Commit c2c670da authored by Christoph Miebach's avatar Christoph Miebach

Update he, kn and ru

parent a0cf66c7
# Hebrew translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012-2013
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-20 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 22:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/he/)\n"
"Language: he\n"
......@@ -18,158 +18,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:205
#: include/header.php:221
msgid "A project and a"
msgstr "מיזם"
#: include/header.php:205
#: include/header.php:221
msgid "non-profit organization"
msgstr "ועמותה ללא מטרות רווח"
#: include/header.php:206
#: include/header.php:222
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "המורכבים ממתנדבים המפתחים ומקדמים פתרונות מולטימדיה חופשיים ובקוד פתוח."
#: include/header.php:212 include/header.php:226 include/header.php:240
#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "תרומה"
#: include/header.php:212
#: include/header.php:228
msgid "why?"
msgstr "למה?"
#: include/header.php:259
#: include/header.php:275
msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
#: include/header.php:262 include/header.php:407
#: include/header.php:278 include/header.php:425
msgid "News"
msgstr "חדשות"
#: include/header.php:267 include/header.php:397
#: include/header.php:283 include/header.php:415
msgid "Project and Organization"
msgstr "המיזם והעמותה"
#: include/header.php:268 include/header.php:398
#: include/header.php:284 include/header.php:416
msgid "Team"
msgstr "הצוות"
#: include/header.php:269 include/header.php:400
#: include/header.php:285 include/header.php:418
msgid "Contact us"
msgstr "יצירת קשר"
#: include/header.php:270 include/header.php:401
#: include/header.php:286 include/header.php:419
msgid "Partners"
msgstr "שותפים"
#: include/header.php:271 include/header.php:402
#: include/header.php:287 include/header.php:420
msgid "Mirrors"
msgstr "אתרי מראה"
#: include/header.php:272 include/header.php:403
#: include/header.php:288 include/header.php:421
msgid "Press center"
msgstr "מרכז העתונות"
#: include/header.php:273 include/header.php:404
#: include/header.php:289 include/header.php:422
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
#: include/header.php:274 include/header.php:405
#: include/header.php:290 include/header.php:423
msgid "Security center"
msgstr "מרכז האבטחה"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:296
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
#: include/header.php:281 include/header.php:361 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "תכונות"
#: include/header.php:282 include/header.php:362 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "צילומי מסך"
#: include/header.php:283 include/header.php:359 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "ערכות עיצוב"
#: include/header.php:284 include/header.php:360
#: include/header.php:300 include/header.php:377
msgid "Extensions"
msgstr "הרחבות"
#: include/header.php:288
#: include/header.php:304
msgid "Projects"
msgstr "מיזמים"
#: include/header.php:305 include/header.php:366
#: include/header.php:322 include/header.php:383
msgid "All Projects"
msgstr "כל המיזמים"
#: include/header.php:309 index.php:119
#: include/header.php:326 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "הרתמות למטרה"
#: include/header.php:311 include/header.php:390
#: include/header.php:328 include/header.php:408
msgid "Donate time"
msgstr "התנדבות"
#: include/header.php:312 include/header.php:389
#: include/header.php:329 include/header.php:407
msgid "Donate money"
msgstr "תרומת כסף"
#: include/header.php:313 include/header.php:391
#: include/header.php:330 include/header.php:409
msgid "Get Goodies"
msgstr "קבלת פינוקים"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:334
msgid "Support"
msgstr "תמיכה"
#: include/header.php:319
#: include/header.php:336
msgid "Support center"
msgstr "מרכז התמיכה"
#: include/header.php:320 include/header.php:388
#: include/header.php:337 include/header.php:406
msgid "FAQ"
msgstr "שו״ת"
#: include/header.php:321 include/header.php:399 include/header.php:428
#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
msgid "Legal"
msgstr "מידע משפטי"
#: include/header.php:323 include/header.php:386
#: include/header.php:340 include/header.php:404
msgid "Forums"
msgstr "פורומים"
#: include/header.php:324 include/header.php:387
#: include/header.php:341 include/header.php:405
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "רשימות דיוור"
#: include/header.php:325
#: include/header.php:342
msgid "Report a bug"
msgstr "דיווח על תקלה"
#: include/header.php:329
#: include/header.php:346
msgid "Dev' Zone"
msgstr "אזור המפתחים"
#: include/header.php:383
#: include/header.php:401
msgid "Community"
msgstr "קהילה"
#: include/header.php:406
#: include/header.php:424
msgid "Get Involved"
msgstr "מעורבות בפעילות"
#: include/os-specific.php:92 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "הורדת VLC"
#: include/os-specific.php:98 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr "מערכות אחרות"
......@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "VLC: האתר הרשמי - פתרונות מולטימדיה חופשי
#: index.php:26 vlc/index.php:20
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC הנו נגן מולטימדיה בקוד פתוח המיועד למגוון של מערכות הפעלה וגם תשתית המאפשרת נגינה של רוב קובצי המולטימדיה לרבות תקליטורי DVD, שמע, VCD ומגוון פרוטוקולים של הזרמת מדיה."
msgstr "VLC הוא נגן מולטימדיה בחינם ובקוד פתוח המציע גם תשתית לנגינה של רוב קובצי המולטימדיה לרבות DVD, תקליטורי שמע, VCD ומגוון פרוטוקולים להזרמת מדיה."
#: index.php:36
msgid "Other projects from VideoLAN"
......@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "הפצת הרעיון"
#: index.php:135
msgid "We feel that VideoLAN has the best video software available at the best price: free. If you agree please help spread the word about our software."
msgstr "אנו סבורים ש־VideoLAN היא תכנת הווידאו הטובה ביותר הקיימת במחיר הטוב ביותר: חינם. אם הסברה מקובלת עליך אולי מוטב שתמיכתך תהיה בצורת הפצת התכנה ברבים."
msgstr "אנו סבורים ש־VideoLAN היא תכנת הווידאו הטובה ביותר הקיימת במחיר הטוב ביותר: חינם. אם יתחשק לך לזרוק עלינו מילה טובה ברבים אנו נעריך זאת מאוד."
#: index.php:147
msgid "News &amp; Updates"
......@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "מדיה חברתית"
#: vlc/index.php:3
msgid "Official page for VLC media player, the Open Source video framework!"
msgstr "העמוד הרשמי של נגן המדיה VLC, תשתית הווידאו בקוד פתוח."
msgstr "העמוד הרשמי של נגן המדיה VLC, תשתית הווידאו בקוד פתוח!"
#: vlc/index.php:40
msgid "Simple, fast and powerful media player."
......@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "רץ על כל מערכות ההפעלה:"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "חינם לגמרי, ללא רוגלות, ללא פרסומות וללא מעקב אחר המשתמש."
msgstr "בחינם לגמרי, בלי רוגלות, בלי פרסומות ובלי מעקב אחר המשתמש."
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
......
# Kannada translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Yogesh K S <yogesh@karnatakaeducation.org.in>, 2013
# srividya <srividyabharadwaj26@gmail.com>, 2014
# yogi <yogesh@karnatakaeducation.org.in>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 03:05+0000\n"
"Last-Translator: yogi <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 06:10+0000\n"
"Last-Translator: srividya <srividyabharadwaj26@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/kn/)\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -18,158 +19,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "A project and a"
msgstr "ಇದು ಒಂದು ಯೋಜನೆ ಹಾಗೂ"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "non-profit organization"
msgstr "ಲಾಭರಹಿತ ಸಂಸ್ಥೆ ."
#: include/header.php:198
#: include/header.php:222
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "ಸ್ವಯಂಸೇವಕರನ್ನೊಳಗೊಂಡ ಈ ಸಂಸ್ಥೆ , ಸ್ವತಂತ್ರ ಹಾಗೂ ಮುಕ್ತ, ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಸಿ ಉತ್ತೆಜಿಸುತ್ತದೆ. "
#: include/header.php:204 include/header.php:218 include/header.php:232
#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "ದೇಣಿಗೆ"
#: include/header.php:204
#: include/header.php:228
msgid "why?"
msgstr "ಏಕೆ?"
#: include/header.php:251
#: include/header.php:275
msgid "Home"
msgstr "ಮುಖಪುಟ"
#: include/header.php:254 include/header.php:399
#: include/header.php:278 include/header.php:425
msgid "News"
msgstr "ಸುದ್ದಿ"
#: include/header.php:259 include/header.php:389
#: include/header.php:283 include/header.php:415
msgid "Project and Organization"
msgstr "ಯೋಜನೆ ಹಾಗೂ ಸಂಸ್ಥೆ"
#: include/header.php:260 include/header.php:390
#: include/header.php:284 include/header.php:416
msgid "Team"
msgstr "ತಂಡ"
#: include/header.php:261 include/header.php:392
#: include/header.php:285 include/header.php:418
msgid "Contact us"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ"
#: include/header.php:262 include/header.php:393
#: include/header.php:286 include/header.php:419
msgid "Partners"
msgstr "ಪಾಲುದಾರರು"
#: include/header.php:263 include/header.php:394
#: include/header.php:287 include/header.php:420
msgid "Mirrors"
msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಕೊಂಡಿಗಳು"
#: include/header.php:264 include/header.php:395
#: include/header.php:288 include/header.php:421
msgid "Press center"
msgstr "ಪತ್ರಿಕಾ ಕೇಂದ್ರ"
#: include/header.php:265 include/header.php:396
#: include/header.php:289 include/header.php:422
msgid "Events"
msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು"
#: include/header.php:266 include/header.php:397
#: include/header.php:290 include/header.php:423
msgid "Security center"
msgstr "ಭದ್ರತಾ ಕೇಂದ್ರ"
#: include/header.php:272
#: include/header.php:296
msgid "Download"
msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್"
#: include/header.php:273 include/header.php:353 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು"
#: include/header.php:274 include/header.php:354 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರಗಳು"
#: include/header.php:275 include/header.php:351 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "ಸ್ಕಿನ್ಸ್"
#: include/header.php:276 include/header.php:352
#: include/header.php:300 include/header.php:377
msgid "Extensions"
msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:304
msgid "Projects"
msgstr "ಯೋಜನೆಗಳು"
#: include/header.php:297 include/header.php:358
#: include/header.php:322 include/header.php:383
msgid "All Projects"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಯೋಜನೆಗಳು"
#: include/header.php:301 index.php:119
#: include/header.php:326 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "ಕೊಡುಗೆ"
#: include/header.php:303 include/header.php:382
#: include/header.php:328 include/header.php:408
msgid "Donate time"
msgstr "ಸಮಯ ನೀಡಿ"
#: include/header.php:304 include/header.php:381
#: include/header.php:329 include/header.php:407
msgid "Donate money"
msgstr "ಧನ ಸಹಾಯ"
#: include/header.php:305 include/header.php:383
#: include/header.php:330 include/header.php:409
msgid "Get Goodies"
msgstr "ಉಡುಗೊರೆ ಪಡೆಯಿರಿ"
#: include/header.php:309
#: include/header.php:334
msgid "Support"
msgstr "ಬೆಂಬಲ"
#: include/header.php:311
#: include/header.php:336
msgid "Support center"
msgstr "ನೆರವು ಕೇಂದ್ರ"
#: include/header.php:312
#: include/header.php:337 include/header.php:406
msgid "FAQ"
msgstr "ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಕೇಳಲಾಗುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು"
#: include/header.php:313 include/header.php:391 include/header.php:420
#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
msgid "Legal"
msgstr "ಕಾನೂನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ"
#: include/header.php:315
#: include/header.php:340 include/header.php:404
msgid "Forums"
msgstr "ಚರ್ಚಾ ವೇದಿಕೆಗಳು"
#: include/header.php:316 include/header.php:379
#: include/header.php:341 include/header.php:405
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "ಇ-ಅಂಚೆ ಪಟ್ಟಿ"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:342
msgid "Report a bug"
msgstr "ದೋಷವನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ"
#: include/header.php:321
#: include/header.php:346
msgid "Dev' Zone"
msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿಕಾರರ ವಲಯ"
#: include/header.php:375
#: include/header.php:401
msgid "Community"
msgstr "ಸಮುದಾಯ"
#: include/header.php:398
#: include/header.php:424
msgid "Get Involved"
msgstr "ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"
#: include/os-specific.php:88 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "ವಿ ಎಲ್ ಸಿ ಪಡೆಯಿರಿ"
#: include/os-specific.php:94 vlc/index.php:34 vlc/index.php:128
#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr "ಇತರೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು"
......@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "ವಿ ಎಲ್ ಸಿ: ಅಧಿಕೃತ ಜಾಲತಾಣ - ಎಲ
#: index.php:26 vlc/index.php:20
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "ವಿ ಎಲ್ ಸಿ ಎಲ್ಲಾ ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗೂ ಡಿವಿಡಿ, ಆಡಿಯೋ ಸಿಡಿ, ವಿಸಿಡಿಗಳನ್ನು ಆಡಿಸಬಲ್ಲ ಒಂದು ಸ್ವತಂತ್ರ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತ, ಮಿಶ್ರ ವೇದಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಬಲ್ಲ ತಂತ್ರಾಂಶ."
msgstr "ವಿ ಎಲ್ ಸಿ ಒಂದು ಮುಕ್ತ ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮ್ಗಳ ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ತಂತ್ರಾಂಶ ಮತ್ತು ಅತ್ಯಂತ ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಡಿಸಬಲ್ಲ ತಂತ್ರಾಂಶ ಚೌಕಟ್ಟಾಗಿದೆ. ಇದರಲ್ಲಿ ಡಿವಿಡಿ, ಆಡಿಯೋ ಸಿಡಿ, ವಿಸಿಡಿ, ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ಸ್ಟ್ರೀಮಿಂಗ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ಗಳು ಆಡಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿದೆ. "
#: index.php:36
msgid "Other projects from VideoLAN"
......@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಲಾಟ್ ಫಾರ್ಮಗಳಲ್ಲೂ ನ
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಮುಕ್ತವಾಗಿದೆ, ಜಾಹೀರಾತುಗಳಿಲ್ಲ, ಗೂಢಚಾರ ತಂತ್ರಾಶಗಳಿಲ್ಲ ಹಾಗೂ ಬಳಕೆದಾರರ ಮೇಲೆ ನಿಗಾವಿಡುವಿದಿಲ್ಲ."
msgstr "ಉಚಿತವಾಗಿದೆ, ಯಾವುದೇ ಜಾಹೀರಾತುಗಳಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಬಳಕೆದಾರರ ಕಾರ್ಯ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
......@@ -309,14 +310,14 @@ msgstr "ವಿ ಎಲ್ ಸಿ ಯನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "VLC ಮೀಡಿಯಾ ಪ್ಲೇಯರ್ ಅನ್ನು ಅಧಿಕೃತವನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ "
#: vlc/index.php:105
#: vlc/index.php:104
msgid "Sources"
msgstr "ಮೂಲಗಳು"
#: vlc/index.php:106
#: vlc/index.php:105
msgid "You can also directly get the"
msgstr "ನೀವು ನೇರವಾಗಿ"
#: vlc/index.php:107
#: vlc/index.php:106
msgid "source code"
msgstr "ಮೂಲ ಕೋಡ್ ಪಡೆಯಬಹುದು"
# Russian translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013
# law <exclusion@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 14:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 03:44+0000\n"
"Last-Translator: law <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
......@@ -18,158 +18,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "A project and a"
msgstr "Проект и"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "non-profit organization"
msgstr "некоммерческая организация"
#: include/header.php:198
#: include/header.php:222
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "состоящая из добровольцев, которые разрабатывают и продвигают бесплатные мультимедийные решения с открытым исходным кодом."
#: include/header.php:204 include/header.php:218 include/header.php:232
#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "пожертвовать"
#: include/header.php:204
#: include/header.php:228
msgid "why?"
msgstr "зачем?"
#: include/header.php:251
#: include/header.php:275
msgid "Home"
msgstr "Главная"
#: include/header.php:254 include/header.php:399
#: include/header.php:278 include/header.php:425
msgid "News"
msgstr "Новости"
#: include/header.php:259 include/header.php:389
#: include/header.php:283 include/header.php:415
msgid "Project and Organization"
msgstr "Проект и организация"
#: include/header.php:260 include/header.php:390
#: include/header.php:284 include/header.php:416
msgid "Team"
msgstr "Команда"
#: include/header.php:261 include/header.php:392
#: include/header.php:285 include/header.php:418
msgid "Contact us"
msgstr "Свяжитесь с нами"
#: include/header.php:262 include/header.php:393
#: include/header.php:286 include/header.php:419
msgid "Partners"
msgstr "Партнёры"
#: include/header.php:263 include/header.php:394
#: include/header.php:287 include/header.php:420
msgid "Mirrors"
msgstr "Зеркала"
#: include/header.php:264 include/header.php:395
#: include/header.php:288 include/header.php:421
msgid "Press center"
msgstr "Пресс-центр"
#: include/header.php:265 include/header.php:396
#: include/header.php:289 include/header.php:422
msgid "Events"
msgstr "События"
#: include/header.php:266 include/header.php:397
#: include/header.php:290 include/header.php:423
msgid "Security center"
msgstr "Центр безопасности"
#: include/header.php:272
#: include/header.php:296
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: include/header.php:273 include/header.php:353 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "Возможности"
#: include/header.php:274 include/header.php:354 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "Скриншоты"
#: include/header.php:275 include/header.php:351 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "Скины"
#: include/header.php:276 include/header.php:352
#: include/header.php:300 include/header.php:377
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Проекты"
#: include/header.php:297 include/header.php:358
#: include/header.php:322 include/header.php:383
msgid "All Projects"
msgstr "Все проекты"
#: include/header.php:301 index.php:119
#: include/header.php:326 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "Внести вклад"
#: include/header.php:303 include/header.php:382
#: include/header.php:328 include/header.php:408
msgid "Donate time"
msgstr "Пожертвовать временем"
#: include/header.php:304 include/header.php:381
#: include/header.php:329 include/header.php:407
msgid "Donate money"
msgstr "Пожертвовать деньгами"
#: include/header.php:305 include/header.php:383
#: include/header.php:330 include/header.php:409
msgid "Get Goodies"
msgstr "Получить вкусности"
#: include/header.php:309
#: include/header.php:334
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#: include/header.php:311
#: include/header.php:336
msgid "Support center"
msgstr "Центр поддержки"
#: include/header.php:312
#: include/header.php:337 include/header.php:406
msgid "FAQ"
msgstr "ЧаВо"
#: include/header.php:313 include/header.php:391 include/header.php:420
#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
msgid "Legal"
msgstr "Правовая информация"
#: include/header.php:315
#: include/header.php:340 include/header.php:404
msgid "Forums"
msgstr "Форумы"
#: include/header.php:316 include/header.php:379
#: include/header.php:341 include/header.php:405
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Списки рассылки"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:342
msgid "Report a bug"
msgstr "Сообщить об ошибке"
#: include/header.php:321
#: include/header.php:346
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Разработчикам"
#: include/header.php:375
#: include/header.php:401
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"
#: include/header.php:398
#: include/header.php:424
msgid "Get Involved"
msgstr "Помочь в разработке"
#: include/os-specific.php:88 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "Загрузить VLC"
#: include/os-specific.php:94 vlc/index.php:34 vlc/index.php:128
#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr "Другие системы"
......@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "VLC: Официальный сайт - Бесплатные мульти
#: index.php:26 vlc/index.php:20
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC - это бесплатный, открытый, кросс-платформенный мультимедиа проигрыватель и фреймворк, который воспроизводит большинство мультимедийных файлов, а также DVD, Audio CD, VCD и различные протоколы потокового вещания."
msgstr "VLC — бесплатный и свободный кросс-платформенный медиаплеер и медиаплатформа с открытым исходным кодом. VLC воспроизводит множество мультимедийных файлов, а также DVD, Audio CD, VCD и сетевые трансляции."
#: index.php:36
msgid "Other projects from VideoLAN"
......@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Работает на любых платформах:"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Полностью свободен, без шпионских программ, без рекламы и слежения за пользователями."
msgstr "Абсолютно бесплатен, без рекламы, шпионажа и слежки за пользователями."
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
......@@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "Скачать VLC для"
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Официальные загрузки медиа-проигрывателя VLC"
#: vlc/index.php:105
#: vlc/index.php:104
msgid "Sources"
msgstr "Исходный код"