Commit 66b2dcd7 authored by Christoph Miebach's avatar Christoph Miebach

Adding po files for uk (Ukrainian)

parent 1b6c17a0
......@@ -28,5 +28,9 @@ style/countries.css: include/mirrors
rm -f $@
awk -F '|' '!/^#/ { print $$4; }' $<|sort|uniq|awk '{ print "#maincontent table td."$$1; print " { padding-left:2em; background: url(http://images.videolan.org/images/flags/"$$1".png) left no-repeat; }" }' >> $@
locales: index.an.php index.ast.php index.bg.php index.bn_IN.php index.bs.php index.by.php index.cs.php index.da.php index.de.php index.el.php index.es.php index.et.php index.fi.php index.fr.php index.gd.php index.ge.php index.gl.php index.gu_IN.php index.he.php index.hi.php index.ja.php index.km.php index.mk.php index.mr.php index.nb.php index.nl.php index.or.php index.pl.php index.pt.php index.pt_BR.php index.ro.php index.ru.php index.sk.php index.sr.php index.th.php index.tr.php index.ur.php index.wa.php index.zh.php
locales: index.an.php index.ast.php index.bg.php index.bn_IN.php index.bs.php index.by.php index.cs.php index.da.php index.de.php \
index.el.php index.es.php index.et.php index.fi.php index.fr.php index.gd.php index.ge.php index.gl.php index.gu_IN.php \
index.he.php index.hi.php index.ja.php index.km.php index.mk.php index.mr.php index.nb.php index.nl.php index.or.php \
index.pl.php index.pt.php index.pt_BR.php index.ro.php index.ru.php index.sk.php index.sr.php index.th.php index.tr.php \
index.uk.php index.ur.php index.wa.php index.zh.php
......@@ -49,6 +49,7 @@ function StartHtml( $title, $color, $language,
case 'sk': $locale = "sk_SK.utf8"; break;
case 'th': $locale = "th_TH.UTF-8"; break;
case 'tr': $locale = "tr_TR.UTF-8"; break;
case 'ur': $locale = "uk_UA.utf8"; break;
case 'ur': $locale = "ur_PK"; break;
case 'wa': $locale = "wa_BE.UTF-8"; break;
case 'zh': $locale = "zh_CN.UTF-8"; break;
......
# Ukrainian translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: include/header.php:152
msgid "A project and a"
msgstr "Проект та"
#: include/header.php:152
msgid "non-profit organization"
msgstr "неприбуткова організація"
#: include/header.php:153
msgid ""
"composed of volunteers, developing and promoting free, open-source "
"multimedia solutions."
msgstr "створені добровольцями, які розробляють і розповсюджують вільні, з відкритим вихідним кодом мультимедійні рішення."
#: include/header.php:157
msgid "DONATE"
msgstr "ПОЖЕРТВА"
#: include/header.php:157
msgid "why?"
msgstr "чому?"
#: include/header.php:171 include/header.php:185
msgid "donate"
msgstr "пожертва"
#: include/header.php:204
msgid "Home"
msgstr "Головна"
#: include/header.php:207 include/header.php:366
msgid "News"
msgstr "Новини"
#: include/header.php:212 include/header.php:357
msgid "Project and Organization"
msgstr "Проект та організація"
#: include/header.php:213 include/header.php:358
msgid "Team"
msgstr "Команда"
#: include/header.php:214 include/header.php:360
msgid "Contact us"
msgstr "Зв'яжіться з нами"
#: include/header.php:215 include/header.php:361
msgid "Partners"
msgstr "Партнери"
#: include/header.php:216 include/header.php:362
msgid "Press center"
msgstr "Прес-релізи"
#: include/header.php:217 include/header.php:363
msgid "Events"
msgstr "Події"
#: include/header.php:218 include/header.php:364
msgid "Security center"
msgstr "Центр безпеки"
#: include/header.php:224
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
#: include/header.php:225 include/header.php:321 index.php:33 vlc/index.php:27
#: vlc/index.php:44
msgid "Features"
msgstr "Функції"
#: include/header.php:226 include/header.php:322 index.php:34 vlc/index.php:28
#: vlc/index.php:70
msgid "Screenshots"
msgstr "Знімки екрану"
#: include/header.php:227 include/header.php:319 index.php:35 vlc/index.php:29
msgid "Skins"
msgstr "Обкладинки"
#: include/header.php:228 include/header.php:320
msgid "Extensions"
msgstr "Розширення"
#: include/header.php:232
msgid "Projects"
msgstr "Проекти"
#: include/header.php:249 include/header.php:326
msgid "All Projects"
msgstr "Усі проекти"
#: include/header.php:253 index.php:124
msgid "Contribute"
msgstr "Співпраця"
#: include/header.php:255 include/header.php:350
msgid "Donate time"
msgstr "Пожертвуйте час"
#: include/header.php:256 include/header.php:349
msgid "Donate money"
msgstr "Пожертвуйте гроші"
#: include/header.php:257 include/header.php:351
msgid "Get Goodies"
msgstr "Отримати смаколики"
#: include/header.php:261
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"
#: include/header.php:263
msgid "Support center"
msgstr "Центр підтримки"
#: include/header.php:265 include/header.php:359 include/header.php:372
msgid "Legal"
msgstr "Правова інформація"
#: include/header.php:268 include/header.php:347
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Поштові розсилки"
#: include/header.php:269
msgid "Report a bug"
msgstr "Повідомити про помилку"
#: include/header.php:273
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Розробникам"
#: include/header.php:343
msgid "Community"
msgstr "Спільнота"
#: include/header.php:365
msgid "Get Involved"
msgstr "Допомогти у розробці"
#: include/os-specific.php:85 vlc/index.php:32
msgid "Download VLC"
msgstr "Завантажити VLC"
#: include/os-specific.php:91 vlc/index.php:39
msgid "Other Systems and Versions"
msgstr "Інші системи та версії"
#: index.php:3
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: Офіційний сайт - безкоштовні мультимедійні рішення для всіх ОС!"
#: index.php:31 vlc/index.php:25
msgid ""
"VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework"
" that plays most multimedia files as well as DVD, Audio CD, VCD, and various"
" streaming protocols."
msgstr "VLC є безкоштовним з відкритим вихідним кодом багатоплатформним мультимедійним програвачем та середовищем, яке відтворює більшість мультимедійних файлів, а також DVD, аудіо CD, VCD та різноманітні потокові протоколи."
#: index.php:41
msgid "Other projects from VideoLAN"
msgstr "Інші проекти від VideoLAN"
#: index.php:43
msgid "For Everyone"
msgstr "Для кожного"
#: index.php:49
msgid ""
"VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video "
"formats out there."
msgstr "VLC - це потужний медіапрогравач, який відтворює більшість існуючих медіа-кодеків та форматів відео."
#: index.php:58
msgid ""
"VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
msgstr "VideoLAN Movie Creator - це нелінійний редактор для створення відео."
#: index.php:65
msgid "For Professionals"
msgstr "Для професіоналів"
#: index.php:71
msgid ""
"DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
msgstr "DVBlast - це простий і потужний MPEG-2/TS демультиплексор і потокова програма."
#: index.php:79
msgid ""
"multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate "
"multicast streams and TS."
msgstr "multicat - це набір інструментів, призначених для легкого і ефективного управління багатоадресними і транспортними потоками."
#: index.php:88
msgid ""
"x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 "
"AVC format."
msgstr "x264 - це безкоштовна програма для кодування відеопотоків у форматі H.264/MPEG-4 AVC."
#: index.php:96
msgid "For Developers"
msgstr "Для розробників"
#: index.php:107
msgid "View All Projects"
msgstr "Переглянути усі проекти"
#: index.php:110
msgid "Help us out!"
msgstr "Допоможіть нам!"
#: index.php:112
msgid "Donate"
msgstr "Пожертва"
#: index.php:116
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "VideoLAN - це неприбуткова організація."
#: index.php:117
msgid ""
" All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy "
"using a VideoLAN product, please donate to support us."
msgstr "Всі наші витрати покриваються за рахунок пожертвувань, які ми отримуємо від наших користувачів. Якщо вам подобається користуватися програмою від VideoLAN, будь ласка, пожертвуйте, щоб підтримати нас."
#: index.php:119 index.php:131 index.php:142
msgid "Learn More"
msgstr "Дізнатися більше"
#: index.php:128
msgid "VideoLAN is open-source software."
msgstr "VideoLAN - це відкрите програмне забезпечення."
#: index.php:129
msgid ""
"This means that if you have the skill and the desire to improve one of our "
"products, your contributions are welcome"
msgstr "Це означає, що якщо у вас є навички і бажання поліпшити один з наших продуктів, то ваш внесок вітається"
#: index.php:136
msgid "Spread the Word"
msgstr "Розкажіть про нас"
#: index.php:140
msgid ""
"We feel that VideoLAN has the best video software available at the best "
"price: free. If you agree please help spread the word about our software."
msgstr "Ми вважаємо, що VideoLAN має найкраще програмне забезпечення для відео, доступне за найкращою ціною: безкоштовне. Якщо ви згідні з нами, то допоможіть поширити інформацію про наше програмне забезпечення."
#: index.php:412
msgid "News &amp; Updates"
msgstr "Новини і оновлення"
#: index.php:416
msgid "Development Blogs"
msgstr "Блог розробників"
#: index.php:439
msgid "Social media"
msgstr "Соціальні мережі"
#: vlc/index.php:3
msgid "Official page for VLC media player, the Open Source video framework!"
msgstr "Офіційна сторінка VLC медіапрогравача, середовища для відео з відкритим вихідним кодом!"
#: vlc/index.php:45
msgid "Simple, fast and powerful media player."
msgstr "Простий, швидкий і потужний медіапрогравач."
#: vlc/index.php:47
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Відтворює усе: файли, диски, веб-камери, пристрої і мережні потоки."
#: vlc/index.php:49
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
msgstr "Відтворює більшість кодеків без необхідності встановлення додаткових пакунків кодеків:"
#: vlc/index.php:52
msgid "Runs on all platforms:"
msgstr "Працює на всіх платформах:"
#: vlc/index.php:54
msgid "Completely Free, 0 spyware, 0 ads and no user tracking."
msgstr "Повністю вільний, 0 шпигунів, 0 реклами і немає стеження за користувачами."
#: vlc/index.php:56
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Може перетворювати відео і передавати потік."
#: vlc/index.php:58
msgid "Discover all features"
msgstr "Дізнатися про всі можливості"
#: vlc/index.php:92
msgid "View all screenshots"
msgstr "Переглянути усі знімки екрану"
#: vlc/index.php:99
msgid "Get VLC for"
msgstr "Отримати VLC для"
#: vlc/index.php:103
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Офіційні завантаження медіапрогравача VLC"
#: vlc/index.php:110
msgid "Sources"
msgstr "Вихідний код"
#: vlc/index.php:111
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Ви також можете отримати"
#: vlc/index.php:112
msgid "source code"
msgstr "джерельний код"
#: vlc/index.php:133
msgid "Other OS"
msgstr "Інші ОС"
......@@ -31,6 +31,7 @@ PHP_FILES := index features libvlc screenshots skineditor skineditor_update \
index.sk download-windows.sk download-macosx.sk \
index.th download-windows.th download-macosx.th \
index.tr download-windows.tr download-macosx.tr \
index.uk download-windows.uk download-macosx.uk \
index.ur download-windows.ur download-macosx.ur \
index.wa download-windows.wa download-macosx.wa \
index.zh download-windows.zh download-macosx.zh \
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment