Commit 09a06a56 authored by Christoph Miebach's avatar Christoph Miebach

update nb and pt_BR

parent 267362c4
# Norwegian Bokmål translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>, 2014
# Gaute Huus <gaute@gautehuus.com>, 2013
# Stian Jørgensrud <stianahj@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Stian Jørgensrud <stianahj@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-14 04:53+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -19,158 +20,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "A project and a"
msgstr "Et prosjekt og en"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "non-profit organization"
msgstr "ideell (nonprofitt) organisasjon"
#: include/header.php:198
#: include/header.php:222
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "bestående av frivillige, utviklings- og reklamefri, åpen-kildekode multimedialøsninger."
#: include/header.php:204 include/header.php:218 include/header.php:232
#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "donere"
#: include/header.php:204
#: include/header.php:228
msgid "why?"
msgstr "Hvorfor?"
#: include/header.php:251
#: include/header.php:275
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: include/header.php:254 include/header.php:399
#: include/header.php:278 include/header.php:425
msgid "News"
msgstr "Nyheter"
#: include/header.php:259 include/header.php:389
#: include/header.php:283 include/header.php:415
msgid "Project and Organization"
msgstr "Prosjekt og Organisasjon"
#: include/header.php:260 include/header.php:390
#: include/header.php:284 include/header.php:416
msgid "Team"
msgstr "Team"
#: include/header.php:261 include/header.php:392
#: include/header.php:285 include/header.php:418
msgid "Contact us"
msgstr "Kontakt oss"
#: include/header.php:262 include/header.php:393
#: include/header.php:286 include/header.php:419
msgid "Partners"
msgstr "Partnere"
#: include/header.php:263 include/header.php:394
#: include/header.php:287 include/header.php:420
msgid "Mirrors"
msgstr "Alternative tjenere"
#: include/header.php:264 include/header.php:395
#: include/header.php:288 include/header.php:421
msgid "Press center"
msgstr "Pressesenter"
#: include/header.php:265 include/header.php:396
#: include/header.php:289 include/header.php:422
msgid "Events"
msgstr "Begivenheter"
#: include/header.php:266 include/header.php:397
#: include/header.php:290 include/header.php:423
msgid "Security center"
msgstr "Sikkerhetssenter"
#: include/header.php:272
#: include/header.php:296
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: include/header.php:273 include/header.php:353 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "Funksjoner"
#: include/header.php:274 include/header.php:354 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "Skjermbilder"
#: include/header.php:275 include/header.php:351 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "Skall"
#: include/header.php:276 include/header.php:352
#: include/header.php:300 include/header.php:377
msgid "Extensions"
msgstr "Utvidelser"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Prosjekter"
#: include/header.php:297 include/header.php:358
#: include/header.php:322 include/header.php:383
msgid "All Projects"
msgstr "Alle prosjekter"
#: include/header.php:301 index.php:119
#: include/header.php:326 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "Bidra"
#: include/header.php:303 include/header.php:382
#: include/header.php:328 include/header.php:408
msgid "Donate time"
msgstr "Donér tid"
#: include/header.php:304 include/header.php:381
#: include/header.php:329 include/header.php:407
msgid "Donate money"
msgstr "Donér penger"
#: include/header.php:305 include/header.php:383
#: include/header.php:330 include/header.php:409
msgid "Get Goodies"
msgstr "Få godbiter"
#: include/header.php:309
#: include/header.php:334
msgid "Support"
msgstr "Støtte"
#: include/header.php:311
#: include/header.php:336
msgid "Support center"
msgstr "Støttesenter"
#: include/header.php:312
#: include/header.php:337 include/header.php:406
msgid "FAQ"
msgstr "Ofte stilte spørsmål"
#: include/header.php:313 include/header.php:391 include/header.php:420
#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
msgid "Legal"
msgstr "Juridisk"
#: include/header.php:315
#: include/header.php:340 include/header.php:404
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: include/header.php:316 include/header.php:379
#: include/header.php:341 include/header.php:405
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "E-post-lister"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:342
msgid "Report a bug"
msgstr "Rapporter en feil"
#: include/header.php:321
#: include/header.php:346
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Utvikl. Sone"
#: include/header.php:375
#: include/header.php:401
msgid "Community"
msgstr "Samfunn"
#: include/header.php:398
#: include/header.php:424
msgid "Get Involved"
msgstr "Bli involvert"
#: include/os-specific.php:88 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "Last ned VLC"
#: include/os-specific.php:94 vlc/index.php:34 vlc/index.php:128
#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr "Andre OS"
......@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "VLC: Offisiell side - Gratis multimedialøsninger for alle OS!"
#: index.php:26 vlc/index.php:20
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "VLC er en gratis og åpen-kildekode plattform multimediaspiller og et rammeverk som er kompatibel med de fleste multimediafiler, samt DVD, Audio CD, VCD og forskjellige strømnings-protokoller."
msgstr "VLC er en fri og åpen multi-plattform multimedia-program og rammeverk som spiller de fleste multimediafiler, så vell som DVD-er, Lyd CD-er, VCD-er og forskjellige strømningsprotokoller."
#: index.php:36
msgid "Other projects from VideoLAN"
......@@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "Kjører på alle plattformer:"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Fullstendig gratis, 0 spionvarer, 0 reklamer og ingen sporing av brukeren."
msgstr "Friprog, ingen spionasje, ingen reklame, og ingen sporing."
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
......@@ -310,15 +311,15 @@ msgstr "Skaff VLC for"
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Offisielle nedlastinger av VLC media player"
#: vlc/index.php:105
#: vlc/index.php:104
msgid "Sources"
msgstr "Kilder"
#: vlc/index.php:106
#: vlc/index.php:105
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Du kan også direkte få"
#: vlc/index.php:107
#: vlc/index.php:106
msgid "source code"
msgstr "kildekoden"
......
# Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# fabioroque <Fabioroque@ig.com.br>, 2012
# ssdoria <ssdoria@gmail.com>, 2012-2013
# ssdoria <ssdoria@gmail.com>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-29 00:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-14 15:31+0000\n"
"Last-Translator: ssdoria <ssdoria@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
......@@ -19,158 +19,158 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "A project and a"
msgstr "Um projeto e uma"
#: include/header.php:197
#: include/header.php:221
msgid "non-profit organization"
msgstr "organização sem fins lucrativos"
#: include/header.php:198
#: include/header.php:222
msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
msgstr "composta de voluntários, desenvolvendo e promovendo soluções multimídia livres e gratuitas."
#: include/header.php:204 include/header.php:218 include/header.php:232
#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
#: index.php:107
msgid "donate"
msgstr "doe"
#: include/header.php:204
#: include/header.php:228
msgid "why?"
msgstr "porque?"
#: include/header.php:251
#: include/header.php:275
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: include/header.php:254 include/header.php:399
#: include/header.php:278 include/header.php:425
msgid "News"
msgstr "Notícias"
#: include/header.php:259 include/header.php:389
#: include/header.php:283 include/header.php:415
msgid "Project and Organization"
msgstr "Projeto e Organização"
#: include/header.php:260 include/header.php:390
#: include/header.php:284 include/header.php:416
msgid "Team"
msgstr "Grupo"
#: include/header.php:261 include/header.php:392
#: include/header.php:285 include/header.php:418
msgid "Contact us"
msgstr "Contato"
#: include/header.php:262 include/header.php:393
#: include/header.php:286 include/header.php:419
msgid "Partners"
msgstr "Parceiros"
#: include/header.php:263 include/header.php:394
#: include/header.php:287 include/header.php:420
msgid "Mirrors"
msgstr "Espelhos"
#: include/header.php:264 include/header.php:395
#: include/header.php:288 include/header.php:421
msgid "Press center"
msgstr "Central de imprensa"
#: include/header.php:265 include/header.php:396
#: include/header.php:289 include/header.php:422
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: include/header.php:266 include/header.php:397
#: include/header.php:290 include/header.php:423
msgid "Security center"
msgstr "Central de segurança"
#: include/header.php:272
#: include/header.php:296
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: include/header.php:273 include/header.php:353 index.php:28 vlc/index.php:22
#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
#: vlc/index.php:39
msgid "Features"
msgstr "Características"
#: include/header.php:274 include/header.php:354 index.php:29 vlc/index.php:23
#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
#: vlc/index.php:65
msgid "Screenshots"
msgstr "Imagens"
#: include/header.php:275 include/header.php:351 index.php:30 vlc/index.php:24
#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
msgid "Skins"
msgstr "Capas"
#: include/header.php:276 include/header.php:352
#: include/header.php:300 include/header.php:377
msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"
#: include/header.php:280
#: include/header.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
#: include/header.php:297 include/header.php:358
#: include/header.php:322 include/header.php:383
msgid "All Projects"
msgstr "Todos os Projetos"
#: include/header.php:301 index.php:119
#: include/header.php:326 index.php:119
msgid "Contribute"
msgstr "Contribua"
#: include/header.php:303 include/header.php:382
#: include/header.php:328 include/header.php:408
msgid "Donate time"
msgstr "Doe tempo"
#: include/header.php:304 include/header.php:381
#: include/header.php:329 include/header.php:407
msgid "Donate money"
msgstr "Doe dinheiro"
#: include/header.php:305 include/header.php:383
#: include/header.php:330 include/header.php:409
msgid "Get Goodies"
msgstr "Obtenha Materiais"
#: include/header.php:309
#: include/header.php:334
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#: include/header.php:311
#: include/header.php:336
msgid "Support center"
msgstr "Central de suporte"
#: include/header.php:312
#: include/header.php:337 include/header.php:406
msgid "FAQ"
msgstr "Perguntas Frequentes"
#: include/header.php:313 include/header.php:391 include/header.php:420
#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
msgid "Legal"
msgstr "Informações Jurídicas"
#: include/header.php:315
#: include/header.php:340 include/header.php:404
msgid "Forums"
msgstr "Fóruns"
#: include/header.php:316 include/header.php:379
#: include/header.php:341 include/header.php:405
msgid "Mailing-Lists"
msgstr "Listas de Discussão"
#: include/header.php:317
#: include/header.php:342
msgid "Report a bug"
msgstr "Informe um problema"
#: include/header.php:321
#: include/header.php:346
msgid "Dev' Zone"
msgstr "Desenvolvimento"
#: include/header.php:375
#: include/header.php:401
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
#: include/header.php:398
#: include/header.php:424
msgid "Get Involved"
msgstr "Participe"
#: include/os-specific.php:88 vlc/index.php:27
#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
msgid "Download VLC"
msgstr "Baixar o VLC"
#: include/os-specific.php:94 vlc/index.php:34 vlc/index.php:128
#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
msgid "Other Systems"
msgstr "Outros Sistemas"
......@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "VLC: Site oficial - Soluções multimídia livres para todos os SO!"
#: index.php:26 vlc/index.php:20
msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
msgstr "O VLC é um reprodutor multimídia livre para múltiplas plataformas e um arcabouço que reproduz a maioria dos arquivos multimídia, como DVD, CD de Áudio e vários protocolos de fluxo."
msgstr "O VLC é um reprodutor multimídia livre, de código aberto, multi-plataforma, e um arcabouço que reproduz a maioria dos arquivos de mídia, bem como DVD, CD de áudio, VCD e vários protocolos de fluxo de rede."
#: index.php:36
msgid "Other projects from VideoLAN"
......@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Executa em todas as plataformas:"
#: vlc/index.php:49
msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
msgstr "Totalmente Grátis, sem spywares, sem propagandas e sem rastreamento de usuário."
msgstr "Totalmente gratuito, livre de vírus, propagandas e sem rastreamento de dados do usuário."
#: vlc/index.php:51
msgid "Can do media conversion and streaming."
......@@ -310,15 +310,15 @@ msgstr "Obtenha o VLC para"
msgid "Official Downloads of VLC media player"
msgstr "Instaladores Oficiais do Reprodutor de Mídias VLC"
#: vlc/index.php:105
#: vlc/index.php:104
msgid "Sources"
msgstr "Código Fonte"
#: vlc/index.php:106
#: vlc/index.php:105
msgid "You can also directly get the"
msgstr "Você também pode obter diretamente o"
#: vlc/index.php:107
#: vlc/index.php:106
msgid "source code"
msgstr "código fonte"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment