Commit 3cc065ce authored by Christoph Miebach's avatar Christoph Miebach

Updating fa, fr

parent 2845832c
......@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# EmadNavy <tiptopland@gmail.com>, 2013
# Arshad <hossein.arshad@gmail.com>, 2013
# Emad <tiptopland@gmail.com>, 2013
# Hossein Arshadaghghaleh <hossein.arshad@gmail.com>, 2013
# imni <if90@chmail.ir>, 2014
# M.Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2013-2014
# Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2013-2014
# sirveykan <sirveykan@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-20 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-27 15:21+0000\n"
"Last-Translator: M.Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 21:41+0000\n"
"Last-Translator: imni <if90@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -21,158 +22,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: include/header.php:205
#: include/header.php:221
msgid "A project and a"
msgstr "پروژه و یک"
#: include/header.php:205
#: include/header.php:221
msgid "non-profit organization"
msgstr "سازمان غیر‌انتفاعی"
#: include/header.php:206
#: include/header.php:222
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "تشکیل شده از داوطلبانی که راه حل های چندرسانه ای رایگان و متن باز را توسعه و بهبود می بخشند."
#: include/header.php:212 include/header.php:226 include/header.php:240
#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "همیاری"
#: include/header.php:212
#: include/header.php:228
msgid "why?"
msgstr "چرا؟"
#: include/header.php:259
#: include/header.php:275
msgid "Home"
msgstr "خانه"
#: include/header.php:262 include/header.php:407
#: include/header.php:278 include/header.php:425
msgid "News"
msgstr "اخبار"
#: include/header.php:267 include/header.php:397
#: include/header.php:283 include/header.php:415
msgid "Project and Organization"
msgstr "پروژه و سازمان"
#: include/header.php:268 include/header.php:398
#: include/header.php:284 include/header.php:416
msgid "Team"
msgstr "تیم"
#: include/header.php:269 include/header.php:400
#: include/header.php:285 include/header.php:418
msgid "Contact us"
msgstr "تماس با ما"
#: include/header.php:270 include/header.php:401
#: include/header.php:286 include/header.php:419
msgid "Partners"
msgstr "همکاران"
#: include/header.php:271 include/header.php:402
#: include/header.php:287 include/header.php:420
msgid "Mirrors"
msgstr "سرورهای پشتیبان"
#: include/header.php:272 include/header.php:403
#: include/header.php:288 include/header.php:421
msgid "Press center"
msgstr "مرکز خبر"
#: include/header.php:273 include/header.php:404
#: include/header.php:289 include/header.php:422
msgid "Events"
msgstr "رویداد‌ها"
#: include/header.php:274 include/header.php:405
#: include/header.php:290 include/header.php:423
msgid "Security center"
msgstr "مرکز امنیت"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:296
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
#: include/header.php:281 include/header.php:361 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "امکانات"
#: include/header.php:282 include/header.php:362 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "تصاویر"
#: include/header.php:283 include/header.php:359 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "پوسته‌ها"
#: include/header.php:284 include/header.php:360
#: include/header.php:300 include/header.php:377
msgid "Extensions"
msgstr "افزونه‌ها"
#: include/header.php:288
#: include/header.php:304
msgid "Projects"
msgstr "پروژه‌ها"
#: include/header.php:305 include/header.php:366
#: include/header.php:322 include/header.php:383
msgid "All Projects"
msgstr "تمام پروژه‌ها"
#: include/header.php:309 index.php:119
#: include/header.php:326 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "مشارکت کنید"
#: include/header.php:311 include/header.php:390
#: include/header.php:328 include/header.php:408
msgid "Donate time"
msgstr "وقت خود را هدیه کنید"
#: include/header.php:312 include/header.php:389
#: include/header.php:329 include/header.php:407
msgid "Donate money"
msgstr "کمک مالی"
#: include/header.php:313 include/header.php:391
#: include/header.php:330 include/header.php:409
msgid "Get Goodies"
msgstr "دریافت هدایا"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:334
msgid "Support"
msgstr "پشتیبانی"
#: include/header.php:319
#: include/header.php:336
msgid "Support center"
msgstr "مرکز پشتیبانی"
#: include/header.php:320 include/header.php:388
#: include/header.php:337 include/header.php:406
msgid "FAQ"
msgstr "پرسش‌های متداول"
#: include/header.php:321 include/header.php:399 include/header.php:428
#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
msgid "Legal"
msgstr "موارد قانونی"
#: include/header.php:323 include/header.php:386
#: include/header.php:340 include/header.php:404
msgid "Forums"
msgstr "انجمن‌ها"
#: include/header.php:324 include/header.php:387
#: include/header.php:341 include/header.php:405
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "فهرست‌های پستی"
#: include/header.php:325
#: include/header.php:342
msgid "Report a bug"
msgstr "گزارش خطا"
#: include/header.php:329
#: include/header.php:346
msgid "Dev' Zone"
msgstr "محیط توسعه‌دهندگان"
#: include/header.php:383
#: include/header.php:401
msgid "Community"
msgstr "جامعه"
#: include/header.php:406
#: include/header.php:424
msgid "Get Involved"
msgstr "مشارکت کنید"
#: include/os-specific.php:92 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "دانلود VLC"
#: include/os-specific.php:98 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr "برای سیستم‌های دیگر"
......@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "VLC: سایت رسمی - راهکارهای چندرسانه‌ای را
#: index.php:26 vlc/index.php:20
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC یک پخش‌کننده‌ی صدا و تصویر رایگان، متن باز و قابل اجرا روی سیستم‌های گوناگون است که قادر به اجرای اکثر پرونده‌های چندرسانه‌ای از جمله وی‌سی‌دی، سی‌دی صوتی، دی‌وی‌دی و پروتکل‌های متنوع برای کار با جریان می باشد."
msgstr "VLC پخش‌کننده‌ی چندرسانه‌ای متن باز و رایگانی است که قابلیت اجرا روی بسترهای گوناگون را دارد و قادر به اجرای اکثر فایل‌های چندرسانه‌ای و همچنین پخش دی‌وی‌دی‌ها، سی‌دی‌های صوتی، سی‌دی‌های ویدیویی و پروتکل‌های مختلف جریان است."
#: index.php:36
msgid "Other projects from VideoLAN"
......@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "قابل اجرا روی تمام سیستم‌ها:"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "کاملا رایگان، عاری از بدافزار، بدون نمایش تبلیغات و عدم ردگیری کاربران."
msgstr "کاملاً رایگان، بدون هیچگونه نرم افزار جاسوسی، تبلیغات و ردیابی کاربر"
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
......
# French translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Eric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>, 2013
# Mohamed-Younès BOUMEDIENE <m-boumediene@live.fr>, 2014
# lemiaou, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-20 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Eric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed-Younès BOUMEDIENE <m-boumediene@live.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -18,158 +20,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: include/header.php:205
#: include/header.php:221
msgid "A project and a"
msgstr "Un projet et une"
#: include/header.php:205
#: include/header.php:221
msgid "non-profit organization"
msgstr "association loi 1901"
#: include/header.php:206
#: include/header.php:222
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "composée de bénévoles, développant et faisant la promotion de solutions libres pour le multimédia."
#: include/header.php:212 include/header.php:226 include/header.php:240
#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "donner"
#: include/header.php:212
#: include/header.php:228
msgid "why?"
msgstr "Pourquoi ?"
#: include/header.php:259
#: include/header.php:275
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: include/header.php:262 include/header.php:407
#: include/header.php:278 include/header.php:425
msgid "News"
msgstr "Nouveautés"
#: include/header.php:267 include/header.php:397
#: include/header.php:283 include/header.php:415
msgid "Project and Organization"
msgstr "Projet et Organisation"
#: include/header.php:268 include/header.php:398
#: include/header.php:284 include/header.php:416
msgid "Team"
msgstr "Équipe"
#: include/header.php:269 include/header.php:400
#: include/header.php:285 include/header.php:418
msgid "Contact us"
msgstr "Contactez-nous"
#: include/header.php:270 include/header.php:401
#: include/header.php:286 include/header.php:419
msgid "Partners"
msgstr "Partenaires"
#: include/header.php:271 include/header.php:402
#: include/header.php:287 include/header.php:420
msgid "Mirrors"
msgstr "Miroirs"
#: include/header.php:272 include/header.php:403
#: include/header.php:288 include/header.php:421
msgid "Press center"
msgstr "Presse"
#: include/header.php:273 include/header.php:404
#: include/header.php:289 include/header.php:422
msgid "Events"
msgstr "Événements"
#: include/header.php:274 include/header.php:405
#: include/header.php:290 include/header.php:423
msgid "Security center"
msgstr "Sécurité"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:296
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: include/header.php:281 include/header.php:361 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
#: include/header.php:282 include/header.php:362 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "Aperçus"
#: include/header.php:283 include/header.php:359 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "Thêmes"
#: include/header.php:284 include/header.php:360
#: include/header.php:300 include/header.php:377
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: include/header.php:288
#: include/header.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
#: include/header.php:305 include/header.php:366
#: include/header.php:322 include/header.php:383
msgid "All Projects"
msgstr "Tous les projets"
#: include/header.php:309 index.php:119
#: include/header.php:326 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuer"
#: include/header.php:311 include/header.php:390
#: include/header.php:328 include/header.php:408
msgid "Donate time"
msgstr "Faire un don de temps"
#: include/header.php:312 include/header.php:389
#: include/header.php:329 include/header.php:407
msgid "Donate money"
msgstr "Faire un don d'argent"
#: include/header.php:313 include/header.php:391
#: include/header.php:330 include/header.php:409
msgid "Get Goodies"
msgstr "Obtenir des goodies"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:334
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: include/header.php:319
#: include/header.php:336
msgid "Support center"
msgstr "Support"
#: include/header.php:320 include/header.php:388
#: include/header.php:337 include/header.php:406
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: include/header.php:321 include/header.php:399 include/header.php:428
#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
msgid "Legal"
msgstr "Légal"
#: include/header.php:323 include/header.php:386
#: include/header.php:340 include/header.php:404
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: include/header.php:324 include/header.php:387
#: include/header.php:341 include/header.php:405
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Mailing-Lists"
#: include/header.php:325
#: include/header.php:342
msgid "Report a bug"
msgstr "Signaler un bug"
#: include/header.php:329
#: include/header.php:346
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Dev' Zone"
#: include/header.php:383
#: include/header.php:401
msgid "Community"
msgstr "Communauté"
#: include/header.php:406
#: include/header.php:424
msgid "Get Involved"
msgstr "Impliquez-vous"
#: include/os-specific.php:92 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "Télécharger VLC"
#: include/os-specific.php:98 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr "Autres systèmes"
......@@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "VLC: Site officiel - Des solutions multimédias libres pour tous les OS
#: index.php:26 vlc/index.php:20
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC est un lecteur multimédia gratuit et libre et un système capable de lire la plupart des fichiers multimédias ainsi que des DVD, des CD Audio, des VCD, et divers protocoles de streaming."
msgstr "VLC est un lecteur multimédia gratuit et libre et un système capable de lire la plupart des fichiers multimédias ainsi que des DVD, des CD Audio, des VCD, et divers protocoles de diffusion."
#: index.php:36
msgid "Other projects from VideoLAN"
......@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Fonctionne sur toutes les plateformes :"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Complètement gratuit et libre, 0 Spyware, 0 pub et pas de tracking utilisateur."
msgstr "Complètement gratuit et libre, sans logiciel espion, sans publicités et sans suivi des utilisateurs."
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment