Commit c2e6ff41 authored by Christoph Miebach's avatar Christoph Miebach

update km

parent 1ac6dbcc
# Khmer translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# khoemsokhem <sokhem@open.org.kh>, 2012-2013
# soksophea <sophea@open.org.kh>, 2013
# Sokhem Khoem <sokhem@open.org.kh>, 2012-2013
# Sok Sophea <sksophea@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 01:53+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sophea@open.org.kh>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-27 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Sok Sophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/km/)\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -19,158 +19,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "A project and a"
msgstr "ជា​គម្រោង និង​​ជា"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "non-profit organization"
msgstr "អង្គការ​មិន​រក​ប្រាក់​ចំណេញ"
#: include/header.php:198
#: include/header.php:222
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "មាន​អ្នក​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត ដែល​កំពុង​អភិវឌ្ឍ និង​ផ្សព្វផ្សាយ​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​កូដ​ចំហ ។"
#: include/header.php:204 include/header.php:218 include/header.php:232
#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "ឧបត្ថម្ភ"
#: include/header.php:204
#: include/header.php:228
msgid "why?"
msgstr "ហេតុ​អ្វី ?"
#: include/header.php:251
#: include/header.php:275
msgid "Home"
msgstr "ដើម"
#: include/header.php:254 include/header.php:399
#: include/header.php:278 include/header.php:425
msgid "News"
msgstr "ព័ត៌មាន​"
#: include/header.php:259 include/header.php:389
#: include/header.php:283 include/header.php:415
msgid "Project and Organization"
msgstr "គម្រោង និង​អង្គការ"
#: include/header.php:260 include/header.php:390
#: include/header.php:284 include/header.php:416
msgid "Team"
msgstr "ក្រុម"
#: include/header.php:261 include/header.php:392
#: include/header.php:285 include/header.php:418
msgid "Contact us"
msgstr "ទាក់ទង​យើង​ខ្ញុំ"
#: include/header.php:262 include/header.php:393
#: include/header.php:286 include/header.php:419
msgid "Partners"
msgstr "ដៃគូ"
#: include/header.php:263 include/header.php:394
#: include/header.php:287 include/header.php:420
msgid "Mirrors"
msgstr "កញ្ចក់"
#: include/header.php:264 include/header.php:395
#: include/header.php:288 include/header.php:421
msgid "Press center"
msgstr "មជ្ឈមណ្ឌល​ព័ត៌មាន"
#: include/header.php:265 include/header.php:396
#: include/header.php:289 include/header.php:422
msgid "Events"
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#: include/header.php:266 include/header.php:397
#: include/header.php:290 include/header.php:423
msgid "Security center"
msgstr "មជ្ឈមណ្ឌល​សុវត្ថិភាព"
#: include/header.php:272
#: include/header.php:296
msgid "Download"
msgstr "ទាញយក"
#: include/header.php:273 include/header.php:353 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "លក្ខណៈ"
#: include/header.php:274 include/header.php:354 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "រូបថត​អេក្រង់"
#: include/header.php:275 include/header.php:351 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "រូបរាង"
#: include/header.php:276 include/header.php:352
#: include/header.php:300 include/header.php:377
msgid "Extensions"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:304
msgid "Projects"
msgstr "គម្រោង"
#: include/header.php:297 include/header.php:358
#: include/header.php:322 include/header.php:383
msgid "All Projects"
msgstr "គម្រោង​ទាំងអស់"
#: include/header.php:301 index.php:119
#: include/header.php:326 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "ចូលរួម"
#: include/header.php:303 include/header.php:382
#: include/header.php:328 include/header.php:408
msgid "Donate time"
msgstr "​ឧបត្ថម្ភ​ជា​ពេលវេលា"
#: include/header.php:304 include/header.php:381
#: include/header.php:329 include/header.php:407
msgid "Donate money"
msgstr "​ឧបត្ថម្ភ​ជា​​ថវិកា"
#: include/header.php:305 include/header.php:383
#: include/header.php:330 include/header.php:409
msgid "Get Goodies"
msgstr "យក​ធាតុ​ផ្សេងៗ"
#: include/header.php:309
#: include/header.php:334
msgid "Support"
msgstr "គាំទ្រ"
#: include/header.php:311
#: include/header.php:336
msgid "Support center"
msgstr "មជ្ឈមណ្ឌល​គាំទ្រ"
#: include/header.php:312
#: include/header.php:337 include/header.php:406
msgid "FAQ"
msgstr "សំណួរ​ដែល​សួរ​រឿយៗ"
#: include/header.php:313 include/header.php:391 include/header.php:420
#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
msgid "Legal"
msgstr "ស្រប​ច្បាប់"
#: include/header.php:315
#: include/header.php:340 include/header.php:404
msgid "Forums"
msgstr "វេទិកា"
#: include/header.php:316 include/header.php:379
#: include/header.php:341 include/header.php:405
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:342
msgid "Report a bug"
msgstr "រាយការណ៍​កំហុស"
#: include/header.php:321
#: include/header.php:346
msgid "Dev' Zone"
msgstr "តំបន់​អភិវឌ្ឍន៍"
#: include/header.php:375
#: include/header.php:401
msgid "Community"
msgstr "សហគមន៍"
#: include/header.php:398
#: include/header.php:424
msgid "Get Involved"
msgstr "ចូល​រួម"
#: include/os-specific.php:88 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "ទាញ​យក VLC"
#: include/os-specific.php:94 vlc/index.php:34 vlc/index.php:128
#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​ផ្សេង"
......@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "VLC ៖ តំបន់​បណ្ដាញ​ផ្លូវការ
#: index.php:26 vlc/index.php:20
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC គឺ​ជា​កម្មវិធី​ចាក់​ពហុ​មេឌៀ​​​កូដ​ចំហ និង​ឥត​គិត​ថ្លៃ​ដំណើរការ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ជា​ច្រើន ហើយ​គ្រោងការណ៍​ដែល​ចាក់​ឯកសារ​ពហុ​មេឌៀ​ច្រើន ព្រម​ទាំង​ឌីវីឌី ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ និង​ពិធីការ​ស្ទ្រីម​ផ្សេងៗ​ជា​ច្រើន ​ទៀត ។"
msgstr "VLC គឺជា​កម្មវិធី​ចាក់​ពហុ​មេឌៀ​​​កូដ​ចំហ​​ឥតគិតថ្លៃ​ដែល​ដំណើរការ​លើ​ពហុ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ ហើយ​អាច​ចាក់​ឯកសារ​ពហុ​មេឌៀ​បាន​ច្រើន​មាន​ដូចជា​ឌីវីឌី ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ វីស៊ីឌី និង​ពិធីការ​ស្ទ្រីម​ផ្សេង​ទៀត។"
#: index.php:36
msgid "Other projects from VideoLAN"
......@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "ដំណើរការ​គ្រប់​ប្រព័ន្ធ​
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "ប្រើដោយ​គិត​ថ្លៃ គ្មាន​កម្មវិធី​រំខាន គ្មានការ​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម និង​គ្មាន​កា​រតាមដាន​អ្នកប្រើ ។"
msgstr "ពិតជា​ឥតគិតថ្លៃ គ្មាន​កម្មវិធី​រំខាន គ្មាន​ការ​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម និង​គ្មាន​ការ​តាមដាន​អ្នកប្រើ។"
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
......@@ -310,15 +310,15 @@ msgstr "យក​ VLC សម្រាប់"
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "ទាញយក​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ VLC ជា​ផ្លូវការ"
#: vlc/index.php:105
#: vlc/index.php:104
msgid "Sources"
msgstr "ប្រភព"
#: vlc/index.php:106
#: vlc/index.php:105
msgid "You can also directly get the"
msgstr "អ្នក​ក៏​អាច​យក​ដោយ​ផ្ទាល់នូវ"
#: vlc/index.php:107
#: vlc/index.php:106
msgid "source code"
msgstr "កូដ​ប្រភព"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment