The HTTP interface
L'interface de contrôle HTTP
Die HTTP-Oberfläche
Introduction
Introduction
Einführung
This page is incomplete
Ce page n'est pas complet
Diese Seite ist nicht komplett
.
Presentation
Présentation
Präsentation
VLC ships with a little HTTP server integrated.
It is used both to stream using HTTP, and for the HTTP remote control
interface
VLC inclut un petit serveur HTTP, qui lui permet
de diffuser en HTTP, mais également de proposer une interface de contrôle
à distance utilisant HTTP
VLC enthält einen kleinen HTTP-Server. Er kann zum
Streamen über HTTP und für die HTTP-Fernsteuerungsoberfläche benutzt
werden
.
To start VLC with the HTTP interface, use
Pour démarrer VLC avec l'interface HTTP, faites
Um VLC mit der HTTP-Oberfläche zu starten, machen
Sie folgendes
:
% vlc -I http (--http-src /directory/ --http-host host:port)
The HTTP interface will start listening at host:port
(localhost:8080 if omitted), and will reproduce the structure of
/directory at http://host:port/ ( vlc_source_path/share/http if omitted
)
L'interface HTTP se mettra en écoute sur host:port
(localhost:8080 par défaut), et reproduira la structure de /directory
sur http://host:port/ ( rép_source_vlc/share/http par défaut)
Das HTTP-Interface wird anfangen, unter host:port
(standardmäßig localhost:8080) nach Anfragen zu hören und die Struktur von
/directory unter http://host:port/ reproduzieren (standardmäßig
vlc_quell_pfad/share/http)
.
VLC is shipped with a set of files that should be
enough for generic needs. The rest of this chapter will cover the ways
to customize these pages
VLC est fourni avec un certain nombre de fichiers
qui devraient suffire pour des besoins génériques. La suite de ce
chapitre explique comment personnaliser ces pages
VLC wird mit einer Reihe von Dateien ausgeliefert, die
für übliche Zwecke ausreichend sein sollten. Der Rest dieses Kapitels wird die
Wege aufzeigen, diese Seiten dem persönlichen Bedarf anzupassen
.
Some files are handled a bit specially
Certains fichiers sont traités spécialement
Einige Dateien müssen besonders behandelt werden
:
Files beginning with '.' are not exported
Les fichiers commençant par '.' ne sont pas exportés
Datei, die mit "." beginnen, werden nicht exportiert
.
A '.access' file will be opened and the http
interface will expect to find at the first line a login/password
(written as login:password). This login/password will be used to
protect all files in this directory. Be careful that only files in this
directory will be protected. (sub-directories won't be protected.)
Le fichier '.access' sera ouvert. L'interface HTTP
va chercher dans la première ligne un login/mot de passe (écrit sous la
forme login:mot_de_passe). Ce couple sera utilisé pour protéger tous les
fichiers de ce répertoire. Attention: seuls les fichiers du répertoire
seront protégés (les fichiers des sous-répertoires ne le seront pas.).
Eine '.access'-Datei wird geöffnet werden und die
HTTP-Oberfläche wird in der ersten Zeile einen Loginnamen/Passwort
(geschrieben als Loginname:Passwort) erwarten. Dieser Loginname/Passwort
werden zum Schutz aller Dateien in diesem Verzeichnis benutzt. Bitte beachten
Sie, dass nur Dateien in diesem Verzeichnis geschützt werden.
(Unterverzeichnisse werden nicht geschützt.)
The file <dir>/index.html will be exported ad
<dir> and <dir>/ and not as index.html
Le fichier <rép> sera exporté en tant que
<rep> et <rep>/ mais pas en tant que index.html
Die Datei <dir>/index.html wird als
<Verzeichnis> und <Verzeichnis>/ exportiert, aber nicht als
index.html
.
The MIME type is set by looking at the file
extension and cannot be specified nor modified for a specifi file.
Unknown extensions will have "application/octet-stream" as MIME
type
Le type MIME est choisi selon l'extension du fichier
et ne peut pas être forcé ou modifié pour un fichier particulier.
Les fichiers d'extension inconnue seront servis avec le type MIME
"application/octet-stream"
Der MIME-Typ wird durch einen Blick an die
Dateiendung festgelegt und kann durch eine Einstellungsdatei weder
angegeben noch verändert werden. Unbekannte Endungen haben
"application/octet-stream" als MIME-Typ
.
You should avoid exporting big files. Each file is
indeed first loaded into the memory before being sent to the client, so
please be careful.
Essayez d'éviter l'export de gros fichiers. En
effet, chaque page est tout d'abord chargée en mémoire avant l'envoi,
donc soyez prudents...
Sie sollten den Export von großen Dateien
vermeiden. Jede Datei wird erst in den Speicher geladen, bevor sie an
den Client gesendet wird. Seien Sie also vorsichtig.
VLC macros
Macros VLC
VLC-Makros
Each type a .html/.htm page is requested,
it is parsed by VLC before being sent. The parser searchs for the VLC
macros, and executes or substitutes them. Moreover, URL arguments
received by the GET method can be interpreted
Tous les fichiers .html/.htm sont lus par VLC avant
d'être envoyés. Les macros VLC sont alors exécutées ou substituées.
De plus, les arguments de l'URL, obtenus par un GET, peuvent être
interprétés
Jede angeforderte .html/.htm - Seite wird von
VLC geparst, bevor sie gesendet wird. Der Parser sucht nach VLC-Makros
und führt sie aus oder ersetzt sie. Desweiteren können von der GET-Methode
empfangene Argumente ausgeführt werden
.
A VLC macro looks like :
<vlc id="macro-name" param1="macro-parameters1"
param2="macro-parameters2" />.
Une macro VLC est de la forme :
<vlc id="nom" param1="parametre1" param2="parametre2" />
.
Ein VLC-Makro sieht folgendermaßen aus:
<vlc id="Makro-Name" param1="Macro-Parameter1"
param2="Makro-Parameters2" />.
"id" is the only mandatory field, param1 and param2
may or may not be present and depend on the value of "id".
Seul le champ "id" est obligatoire, param1 et
param2 peuvent ne pas être présent selon la valeur de "id".
"id" ist das einzige zwingend erforderliche Feld, param1
und param2 können präsent sein oder nicht und sind angewiesen auf "id".
You should take care that you _have to_ respect
this syntax, VLC won't like invalid syntax. (It could easily leads to
crashs)
Veuillez faire attention de bien respecter cette
syntaxe, car VLC n'aime pas les syntaxes invalides. (Il pourrait crasher
facilement)
Sie sollten darauf achten, dass Sie diese Syntax
respektieren müssen, da VLC keine ungültige Syntax mag (diese könnte leicht
zu Abstürzen führen)
.
Examples
Exemples
Beispiele
:
Correct: <vlc id="value"
param1="version" />
Correct :<vlc id="value"
param1="version" />
Korrekt: <vlc id="value"
param1="version" />
Incorrect: <vlc id="value"
param1="version" > (missing tag ending),
<vlc id=value param1="version" /> (missing "" )
Incorrect :<vlc id="value"
param1="version" > (mauvaise fin de tag),
<vlc id=value param1="version" /> ("" manquants)
Inkorrekt: <vlc id="value"
param1="version" > (fehlendes Tag-Ende),
<vlc id=value param1="version" /> (fehlende "" )
Valid macros are:
Les macros valides sont :
Gültige Makros sind:
control (1 optional parameter)
control (1 paramètre facultatif)
control (1 optionaler Parameter)
get (2 parameters)
get (2 paramètres)
get (2 Parameter)
set (2 parameters)
set (2 paramètres)
set (2 Parameter)
rpn (1 parameter)
rpn (1 paramètre)
rpn (1 Parameter)
if (1 optional parameter)
if (1 paramètre facultatif)
if (1 optionaler Parameter)
else (no parameter)
else (pas de paramètre)
else (ohne Parameter)
end (no parameter)
end (pas de paramètre)
end (ohne Parameter)
value (1 optional parameter)
value (1 paramètre facultatif)
value (1 optionaler Parameter)
foreach (2 parameters)
foreach (2 paramètres)
foreach (2 Parameter)
For powerful macros, you may use these tools
Pour des utilisations avancées, ces outils sont à votre
disposition
Für fortgeschrittene Makros können Sie diese Werkzeuge
benutzen
:
RPN Evaluator (see part 2)
Evaluateur RPN (voir la partie 2)
RPN-Bewerter (siehe Teil 2)
Stacks: The stack is a place where you can push
numbers and strings, and then pop them backs. It's used with the little
RPN evaluator.
