Commit 58e5acee authored by Rémi Denis-Courmont's avatar Rémi Denis-Courmont

Fix encoding

parent 5a4e3830
# Makefile for the VideoLAN Documentation in DocBook XML
# Written by Alexis de Lattre <alexis@videolan.org>
# To build another language than the default one, do 'make LANG=foo'
# Document name
DOC := vlc-user-guide
LINGUAS := en fr de
# XML declaration
XML_DECL1 = /usr/lib/sgml/declaration/xml.decl
XML_DECL2 = /usr/share/sgml/declaration/xml.decl
XML_DECL = `test -f $(XML_DECL1) && echo $(XML_DECL1) || echo $(XML_DECL2)`
# Default language (English)
LANG = en
XSL= ../common/videolan-doc.xsl
# All available languages (used in 'make clean')
ALL_LANG = en fr de
# Build HTML, PDF, RTF and TXT outputs (for the web site)
all: $(LANG)/$(DOC)-$(LANG).html $(LANG)/$(DOC)-$(LANG).pdf $(LANG)/$(DOC)-$(LANG).rtf $(LANG)/$(DOC)-$(LANG).txt
init-$(LANG):
mkdir -p $(LANG)
ln -sf ../../../images/documentation $(LANG)/images
cp ../common/screen.css $(LANG)
cp ../common/htaccess $(LANG)/.htaccess
# HTML output
$(LANG)/$(DOC)-$(LANG).html: init-$(LANG)
xsltproc $(XSL) src/$(LANG)/$(DOC).xml > $(LANG)/$(DOC)-$(LANG).html
mv *.html $(LANG)
cd $(LANG) && cp index.html $(DOC)-$(LANG).html && cd ..
rm -f $(LANG)/$(DOC)-$(LANG)-html.zip
cd $(LANG) && zip $(DOC)-$(LANG)-html.zip *.html images/*.gif
# PDF output
$(LANG)/$(DOC)-$(LANG).pdf: init-$(LANG)
jade -t tex -d ../common/stylesheet-print-noicones.dsl -o $(LANG)/$(DOC)-$(LANG).tex $(XML_DECL) src/$(LANG)/$(DOC).xml
cd $(LANG) && pdfjadetex $(DOC)-$(LANG).tex
cd $(LANG) && pdfjadetex $(DOC)-$(LANG).tex
cd $(LANG) && pdfjadetex $(DOC)-$(LANG).tex
cd $(LANG) && rm -f *.tex *.out *.aux *.log
cd $(LANG) && zip $(DOC)-$(LANG)-pdf.zip $(DOC)-$(LANG).pdf
# RTF output
$(LANG)/$(DOC)-$(LANG).rtf:init-$(LANG)
cd $(LANG) && jade -t rtf -d ../../common/stylesheet-print-noicones.dsl -o $(DOC)-$(LANG).rtf $(XML_DECL) ../src/$(LANG)/$(DOC).xml
rm -f $(LANG)/$(DOC)-$(LANG)-rtf.zip
cd $(LANG) && zip $(DOC)-$(LANG)-rtf.zip $(DOC)-$(LANG).rtf
# TXT output
$(LANG)/$(DOC)-$(LANG).txt:init-$(LANG)
jade -t sgml -d ../common/stylesheet-txt.dsl -V nochunks $(XML_DECL) src/$(LANG)/$(DOC).xml > $(LANG)/dumpfortxt.html
lynx -force_html -dump $(LANG)/dumpfortxt.html > $(LANG)/$(DOC)-$(LANG).txt
rm -f $(LANG)/dumpfortxt.html
# Delete all outputs
clean:
rm -rf $(ALL_LANG)
# All languages
all-lang:
for l in $(ALL_LANG); do $(MAKE) LANG=$$l || exit 1; done
include ../Makefile.doc
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<para>
<emphasis>
......
<?xml version="1.0" encoding="iso8859-1"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<chapter id="cmdline"><title id="tcmdline">
Das Befehlszeileninterface
</title>
<sect1>
<title>
Einfhrung
Einführung
</title>
<para>
Viele Optionen sind nur ber die Befehlszeile verfgbar.
Sie werden hier aufgefhrt und erklrt.
Viele Optionen sind nur über die Befehlszeile verfügbar.
Sie werden hier aufgeführt und erklärt.
</para>
</sect1>
<sect1><title>
Das ffnen von Streams
Das Öffnen von Streams
</title>
<para>
Die folgenden Befehle starten VLC und fgen das
Die folgenden Befehle starten VLC und fügen das
erste Element der Wiedergabeliste hinzu.
</para>
<sect2><title>
Das ffnen einer Datei
Das Öffnen einer Datei
</title>
<para>
......@@ -38,7 +38,7 @@ Starten Sie VLC mit
<para>
Obwohl VLC in der Lage sein sollte, den Dateityp
zu erkennen, knnen Sie VLC den zu benutzenden Codec mit der
zu erkennen, können Sie VLC den zu benutzenden Codec mit der
<emphasis>--codec</emphasis>-Option mitteilen. Um beispielsweise
die Datei my_file.mpg mit dem ffmpeg Ton/Bild - Dekoder wiederzugeben,
machen Sie folgendes
......@@ -48,15 +48,15 @@ machen Sie folgendes
</screen>
<para>
Eine Liste aller von VLC untersttzten Audio- und
Eine Liste aller von VLC unterstützten Audio- und
Videocodecs ist auf der Seite <ulink url="http://www.videolan.org/vlc/features.html">VLC features list</ulink>
verfgbar.
verfügbar.
</para>
</sect2>
<sect2><title>
Das ffnen einer DVD, VCD oder einer Audio-CD
Das Öffnen einer DVD, VCD oder einer Audio-CD
</title>
<para>
......@@ -64,7 +64,7 @@ Starten Sie VLC mit
:</para>
<!-- Do not wrap me -->
<screen>
<prompt>% </prompt><userinput>vlc -vvv dvd://[Gert][@Gert_raw][@[Titel][,[Kapitel][,Winkel]]]
<prompt>% </prompt><userinput>vlc -vvv dvd://[Gerät][@Gerät_raw][@[Titel][,[Kapitel][,Winkel]]]
</userinput>
</screen>
<para>
......@@ -73,7 +73,7 @@ oder
(VCD):</para>
<!-- Do not wrap me -->
<screen>
<prompt>% </prompt><userinput>vlc -vvv vcd://[Gert][@{E|P|S|T}[Titel]]</userinput>
<prompt>% </prompt><userinput>vlc -vvv vcd://[Gerät][@{E|P|S|T}[Titel]]</userinput>
</screen>
<para>
......@@ -81,12 +81,12 @@ oder
(Audio CD):</para>
<!-- Do not wrap me -->
<screen>
<prompt>% </prompt><userinput>vlc -vvv cdda://[Gert][@[Spur]]</userinput>
<prompt>% </prompt><userinput>vlc -vvv cdda://[Gerät][@[Spur]]</userinput>
</screen>
<para>
Wobei das Gert der komplette Pfad zu Ihrer DVD oder
Wobei das Gerät der komplette Pfad zu Ihrer DVD oder
Ihrer CD-ROM ist.
</para>
......@@ -137,41 +137,41 @@ Auswahl der Module
<para>
VLC versucht das am Besten passende Interface und die entsprechenden
Input- und Ausgabemodule unter den auf Ihrem System verfgbaren fr den
zu lesenden Stream zu whlen. Trotzdem mchten Sie eventuell die Benutzung
Input- und Ausgabemodule unter den auf Ihrem System verfügbaren für den
zu lesenden Stream zu wählen. Trotzdem möchten Sie eventuell die Benutzung
eines bestimmten Moduls mit den folgenden Optionen erzwingen (Schauen Sie
fr die komplette Liste von Modulen in die <xref linkend="modules" endterm="tmodules"/>Module-Sektion)
für die komplette Liste von Modulen in die <xref linkend="modules" endterm="tmodules"/>Module-Sektion)
:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><emphasis>--intf &lt;module&gt;</emphasis>
erlaubt Ihnen das Interface-Modul zu whlen.
erlaubt Ihnen das Interface-Modul zu wählen.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--extraintf &lt;module&gt;</emphasis>
Erlaubt Ihnen zustzliche Interface-Module auszuwhlen,
die zustzlich zum Hauptinterface gestartet werden.
Erlaubt Ihnen zusätzliche Interface-Module auszuwählen,
die zusätzlich zum Hauptinterface gestartet werden.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--aout &lt;module&gt;</emphasis>
Erlaubt Ihnen das Tonausgabemodul zu whlen.
Erlaubt Ihnen das Tonausgabemodul zu wählen.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--vout &lt;module&gt;</emphasis>
Erlaubt Ihnen das Bildausgabemodul zu whlen.
Erlaubt Ihnen das Bildausgabemodul zu wählen.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--filter &lt;module&gt;</emphasis>
Erlaubt Ihnen Bildfilter hinzuzufgen.
Erlaubt Ihnen Bildfilter hinzuzufügen.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--memcpy &lt;module&gt;</emphasis>
Erlaubt Ihnen ein Speicherkopiermodul zu whlen.
Erlaubt Ihnen ein Speicherkopiermodul zu wählen.
</para></listitem>
</itemizedlist>
......@@ -200,7 +200,7 @@ Zwingt VLC Monoton zu anzuwenden.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--volume &lt;Ganzzahl&gt;</emphasis>
Stellt die Lautstrke ein.
Stellt die Lautstärke ein.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--aout-rate &lt;Ganzzahl&gt;</emphasis>
......@@ -214,12 +214,12 @@ Gleicht die Desynchronisation des Tons aus (ms).
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--headphone</emphasis>
Aktiviert den virtuellen Raumklangeffekt fr Kopfhrer.
Aktiviert den virtuellen Raumklangeffekt für Kopfhörer.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--headphone-dim</emphasis>
Stellt die charakteristische Dimension des Kopfhrers ein.
Stellt die charakteristische Dimension des Kopfhörers ein.
</para></listitem>
</itemizedlist>
......@@ -245,7 +245,7 @@ Aktiviert die Vollbildausgabe.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--nooverlay</emphasis>
Deaktiviert Hardwarebeschleunigung fr die
Deaktiviert Hardwarebeschleunigung für die
Bildausgabe.
</para></listitem>
......@@ -254,14 +254,14 @@ Bildausgabe.
Stellt die Dimensionen des Bildausgabefensters ein.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--zoom &lt;Fliekommazahl&gt;</emphasis>
<listitem><para><emphasis>--zoom &lt;Fließkommazahl&gt;</emphasis>
Fgt einen Vergrerungsfaktor hinzu.
Fügt einen Vergrößerungsfaktor hinzu.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--aspect-ratio &lt;mode&gt;</emphasis>
Forciert das Seitenverhltnis.
Forciert das Seitenverhältnis.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--spumargin &lt;Ganzzahl&gt;</emphasis>
......@@ -283,12 +283,12 @@ Startet die Wiedergabeliste beim Start von VLC.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--random</emphasis>
Gibt die Datei immer in zuflliger Reihenfolge wieder.
Gibt die Datei immer in zufälliger Reihenfolge wieder.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--enqueue</emphasis>
Fgt die Objekte der Wiedergabeliste hinzu.
Fügt die Objekte der Wiedergabeliste hinzu.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--loop</emphasis>
......@@ -379,7 +379,7 @@ Diverse Optionen
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--search-path &lt;Zeichenkette&gt;</emphasis>
Legt den standardmigen Interface-Suchpfad fest.
Legt den standardmäßigen Interface-Suchpfad fest.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--plugin-path &lt;Zeichenkette&gt;</emphasis>
......@@ -389,33 +389,33 @@ Legt den Plugin-Suchpfad fest.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--dvd &lt;Zeichenkette&gt;</emphasis>
Legt das standardmige DVD-Gert fest.
Legt das standardmäßige DVD-Gerät fest.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--vcd &lt;Zeichenkette&gt;</emphasis>
Legt das standardmige VCD-Gert fest.
Legt das standardmäßige VCD-Gerät fest.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--program &lt;;Ganzzahl&gt;</emphasis>
Gibt das Programm (SID) an (fr Streams mit mehreren Programmen, wie
Gibt das Programm (SID) an (für Streams mit mehreren Programmen, wie
die von Satelliten).
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--audio-type &lt;&gt;</emphasis>
Legt den standardmigen Audiotyp bei DVDs fest .
Legt den standardmäßigen Audiotyp bei DVDs fest .
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--audio-channel &lt;Ganzzahl&gt;</emphasis>
Legt den standardmigen Tonkanal bei DVDs fest.
Legt den standardmäßigen Tonkanal bei DVDs fest.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--spu-channel &lt;Ganzzahl&gt;</emphasis>
Legt den standardmigen Untertitelkanal bei DVDs fest.
Legt den standardmäßigen Untertitelkanal bei DVDs fest.
</para></listitem>
</itemizedlist>
......@@ -433,28 +433,28 @@ ausgegeben werden.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--help</emphasis>
Zeigt Ihnen alle verfgbaren Optionen an.
Zeigt Ihnen alle verfügbaren Optionen an.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--longhelp</emphasis>
Zeigt Ihnen eine detailierte Hilfe ber alle verfgbaren
Zeigt Ihnen eine detailierte Hilfe über alle verfügbaren
Optionen an.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--version</emphasis>
Zeigt Ihnen Informationen ber die Version von VLC an.
Zeigt Ihnen Informationen über die Version von VLC an.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--list</emphasis>
Zeigt Ihnen eine Liste aller verfgbaren Plugins an.
Zeigt Ihnen eine Liste aller verfügbaren Plugins an.
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>--module &lt;module&gt;</emphasis>
Zeigt Hilfe ber das angegebene Modul an.
Zeigt Hilfe über das angegebene Modul an.
</para></listitem>
</itemizedlist>
......
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<para>
<emphasis>
Standardmig deaktiviert
Standardmäßig deaktiviert
</emphasis>
</para>
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<para>
<emphasis>
standardmig aktiviert
standardmäßig aktiviert
</emphasis>
</para>
<?xml version="1.0" encoding="iso8859-1"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<chapter id="http"><title id="thttp">
Das HTTP-Interface
</title>
<sect1><title>Einführung</title>
<sect1><title>Einführung</title>
<para><emphasis>
Diese Seite ist nicht vollständig.
Diese Seite ist nicht vollständig.
</emphasis></para>
<sect2><title>
Präsentation
Präsentation
</title>
<para>
VLC enthält einen kleinen HTTP-Server. Er kann zum
Streamen über HTTP und für das HTTP-Fernsteuerungsinterface benutzt
VLC enthält einen kleinen HTTP-Server. Er kann zum
Streamen über HTTP und für das HTTP-Fernsteuerungsinterface benutzt
werden.
</para>
......@@ -31,21 +31,21 @@ Sie folgendes:</para>
<para>
Das HTTP-Interface wird beginnen, unter host:port
(standardmäßig localhost:8080) nach Anfragen zu hören und die Struktur von
/directory unter http://host:port / zu reproduzieren (standardmäßig
(standardmäßig localhost:8080) nach Anfragen zu hören und die Struktur von
/directory unter http://host:port / zu reproduzieren (standardmäßig
vlc_quell_pfad/share/http).
</para>
<para>
VLC wird mit einer Reihe von Dateien ausgeliefert, die
für übliche Zwecke ausreichend sein sollten. Der Rest dieses Kapitels wird die
Wege aufzeigen, diese Seiten dem persönlichen Bedarf anzupassen.
für übliche Zwecke ausreichend sein sollten. Der Rest dieses Kapitels wird die
Wege aufzeigen, diese Seiten dem persönlichen Bedarf anzupassen.
</para>
<para>
Einige Dateien müssen besonders behandelt werden
Einige Dateien müssen besonders behandelt werden
:</para>
<itemizedlist>
......@@ -55,12 +55,12 @@ Datei, die mit "." beginnen, werden nicht exportiert.
</para></listitem>
<listitem><para>
Eine '.access'-Datei wird geöffnet werden und das
Eine '.access'-Datei wird geöffnet werden und das
HTTP-Interface wird in der ersten Zeile einen Loginnamen/Passwort
(geschrieben als Loginname:Passwort) erwarten. Dieser Loginname/Passwort
werden zum Schutz aller Dateien in diesem Verzeichnis benutzt. Bitte beachten
Sie, dass nur Dateien in diesem Verzeichnis geschützt werden.
(Unterverzeichnisse werden nicht geschützt.)
Sie, dass nur Dateien in diesem Verzeichnis geschützt werden.
(Unterverzeichnisse werden nicht geschützt.)
</para></listitem>
<listitem><para>
Die Datei &lt;dir&gt;/index.html wird als
......@@ -74,13 +74,13 @@ index.html.
<para>
Der MIME-Typ wird durch einen Blick an die
Dateiendung festgelegt und kann durch eine Einstellungsdatei weder
angegeben noch verändert werden. Unbekannte Endungen haben
angegeben noch verändert werden. Unbekannte Endungen haben
"application/octet-stream" als MIME-Typ.
</para>
<para>
Sie sollten den Export von großen Dateien
Sie sollten den Export von großen Dateien
vermeiden. Jede Datei wird erst in den Speicher geladen, bevor sie an
den Client gesendet wird. Seien Sie also vorsichtig.
</para>
......@@ -95,23 +95,23 @@ VLC-Makros
Jede angeforderte .html/.htm - Seite wird von
VLC geparst, bevor sie gesendet wird. Der Parser sucht nach VLC-Makros
und führt sie aus oder ersetzt sie. Desweiteren können von der GET-Methode
empfangene Argumente ausgeführt werden
und führt sie aus oder ersetzt sie. Desweiteren können von der GET-Methode
empfangene Argumente ausgeführt werden
.</para>
<para>
Ein VLC-Makro sieht folgendermaßen aus:
Ein VLC-Makro sieht folgendermaßen aus:
<emphasis>&lt;vlc id="Makro-Name" param1="Macro-Parameter1"
param2="Makro-Parameters2" /&gt;</emphasis>.
</para>
<para>
"id" ist das einzige zwingend erforderliche Feld, param1
und param2 können präsent sein oder nicht und sind angewiesen auf "id".
und param2 können präsent sein oder nicht und sind angewiesen auf "id".
</para>
<para>
Sie sollten darauf achten, dass Sie diese Syntax
respektieren müssen, da VLC keine ungültige Syntax mag (diese könnte leicht
zu Abstürzen führen).
respektieren müssen, da VLC keine ungültige Syntax mag (diese könnte leicht
zu Abstürzen führen).
</para>
......@@ -129,7 +129,7 @@ param1="version" &gt; </emphasis> (fehlendes Tag-Ende),
</para>
<para>
Gültige Makros sind:
Gültige Makros sind:
</para>
<itemizedlist>
......@@ -181,7 +181,7 @@ G
</itemizedlist>
<para>
Für fortgeschrittene Makros können Sie diese Werkzeuge
Für fortgeschrittene Makros können Sie diese Werkzeuge
benutzen:</para>
<itemizedlist>
......@@ -192,12 +192,12 @@ RPN-Bewerter (siehe Teil 2)
<listitem><para>
Stapel: Der Stapel ist ein Platz, an den Sie Nummern
und Zeichenketten schieben und von dort zurückholen können. Er wird
und Zeichenketten schieben und von dort zurückholen können. Er wird
mit dem RPN-Bewerter benutzt.
</para></listitem>
<listitem><para>
Lokale Variablen: Sie können dynamische neue
Variablen erzeugen und deren Werte ändern. Einige lokale Variablen sind
Lokale Variablen: Sie können dynamische neue
Variablen erzeugen und deren Werte ändern. Einige lokale Variablen sind
vordefiniert:
<itemizedlist>
......@@ -230,7 +230,7 @@ vordefiniert:
<para>
Anmerkung: Die Stapel und die lokalen Variablen
werden vor der Ausführung der Seite zurückgesetzt.
werden vor der Ausführung der Seite zurückgesetzt.
</para>
......@@ -243,26 +243,26 @@ Der RPN-Bewerter
</title>
<para>
RPN steht für "umgekehrte polnische Notation" (Reverse Polish Notation)
RPN steht für "umgekehrte polnische Notation" (Reverse Polish Notation)
</para>
<sect2><title>
Einführung
Einführung
</title>
<para>
RPN kann merkwürdig aussehen, ist aber ein einfacher und schneller Weg,
um Ausdrücke zu schreiben. Es vermeidet außerdem die Benutzung von ( und ).
RPN kann merkwürdig aussehen, ist aber ein einfacher und schneller Weg,
um Ausdrücke zu schreiben. Es vermeidet außerdem die Benutzung von ( und ).
</para>
<para>
Anstatt ( 1 + 2 ) * 5 können Sie einfach 1 2 + 5 * schreiben.
Anstatt ( 1 + 2 ) * 5 können Sie einfach 1 2 + 5 * schreiben.
</para>
<para>
Die Idee dahinter ist: Wenn man eine Nummer oder eine Zeichenkette hat, legt man
sie auf den Stapel. Wenn man einen Operator (wie +) hat, nimmt man die Argumente
vom Stapel, führt die Operatoren aus und legt das Ergebnis wieder auf den Stapel. Das Ergebnis der RPN-Sequenz ist der oberste Wert des Stapels.
vom Stapel, führt die Operatoren aus und legt das Ergebnis wieder auf den Stapel. Das Ergebnis der RPN-Sequenz ist der oberste Wert des Stapels.
</para>
<para>
......@@ -299,12 +299,12 @@ Diese legen das Ergebnis von ST(1) op ST(2) auf den Stapel
</para></listitem>
<listitem><para>
Die binären Operatoren: ! (bearbeitet !ST(1)); ^, &amp;, | :
Die binären Operatoren: ! (bearbeitet !ST(1)); ^, &amp;, | :
legen das Ergebnis von ST(1) op ST(2) ab
</para></listitem>
<listitem><para>
Tests: =, &lt;, &lt;=, &gt;, &gt;= : führen ST(1) op
Tests: =, &lt;, &lt;=, &gt;, &gt;= : führen ST(1) op
ST(2) aus und legen -1 ab, wenn das Ergebnis wahr oder 0 wenn nicht
</para>
</listitem>
......@@ -313,7 +313,7 @@ ST(2) aus und legen -1 ab, wenn das Ergebnis wahr oder 0 wenn nicht
Zeichenketten: strcat legt das Ergebnis von
'ST(1)ST(2)' ab, strcmp vergleicht ST(1) und ST(2) und legt -1 ab, wenn
ST(1)&lt;ST(2), 0 wenn sie gleich sind und 1, wenn nicht. strlen legt die
Länge von ST(1) ab.
Länge von ST(1) ab.
</para>
</listitem>
......@@ -344,14 +344,14 @@ Das <emphasis>control</emphasis>-Makro
</title>
<para>
Wenn Sie eine Seite abrufen, können Sie dieser Argumente durch
Wenn Sie eine Seite abrufen, können Sie dieser Argumente durch
die URL geben. Beispielsweise: http://host:port/page.html?var=value&amp;var2=value2&amp;...
Das "control"-Makro gibt einer Seite Bescheid, diese Argumente zu parsen und die erlaubten
auszuführen. param1 dieses Makros sagt aus, welche Befehle erlaubt sind. Wenn es leer ist,
auszuführen. param1 dieses Makros sagt aus, welche Befehle erlaubt sind. Wenn es leer ist,
sind alle Befehle erlaubt.
</para>
<para>
Einige Befehle benötigen ein Argument, welches auch über die URL
Einige Befehle benötigen ein Argument, welches auch über die URL
mitgegeben werden muss.
</para>
......@@ -393,7 +393,7 @@ Die URL-Befehle
<row>
<entry>next</entry><entry/>
<entry>>
Zum nächsten Wiedergabelistenobjekt gehen
Zum nächsten Wiedergabelistenobjekt gehen
</entry>
</row>
<row>
......@@ -408,7 +408,7 @@ Die URL-Befehle
mrl (Zeichenkette)
</entry>
<entry>>
Fügt eine MRL (Media Resource Locator) der Wiedergabeliste hinzu
Fügt eine MRL (Media Resource Locator) der Wiedergabeliste hinzu
</entry>
</row>
<row>
......@@ -417,7 +417,7 @@ Die URL-Befehle
Objekt (Ganzzahl)
</entry>
<entry>>
Löscht das angegebene Wiedergabelistenobjekt oder die angegebene Liste
Löscht das angegebene Wiedergabelistenobjekt oder die angegebene Liste
</entry>
</row>
<row>
......@@ -432,7 +432,7 @@ Die URL-Befehle
ID (hexadezimal)
</entry>
<entry>>
Schließt die angegebene Verbindung
Schließt die angegebene Verbindung
</entry>
</row>
<row>
......@@ -446,10 +446,10 @@ Die URL-Befehle
</table>
<para>
Beispielsweise können Sie die Ausführung des
<command>shutdown</command>-Befehls auf geschützte Seiten (durch eine
<emphasis>.access</emphasis>-Datei) beschränken, in dem Sie das control-Makro
in allen ungeschützten Seiten benutzen.
Beispielsweise können Sie die Ausführung des
<command>shutdown</command>-Befehls auf geschützte Seiten (durch eine
<emphasis>.access</emphasis>-Datei) beschränken, in dem Sie das control-Makro
in allen ungeschützten Seiten benutzen.
</para>
</sect2>
<sect2><title>
......@@ -464,7 +464,7 @@ ersetzt, die param1 gespeichert ist und deren Typ durch param2 bestimmt wird.
<para>
param1 muss der Name einer existierenden Einstellungsvariablen
sein. param2 muss der richtige Typ der Variablen sein. Dies kann einer der folgenden sein:
<emphasis>int</emphasis> (Ganzzahl), <emphasis>float</emphasis> (Fließkommazahl)
<emphasis>int</emphasis> (Ganzzahl), <emphasis>float</emphasis> (Fließkommazahl)
oder <emphasis>string</emphasis> (Zeichenkette).
</para>
......@@ -481,17 +481,17 @@ Das <emphasis>set</emphasis>-Makro
<para>
Dieses Makro erlaubt Ihnen den Wert einer
Konfigurationsvariablen einzustellen. Der Name wird über param1 und der
Typ param2 gesteuert (wie bei get). Der Wert wird der URL, über den in param1
Konfigurationsvariablen einzustellen. Der Name wird über param1 und der
Typ param2 gesteuert (wie bei get). Der Wert wird der URL, über den in param1
angegebenen Namen, entnommen.
</para>
<para>
Zum Beispiel: Wenn player.html &lt;vlc
id="set" param1="sout" param2="string" /&gt; enthält und die URL
id="set" param1="sout" param2="string" /&gt; enthält und die URL
<emphasis> http://host:ip/player.html?sout=sout_value</emphasis> ist,
wird die sout-Variable den Wert "sout_value" erhalten. Wenn die URL nicht
sout enthält, wird nichts geschehen.
sout enthält, wird nichts geschehen.
</para>
</sect2>
......@@ -515,7 +515,7 @@ zu kontrollieren.
<para>
Wenn param1 nicht leer ist, wird es mit dem
RPN-Bewerter ausgeführt. Wenn das erste Element auf dem Stapel nicht 0
RPN-Bewerter ausgeführt. Wenn das erste Element auf dem Stapel nicht 0
ist, ist der Testwert wahr, sonst unwahr .
</para>
......@@ -532,7 +532,7 @@ ist, ist der Testwert wahr, sonst unwahr .
</para>
<para>
Sie können auch einfach "if" und "end" benutzen.
Sie können auch einfach "if" und "end" benutzen.
</para>
......@@ -543,8 +543,8 @@ Das <emphasis>value</emphasis>-Makro
</title>
<para>
Wenn param1 nicht leer ist, wird es über den
RPN-Bewerter ausgeführt. Das Makro ersetzt den Wert des ersten Elements
Wenn param1 nicht leer ist, wird es über den
RPN-Bewerter ausgeführt. Das Makro ersetzt den Wert des ersten Elements
des Stapels.
</para>
......@@ -561,7 +561,7 @@ Das <emphasis>foreach,end</emphasis> Makro
<para>
param1 ist der Na