: include/header.php:506
#: include/footer.php:52
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Listas de e-mail"
#: include/header.php:507
#: include/footer.php:53
msgid "FAQ"
msgstr "Perguntas frequentes"
#: include/header.php:508
#: include/footer.php:54
msgid "Donate money"
msgstr "Doar dinheiro"
#: include/header.php:509
#: include/footer.php:55
msgid "Donate time"
msgstr "Doar tempo"
#: include/header.php:516
#: include/footer.php:62
msgid "Project and Organization"
msgstr "Projeto e organização"
#: include/header.php:517
#: include/footer.php:63
msgid "Team"
msgstr "Equipa"
#: include/header.php:520
#: include/footer.php:66
msgid "Partners"
msgstr "Parceiros"
#: include/header.php:521
#: include/footer.php:67
msgid "Mirrors"
msgstr "Espelhos"
#: include/header.php:524
#: include/footer.php:70
msgid "Security center"
msgstr "Centro de segurança"
#: include/header.php:525
#: include/footer.php:71
msgid "Get Involved"
msgstr "Participar"
#: include/header.php:526
#: include/footer.php:72
msgid "News"
msgstr "Notícias"
#: include/os-specific.php:94
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "Descarregar o VLC"
#: include/os-specific.php:100 include/os-specific.php:148 vlc/index.php:105
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "Outros sistemas"
#: include/os-specific.php:195
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "O VLC é um reprodutor de ficheiros multimédia e uma framework, gratuito e open source, e é compatível a maioria dos formatos, além de DVDs, CDs, VCDs e vários protocolos de transmissão."
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "O VLC é um reprodutor de ficheiros multimédia e uma framework, gratuito e open source, e é compatível a maioria dos formatos, além de DVDs, CDs, VCDs e vários protocolos de transmissão."
#: index.php:4
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "Site oficial do VLC - Soluções de multimédia gratuitas para todos os SO!"
......@@ -227,13 +227,17 @@ msgstr "Ver todos os projetos"
msgid "Help us out!"
msgstr "Ajude-nos!"
#: index.php:144
msgid "donate"
msgstr "doar"
#: index.php:152
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "A VideoLAN é uma organização sem fins lucrativos."
#: index.php:153
msgid " All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy using a VideoLAN product, please donate to support us."
msgstr "Todos as nossas despesas são cobertas pelas doações dos utilizadores. Se gosta de algum produto da VideoLAN, por favor apoie-nos com um donativo."
msgstr "Todos as nossas despesas são cobertas pelas doações dos utilizadores. Se gosta de algum produto da VideoLAN, apoie-nos com um donativo."
#: index.php:156 index.php:176 index.php:194
msgid "Learn More"
......@@ -279,54 +283,96 @@ msgstr "Página oficial do VLC"
msgid "Get VLC for"
msgstr "Obter o VLC para"
#: vlc/index.php:29
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "Um reprodutor de multimédia simples, rápido e poderoso."
#: vlc/index.php:31
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Reproduz tudo: ficheiros, ciscos, webcams, dispositivos e transmissões."
#: vlc/index.php:33
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "Reproduz a maioria dos codecs, sem a necessidade de pacotes de codecs:"
#: vlc/index.php:36
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "Funciona em todas as plataformas:"
#: vlc/index.php:38
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Totalmente gratuito, sem spyware, sem publicidade e sem monitorização do utilizador."
#: vlc/index.php:40
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Pode converter multimédia e transmitir."
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "Saiba mais"
#: vlc/index.php:42
msgid "Discover all features"
msgstr "Explore todas as funcionalidades"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "Máscaras"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "Extensões"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "Ver todas as capturas de ecrã"
#: vlc/index.php:75
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Descargas oficiais do VLC"
#: vlc/index.php:82
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
#: vlc/index.php:83
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Pode obter diretamente o"
#: vlc/index.php:84
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "código-fonte"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "Pode converter multimédia e transmitir."
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "Explore todas as funcionalidades"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "Um projeto e uma"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 09:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/ru/)\n"
......@@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Пресс-центр"
msgid "Contact us"
msgstr "Свяжитесь с нами"
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:211
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24 vlc/index.php:28
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
msgstr "Возможности"
#: include/menus.php:40
#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
msgid "Customize"
msgstr "Преобразить"
......@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Оболочки"
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:46
#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
msgid "Screenshots"
msgstr "Снимки экрана"
......@@ -158,19 +158,19 @@ msgstr "Помочь в разработке"
msgid "News"
msgstr "Новости"
#: include/os-specific.php:85
#: include/os-specific.php:91
msgid "Download VLC"
msgstr "Загрузить VLC"
#: include/os-specific.php:91 include/os-specific.php:227 vlc/index.php:122
#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
msgid "Other Systems"
msgstr "Другие системы"
#: include/os-specific.php:405
#: include/os-specific.php:609
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC — бесплатный и свободный кросс-платформенный медиаплеер и медиаплатформа с открытым исходным кодом. VLC воспроизводит множество мультимедийных файлов, а также DVD, Audio CD, VCD и сетевые трансляции."
#: include/os-specific.php:409
#: include/os-specific.php:613
#, fuzzy
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr "VLC — бесплатный и свободный кросс-платформенный медиаплеер и медиаплатформа с открытым исходным кодом. VLC воспроизводит множество мультимедийных файлов, а также DVD, Audio CD, VCD и сетевые трансляции."
......@@ -279,54 +279,96 @@ msgstr "Официальная страница медиаплеера VLC, ви
msgid "Get VLC for"
msgstr "Скачать VLC для"
#: vlc/index.php:29
msgid "Simple, fast and powerful media player."
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Simple, fast and powerful"
msgstr "Простой, быстрый и мощный медиапроигрыватель."
#: vlc/index.php:31
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
msgstr ""
#: vlc/index.php:35
#, fuzzy
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Играет всё: файлы, диски, веб-камеры, устройства и сетевые потоки."
#: vlc/index.php:33
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
#: vlc/index.php:38
#, fuzzy
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
msgstr "Играет большинство кодеков без необходимости устанавливать кодек-паки:"
#: vlc/index.php:36
msgid "Runs on all platforms:"
#: vlc/index.php:41
#, fuzzy
msgid "Runs on all platforms"
msgstr "Работает на любых платформах:"
#: vlc/index.php:38
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
msgstr ""
#: vlc/index.php:44
#, fuzzy
msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Абсолютно бесплатен, без рекламы, шпионажа и слежки за пользователями."
#: vlc/index.php:40
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Может конвертировать и передавать медиаданные"
#: vlc/index.php:47
#, fuzzy
msgid "learn more"
msgstr "Узнать больше"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
msgstr ""
#: vlc/index.php:66
#, fuzzy
msgid "skins"
msgstr "Оболочки"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
msgstr ""
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
msgstr ""
#: vlc/index.php:42
msgid "Discover all features"
msgstr "Узнать о всех возможностях"
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
msgstr ""
#: vlc/index.php:84
#: vlc/index.php:72
#, fuzzy
msgid "extensions"
msgstr "Расширения"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
msgstr "Просмотреть все снимки экрана"
#: vlc/index.php:90
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Официальные загрузки медиапроигрывателя VLC"
#: vlc/index.php:99
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
msgstr "Исходный код"
#: vlc/index.php:100
#: vlc/index.php:147
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Вы также можете загрузить"
#: vlc/index.php:101
#: vlc/index.php:148
msgid "source code"
msgstr "исходный код"
#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
#~ msgstr "Может конвертировать и передавать медиаданные"
#~ msgid "Discover all features"
#~ msgstr "Узнать о всех возможностях"
#~ msgid "A project and a"
#~ msgstr "Проект и"
......