Piles: La pile est un endroit dans lequel vous
pouvez mettre des nombres et des chaînes de caractère et les récupérer.
Elle est utilisée en conjonction de l'évaluateur RPN.
Stapel: Der Stapel ist ein Platz, an den Sie Nummern
und Zeichenketten schieben und von dort zurückholen können. Er wird
mit dem RPN-Bewerter benutzt.
Local variables: You can dynamically create
new variables and changes their values. Some local variables are
predefined:
Variables locales: Vous pouvez créer dynamiquement
de nouvelles variables et modifier leurs valeurs. Un certain nombre de
variables locales sont prédéfinies :
Lokale Variablen: Sie können dynamische neue
Variablen erzeugen und deren Werte ändern. Einige lokale Variablen sind
vordefiniert:
url_value
: parameter of the URL
: paramètre de l'URL
: Parameter der URL
url_param
: 1 if url_value isn't empty else 0
: 1 si url_value n'est pas vide, 0 sinon
: 1 wenn url_value nicht leer ist, sonst 0
version
: the VLC version
: la version de VLC
: die VLC-Version
copyright
: the VLC copyright
: Copyright de VLC
: das VLC-Copyright
Remark : The stacks, and local variables context is
resetted before the page is executed
Remarque: les piles et les variables locales sont
remises à zéro avant l'exécution de la page
Anmerkung: Die Stapel und die lokalen Variablen
werden vor der Ausführung der Seite zurückgesetzt
.
The RPN evaluator
L'évaluateur RPN
Der RPN-Bewerter
RPN means Reverse Polish Notation
RPN signifie Notation Polonaise Inversée (Reverse
Polish Notation)
RPN bedeutet Umgekehrte Polonaisennotation
(Reverse Polish Notation)
Introduction
Introduction
Einführung
RPN could look strange but it's a fast and easy way
to write expressions. It also avoids the use of ( and ).
RPN peut sembler assez étrange au premier abord,
mais c'est en fait un moyen simple et rapide d'écrire des expressions.
Il permet également d'éviter l'utilisation des parenthèses.
RPN kann merkwürdig aussehen, aber es ist ein
einfacher und schneller Weg, Ausdrücke zu schreiben. Es vermeidet
außerdem die Benutzung von ( und ).
Instead of writing ( 1 + 2 ) * 5 you just use 1 2 +
5 *.
Au lieu d'écrire ( 1 + 2 ) * 5, vous devrez écrire 1
2 + 5 *.
Anstatt ( 1 + 2 ) * 5 können Sie einfach 1 2 + 5 *
schreiben.
The idea beyond it is : if we have a number or a
string (using ''), push it on the stack. If it is an operator (like +),
pop the arguments from the stack, execute the operators and then push
the result onto the stack. The result of the RPN sequence is the value
on the top of the stack
L'idée derrière cela est : si on a un nombre ou une
chaine de caractères, on l'empile. Si on a un opérateur (tel que +), on
prend les arguments sur la pile, on exécute l'opérateur, et on remet le
résultat sur la pile. Le résultat du calcul RPN est la valeur sur le sommet
de la pile
Die Idee dahinter ist: Wenn man eine Nummer oder
eine Zeichenkette hat, legt man sie auf den Stapel. Wenn man einen Operator
(wie +) hat, nimmt man die Argumente vom Stapel, führt die Operatoren aus
legt das Ergebnis wieder auf den Stapel. Das Ergebnis der RPN-Sequenu ist
der oberste Wert des Stapels
.
stack: Word processed
empty 1 1 is pushed on the stack
1 2 2 same things
1 | 2 + + : remove 1 and 2 and write 3 on the stack
3 5 5 is pushed on the stack
3 | 5 * * : remove 3 and 5 and write 15
15 <- result
Operators
Les opérateurs
Die Operatoren
Notation : ST(1) means the first stack
element, ST(2) the second one ... and op the operator.
Notation : ST(1) signifie le premier élément de la
pile, ST(2) le second, ... et op l'opérateur.
Notation: ST(1) meint das erste Stapelelement,
ST(2) das zweite, usw. und op den Operator
You have access to
Vous avez accès à
Sie haben Zugriff auf
:
Standard arithmetics operators: +, -, *, /, % :
these ones push the result of ST(1) op ST(2) to the stack
Les opérateurs arithmétiques standards: +, -, *, /,
% : ils mettent le résultat de ST(1) op ST(2) sur la pile
Die artithmetrischen Standardoperatoren: +, -, /,
%: Diese legen das Ergebnis von ST(1) op ST(2) auf den Stapel
Binary operators: ! (push !ST(1)); ^, &, | : push
the result ST(1) op ST(2)
Opérateur binaires: ! (place !ST(1)); ^, &, | :
place le résultat de ST(1) op ST(2)
Die binären Operatoren: ! (bearbeitet !ST(1)); ^, &, | :
legen das Ergebnis von ST(1) op ST(2) ab
test: =, <, <=, >, >= : execute ST(1) op
ST(2) and push -1 if true else 0
tests: =, <, <=, >, >= : exécute ST(1) op
ST(2), place -1 si vrai, 0 sinon
Tests: =, <, <=, >, >= : führen ST(1) op
ST(2) aus und legen -1 ab, wenn das Ergebnis wahr oder 0 wenn nicht
string: strcat pushes the result of 'ST(1)ST(2)',
strcmp compares ST(1) and ST(2), pushes -1 if ST(1)<ST(2), 0 if
equal, 1 else, strlen pushes the length of ST(1).
chaines de caractères: strcat place le résultat de
'ST(1)ST(2)', strcmp compare ST(1) et ST(2), place -1 si ST(1)<ST(2),
0 en cas d'égalité et 1 sinon, strlen place la taille de ST(1).
Zeichenketten: strcat legt das Ergebnis von
'ST(1)ST(2)' ab, strcmp vergleicht ST(1) und ST(2) und legt -1 ab, wenn
ST(1)<ST(2), 0 wenn sie gleich sind und 1, wenn nicht. strlen legt die
Länge von ST(1) ab.
stack manipulation: dup duplicates ST(1), drop
removes ST(1), swap exchanges ST(1) and ST(2), and flush empties the
stack.
manipulation de la pile: dup duplique ST(1), drop
enlève ST(1) de la pile, swap échange ST(1) et ST(2), et flush vide la
pile.
Manipulation des Stapels: dup verdoppelt ST(1), drop
entfernt ST(1), swap vertauscht ST(1) und ST(2) und flush leert den Stapel.
variables manipulation: store stores ST(2) in a
local variable named ST(1), value pushes the value of the local variable
named ST(1), url_extract pushes the value of the ST(1) part of the url
parameters.
manipulation de variables: store stocke ST(2) dans
une variable locale dont le nom est la valeur de ST(1), values place la
valeur de la variable dont le nom est ST(1), et url_extract place la
valeur de la partie contenue de ST(1) des paramètres d'URL
Manipulation von Variablen: store speichert ST(2)
in einer lokalen Variable namens ST(1), value legt den Wert der Variablen
namens ST(1) ab und url_extract legt den Wert des ST(1)-Teils der
URL-Parameter ab.
The macros
Les macros
Die Makros
The control macro
La macro control
Das control-Makro
When asking for a page, you can pass
arguments to it through the url. (eg using a <form>). Ex:
http://host:port/page.html?var=value&var2=value2&... The "control" macro
tells a page to parse these arguments and to execute the ones that are
allowed. param1 of this macro says which commands are allowed. If empty,
all commands will be permitted.
Lors de la requête d'une page,
vous pouvez lui passer des arguments à travers l'URL.
(par exemple, en utilisant un <form>). Exemple:
http://host:port/page.html?var=value&var2=value2&... La macro "control"
dit à la page de lire ces arguments, et d'exécuter les commandes
autorisées qu'ils contiennent. Le param1 contient la liste des commandes
autorisées. S'il est vide, toutes les commandes sont autorisées.
Wenn Sie eine Seite abrufen, können Sie dieser Argumente durch
die URL geben. Beispielsweise: http://host:port/page.html?var=value&var2=value2&...
Das "control"-Makro gibt einer Seite Bescheid, diese Argumente zu parsen und die erlaubten
auszuführen. param1 dieses Makros sagt aus, welche Befehle erlaubt sind. Wenn es leer ist,
sind alle Befehle erlaubt.
Some commands require an argument that must be
passed in the URL too
Certaines commandes requièrent des arguments qui
doivent être passés dans l'URL
Einige Befehle benötigen ein Argument, welches auch über die URL
mitgegeben werden muss
.
URL commands
Commandes d'URL
Die URL-Befehle
Name
Argument
Description
Description
Beschreibung
play
item (integer)
item (integer)
Objekt (Ganzzahl)
Play the specified playlist item
Play the specified playlist item
Gibt das angegebene Wiedergabelistenobjekt wieder
stop
Stop
Stop
Stopp
pause
Pause
next
Go to next playlist item
Go to next playlist item
Zum nächsten Wiedergabelistenobjekt gehen
previous
Go to previous playlist item
Go to previous playlist item
Zum vorherigen Wiedergabelistenobjekt gehen
add
mrl (string)
mrl (string)
mrl (Zeichenkette)
Add a MRL (Media Resource Locator) to the playlist
Add a MRL (Media Resource Locator) to the playlist
Fügt eine MRL (Media Resource Locator) der Wiedergabeliste hinzu
delete
item (integer)
item (integer)
Objekt (Ganzzahl)
Delete the specified playlist item or list of playlist items
Delete the specified playlist item or list of playlist items
Löscht das angegebene Wiedergabelistenobjekt oder die angegebene Liste
empty
Empty the playlist
Empty the playlist
Leert die Wiedergabeliste
close
id (hexa)
id (hexa)
ID (hexadezimal)
Close a specific connection
Close a specific connection
Schließt die angegebene Verbindung
shutdown
Quit VLC
Quit VLC
VLC beenden
For example, you can restrict execution of the
shutdown command to protected page (through a
.access file), using the control macro in all
unprotected pages.
Vous pouvez par exemple restreindre l'exécution de
la commande shutdown à une page protégée (par un
fichier .access) en utilisant la macro control dans
toutes les pages non protégées.
Beispielsweise können Sie die Ausführung des
shutdown-Befehls auf geschützte Seiten (durch eine
.access-Datei) beschränken, in dem Sie das control-Makro
in allen ungeschützten Seiten benutzen.
The get macro
La macro get
Das get-Makro
This macro will be replaced by the value of the
configuration variable which name is stored in param1 and which type is
given by param2.
Cette macro sera remplacée par la variable de
configuration dont le nom est donné en param1 et dont le type es
donné en param2.
Dies Makro wird durch den Wert der Einstellungsvariablen
ersetzt, die param1 gespeichert ist und deren Typ durch param2 bestimmt wird.
param1 must be the name of an existing configuration
variable. param2 must be the right type of the variable. It can be
one of int, float, or
string.
param1 doit être le nom d'une variable de
configuration existente, et param2 doit Ãtre son type, qui peut
être int, float, ou
string.
param1 muss der Name einer existierenden Einstellungsvariablen
sein. param2 muss der richtige Typ der Variablen sein. Dies kann einer der folgenden sein:
int (Ganzzahl), float (Fließkommazahl)
oder string (Zeichenkette).
Example: <vlc id="get" param1="sout"
param2="string" /> will be replaced in the output page by the value
of sout.
Exemple: lt;vlc id="get" param1="sout"
param2="string" /> sera remplacée dans la page de sortie par la
valeur de sout.
Beispiel: <vlc id="get" param1="sout"
param2="string" /> wird in der ausgegebenen Seite durch den Wert
von sout ersetzt.
The set macro
La macro set
Das set-Makro
This macro allows to set the value of a
configuration variable. The name is given by param1 and the type by
param2 (like for get). The value is retrieved from the url using the
name given in param1.
Cette macro permet de rÃgler la valeur d'une
variable de configuration. Le nom est donnépar param1 et le type par
param2, comme pour get. La valeur est recopiÃe depuis l'URL en utilisant
le nom donnéen param1.
Dieses Makro erlaubt Ihnen den Wert einer
Konfigurationsvariablen einzustellen. Der Name wird über param1 und der
Typ param2 gesteuert (wie bei get). Der Wert wird der URL, über den in param1
angegebenen Namen, entnommen.
For example, if player.html contains <vlc
id="set" param1="sout" param2="string" />, and if you browse at
http://host:ip/player.html?sout=sout_value, the
sout variable will be set to "sout_value". If the URL doesn't contain
sout, nothing will be done.
Par exemple, si player.html contient
<vlc id="set" param1="sout" param2="string" /> et
si vous allez à l'adresse http://host:ip/pl
ayer.html?sout=sout_value, la variable sout prendra
comme valeur sout_value. Si l'URL ne contient pas sout, rien ne se
passera.
Zum Beispiel: Wenn player.html <vlc
id="set" param1="sout" param2="string" /> enthält und die URL
http://host:ip/player.html?sout=sout_value ist,
wird die sout-Variable den Wert "sout_value" erhalten. Wenn die URL nicht
sout enthält, wird nichts geschehen.
The rpn macro
La macro rpn
Das rpn-Makro
This macro allows you to interpret RPN commands.
(See II).
Cette macro vous permet d'interpréter des commandes
RPN (voir II).
Dieses Makro erlaubt Ihnen RPN-Befehle (siehe II)
auszuwerten.
The if,else,end macro
La macro if,else,end
Das Makro if,else,end
This macro allows you to control the parsing of the
HTML page.
Cette macro vous permet de controler la lecture de
la page HTML.
Dieses Makro erlaubt Ihnen das Parsen der HTML-Seite
zu kontrollieren.
If param1 isn't empty, it is first executed with the
RPN evaluator. If the first element from the stack is not 0, the test
value is true, else false.
Si param1 n'est pas vide, il est exécuté par
l'évaluateur RPN. Si le premier élément de la pile n'est pas nul, la
valeur du test est vraie, sinon, elle est fausse
Wenn param1 nicht leer ist, wird es mit dem
RPN-Bewerter ausgeführt. Wenn das erste Element auf dem Stapel nicht 0
ist, ist der Testwert wahr, sonst unwahr
.
<vlc id="if" param1="1 2 =" />
<!-- Never reached -->
<vlc id="else" />
<p> Test succeed: 1 isn't equal to 2 </p>
<vlc id="end" />
<vlc id="if" param1="1 2 =" />
<!-- Jamais atteint -->
<vlc id="else" />
<p> Le test à réussi: 1 n'est pas égal à 2 </p>
<vlc id="end" />
<vlc id="if" param1="1 2 =" />
<!-- Nicht erreicht -->
<vlc id="else" />
<p> Test erfolgreich: 1 ist nicht gleich mit 2 </p>
<vlc id="end" />
You can also just use "if" and "end"
Vous pouvez aussi utiliser "if" et "end" seulement
Sie können auch einfach "if" und "end" benutzen
.
The value macro
La macro value
Das value-Makro
If param1 isn't empty, it is first executed with the
RPN evaluator. The macro is replaced with the value of the first element
of the stack.
Si param1 n'est pas vide, il est exécuté par
l'évaluateur RPN. La macro est ensuite remplacée par la valeur du
premier élément de la pile.
Wenn param1 nicht leer ist, wird es über den
RPN-Bewerter ausgeführt. Das Makro ersetzt den Wert des ersten Elements
des Stapels.
Note: If the element is the name of a local
variable, its value will be displayed instead of its name.
Si l'élément est le nom d'une variable locale, la
valeur sera affichée et non le nom
Beachten Sie: Wenn das Element der Name einer
lokalen Variable ist, wird deren Wert und nicht ihr Name angezeigt.
The foreach,end macro
La macro foreach,end
Das foreach,end Makro
param1 is the name of the variable that will be used for the loop. param2 is the name of the set to be built:
param1 est le nom de la variable utilisée pour la boucle, param2 est le nom de la plage de valeurs à utiliser :
param1 ist der Name der Variable, die für die
Schleife benutzt wird. param2 ist der Name der Variable, deren Werte
benutzt werden:
integer: take
the first element from the stack to construct a set of
integer. The stack element should be a string like:
first:last[:step][,first2:last2[:step2][,...] (Ex:
1:5:2,6:8:1 will be expanded into 1,3,5,6,7,8)
integer : prend
le premier élément de la pile pour construire une plage
d'entiers. L'élément doit etre une chaine de caractères du type:
premier:dernier[:pas][,premier2:dernier2[:pas2]][,...] (Exemple: 1:5:2 ,6:8:1 deviendra 1,3,5,6,7,8)
integer: nimmt das
erste Element des Stapels um ein Set von Ganzzahlen zu erzeugen. Das
Stapelelement sollte folgendermaßen aussehen:
erste:letzte[:Schritt][,erste2:letzte2[:Schritt2][,...]
(Beispiel: 1:5:2,6:8:1 wird zu 1,3,5,6,7,8)
directory: take the first
element of the stack as the base directory and construct a set
of filename and directly in it. Each element has the following
fields:
directory : prend le premier
élément de la pile comme répertoire et construit un ensemble de noms de
fichiers contenus dans ce répertoire. Chaque élément comporte les champs
suivants:
directory: nimmt das erste
Element des Stapels als Ausgangsverzeichnis und erzeugt ein Set von
Dateinamen direkt darin. Jedes Element hat die folgenden Felder:
name : file/directory name
name : nom du fichier/répertoire
name: Name der Datei/des Verzeichnisses
type : "directory" or "file" or "unknown"
type : "directory" ou "file" ou "unknown"
type: "directory" (Verzeichnis) oder "file" (Datei)
oder "unknown" (unbekannt)
size : size of the file
size : taille du fichier
size: die Größe der Datei
date
date
date: das Datum
playlist: set based on the playlist with fields:
current is 1 if item is currently selected, 0 else. index is the index
value, that can be used by the play or delete control command. name is the
name of the item
Construit un ensemble basé sur la liste de lecture.
Les champs sont: current qui vaut 1 si l'élément est sélectionné, 0
sinon. index est la valeur de l'index à utiliser dans les commandes delete
ou play. name est le nom de l'élément
playlist: ein auf der Wiedergabeliste mit folgenden
Feldern basierendes Set: current ist 1, wenn das Objekt derzeit ausgewählt
ist, sonst 0. index ist der Index-Wert, der von den play oder delete - Befehlen
benutzt werden kann. name ist der Name des Objekts
.
"informations" : Create informations for the current
playing stream. name is the name of the category, value is its value,
info is a new set that can be parsed with a new foreach (subfields of
info are name and value)
"informations" : crée des informations sur la
lecture en cours. name est le nom de la catégorie, value est sa valeur,
info est un nouvel ensemble sur lequel vous pouvez à nouveau appliquer
foreach, et qui contient deux champs name et value)
"informations": Erzeugt Informationen für den derzeit
abgespielten Stream. name ist der Name der Kategorie, value ist dessen Wert,
info ist ein neues Set, dass Sie erneut parsen können (Unterfelder von info
sind name und value)
.
"hosts" : Create the list of host we are listening.
Contains the "id" (opaque id), host, ip and port fields.
"hosts" : Crée une liste des hotes en écoute.
Contient les champs "id" (identifiant interne), host, ip et port.
"hosts": Erzeugt eine Liste von hörenden Hosts.
Enthält die "id" (interne ID), host, ip und port-Felder.
"urls" : Create the list of urls currently
available. Fields are id, stream (1 if we have a stream, 0 else), url,
mime, protected (1 if protected, 0 else), used (is it currently used
?).
"urls" : Crée une liste des urls disponibles.
Les champs sont id, stream (1 si c'est un flux, 0 sinon), url, mime,
protected (1 si le fichier est protégé, 0 sinon), utilisé (1 si utilisé
actuellement).
"urls": Erzeugt eine Liste der derzeit verfügbaren
URLs. Felder sind id, stream (1 wenn wir einen Stream haben, sonst 0),
url, mime, protected (1 wenn geschützt, sonst 0), used (wird es derzeit
benutzt?).
"connections" : Create the list of current
connections. Fields are: id, an opaque id that can be used in the close
command, ip, url, and status (HTTP error code).
"connections" : Crée la liste des connections en
cours. Les champs sont: id, un identifiant utilisé par la commande
close, ip, url et status (Code de retour HTTP).
"connections": Erzeugt eine Liste der derzeitigen
Verbindungen. Die Felder sind: id, eine interne ID, die mit dem
close-Befehl benutzt werden kann, ip, url und status
(HTTP-Fehlercode).
the name of a foreach variable if it's a set of set
of value.
Le nom d'une variable de foreach, si c'est un
sous-ensemble.
Der Name einer foreach-Variablen, wenn es ein
Set von eingestellten Werten ist.
;<vlc id="foreach" param1="cat" param2="informations" />
<p> <vlc id="value" param1="cat.name" />
<ul>
<vlc id="foreach" param1="info" param2="cat.info" />
<li>
<vlc id="value" param1="info.name" /> :
<vlc id="value" param1="info.value" />
</li>
<vlc id="end" />
</ul>
<vlc id="end" />
For more details, have a look at the share/http
directory of the VLC source tree...
Pour plus de détails, voyez le répertoire share/http
des sources de VLC...
Schauen Sie für weitere Details in das share/http
- Verzeichnis der Quellen von VLC...