1. 21 Aug, 2006 1 commit
  2. 10 Aug, 2006 1 commit
  3. 14 Nov, 2005 2 commits
  4. 12 Dec, 2004 1 commit
    • Antoine Cellerier's avatar
      * build the pdf last. · ba314247
      Antoine Cellerier authored
      pdfjadetex returns with "error 1" but no error message is available.
      This error seems to be image related since building the doc with no
      images works fine. I've tried reducing image size (width) but it doesn't
      seem to solve anything. If any body has a clue ...
      
      
      ba314247
  5. 28 Oct, 2004 1 commit
    • Clément Stenac's avatar
      *experimental* translation mechanism using po4a · b1230055
      Clément Stenac authored
      po4a is "PO for anything". It allows to use PO files for virtually anything (using plugins).
      
      po4a extracts strings from the english files, generates the pot files and updates the po files.
      
      It then generates the translated documents in original format.
      
      
      To update PO files from english and generate translated documents, use, in src/ :
      
      "po4a po4a.cfg -k 0" (-k 0 tells it to generate translated documents
      even if there is only 0% of it translated. Default threshold is 80%)
      
      
      As I said, this is very experimental. If it is not satisfactory, we'll
      get back to the previous translation system, but I think this one has
      loads of advantages :
      
      - easy tracking of modifications
      - easy editing (kbabel, gtranslator, poedit, ...)
      - reuse of strings when they appear several times
      
      
      b1230055
  6. 05 Oct, 2004 1 commit
  7. 04 Oct, 2004 2 commits
  8. 15 Jul, 2004 2 commits
  9. 22 Mar, 2004 1 commit
  10. 19 Mar, 2004 1 commit
    • Anil Daoud's avatar
      · a52b362e
      Anil Daoud authored
      + Moved xsl parameters from Makefile to a more appropriate file
      + The main index only includes 1 level of section (2 levels resulted
        in something way too big).
      
      a52b362e
  11. 16 Mar, 2004 1 commit
  12. 29 Feb, 2004 1 commit
  13. 15 Aug, 2003 1 commit
    • Clément Stenac's avatar
      * French translation for VLC-UG · d5bcdc2c
      Clément Stenac authored
         !! need help for qmin and qmax options of "transcode"
      * Updated the modules list.
          Make a difference between "default enabled" and "always enabled"
        Still a few missing...
      * Added CDDA
      * Added slp in sout
      * Linux --> GNU/Linux
      
      d5bcdc2c
  14. 05 Aug, 2003 1 commit
  15. 07 Jul, 2003 1 commit
  16. 06 Jul, 2003 2 commits
    • Alexis de Lattre's avatar
      Minor changes. · 007af224
      Alexis de Lattre authored
      007af224
    • Alexis de Lattre's avatar
      ALL : back to monolingual makefile, before we find a clean way to do a · 1d7cee8b
      Alexis de Lattre authored
      multilingual one.
      
      The new file architecture of the /doc/ repository is the following:
      
      doc/
      doc/videolan-quickstart/
      doc/videolan-quickstart/Makefile
      doc/videolan-quickstart/videolan-quickstart.xml
      doc/videolan-quickstart/*.xml
      doc/videolan-quickstart/en/
      doc/videolan-quickstart/en/videolan-quickstart-en.xml
      doc/videolan-quickstart/en/images/
      doc/videolan-quickstart/en/*.html *.pdf *.rtf *.zip
      doc/videolan-quickstart/fr/
      doc/videolan-quickstart/fr/videolan-quickstart-fr.xml
      doc/videolan-quickstart/fr/images/
      [...]
      
      Beware of the links to the images for the HTML pages AND for the files
      inside the zip files (RTF and HTML).
      
      ALL : changed to links for this new architecture.
      
      1d7cee8b
  17. 05 Jul, 2003 8 commits
  18. 09 Jun, 2003 1 commit
    • Alexis de Lattre's avatar
      * Move from Docbook SGML to Docbook XML · fbe3a238
      Alexis de Lattre authored
      * FAQ is now in English and Spanish. The two languages are in the same
      XML file. Xsltproc can extract one language to produce a Docbook XML
      file (with doc/common/multilanguage.xsl), than can then be compiled by
      jade.
      
      * Converted VLS user guide from LinuxDoc to Docbook XML.
      
      * Updated the web site for those changes.
      
      TODO :
      - re-read VLS user guide : layout and language.
      - do a better Makefile for the faq.
      - translate the FAQ in French ?
      - start to build the infrastructure to have the other docs in multilanguage ?
      
      fbe3a238
  19. 25 May, 2003 1 commit
  20. 06 May, 2003 2 commits
  21. 18 Mar, 2003 1 commit
  22. 03 Feb, 2003 1 commit
  23. 02 Feb, 2003 1 commit
  24. 30 Jan, 2003 1 commit
  25. 27 Jan, 2003 1 commit
    • Alexis de Lattre's avatar
      · cb1f7f04
      Alexis de Lattre authored
      La FDL en SGML (prise sur le site de la FSF), c'est plus joli !
      
      cb1f7f04
  26. 19 Jan, 2003 1 commit
    • Clément Stenac's avatar
      · 0bfd7a08
      Clément Stenac authored
      * Added the text of the FDL, as recommended by gnu.orgr
      * Re-added the FAQ... do whatever you want of it
      * Completed the GUI, with Stream Output
      * Added modules. Still a few that I don't understand
      * Uninstallation of the VLC
      
      0bfd7a08
  27. 15 Jan, 2003 1 commit
    • Clément Stenac's avatar
      · 4770566e
      Clément Stenac authored
      * Added labelling of sections
      * Modules (still some mising)
      * Removed the FAQ until it is decided what to do
      
      4770566e
  28. 14 Jan, 2003 1 commit
    • Clément Stenac's avatar
      · 8d98831f
      Clément Stenac authored
      * Structure for the VideoLAN Client User Guide
      * Started to write a little
      * vls@videolan.org is dead, isn't it ?
      
      8d98831f