Commit 5c657f99 authored by Christoph Miebach's avatar Christoph Miebach

Update ca, it, sk and tt

parent c2c670da
# Catalan translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# jmontane <joan@montane.cat>, 2013
# martirj <marti.reig@gmail.com>, 2013
# jmontane <joan@montane.cat>, 2013
# martirj <marti.reig@gmail.com>, 2013-2014
# Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>, 2013
# Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>, 2013
# Xènia Albà <xenia.alba@gmail.com>, 2013.
# naxei <xenia.alba@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:24+0000\n"
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 15:00+0000\n"
"Last-Translator: martirj <marti.reig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -21,158 +23,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "A project and a"
msgstr "Un projecte i una"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "non-profit organization"
msgstr "organització sense ànim de lucre"
#: include/header.php:198
#: include/header.php:222
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "formada per voluntaris, desenvolupant i promovent solucions multmèdia gratuïtes, de codi obert."
#: include/header.php:204 include/header.php:218 include/header.php:232
#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "feu un donatiu"
#: include/header.php:204
#: include/header.php:228
msgid "why?"
msgstr "per què?"
#: include/header.php:251
#: include/header.php:275
msgid "Home"
msgstr "Inici"
#: include/header.php:254 include/header.php:399
#: include/header.php:278 include/header.php:425
msgid "News"
msgstr "Notícies"
#: include/header.php:259 include/header.php:389
#: include/header.php:283 include/header.php:415
msgid "Project and Organization"
msgstr "Projecte i organització"
#: include/header.php:260 include/header.php:390
#: include/header.php:284 include/header.php:416
msgid "Team"
msgstr "Equip"
#: include/header.php:261 include/header.php:392
#: include/header.php:285 include/header.php:418
msgid "Contact us"
msgstr "Contacte"
#: include/header.php:262 include/header.php:393
#: include/header.php:286 include/header.php:419
msgid "Partners"
msgstr "Socis"
#: include/header.php:263 include/header.php:394
#: include/header.php:287 include/header.php:420
msgid "Mirrors"
msgstr "Miralls"
#: include/header.php:264 include/header.php:395
#: include/header.php:288 include/header.php:421
msgid "Press center"
msgstr "Centre de premsa"
#: include/header.php:265 include/header.php:396
#: include/header.php:289 include/header.php:422
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#: include/header.php:266 include/header.php:397
#: include/header.php:290 include/header.php:423
msgid "Security center"
msgstr "Centre de seguretat"
#: include/header.php:272
#: include/header.php:296
msgid "Download"
msgstr "Baixades"
#: include/header.php:273 include/header.php:353 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "Funcionalitats"
#: include/header.php:274 include/header.php:354 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "Captures de pantalla"
#: include/header.php:275 include/header.php:351 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "Temes"
#: include/header.php:276 include/header.php:352
#: include/header.php:300 include/header.php:377
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Projectes"
#: include/header.php:297 include/header.php:358
#: include/header.php:322 include/header.php:383
msgid "All Projects"
msgstr "Tots els projectes"
#: include/header.php:301 index.php:119
#: include/header.php:326 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "Col·laboreu"
#: include/header.php:303 include/header.php:382
#: include/header.php:328 include/header.php:408
msgid "Donate time"
msgstr "Donació de temps"
#: include/header.php:304 include/header.php:381
#: include/header.php:329 include/header.php:407
msgid "Donate money"
msgstr "Donació de diners"
#: include/header.php:305 include/header.php:383
#: include/header.php:330 include/header.php:409
msgid "Get Goodies"
msgstr "Obteniu regals"
#: include/header.php:309
#: include/header.php:334
msgid "Support"
msgstr "Assistència"
#: include/header.php:311
#: include/header.php:336
msgid "Support center"
msgstr "Centre d'assistència"
#: include/header.php:312
#: include/header.php:337 include/header.php:406
msgid "FAQ"
msgstr "PMF"
#: include/header.php:313 include/header.php:391 include/header.php:420
#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
msgid "Legal"
msgstr "Aspectes legals"
#: include/header.php:315
#: include/header.php:340 include/header.php:404
msgid "Forums"
msgstr "Fòrums"
#: include/header.php:316 include/header.php:379
#: include/header.php:341 include/header.php:405
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Llistes de correu"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:342
msgid "Report a bug"
msgstr "Informeu d'un error"
#: include/header.php:321
#: include/header.php:346
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Desenvolupament"
#: include/header.php:375
#: include/header.php:401
msgid "Community"
msgstr "Comunitat"
#: include/header.php:398
#: include/header.php:424
msgid "Get Involved"
msgstr "Participeu"
#: include/os-specific.php:88 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "Baixa el VLC"
#: include/os-specific.php:94 vlc/index.php:34 vlc/index.php:128
#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr "Altres sistemes"
......@@ -182,7 +184,7 @@ msgstr "VLC: lloc web oficial - Solucions multimèdia gratuïtes i lliures per a
#: index.php:26 vlc/index.php:20
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC és un reproductor multimèdia multi-plataforma, gratuït i de codi font obert. Reprodueix la majoria de fitxers multimèdia així com DVD, àudio CD, VCD, i protocols diversos de transmissió de dades."
msgstr "VLC és un reproductor multimèdia lliure, multi-plataforma, gratuït i de codi font obert. Reprodueix la majoria de fitxers multimèdia així com DVD, àudio CD, VCD, i protocols diversos de transmissió de dades."
#: index.php:36
msgid "Other projects from VideoLAN"
......@@ -290,7 +292,7 @@ msgstr "S'executa en totes les plataformes:"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Totalment gratuït, sense spyware, sense anuncis i sense fer seguiment de l'usuari."
msgstr "Totalment debades, sense spyware, sense anuncis i sense fer seguiment de l'usuari."
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
......@@ -312,15 +314,15 @@ msgstr "Baixeu el VLC per"
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Baixades oficials del reproductor multimèdia VLC"
#: vlc/index.php:105
#: vlc/index.php:104
msgid "Sources"
msgstr "Fonts"
#: vlc/index.php:106
#: vlc/index.php:105
msgid "You can also directly get the"
msgstr "També podeu baixar directament el"
#: vlc/index.php:107
#: vlc/index.php:106
msgid "source code"
msgstr "codi font"
......
# Italian translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Francesco Marinucci <franzmari@chakra-project.it>, 2013
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013
# FranzMari <franzmari@chakra-project.it>, 2013
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-20 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-28 06:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/it/)\n"
"Language: it\n"
......@@ -19,158 +19,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:205
#: include/header.php:221
msgid "A project and a"
msgstr "Un progetto e un'"
#: include/header.php:205
#: include/header.php:221
msgid "non-profit organization"
msgstr "organizzazione no-profit"
#: include/header.php:206
#: include/header.php:222
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "composta da volontari, che sviluppa e promuove soluzioni multimediali gratuite e open-source. "
#: include/header.php:212 include/header.php:226 include/header.php:240
#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "dona"
#: include/header.php:212
#: include/header.php:228
msgid "why?"
msgstr "perché?"
#: include/header.php:259
#: include/header.php:275
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: include/header.php:262 include/header.php:407
#: include/header.php:278 include/header.php:425
msgid "News"
msgstr "Notizie"
#: include/header.php:267 include/header.php:397
#: include/header.php:283 include/header.php:415
msgid "Project and Organization"
msgstr "Progetto e organizzazione"
#: include/header.php:268 include/header.php:398
#: include/header.php:284 include/header.php:416
msgid "Team"
msgstr "Squadra"
#: include/header.php:269 include/header.php:400
#: include/header.php:285 include/header.php:418
msgid "Contact us"
msgstr "Contattaci"
#: include/header.php:270 include/header.php:401
#: include/header.php:286 include/header.php:419
msgid "Partners"
msgstr "Collaboratori"
#: include/header.php:271 include/header.php:402
#: include/header.php:287 include/header.php:420
msgid "Mirrors"
msgstr "Mirror"
#: include/header.php:272 include/header.php:403
#: include/header.php:288 include/header.php:421
msgid "Press center"
msgstr "Sala stampa"
#: include/header.php:273 include/header.php:404
#: include/header.php:289 include/header.php:422
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
#: include/header.php:274 include/header.php:405
#: include/header.php:290 include/header.php:423
msgid "Security center"
msgstr "Centro di sicurezza"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:296
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: include/header.php:281 include/header.php:361 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"
#: include/header.php:282 include/header.php:362 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "Schermate"
#: include/header.php:283 include/header.php:359 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "Temi"
#: include/header.php:284 include/header.php:360
#: include/header.php:300 include/header.php:377
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"
#: include/header.php:288
#: include/header.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Progetti"
#: include/header.php:305 include/header.php:366
#: include/header.php:322 include/header.php:383
msgid "All Projects"
msgstr "Tutti i progetti"
#: include/header.php:309 index.php:119
#: include/header.php:326 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuisci"
#: include/header.php:311 include/header.php:390
#: include/header.php:328 include/header.php:408
msgid "Donate time"
msgstr "Dona tempo"
#: include/header.php:312 include/header.php:389
#: include/header.php:329 include/header.php:407
msgid "Donate money"
msgstr "Dona soldi"
#: include/header.php:313 include/header.php:391
#: include/header.php:330 include/header.php:409
msgid "Get Goodies"
msgstr "Scarica contenuti extra"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:334
msgid "Support"
msgstr "Supporto"
#: include/header.php:319
#: include/header.php:336
msgid "Support center"
msgstr "Centro di supporto"
#: include/header.php:320 include/header.php:388
#: include/header.php:337 include/header.php:406
msgid "FAQ"
msgstr "Domande frequenti"
#: include/header.php:321 include/header.php:399 include/header.php:428
#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
msgid "Legal"
msgstr "Note legali"
#: include/header.php:323 include/header.php:386
#: include/header.php:340 include/header.php:404
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: include/header.php:324 include/header.php:387
#: include/header.php:341 include/header.php:405
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Mailing list"
#: include/header.php:325
#: include/header.php:342
msgid "Report a bug"
msgstr "Segnala un bug"
#: include/header.php:329
#: include/header.php:346
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Area sviluppatori"
#: include/header.php:383
#: include/header.php:401
msgid "Community"
msgstr "Comunità"
#: include/header.php:406
#: include/header.php:424
msgid "Get Involved"
msgstr "Partecipa"
#: include/os-specific.php:92 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "Scarica VLC"
#: include/os-specific.php:98 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr "Altri sistemi"
......@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Sito ufficiale di VLC - Soluzioni multimediali gratuite per tutti i SO!"
#: index.php:26 vlc/index.php:20
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC è un riproduttore multimediale ed un framework multi-piattaforma, gratuito e open-source, che riproduce moltissimi file multimediali così come DVD, CD audio, VCD e diversi protocolli di trasmissione."
msgstr "VLC è un riproduttore ed un framework multimediale multi-piattaforma gratuito e open-source che riproduce moltissimi file multimediali così come DVD, CD audio, VCD e diversi protocolli di trasmissione."
#: index.php:36
msgid "Other projects from VideoLAN"
......@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Funziona su tutte le piattaforme:"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Completamente gratuito, 0 spyware, 0 pubblicità e nessun tracciamento dell'utente."
msgstr "Completamente gratuito, nessuno spyware, nessuna pubblicità e nessun tracciamento dell'utente."
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
......
# Slovak translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Marián Hikaník <mhikanik@users.sourceforge.net>, 2012-2013
# mhikanik <podnety@mojepreklady.net>, 2013
# mhikanik <podnety@mojepreklady.net>, 2014
# mhikanik <podnety@mojepreklady.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 18:08+0000\n"
"Last-Translator: mhikanik <mhikanik@users.sourceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 20:01+0000\n"
"Last-Translator: mhikanik <podnety@mojepreklady.net>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -18,158 +20,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "A project and a"
msgstr "Projekt a"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "non-profit organization"
msgstr "nezisková organizácia"
#: include/header.php:198
#: include/header.php:222
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "tvorená dobrovoľníkmi vyvíjajúcimi a propagujúcimi voľne šíriteľné multimediálne riešenia s otvoreným zdrojovým kódom."
#: include/header.php:204 include/header.php:218 include/header.php:232
#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "darovať"
#: include/header.php:204
#: include/header.php:228
msgid "why?"
msgstr "prečo?"
#: include/header.php:251
#: include/header.php:275
msgid "Home"
msgstr "Domov"
#: include/header.php:254 include/header.php:399
#: include/header.php:278 include/header.php:425
msgid "News"
msgstr "Novinky"
#: include/header.php:259 include/header.php:389
#: include/header.php:283 include/header.php:415
msgid "Project and Organization"
msgstr "Projekt a organizácia"
#: include/header.php:260 include/header.php:390
#: include/header.php:284 include/header.php:416
msgid "Team"
msgstr "Tím"
#: include/header.php:261 include/header.php:392
#: include/header.php:285 include/header.php:418
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktujte nás"
#: include/header.php:262 include/header.php:393
#: include/header.php:286 include/header.php:419
msgid "Partners"
msgstr "Partneri"
#: include/header.php:263 include/header.php:394
#: include/header.php:287 include/header.php:420
msgid "Mirrors"
msgstr "Zrkadlové servery"
#: include/header.php:264 include/header.php:395
#: include/header.php:288 include/header.php:421
msgid "Press center"
msgstr "Tlačové centrum"
#: include/header.php:265 include/header.php:396
#: include/header.php:289 include/header.php:422
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
#: include/header.php:266 include/header.php:397
#: include/header.php:290 include/header.php:423
msgid "Security center"
msgstr "Bezpečnostné centrum"
#: include/header.php:272
#: include/header.php:296
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
#: include/header.php:273 include/header.php:353 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
#: include/header.php:274 include/header.php:354 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "Ukážky z prostredia"
#: include/header.php:275 include/header.php:351 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "Súbory pre zmenu vzhľadu"
#: include/header.php:276 include/header.php:352
#: include/header.php:300 include/header.php:377
msgid "Extensions"
msgstr "Rozšírenia"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#: include/header.php:297 include/header.php:358
#: include/header.php:322 include/header.php:383
msgid "All Projects"
msgstr "Všetky projekty"
#: include/header.php:301 index.php:119
#: include/header.php:326 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "Prispejte"
#: include/header.php:303 include/header.php:382
#: include/header.php:328 include/header.php:408
msgid "Donate time"
msgstr "Venovať čas"
#: include/header.php:304 include/header.php:381
#: include/header.php:329 include/header.php:407
msgid "Donate money"
msgstr "Venovať peniaze"
#: include/header.php:305 include/header.php:383
#: include/header.php:330 include/header.php:409
msgid "Get Goodies"
msgstr "Darčeky"
#: include/header.php:309
#: include/header.php:334
msgid "Support"
msgstr "Podpora"
#: include/header.php:311
#: include/header.php:336
msgid "Support center"
msgstr "Centrum podpory"
#: include/header.php:312
#: include/header.php:337 include/header.php:406
msgid "FAQ"
msgstr "Najčastejšie kladené otázky"
#: include/header.php:313 include/header.php:391 include/header.php:420
#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
msgid "Legal"
msgstr "Právne informácie"
#: include/header.php:315
#: include/header.php:340 include/header.php:404
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
#: include/header.php:316 include/header.php:379
#: include/header.php:341 include/header.php:405
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "E-mailové konferencie"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:342
msgid "Report a bug"
msgstr "Nahlásenie chyby"
#: include/header.php:321
#: include/header.php:346
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Zóna pre vývojárov"
#: include/header.php:375
#: include/header.php:401
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
#: include/header.php:398
#: include/header.php:424
msgid "Get Involved"
msgstr "Zapojte sa"
#: include/os-specific.php:88 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "Stiahnuť VLC"
#: include/os-specific.php:94 vlc/index.php:34 vlc/index.php:128
#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr "Iné systémy"
......@@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "VLC: Oficiálna stránka – voľne šíriteľné multimediálne rieše
#: index.php:26 vlc/index.php:20
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "Program VLC je voľne šíriteľným, multi-platformovým multimediálnym prehrávačom s otvoreným zdrojovým kódom. Súčasne ide o ucelené prostredie na prehrávanie väčšiny multimediálnych súborov, ako aj diskov DVD, Audio CD, VCD a umožňuje aj prácu s rôznymi protokolmi na vysielanie dátových tokov (streamovanie)."
msgstr "VLC je voľne šíriteľným, multi-platformovým multimediálnym prehrávačom a rozhraním s otvoreným zdrojovým kódom, pomocou ktorého je možné prehrať väčšinu multimediálnych súborov, ako aj diskov DVD, Audio CD, VCD. Takisto je možné aj prehrávanie z rôznych streamovacích protokolov."
#: index.php:36
msgid "Other projects from VideoLAN"
......@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Funguje na všetkých platformách:"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Je úplne zadarmo, neobsahuje škodlivý spyware, ani žiadnu reklamu a nesleduje používateľov."
msgstr "Je úplne zadarmo, neobsahuje spyware, reklamy a nesleduje používateľov."
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
......@@ -309,15 +311,15 @@ msgstr "Získať VLC pre"
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Oficiálne stiahnutie prehrávača mediálnych súborov VLC"
#: vlc/index.php:105
#: vlc/index.php:104
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
#: vlc/index.php:106
#: vlc/index.php:105
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Môžete si priamo stiahnuť aj"
#: vlc/index.php:107
#: vlc/index.php:106