Commit b3f27601 authored by Christoph Miebach's avatar Christoph Miebach

Updating dutch

parent ef2e2836
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-17 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-28 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Thomas De Rocker <thomasderocker@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: include/header.php:142
msgid "A project and a"
msgstr "Een project een een"
msgstr "Een project en een"
#: include/header.php:142
msgid "non-profit organization"
......@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "VLC is een krachtige mediaspeler die de meeste bestaande mediacodecs en
#: index.php:53
msgid ""
"VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
msgstr "VideoLAN Movie Creator is niet-lineaire bewerkingssoftware voor video-creatie."
msgstr "VideoLAN Movie Creator is niet-lineaire bewerkingssoftware voor videocreatie."
#: index.php:60
msgid "For Professionals"
......@@ -235,13 +235,13 @@ msgstr "Doneren"
#: index.php:111
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr " VideoLAN is een non-profit organisatie"
msgstr " VideoLAN is een non-profit organisatie."
#: index.php:112
msgid ""
" All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy "
"using a VideoLAN product, please donate to support us."
msgstr "All onze kosten worden tegemoetgekomen door donaties die we ontvangen door onze gebruikers. Als u het gebruik van een VideoLAN-product aangenaam vindt, kunt u doneren om ons te ondersteunen."
msgstr "Aan al onze kosten wordt voldaan door donaties die we ontvangen van onze gebruikers. Als u het gebruik van een VideoLAN-product aangenaam vindt, kunt u doneren om ons te ondersteunen."
#: index.php:114 index.php:126 index.php:137
msgid "Learn More"
......@@ -249,13 +249,13 @@ msgstr "Meer informatie"
#: index.php:123
msgid "VideoLAN is open-source software."
msgstr "VideoLAN is opensource-software"
msgstr "VideoLAN is opensource-software."
#: index.php:124
msgid ""
"This means that if you have the skill and the desire to improve one of our "
"products, your contributions are welcome"
msgstr "Dit betekent dat als u de kwaliteiten en het verlangen heeft om een van onze producten te verbeteren, uw bijdragen welkom zijn"
msgstr "Dit betekent dat als u de kwaliteiten en het verlangen heeft om een van onze producten te verbeteren, uw bijdragen welkom zijn."
#: index.php:131
msgid "Spread the Word"
......@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Simpele, snelle en krachtige mediaspeler"
#: vlc/index.php:42
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Speelt alles: bestanden, schijfjes, webcams, apparaten en streams."
msgstr "Speelt alles: bestanden, disks, webcams, apparaten en streams."
#: vlc/index.php:44
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
......@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Alle screenshots weergeven"
#: vlc/index.php:94
msgid "Get VLC for"
msgstr "VLC verkrijgen voor"
msgstr "VLC voor"
#: vlc/index.php:98
msgid "Official Downloads of VLC media player"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment