Commit 3979f66a authored by Christoph Miebach's avatar Christoph Miebach

Update ro

parent 414516a4
# Romanian translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# alexsusanu <alexsusanu@icloud.com>, 2013
# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013-2014
# bogdog <emil_preda2007@yahoo.com>, 2013
# toshiba <andreitudoricacj@yahoo.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-20 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-25 16:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 18:24+0000\n"
"Last-Translator: roentgen <arthur.titeica@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
......@@ -21,158 +21,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: include/header.php:205
#: include/header.php:221
msgid "A project and a"
msgstr "Un proiect și o"
#: include/header.php:205
#: include/header.php:221
msgid "non-profit organization"
msgstr "organizație non-profit"
#: include/header.php:206
#: include/header.php:222
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "formată din voluntari, dezvoltând și promovând soluții multimedia gratuite, cu cod sursă deschis."
#: include/header.php:212 include/header.php:226 include/header.php:240
#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "donează"
#: include/header.php:212
#: include/header.php:228
msgid "why?"
msgstr "de ce?"
#: include/header.php:259
#: include/header.php:275
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
#: include/header.php:262 include/header.php:407
#: include/header.php:278 include/header.php:425
msgid "News"
msgstr "Noutăți"
#: include/header.php:267 include/header.php:397
#: include/header.php:283 include/header.php:415
msgid "Project and Organization"
msgstr "Proiect și organizare"
#: include/header.php:268 include/header.php:398
#: include/header.php:284 include/header.php:416
msgid "Team"
msgstr "Echipa"
#: include/header.php:269 include/header.php:400
#: include/header.php:285 include/header.php:418
msgid "Contact us"
msgstr "Contactează-ne"
#: include/header.php:270 include/header.php:401
#: include/header.php:286 include/header.php:419
msgid "Partners"
msgstr "Parteneri"
#: include/header.php:271 include/header.php:402
#: include/header.php:287 include/header.php:420
msgid "Mirrors"
msgstr "Oglinzi"
#: include/header.php:272 include/header.php:403
#: include/header.php:288 include/header.php:421
msgid "Press center"
msgstr "Centrul de presă"
#: include/header.php:273 include/header.php:404
#: include/header.php:289 include/header.php:422
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
#: include/header.php:274 include/header.php:405
#: include/header.php:290 include/header.php:423
msgid "Security center"
msgstr "Centrul de securitate"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:296
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
#: include/header.php:281 include/header.php:361 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "Facilități"
#: include/header.php:282 include/header.php:362 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturi de ecran"
#: include/header.php:283 include/header.php:359 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "Tematici"
#: include/header.php:284 include/header.php:360
#: include/header.php:300 include/header.php:377
msgid "Extensions"
msgstr "Extensii"
#: include/header.php:288
#: include/header.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Proiecte"
#: include/header.php:305 include/header.php:366
#: include/header.php:322 include/header.php:383
msgid "All Projects"
msgstr "Toate proiectele"
#: include/header.php:309 index.php:119
#: include/header.php:326 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuie"
#: include/header.php:311 include/header.php:390
#: include/header.php:328 include/header.php:408
msgid "Donate time"
msgstr "Donează timp"
#: include/header.php:312 include/header.php:389
#: include/header.php:329 include/header.php:407
msgid "Donate money"
msgstr "Donează bani"
#: include/header.php:313 include/header.php:391
#: include/header.php:330 include/header.php:409
msgid "Get Goodies"
msgstr "Obține bunătăți"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:334
msgid "Support"
msgstr "Asistență"
#: include/header.php:319
#: include/header.php:336
msgid "Support center"
msgstr "Centrul de asistență"
#: include/header.php:320 include/header.php:388
#: include/header.php:337 include/header.php:406
msgid "FAQ"
msgstr "Întrebări frecvente"
#: include/header.php:321 include/header.php:399 include/header.php:428
#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#: include/header.php:323 include/header.php:386
#: include/header.php:340 include/header.php:404
msgid "Forums"
msgstr "Forumuri"
#: include/header.php:324 include/header.php:387
#: include/header.php:341 include/header.php:405
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Liste de discuții"
#: include/header.php:325
#: include/header.php:342
msgid "Report a bug"
msgstr "Raportează o eroare"
#: include/header.php:329
#: include/header.php:346
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Zona pentru dezvoltatori"
#: include/header.php:383
#: include/header.php:401
msgid "Community"
msgstr "Comunitate"
#: include/header.php:406
#: include/header.php:424
msgid "Get Involved"
msgstr "Implică-te"
#: include/os-specific.php:92 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "Descarcă VLC"
#: include/os-specific.php:98 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr "Alte sisteme"
......@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "VLC: Situl oficial - Soluții multimedia gratuite pentru toate sistemele
#: index.php:26 vlc/index.php:20
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC este un program de redare multimedia gratuit și cu sursă deschisă și o platformă care poate reda majoritatea fișierelor multimedia precum și DVD, CD audio, VCD și diferite protocoale de fluxuri."
msgstr "VLC este un lector multimedia gratuit, cu sursă deschisă și disponibil pe mai multe platforme care care poate reda majoritatea fișierelor multimedia precum și DVD-uri, CD-uri audio, VCD-uri și diferite protocoale de rețea."
#: index.php:36
msgid "Other projects from VideoLAN"
......@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Rulează pe toate platformele:"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Complet gratuit, 0 programe de spionare, 0 publicitate și fără a urmări utilizatorul."
msgstr "Complet gratuit, fără spyware, fără publicitate și fără a urmări utilizatorul."
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment