Commit c35e76db authored by Christoph Miebach's avatar Christoph Miebach

Adding po files for ca (Catalan)

parent 567d06c6
......@@ -18,7 +18,9 @@ style/style.css: style/style.css.in
yui-compressor --type css $< > $@.tmp || cp $< $@.tmp
rm -f $@ && mv $@.tmp $@
locales: index.an.php index.ast.php index.bg.php index.bn_IN.php index.bs.php index.by.php index.cs.php index.da.php index.de.php \
locales: index.an.php index.ast.php index.bg.php index.bn_IN.php index.bs.php index.by.php \
index.ca.php \
index.cs.php index.da.php index.de.php \
index.el.php index.es.php index.et.php index.fi.php index.fr.php index.gd.php index.ge.php index.gl.php index.gu.php \
index.he.php index.hi.php \
index.is.php \
......
......@@ -20,6 +20,7 @@ function StartHtml( $title, $color, $language,
case 'bn_IN': $locale = "bn_IN"; break;
case 'bs': $locale = "bs_BA.UTF-8"; break;
case 'by': $locale = "by_BY.UTF-8"; break;
case 'ca': $locale = "ca_ES.utf8"; break;
case 'cs': $locale = "cs_CZ.UTF-8"; break;
case 'da': $locale = "da_DK.utf8"; break;
case 'de': $locale = "de_DE.UTF-8"; break;
......
# Catalan translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <joan@montane.cat>, 2013.
# marti reig <marti.reig@gmail.com>, 2013.
# Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>, 2013.
# Xènia Albà <xenia.alba@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 16:23+0000\n"
"Last-Translator: martirj <marti.reig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:152
msgid "A project and a"
msgstr "Un projecte i una"
#: include/header.php:152
msgid "non-profit organization"
msgstr "organització sense ànim de lucre"
#: include/header.php:153
msgid ""
"composed of volunteers, developing and promoting free, open-source "
"multimedia solutions."
msgstr "formada per voluntaris, desenvolupant i promovent solucions multmèdia gratuïtes, de codi obert."
#: include/header.php:157
msgid "DONATE"
msgstr "FEU UN DONATIU"
#: include/header.php:157
msgid "why?"
msgstr "per què?"
#: include/header.php:171 include/header.php:185
msgid "donate"
msgstr "feu un donatiu"
#: include/header.php:204
msgid "Home"
msgstr "Inici"
#: include/header.php:207 include/header.php:366
msgid "News"
msgstr "Notícies"
#: include/header.php:212 include/header.php:357
msgid "Project and Organization"
msgstr "Projecte i organització"
#: include/header.php:213 include/header.php:358
msgid "Team"
msgstr "Equip"
#: include/header.php:214 include/header.php:360
msgid "Contact us"
msgstr "Contacte"
#: include/header.php:215 include/header.php:361
msgid "Partners"
msgstr "Socis"
#: include/header.php:216 include/header.php:362
msgid "Press center"
msgstr "Centre de premsa"
#: include/header.php:217 include/header.php:363
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#: include/header.php:218 include/header.php:364
msgid "Security center"
msgstr "Centre de seguretat"
#: include/header.php:224
msgid "Download"
msgstr "Baixades"
#: include/header.php:225 include/header.php:321 index.php:33 vlc/index.php:27
#: vlc/index.php:44
msgid "Features"
msgstr "Funcionalitats"
#: include/header.php:226 include/header.php:322 index.php:34 vlc/index.php:28
#: vlc/index.php:70
msgid "Screenshots"
msgstr "Captures de pantalles"
#: include/header.php:227 include/header.php:319 index.php:35 vlc/index.php:29
msgid "Skins"
msgstr "Temes"
#: include/header.php:228 include/header.php:320
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: include/header.php:232
msgid "Projects"
msgstr "Projectes"
#: include/header.php:249 include/header.php:326
msgid "All Projects"
msgstr "Tots els projectes"
#: include/header.php:253 index.php:124
msgid "Contribute"
msgstr "Col·laboreu"
#: include/header.php:255 include/header.php:350
msgid "Donate time"
msgstr "Donació de temps"
#: include/header.php:256 include/header.php:349
msgid "Donate money"
msgstr "Donació de diners"
#: include/header.php:257 include/header.php:351
msgid "Get Goodies"
msgstr "Obteniu regals"
#: include/header.php:261
msgid "Support"
msgstr "Suport"
#: include/header.php:263
msgid "Support center"
msgstr "Centre de suport"
#: include/header.php:265 include/header.php:359 include/header.php:372
msgid "Legal"
msgstr "Aspectes legals"
#: include/header.php:268 include/header.php:347
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Llistes de correu"
#: include/header.php:269
msgid "Report a bug"
msgstr "Informeu d'un error"
#: include/header.php:273
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Desenvolupament"
#: include/header.php:343
msgid "Community"
msgstr "Comunitat"
#: include/header.php:365
msgid "Get Involved"
msgstr "Participeu"
#: include/os-specific.php:85 vlc/index.php:32
msgid "Download VLC"
msgstr "Baixa el VLC"
#: include/os-specific.php:91 vlc/index.php:39
msgid "Other Systems and Versions"
msgstr "Altres sistemes i versions"
#: index.php:3
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: lloc oficial - Solucions multimèdia gratuïtes i lliures per a tots els SO!"
#: index.php:31 vlc/index.php:25
msgid ""
"VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework"
" that plays most multimedia files as well as DVD, Audio CD, VCD, and various"
" streaming protocols."
msgstr "VLC és un reproductor multimèdia multi-plataforma, lliure, i de codi font obert. Reprodueix la majoria de fitxer multimèdia com són DVD, Audio CD, VCD, i varis protocols de flux de dades."
#: index.php:41
msgid "Other projects from VideoLAN"
msgstr "Altres projectes de VideoLAN"
#: index.php:43
msgid "For Everyone"
msgstr "Per a tothom"
#: index.php:49
msgid ""
"VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video "
"formats out there."
msgstr "VLC és un potent reproductor multimèdia que reprodueix la majoria de còdecs multimèdia i formats de vídeo que hi ha."
#: index.php:58
msgid ""
"VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
msgstr "VideoLan Movie Creator és un software per a la creació i edició no-lineal de vídeo."
#: index.php:65
msgid "For Professionals"
msgstr "Per a professionals"
#: index.php:71
msgid ""
"DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
msgstr "DVBlast és una simple i potent aplicació per a flux de dades i desmultiplezar MPEG-2/TS."
#: index.php:79
msgid ""
"multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate "
"multicast streams and TS."
msgstr "multicat és un conjunt d'èines dissenyades per manipular fàcilment i eficiencment seqüencies de multidifusió i TS."
#: index.php:88
msgid ""
"x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 "
"AVC format."
msgstr "x264 és una aplicació lliure per a la codificació de seqüència de vídeo en format H.264/MPEG-4 AVC."
#: index.php:96
msgid "For Developers"
msgstr "Per a desenvolupadors"
#: index.php:107
msgid "View All Projects"
msgstr "Mostra tots els projectes"
#: index.php:110
msgid "Help us out!"
msgstr "Ajuda'ns!"
#: index.php:112
msgid "Donate"
msgstr "Donatius"
#: index.php:116
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "VideoLAN és una organtizació sense ànim de lucre."
#: index.php:117
msgid ""
" All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy "
"using a VideoLAN product, please donate to support us."
msgstr "Totes les despeses les cobrim amb els donatius que rebem dels nostres usuaris. Si gaudiu usant un producte VideoLAN, feu un donatiu per donar-nos suport."
#: index.php:119 index.php:131 index.php:142
msgid "Learn More"
msgstr "Apreneu-ne més"
#: index.php:128
msgid "VideoLAN is open-source software."
msgstr "VideoLAN és programari de codi obert."
#: index.php:129
msgid ""
"This means that if you have the skill and the desire to improve one of our "
"products, your contributions are welcome"
msgstr "Això significa que si teniu la capacitat i el desig de millorar algun dels nostres productes, la vostra col·laboració és benvinguda"
#: index.php:136
msgid "Spread the Word"
msgstr "Difon la paraula"
#: index.php:140
msgid ""
"We feel that VideoLAN has the best video software available at the best "
"price: free. If you agree please help spread the word about our software."
msgstr "Creiem que VideoLAN és el millor programa de vídeo disponible i al millor preu: gratuït. Si hi esteu d'acord, ajudeu-nos a difondre'l. "
#: index.php:412
msgid "News &amp; Updates"
msgstr "Notícies i actualitzacions"
#: index.php:416
msgid "Development Blogs"
msgstr "Blocs de desenvolupament"
#: index.php:439
msgid "Social media"
msgstr "Social media"
#: vlc/index.php:3
msgid "Official page for VLC media player, the Open Source video framework!"
msgstr "Pàgina oficial del reproductor multimèdia VLC, l'entorn de vídeo de codi obert!"
#: vlc/index.php:45
msgid "Simple, fast and powerful media player."
msgstr "Un reproductor multimèdia potent, ràpid i simple."
#: vlc/index.php:47
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Ho reprodueix tot: fitxers, discs, càmeres web, dispositius i fluxs"
#: vlc/index.php:49
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
msgstr "Reprodueix la gran majoria de còdecs sense necessitar cap paquet de còdecs:"
#: vlc/index.php:52
msgid "Runs on all platforms:"
msgstr "S'executa en totes les plataformes:"
#: vlc/index.php:54
msgid "Completely Free, 0 spyware, 0 ads and no user tracking."
msgstr "Totalment debades, sense spyware, sense anuncis i sense fer seguiment de l'usuari."
#: vlc/index.php:56
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Pot fer conversió multimèdia i flux de dades."
#: vlc/index.php:58
msgid "Discover all features"
msgstr "Descobriu totes les funcionalitats"
#: vlc/index.php:92
msgid "View all screenshots"
msgstr "Mostra totes les captures"
#: vlc/index.php:99
msgid "Get VLC for"
msgstr "Baixeu el VLC per"
#: vlc/index.php:103
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Baixades oficials del reproductor multimèdia VLC"
#: vlc/index.php:110
msgid "Sources"
msgstr "Fonts"
#: vlc/index.php:111
msgid "You can also directly get the"
msgstr "També podeu baixar el"
#: vlc/index.php:112
msgid "source code"
msgstr "codi font"
#: vlc/index.php:133
msgid "Other OS"
msgstr "Altres SO"
......@@ -8,6 +8,7 @@ PHP_FILES := index features libvlc screenshots skineditor skineditor_update \
index.ast download-windows.ast download-macosx.ast \
index.bn_IN download-windows.bn_IN download-macosx.bn_IN \
index.bs download-windows.bs download-macosx.bs \
index.ca download-windows.ca download-macosx.ca \
index.cs download-windows.cs download-macosx.cs \
index.da download-windows.da download-macosx.da \
index.de download-windows.de download-macosx.de \
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment