Commit 3f2e9439 authored by Christoph Miebach's avatar Christoph Miebach

Adding po files for ast (Asturian) and activating the language)

parent 97378cb3
......@@ -28,5 +28,5 @@ style/countries.css: include/mirrors
rm -f $@
awk -F '|' '!/^#/ { print $$4; }' $<|sort|uniq|awk '{ print "#maincontent table td."$$1; print " { padding-left:2em; background: url("$$1".png) left no-repeat; }" }' >> $@
locales: index.cs.php index.el.php index.he.php index.hi.php index.ja.php index.nb.php index.wa.php index.zh.php
locales: index.ast.php index.cs.php index.el.php index.he.php index.hi.php index.ja.php index.nb.php index.wa.php index.zh.php
......@@ -14,6 +14,7 @@ function StartHtml( $title, $color, $language,
if ($language != "en" ) {
switch ($language) {
case 'ast': $locale = "ast.UTF-8"; break;
case 'bg': $locale = "bg_BG.UTF-8"; break;
case 'bs': $locale = "bs_BA.UTF-8"; break;
case 'by': $locale = "by_BY.UTF-8"; break;
......@@ -71,3 +71,7 @@ Content-language: bs
Content-type: text/html
Content-language: nl
URI: index.ast.html
Content-type: text/html
Content-language: ast
# Asturian; Bable translation
# Copyright (C) 2012 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-17 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <>\n"
"Language-Team: Asturian (\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:142
msgid "A project and a"
msgstr "Un proyeutu y una"
#: include/header.php:142
msgid "non-profit organization"
msgstr "asociación ensin ánimu de llucru"
#: include/header.php:143
msgid ""
"composed of volunteers, developing and promoting free, open-source "
"multimedia solutions."
msgstr "ensamada por voluntarios, que desendolquen y promocionen soluciones de software multimedia llibre y de códigu abiertu."
#: include/header.php:147
msgid "DONATE"
msgstr "DONA"
#: include/header.php:147
msgid "why?"
msgstr "por qué?"
#: include/header.php:161 include/header.php:175
msgid "donate"
msgstr "dona"
#: include/header.php:194
msgid "Home"
msgstr "Aniciu"
#: include/header.php:197 include/header.php:339
msgid "News"
msgstr "Noticies"
#: include/header.php:202 include/header.php:330
msgid "Project and Organization"
msgstr "Proyeutu y Organización"
#: include/header.php:203 include/header.php:331
msgid "Team"
msgstr "Equipu"
#: include/header.php:204 include/header.php:333
msgid "Contact us"
msgstr "Contauta con nós"
#: include/header.php:205 include/header.php:334
msgid "Partners"
msgstr "Collaboradores"
#: include/header.php:206 include/header.php:335
msgid "Press center"
msgstr "Centru de prensa"
#: include/header.php:207 include/header.php:336
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: include/header.php:208 include/header.php:337
msgid "Security center"
msgstr "Centru de seguridá"
#: include/header.php:214
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
#: include/header.php:215 include/header.php:294 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "Carauterístiques"
#: include/header.php:216 include/header.php:295 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "Captures de pantalla"
#: include/header.php:217 include/header.php:292 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "Skins"
#: include/header.php:218 include/header.php:293
msgid "Extensions"
msgstr "Estensiones"
#: include/header.php:222
msgid "Projects"
msgstr "Proyeutos"
#: include/header.php:239 include/header.php:299
msgid "All Projects"
msgstr "Tolos proyeutos"
#: include/header.php:243 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuyir"
#: include/header.php:245 include/header.php:323
msgid "Donate time"
msgstr "Dona tiempu"
#: include/header.php:246 include/header.php:322
msgid "Donate money"
msgstr "Dona dineru"
#: include/header.php:247 include/header.php:324
msgid "Get Goodies"
msgstr "Obtén estres"
#: include/header.php:251
msgid "Support"
msgstr "Sofitu"
#: include/header.php:253
msgid "Support center"
msgstr "Centru de soporte"
#: include/header.php:255 include/header.php:332 include/header.php:345
msgid "Legal"
msgstr "Llegal"
#: include/header.php:258 include/header.php:320
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Llistes de corréu"
#: include/header.php:259
msgid "Report a bug"
msgstr "Informa d'un bug"
#: include/header.php:263
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Dev' Zone"
#: include/header.php:316
msgid "Community"
msgstr "Comunidá"
#: include/header.php:338
msgid "Get Involved"
msgstr "Involúcrate"
#: include/os-specific.php:85 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "Descarga VLC"
#: include/os-specific.php:91 vlc/index.php:34
msgid "Other Systems and Versions"
msgstr "Otros sistemes y versiones"
#: index.php:3
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: Sitiu oficial - Soluciones multimedia de software llibre pa tolos Sistemes Operativos!"
#: index.php:26 vlc/index.php:20
msgid ""
"VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework"
" that plays most multimedia files as well as DVD, Audio CD, VCD, and various"
" streaming protocols."
msgstr "VLC ye un reproductor multimedia llibre y multiplataforma de códigu abiertu, que reproduz la mayoría de ficheros multimedia, asina como DVD, protocolos d'Audiu CD, VCD y streaming diversos."
#: index.php:36
msgid "Other projects from VideoLAN"
msgstr "Otros proyeutos de VideoLAN"
#: index.php:38
msgid "For Everyone"
msgstr "Pa tol mundu"
#: index.php:44
msgid ""
"VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video "
"formats out there."
msgstr "VLC ye un potente reproductor multimedia que reproduz la mayoría de los códecs multimedia y formatos de videu qu'esisten."
#: index.php:53
msgid ""
"VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
msgstr "VideoLAN Movie Creator ye un software d'edición non llinial pa la creación de videu."
#: index.php:60
msgid "For Professionals"
msgstr "Pa profesionales"
#: index.php:66
msgid ""
"DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
msgstr "DVBlast ye un poderosu demux MPEG-2/TS simple y aplicación de streaming."
#: index.php:74
msgid ""
"multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate "
"multicast streams and TS."
msgstr "multiCat ye un conxuntu de ferramientes diseñaes pa remanar fácilmente y eficientemente secuencies de multidifusión y TS."
#: index.php:83
msgid ""
"x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 "
"AVC format."
msgstr "x264 ye una aplicación gratuita pa la codificación de secuencies de videu nel formatu H.264/MPEG-4 AVC."
#: index.php:91
msgid "For Developers"
msgstr "Pa desendolcadores"
#: index.php:102
msgid "View All Projects"
msgstr "Ver tolos proyeutos"
#: index.php:105
msgid "Help us out!"
msgstr "Échanos un gabitu!"
#: index.php:107
msgid "Donate"
msgstr "Dona"
#: index.php:111
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "VideoLAN ye una organización ensin ánimu de llucru."
#: index.php:112
msgid ""
" All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy "
"using a VideoLAN product, please donate to support us."
msgstr "Tolos gastos costéense coles donaciones feches de los nuestros usuarios. Si te presta usar VideoLAN, por favor considera donar pa sofitar el proyeutu."
#: index.php:114 index.php:126 index.php:137
msgid "Learn More"
msgstr "Deprender más"
#: index.php:123
msgid "VideoLAN is open-source software."
msgstr "VideoLAN ye software de códigu abiertu"
#: index.php:124
msgid ""
"This means that if you have the skill and the desire to improve one of our "
"products, your contributions are welcome"
msgstr "Esto quier dicir que si quies ayudanos a meyorar los nuesos productos, les tos contribuciones son bienllegaes"
#: index.php:131
msgid "Spread the Word"
msgstr "Difundi la pallabra"
#: index.php:135
msgid ""
"We feel that VideoLAN has the best video software available at the best "
"price: free. If you agree please help spread the word about our software."
msgstr "Creemos que VideoLAN ye'l meyor software de videu disponible al meyor preciu: de baldre. Si tas d'alcuerdu, por favor fai difusión del nuesu software"
#: index.php:407
msgid "News &amp; Updates"
msgstr "Noticies &amp; Anovamientos"
#: index.php:411
msgid "Development Blogs"
msgstr "Blogues de desendolcu"
#: index.php:434
msgid "Social media"
msgstr "Social media"
#: vlc/index.php:3
msgid "Official page for VLC media player, the Open Source video framework!"
msgstr "Páxina oficial de VLC media player, el reproductor de videu de Códigu Abiertu!"
#: vlc/index.php:40
msgid "Simple, fast and powerful media player."
msgstr "Un reproductor de medios simple, rápidu y perpoderosu."
#: vlc/index.php:42
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Reproduzlo too: Ficheros, Discos, Webcams, Streams y preseos."
#: vlc/index.php:44
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
msgstr "Reproduz la mayoría de los códecs ensin necesidá de paquetes adicionales:"
#: vlc/index.php:47
msgid "Runs on all platforms:"
msgstr "Executable en toles plataformes:"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, 0 spyware, 0 ads and no user tracking."
msgstr "Llibre dafechu, 0 spyware, 0 ads y ensin siguimientu al usuariu"
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Pue convertir y facer streaming"
#: vlc/index.php:53
msgid "Discover all features"
msgstr "Descubrir toles carauterístiques"
#: vlc/index.php:87
msgid "View all screenshots"
msgstr "Ver toles captures de pantalla"
#: vlc/index.php:94
msgid "Get VLC for"
msgstr "Obtén VLC"
#: vlc/index.php:98
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Descargues oficiales de VLC media player"
#: vlc/index.php:105
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
#: vlc/index.php:106
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Tamién pues obtener direutamente el"
#: vlc/index.php:107
msgid "source code"
msgstr "códigu fonte"
#: vlc/index.php:128
msgid "Other OS"
msgstr "Otros Sistemes Operativos"
......@@ -5,19 +5,21 @@ PHP_FILES := download-* index features libvlc screenshots skineditor skineditor_
skins skins_upload streaming \ index.hi index.cs index.he \
index.ja index.wa index.zh index.nb \ \ index.ast \ \ download-windows.hi download-windows.cs \
download-windows.he download-windows.ja \
download-windows.wa download-windows.zh \
download-windows.nb \ \
download-windows.ast \ \ download-macosx.hi download-macosx.cs \
download-macosx.he download-macosx.ja \
download-macosx.wa download-macosx.zh \
download-macosx.nb \ \
download-windows.%.php: download-windows.php $(ROOT)/locale/%/LC_MESSAGES/website.po
rm -f ./$@ && sed -e "s/language = \"\"/language = \"$*\"/" download-windows.php > ./$@;
......@@ -71,3 +71,7 @@ Content-language: bs
Content-type: text/html
Content-language: nl
URI: index.ast.html
Content-type: text/html
Content-language: ast
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment