1. 22 Mar, 2004 1 commit
  2. 15 Aug, 2003 1 commit
    • Clément Stenac's avatar
      * French translation for VLC-UG · d5bcdc2c
      Clément Stenac authored
         !! need help for qmin and qmax options of "transcode"
      * Updated the modules list.
          Make a difference between "default enabled" and "always enabled"
        Still a few missing...
      * Added CDDA
      * Added slp in sout
      * Linux --> GNU/Linux
      
      d5bcdc2c
  3. 13 Aug, 2003 2 commits
  4. 05 Aug, 2003 1 commit
  5. 07 Jul, 2003 1 commit
  6. 06 Jul, 2003 2 commits
    • Alexis de Lattre's avatar
      Minor changes. · 007af224
      Alexis de Lattre authored
      007af224
    • Alexis de Lattre's avatar
      ALL : back to monolingual makefile, before we find a clean way to do a · 1d7cee8b
      Alexis de Lattre authored
      multilingual one.
      
      The new file architecture of the /doc/ repository is the following:
      
      doc/
      doc/videolan-quickstart/
      doc/videolan-quickstart/Makefile
      doc/videolan-quickstart/videolan-quickstart.xml
      doc/videolan-quickstart/*.xml
      doc/videolan-quickstart/en/
      doc/videolan-quickstart/en/videolan-quickstart-en.xml
      doc/videolan-quickstart/en/images/
      doc/videolan-quickstart/en/*.html *.pdf *.rtf *.zip
      doc/videolan-quickstart/fr/
      doc/videolan-quickstart/fr/videolan-quickstart-fr.xml
      doc/videolan-quickstart/fr/images/
      [...]
      
      Beware of the links to the images for the HTML pages AND for the files
      inside the zip files (RTF and HTML).
      
      ALL : changed to links for this new architecture.
      
      1d7cee8b
  7. 05 Jul, 2003 7 commits
  8. 09 Jun, 2003 1 commit
    • Alexis de Lattre's avatar
      * Move from Docbook SGML to Docbook XML · fbe3a238
      Alexis de Lattre authored
      * FAQ is now in English and Spanish. The two languages are in the same
      XML file. Xsltproc can extract one language to produce a Docbook XML
      file (with doc/common/multilanguage.xsl), than can then be compiled by
      jade.
      
      * Converted VLS user guide from LinuxDoc to Docbook XML.
      
      * Updated the web site for those changes.
      
      TODO :
      - re-read VLS user guide : layout and language.
      - do a better Makefile for the faq.
      - translate the FAQ in French ?
      - start to build the infrastructure to have the other docs in multilanguage ?
      
      fbe3a238