Commit 7a32bc32 authored by Christoph Miebach's avatar Christoph Miebach

update fi and ky

parent 02061837
# Finnish translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Olli <ollinpostit@gmail.com>, 2013
# Rikkokiri <pilvi.rajala@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-28 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Christoph Miebach <christoph.miebach@web.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-20 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-10 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Rikkokiri <pilvi.rajala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -17,158 +19,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:205
msgid "A project and a"
msgstr "Projekti ja"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:205
msgid "non-profit organization"
msgstr "voittoa tavoittelematon järjestö"
#: include/header.php:198
#: include/header.php:206
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "koostuu vapaaehtoisista, kehittää ja edistää vapaata avoimen lähdekoodin multimediaratkaisuja."
#: include/header.php:204 include/header.php:218 include/header.php:232
#: include/header.php:212 include/header.php:226 include/header.php:240
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "lahjoittaa"
msgstr "lahjoita"
#: include/header.php:204
#: include/header.php:212
msgid "why?"
msgstr "miksi?"
#: include/header.php:251
#: include/header.php:259
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
#: include/header.php:254 include/header.php:399
#: include/header.php:262 include/header.php:407
msgid "News"
msgstr "Uutiset"
#: include/header.php:259 include/header.php:389
#: include/header.php:267 include/header.php:397
msgid "Project and Organization"
msgstr "Projekti ja organisaatio"
#: include/header.php:260 include/header.php:390
#: include/header.php:268 include/header.php:398
msgid "Team"
msgstr "joukkue"
#: include/header.php:261 include/header.php:392
#: include/header.php:269 include/header.php:400
msgid "Contact us"
msgstr "Ota yhteyttä"
#: include/header.php:262 include/header.php:393
#: include/header.php:270 include/header.php:401
msgid "Partners"
msgstr "Yhteistyökumppanit"
#: include/header.php:263 include/header.php:394
#: include/header.php:271 include/header.php:402
msgid "Mirrors"
msgstr ""
#: include/header.php:264 include/header.php:395
#: include/header.php:272 include/header.php:403
msgid "Press center"
msgstr "Lehdistökeskus"
#: include/header.php:265 include/header.php:396
#: include/header.php:273 include/header.php:404
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
#: include/header.php:266 include/header.php:397
#: include/header.php:274 include/header.php:405
msgid "Security center"
msgstr "Tietoturvakeskus"
#: include/header.php:272
#: include/header.php:280
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: include/header.php:273 include/header.php:353 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:281 include/header.php:361 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "ominaisuudet"
#: include/header.php:274 include/header.php:354 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:282 include/header.php:362 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "Screenshots"
#: include/header.php:275 include/header.php:351 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:283 include/header.php:359 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "Skins"
#: include/header.php:276 include/header.php:352
#: include/header.php:284 include/header.php:360
msgid "Extensions"
msgstr "laajennukset"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:288
msgid "Projects"
msgstr "Projektit"
#: include/header.php:297 include/header.php:358
#: include/header.php:305 include/header.php:366
msgid "All Projects"
msgstr "Kaikki projektit"
#: include/header.php:301 index.php:119
#: include/header.php:309 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "Osallistu"
#: include/header.php:303 include/header.php:382
#: include/header.php:311 include/header.php:390
msgid "Donate time"
msgstr "Lahjoita aikaa"
#: include/header.php:304 include/header.php:381
#: include/header.php:312 include/header.php:389
msgid "Donate money"
msgstr "Lahjoita rahaa"
#: include/header.php:305 include/header.php:383
#: include/header.php:313 include/header.php:391
msgid "Get Goodies"
msgstr "Hanki Goodies"
#: include/header.php:309
#: include/header.php:317
msgid "Support"
msgstr "tuki"
#: include/header.php:311
#: include/header.php:319
msgid "Support center"
msgstr "Tukikeskus"
#: include/header.php:312
#: include/header.php:320 include/header.php:388
msgid "FAQ"
msgstr ""
msgstr "UKK"
#: include/header.php:313 include/header.php:391 include/header.php:420
#: include/header.php:321 include/header.php:399 include/header.php:428
msgid "Legal"
msgstr "oikeudellinen"
#: include/header.php:315
#: include/header.php:323 include/header.php:386
msgid "Forums"
msgstr ""
msgstr "Foorumit"
#: include/header.php:316 include/header.php:379
#: include/header.php:324 include/header.php:387
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Mailing-listat"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:325
msgid "Report a bug"
msgstr ""
#: include/header.php:321
#: include/header.php:329
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Dev-Zone"
#: include/header.php:375
#: include/header.php:383
msgid "Community"
msgstr "yhteisön"
#: include/header.php:398
#: include/header.php:406
msgid "Get Involved"
msgstr ""
#: include/os-specific.php:88 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:92 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "Lataa VLC"
#: include/os-specific.php:94 vlc/index.php:34 vlc/index.php:128
#: include/os-specific.php:98 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr ""
......@@ -282,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: vlc/index.php:47
msgid "Runs on all platforms:"
msgstr ""
msgstr "Toimii kaikilla alustoilla:"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, 0 spyware, 0 ads and no user tracking."
......@@ -306,17 +308,17 @@ msgstr ""
#: vlc/index.php:98
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Virallinen Lataukset VLC media player"
msgstr "Viralliset VLC-mediatoistimen lataukset"
#: vlc/index.php:105
#: vlc/index.php:104
msgid "Sources"
msgstr "lähteet"
#: vlc/index.php:106
#: vlc/index.php:105
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Voit myös suoraan saada"
#: vlc/index.php:107
#: vlc/index.php:106
msgid "source code"
msgstr "lähdekoodin"
......
# Kirgyz translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# chingis, 2013
# ballpen, 2014
# chingis, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Christoph Miebach <christoph.miebach@web.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-20 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 16:02+0000\n"
"Last-Translator: ballpen\n"
"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/ky/)\n"
"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -19,158 +20,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:205
msgid "A project and a"
msgstr "Долбоор жана"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:205
msgid "non-profit organization"
msgstr "коммерциялык эмес уюм"
#: include/header.php:198
#: include/header.php:206
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr ""
#: include/header.php:204 include/header.php:218 include/header.php:232
#: include/header.php:212 include/header.php:226 include/header.php:240
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "тартуу кылуу"
#: include/header.php:204
#: include/header.php:212
msgid "why?"
msgstr "эмне үчүн?"
#: include/header.php:251
#: include/header.php:259
msgid "Home"
msgstr "Башкы"
#: include/header.php:254 include/header.php:399
#: include/header.php:262 include/header.php:407
msgid "News"
msgstr "Жаңылыктар"
#: include/header.php:259 include/header.php:389
#: include/header.php:267 include/header.php:397
msgid "Project and Organization"
msgstr "Долбоор жана уюм"
#: include/header.php:260 include/header.php:390
#: include/header.php:268 include/header.php:398
msgid "Team"
msgstr "Команда"
#: include/header.php:261 include/header.php:392
#: include/header.php:269 include/header.php:400
msgid "Contact us"
msgstr "Байланышыңыз"
#: include/header.php:262 include/header.php:393
#: include/header.php:270 include/header.php:401
msgid "Partners"
msgstr "Өнөктөр"
#: include/header.php:263 include/header.php:394
#: include/header.php:271 include/header.php:402
msgid "Mirrors"
msgstr "Күзгүлөр"
#: include/header.php:264 include/header.php:395
#: include/header.php:272 include/header.php:403
msgid "Press center"
msgstr "Пресс-борбор"
#: include/header.php:265 include/header.php:396
#: include/header.php:273 include/header.php:404
msgid "Events"
msgstr "Окуялар"
#: include/header.php:266 include/header.php:397
#: include/header.php:274 include/header.php:405
msgid "Security center"
msgstr "Коопсуздук борбору"
#: include/header.php:272
#: include/header.php:280
msgid "Download"
msgstr "Жүктөп алуу"
#: include/header.php:273 include/header.php:353 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:281 include/header.php:361 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "Өзгөчөлүктөрү"
#: include/header.php:274 include/header.php:354 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:282 include/header.php:362 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "Скриншоттор"
#: include/header.php:275 include/header.php:351 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:283 include/header.php:359 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "Скиндер"
#: include/header.php:276 include/header.php:352
#: include/header.php:284 include/header.php:360
msgid "Extensions"
msgstr "Кеңейтүүлөр"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:288
msgid "Projects"
msgstr "Долбоорлор"
#: include/header.php:297 include/header.php:358
#: include/header.php:305 include/header.php:366
msgid "All Projects"
msgstr "Бардык долбоорлор"
#: include/header.php:301 index.php:119
#: include/header.php:309 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "Салым кылуу"
#: include/header.php:303 include/header.php:382
#: include/header.php:311 include/header.php:390
msgid "Donate time"
msgstr "Убакыт менен"
#: include/header.php:304 include/header.php:381
#: include/header.php:312 include/header.php:389
msgid "Donate money"
msgstr "Акча менен"
#: include/header.php:305 include/header.php:383
#: include/header.php:313 include/header.php:391
msgid "Get Goodies"
msgstr "Сонун буюмдар"
#: include/header.php:309
#: include/header.php:317
msgid "Support"
msgstr "Колдоо"
#: include/header.php:311
#: include/header.php:319
msgid "Support center"
msgstr "Колдоо борбору"
#: include/header.php:312
#: include/header.php:320 include/header.php:388
msgid "FAQ"
msgstr ""
msgstr "КБС"
#: include/header.php:313 include/header.php:391 include/header.php:420
#: include/header.php:321 include/header.php:399 include/header.php:428
msgid "Legal"
msgstr "Укуктук маалымат"
#: include/header.php:315
#: include/header.php:323 include/header.php:386
msgid "Forums"
msgstr ""
msgstr "Форумдар"
#: include/header.php:316 include/header.php:379
#: include/header.php:324 include/header.php:387
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Жиберүү тизмелери"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:325
msgid "Report a bug"
msgstr "Ката жөнүндө маалымдоо"
#: include/header.php:321
#: include/header.php:329
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Иштетүүчүлөргө"
#: include/header.php:375
#: include/header.php:383
msgid "Community"
msgstr "Коомдоштук"
#: include/header.php:398
#: include/header.php:406
msgid "Get Involved"
msgstr "Катышуу"
#: include/os-specific.php:88 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:92 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "VLC'ни жүктөп алуу"
#: include/os-specific.php:94 vlc/index.php:34 vlc/index.php:128
#: include/os-specific.php:98 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr "Башка системалар"
......@@ -310,14 +311,14 @@ msgstr "VLC жүктөлүшү:"
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "VLC медиа-ойноткучунун расмий жүктөөлөрү"
#: vlc/index.php:105
#: vlc/index.php:104
msgid "Sources"
msgstr "Баштапкы код"
#: vlc/index.php:106
#: vlc/index.php:105
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Бул жерден жүктөп алуу мүмкүндүгүңүз бар:"
#: vlc/index.php:107
#: vlc/index.php:106
msgid "source code"
msgstr "баштапкы код"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment