Commit 14fb3c13 authored by Christoph Miebach's avatar Christoph Miebach

Adding po files for an (Aragonese)

parent 036c5cfc
......@@ -28,5 +28,5 @@ style/countries.css: include/mirrors
rm -f $@
awk -F '|' '!/^#/ { print $$4; }' $<|sort|uniq|awk '{ print "#maincontent table td."$$1; print " { padding-left:2em; background: url(http://images.videolan.org/images/flags/"$$1".png) left no-repeat; }" }' >> $@
locales: index.ast.php index.bg.php index.bn_IN.php index.bs.php index.by.php index.cs.php index.de.php index.dk.php index.el.php index.es.php index.et.php index.fi.php index.fr.php index.gd.php index.ge.php index.gl.php index.gu_IN.php index.he.php index.hi.php index.ja.php index.km.php index.mk.php index.mr.php index.nb.php index.nl.php index.pl.php index.pt.php index.pt_BR.php index.ro.php index.ru.php index.sk.php index.sr.php index.th.php index.tr.php index.ur.php index.wa.php index.zh.php
locales: index.an.php index.ast.php index.bg.php index.bn_IN.php index.bs.php index.by.php index.cs.php index.de.php index.dk.php index.el.php index.es.php index.et.php index.fi.php index.fr.php index.gd.php index.ge.php index.gl.php index.gu_IN.php index.he.php index.hi.php index.ja.php index.km.php index.mk.php index.mr.php index.nb.php index.nl.php index.pl.php index.pt.php index.pt_BR.php index.ro.php index.ru.php index.sk.php index.sr.php index.th.php index.tr.php index.ur.php index.wa.php index.zh.php
......@@ -14,6 +14,7 @@ function StartHtml( $title, $color, $language,
if ($language != "en" ) {
switch ($language) {
case 'an': $locale = "an_ES.utf8"; break;
case 'ast': $locale = "ast_ES.utf8"; break;
case 'bg': $locale = "bg_BG.UTF-8"; break;
case 'bn': $locale = "bn_IN"; break;
......
# Aragonese translation
# Copyright (C) 2012 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Chesús Daniel Trigo <xuxinho7@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 00:40+0000\n"
"Last-Translator: chesus <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Aragonese (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/an/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: an\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:152
msgid "A project and a"
msgstr "Un prochecto y una"
#: include/header.php:152
msgid "non-profit organization"
msgstr "organización sin fins de lucro"
#: include/header.php:153
msgid ""
"composed of volunteers, developing and promoting free, open-source "
"multimedia solutions."
msgstr "formada por voluntarios, desembolicando y promovendo solucions multimedia de gufanya y de codigo ubierto."
#: include/header.php:157
msgid "DONATE"
msgstr "FAIGA UN DONATIVO "
#: include/header.php:157
msgid "why?"
msgstr "por qué?"
#: include/header.php:171 include/header.php:185
msgid "donate"
msgstr "fer un donativo"
#: include/header.php:204
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: include/header.php:207 include/header.php:366
msgid "News"
msgstr "Noticias"
#: include/header.php:212 include/header.php:357
msgid "Project and Organization"
msgstr "Prochecto y organización"
#: include/header.php:213 include/header.php:358
msgid "Team"
msgstr "Equipo"
#: include/header.php:214 include/header.php:360
msgid "Contact us"
msgstr "Contactar "
#: include/header.php:215 include/header.php:361
msgid "Partners"
msgstr "Companyers"
#: include/header.php:216 include/header.php:362
msgid "Press center"
msgstr "Centro de prensa"
#: include/header.php:217 include/header.php:363
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: include/header.php:218 include/header.php:364
msgid "Security center"
msgstr "Centro de seguranza"
#: include/header.php:224
msgid "Download"
msgstr "Baixadas"
#: include/header.php:225 include/header.php:321 index.php:33 vlc/index.php:27
#: vlc/index.php:44
msgid "Features"
msgstr "Caracteristicas"
#: include/header.php:226 include/header.php:322 index.php:34 vlc/index.php:28
#: vlc/index.php:70
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas de pantalla"
#: include/header.php:227 include/header.php:319 index.php:35 vlc/index.php:29
msgid "Skins"
msgstr "Apariencia"
#: include/header.php:228 include/header.php:320
msgid "Extensions"
msgstr "ExtensionsP"
#: include/header.php:232
msgid "Projects"
msgstr "Prochectos"
#: include/header.php:249 include/header.php:326
msgid "All Projects"
msgstr "Totz os prochectos"
#: include/header.php:253 index.php:124
msgid "Contribute"
msgstr "Colaborar"
#: include/header.php:255 include/header.php:350
msgid "Donate time"
msgstr "Donar tiempo"
#: include/header.php:256 include/header.php:349
msgid "Donate money"
msgstr "Donar diners"
#: include/header.php:257 include/header.php:351
msgid "Get Goodies"
msgstr "Bells lamins"
#: include/header.php:261
msgid "Support"
msgstr "Aduya"
#: include/header.php:263
msgid "Support center"
msgstr "Centro d'aduya"
#: include/header.php:265 include/header.php:359 include/header.php:372
msgid "Legal"
msgstr "Aspectos legals"
#: include/header.php:268 include/header.php:347
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Listas de correu"
#: include/header.php:269
msgid "Report a bug"
msgstr "Informar d'un error"
#: include/header.php:273
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Desembolicamiento"
#: include/header.php:343
msgid "Community"
msgstr "Comunidat"
#: include/header.php:365
msgid "Get Involved"
msgstr "Embrecar-se-ie"
#: include/os-specific.php:85 vlc/index.php:32
msgid "Download VLC"
msgstr "Baixar o VLC"
#: include/os-specific.php:91 vlc/index.php:39
msgid "Other Systems and Versions"
msgstr "Atros sistemas y versions"
#: index.php:3
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
msgstr "VLC: puesto oficial - Solucions multimedia de gufanya y libres ta totz os SO!"
#: index.php:31 vlc/index.php:25
msgid ""
"VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework"
" that plays most multimedia files as well as DVD, Audio CD, VCD, and various"
" streaming protocols."
msgstr "VLC ye un reproductor de gufanya, de codigo ubierto y multiplataforma que ye compatible con quasi totz os archivos multimedia, formatos de DVD, Audio CD, VCD y quantos protocolos de fluxo de datos."
#: index.php:41
msgid "Other projects from VideoLAN"
msgstr "Atros prochectos de VideoLAN"
#: index.php:43
msgid "For Everyone"
msgstr "Ta totz"
#: index.php:49
msgid ""
"VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video "
"formats out there."
msgstr "VLC ye un reproductor muit potent, compatible con a mayoría d'os codecs y formatos de video que i ha."
#: index.php:58
msgid ""
"VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
msgstr "VideoLAN Movie Creator ye un software d'edición no linial ta creyar videos."
#: index.php:65
msgid "For Professionals"
msgstr "Ta profesionals"
#: index.php:71
msgid ""
"DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
msgstr "DVBlast ye un demultiplexor MPEG-2/TS simple y potent."
#: index.php:79
msgid ""
"multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate "
"multicast streams and TS."
msgstr "multicat ye un chuego de ferramientas que permiten chestionar facilment y efectiva fluxos multicast y TS."
#: index.php:88
msgid ""
"x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 "
"AVC format."
msgstr "x264 ye una aplicación de gufanya ta codificar fluxos de video en o formato H.264/MPEG-4 AVC."
#: index.php:96
msgid "For Developers"
msgstr "Ta desembolicadors"
#: index.php:107
msgid "View All Projects"
msgstr "Amostrar totz os prochectos"
#: index.php:110
msgid "Help us out!"
msgstr "Aduya-nos!"
#: index.php:112
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: index.php:116
msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
msgstr "VideoLAN ye una organización sin fins de lucro."
#: index.php:117
msgid ""
" All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy "
"using a VideoLAN product, please donate to support us."
msgstr "Totz os gastos se sufragan con os donativos feitos por os usuarios. Si le fa goyo bell producto de VideoLAN, faiga un donativo ta aduyar-nos."
#: index.php:119 index.php:131 index.php:142
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender-ne mas"
#: index.php:128
msgid "VideoLAN is open-source software."
msgstr "VideoLan ye un software de codigo ubierto."
#: index.php:129
msgid ""
"This means that if you have the skill and the desire to improve one of our "
"products, your contributions are welcome"
msgstr "Ixo significa que si tien a capacidat y o deseyo d'amillorar bell un d'os nuestros productos, a suya colaboración ye bienplegada"
#: index.php:136
msgid "Spread the Word"
msgstr "Espardir a parola"
#: index.php:140
msgid ""
"We feel that VideoLAN has the best video software available at the best "
"price: free. If you agree please help spread the word about our software."
msgstr "Creyemos que VideoLAN tien o millor software de video a o millor pre: gratis. Si tamién i creye, esparda o nuestro software."
#: index.php:412
msgid "News &amp; Updates"
msgstr "Noticias y actualizacions"
#: index.php:416
msgid "Development Blogs"
msgstr "Blogs de desembolicamiento"
#: index.php:439
msgid "Social media"
msgstr "Retz socials"
#: vlc/index.php:3
msgid "Official page for VLC media player, the Open Source video framework!"
msgstr "Pachina oficial d'o reproductor VLC, o programa ta video the codigo ubierto!"
#: vlc/index.php:45
msgid "Simple, fast and powerful media player."
msgstr "Un reproductor multimedia simple, rapido y potent."
#: vlc/index.php:47
msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
msgstr "Lo reproduce tot: archivos, discos, camaras web, dispositivos y fluxos."
#: vlc/index.php:49
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
msgstr "Reproduce a mayoría d'os codecs sin amenistar os paquetz d'o codec: "
#: vlc/index.php:52
msgid "Runs on all platforms:"
msgstr "S'executa en todas as plataformas:"
#: vlc/index.php:54
msgid "Completely Free, 0 spyware, 0 ads and no user tracking."
msgstr "De gufanya de raso, no en i ha, de programas espia, de anuncios ni se sigue o bayo de l'usuario. "
#: vlc/index.php:56
msgid "Can do media conversion and streaming."
msgstr "Ye capable de convertir medios y fluxos."
#: vlc/index.php:58
msgid "Discover all features"
msgstr "Descubrir todas as funcionalidatz "
#: vlc/index.php:92
msgid "View all screenshots"
msgstr "Amostrar todas as capturas"
#: vlc/index.php:99
msgid "Get VLC for"
msgstr "Aconsiga VLC ta "
#: vlc/index.php:103
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Baixadas oficials d'o reproductor VLC"
#: vlc/index.php:110
msgid "Sources"
msgstr "Fuents"
#: vlc/index.php:111
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Tamién puet aconseguir dreitament o "
#: vlc/index.php:112
msgid "source code"
msgstr "codigo fuent"
#: vlc/index.php:133
msgid "Other OS"
msgstr "Atros SO"
......@@ -4,6 +4,7 @@ SUBDIR = contest releases stats
PHP_FILES := index features libvlc screenshots skineditor skineditor_update \
skins skins_upload streaming \
download-altlinux download-android download-archlinux download-beos download-crux download-debian download-eyetv download-familiar download-fedora download-freebsd download-gentoo download-ios download-linupy download-macosx download-maemo download-mandriva download-redhat download-skins2-go download-skins download-slackware download-sources download-suse download-syllable download-ubuntu download-wince download-windows \
index.an download-windows.an download-macosx.an \
index.ast download-windows.ast download-macosx.ast \
index.bn_IN download-windows.bn_IN download-macosx.bn_IN \
index.bs download-windows.bs download-macosx.bs \
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment