Commit 02a66cc6 authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Christoph Miebach

l10n: Breton update

Signed-off-by: Christoph Miebach's avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent 812a20f2
# Breton translation # Breton translation
# Copyright (C) 2013 VideoLAN # Copyright (C) 2014 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the VLC package. # This file is distributed under the same license as the VLC package.
# #
# Translators: # Translators:
...@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" ...@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-29 20:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 17:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-04 07:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Christoph Miebach <christoph.miebach@web.de>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/br/)\n" "language/br/)\n"
"Language: br\n" "Language: br\n"
...@@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "Gwellvezioù VLC" ...@@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "Gwellvezioù VLC"
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "Diuzañ \"Dibarzhioù kempleshoc'h\" evit gwel an dibarzhioù all." msgstr "Diuzañ \"Dibarzhioù kempleshoc'h\" evit gwel an dibarzhioù all."
#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Ketal" msgstr "Ketal"
...@@ -66,21 +66,21 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces" ...@@ -66,21 +66,21 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "" msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50 #: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150
msgid "Hotkeys settings" msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Arventennoù ar berradennoù" msgstr "Arventennoù ar berradennoù"
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:2866 src/input/es_out.c:2907 #: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:2850 src/input/es_out.c:2891
#: src/libvlc-module.c:1456 modules/access/imem.c:64 #: src/libvlc-module.c:1456 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:185 modules/gui/macosx/MainMenu.m:377 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/MainMenu.m:376
#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112 #: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:377 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:377
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Aodio" msgstr "Aodio"
...@@ -93,7 +93,7 @@ msgid "General audio settings" ...@@ -93,7 +93,7 @@ msgid "General audio settings"
msgstr "Arventennoù aodio hollek" msgstr "Arventennoù aodio hollek"
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 #: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Siloù" msgstr "Siloù"
...@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Audio filters are used to process the audio stream." ...@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "" msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/output.c:217 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/output.c:217
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:387 modules/gui/macosx/MainMenu.m:388 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:386 modules/gui/macosx/MainMenu.m:387
msgid "Visualizations" msgid "Visualizations"
msgstr "Skrammadennoù" msgstr "Skrammadennoù"
...@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "General settings for audio output modules." ...@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "Arventennoù hollek ar molladoù enankad aodio" msgstr "Arventennoù hollek ar molladoù enankad aodio"
#: include/vlc_config_cat.h:67 src/libvlc-module.c:1962 #: include/vlc_config_cat.h:67 src/libvlc-module.c:1962
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Liesseurt" msgstr "Liesseurt"
...@@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Liesseurt" ...@@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Liesseurt"
msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Arventennoù aodio liesseurt ha molladoù." msgstr "Arventennoù aodio liesseurt ha molladoù."
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2869 src/input/es_out.c:2951 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2853 src/input/es_out.c:2935
#: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/imem.c:64 #: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:175 modules/gui/macosx/MainMenu.m:390 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:174 modules/gui/macosx/MainMenu.m:389
#: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 #: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:410 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:224 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:92
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
...@@ -235,7 +235,6 @@ msgid "General input settings. Use with care..." ...@@ -235,7 +235,6 @@ msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "" msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:123 src/libvlc-module.c:1897 #: include/vlc_config_cat.h:123 src/libvlc-module.c:1897
#: modules/access/avio.h:56
msgid "Stream output" msgid "Stream output"
msgstr "Ec'hankad al lanvioù" msgstr "Ec'hankad al lanvioù"
...@@ -315,7 +314,7 @@ msgstr "" ...@@ -315,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Roll-lenn" msgstr "Roll-lenn"
...@@ -340,7 +339,7 @@ msgid "" ...@@ -340,7 +339,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 #: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Kempleshoc'h" msgstr "Kempleshoc'h"
...@@ -352,9 +351,9 @@ msgstr "Arventennoù kempleshoc'h. Implij gant evezh..." ...@@ -352,9 +351,9 @@ msgstr "Arventennoù kempleshoc'h. Implij gant evezh..."
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "Arventennoù kemplesoc'h" msgstr "Arventennoù kemplesoc'h"
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:131
#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 #: modules/gui/macosx/open.m:595 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:211
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Rouedad" msgstr "Rouedad"
...@@ -440,12 +439,12 @@ msgid "&About" ...@@ -440,12 +439,12 @@ msgid "&About"
msgstr "&Diwar-benn" msgstr "&Diwar-benn"
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:438 modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:349
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:456 modules/gui/macosx/MainMenu.m:463
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 modules/gui/macosx/playlist.m:517 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1184 modules/gui/macosx/playlist.m:498
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:244
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Lenn" msgstr "Lenn"
...@@ -481,24 +480,24 @@ msgstr "Lanv..." ...@@ -481,24 +480,24 @@ msgstr "Lanv..."
msgid "Save..." msgid "Save..."
msgstr "Enrollañ..." msgstr "Enrollañ..."
#: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:404 #: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:397
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1463
msgid "Repeat All" msgid "Repeat All"
msgstr "" msgstr ""
#: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:424 #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:417
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1470 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1458
msgid "Repeat One" msgid "Repeat One"
msgstr "" msgstr ""
#: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 #: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1465 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1453
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Dargouezhek" msgstr "Dargouezhek"
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:382 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:375
msgid "Random Off" msgid "Random Off"
msgstr "Dargouezhek diweredekaet" msgstr "Dargouezhek diweredekaet"
...@@ -527,8 +526,8 @@ msgstr "Enrollañ ar roll-lenn en ur &restr..." ...@@ -527,8 +526,8 @@ msgstr "Enrollañ ar roll-lenn en ur &restr..."
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Klask" msgstr "Klask"
#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Gwagennoù " msgstr "Gwagennoù "
...@@ -572,11 +571,11 @@ msgstr "" ...@@ -572,11 +571,11 @@ msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267 #: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267
#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540 #: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1000 modules/video_filter/postproc.c:234 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:996 modules/video_filter/postproc.c:234
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Diweredekaat" msgstr "Diweredekaat"
#: src/audio_output/output.c:223 modules/visualization/visual/visual.c:126 #: src/audio_output/output.c:223 modules/visualization/visual/visual.c:125
msgid "Spectrometer" msgid "Spectrometer"
msgstr "Spektromenter" msgstr "Spektromenter"
...@@ -593,7 +592,7 @@ msgid "Vu meter" ...@@ -593,7 +592,7 @@ msgid "Vu meter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:264 modules/audio_filter/equalizer.c:81 #: src/audio_output/output.c:264 modules/audio_filter/equalizer.c:81
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:143 share/lua/http/index.html:219 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:144 share/lua/http/index.html:219
msgid "Equalizer" msgid "Equalizer"
msgstr "kevataler" msgstr "kevataler"
...@@ -605,8 +604,8 @@ msgstr "Siloù aodio" ...@@ -605,8 +604,8 @@ msgstr "Siloù aodio"
msgid "Replay gain" msgid "Replay gain"
msgstr "" msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:377 modules/gui/macosx/MainMenu.m:383 #: src/audio_output/output.c:377 modules/gui/macosx/MainMenu.m:382
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:384 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:383
msgid "Stereo audio mode" msgid "Stereo audio mode"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -626,13 +625,13 @@ msgstr "Stereo" ...@@ -626,13 +625,13 @@ msgstr "Stereo"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102 #: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78 #: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104 #: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:105
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:192
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Kleiz" msgstr "Kleiz"
...@@ -641,11 +640,11 @@ msgstr "Kleiz" ...@@ -641,11 +640,11 @@ msgstr "Kleiz"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102 #: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78 #: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:105 #: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:172 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:194
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 #: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Dehou" msgstr "Dehou"
...@@ -658,7 +657,7 @@ msgstr "Tuginañ ar stereo" ...@@ -658,7 +657,7 @@ msgstr "Tuginañ ar stereo"
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132 #: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:160 #: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:160
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:957 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:970
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Emgefre" msgstr "Emgefre"
...@@ -817,10 +816,10 @@ msgstr "" ...@@ -817,10 +816,10 @@ msgstr ""
msgid "Browser Stop" msgid "Browser Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518 #: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:499
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Dilemel" msgstr "Dilemel"
...@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgstr "Diarventenniñ" ...@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgstr "Diarventenniñ"
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/keys.c:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:469 #: src/config/keys.c:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:468
msgid "Volume Down" msgid "Volume Down"
msgstr "Nebeutoc'h a dregern" msgstr "Nebeutoc'h a dregern"
...@@ -1022,7 +1021,7 @@ msgstr "Nebeutoc'h a dregern" ...@@ -1022,7 +1021,7 @@ msgstr "Nebeutoc'h a dregern"
msgid "Volume Mute" msgid "Volume Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: src/config/keys.c:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:468 #: src/config/keys.c:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:467
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Muioc'h a dregern" msgstr "Muioc'h a dregern"
...@@ -1068,9 +1067,9 @@ msgid "decoder" ...@@ -1068,9 +1067,9 @@ msgid "decoder"
msgstr "ezvoneger" msgstr "ezvoneger"
#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467 #: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:255 modules/codec/avcodec/encoder.c:263 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:256
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:297 modules/codec/avcodec/encoder.c:769 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:763
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:822 modules/stream_out/es.c:362 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:816 modules/stream_out/es.c:362
#: modules/stream_out/es.c:377 #: modules/stream_out/es.c:377
msgid "Streaming / Transcoding failed" msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "C'hwitadenn gant treuzvonegañ al lanv" msgstr "C'hwitadenn gant treuzvonegañ al lanv"
...@@ -1084,11 +1083,11 @@ msgstr "" ...@@ -1084,11 +1083,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC could not open the decoder module." msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/decoder.c:720 #: src/input/decoder.c:723
msgid "No suitable decoder module" msgid "No suitable decoder module"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/decoder.c:721 #: src/input/decoder.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
...@@ -1097,7 +1096,7 @@ msgstr "" ...@@ -1097,7 +1096,7 @@ msgstr ""
#: src/input/es_out.c:922 src/input/es_out.c:927 src/libvlc-module.c:230 #: src/input/es_out.c:922 src/input/es_out.c:927 src/libvlc-module.c:230
#: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226 #: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:523 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:532
msgid "Track" msgid "Track"
msgstr "Loabr" msgstr "Loabr"
...@@ -1107,8 +1106,8 @@ msgid "%s [%s %d]" ...@@ -1107,8 +1106,8 @@ msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]" msgstr "%s [%s %d]"
#: src/input/es_out.c:1133 src/input/es_out.c:1138 src/input/var.c:167 #: src/input/es_out.c:1133 src/input/es_out.c:1138 src/input/var.c:167
#: src/libvlc-module.c:564 modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 #: src/libvlc-module.c:564 modules/gui/macosx/MainMenu.m:369
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:371 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Goulev" msgstr "Goulev"
...@@ -1120,151 +1119,150 @@ msgstr "" ...@@ -1120,151 +1119,150 @@ msgstr ""
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ya" msgstr "Ya"
#: src/input/es_out.c:2005 #: src/input/es_out.c:1989
#, c-format #, c-format
msgid "Closed captions %u" msgid "Closed captions %u"
msgstr "Leadelloù serret %u" msgstr "Leadelloù serret %u"
#: src/input/es_out.c:2856 #: src/input/es_out.c:2840
#, c-format #, c-format
msgid "Stream %d" msgid "Stream %d"
msgstr "Lanv %d" msgstr "Lanv %d"
#: src/input/es_out.c:2872 src/input/es_out.c:2987 modules/access/imem.c:64 #: src/input/es_out.c:2856 src/input/es_out.c:2971 modules/access/imem.c:64
msgid "Subtitle" msgid "Subtitle"
msgstr "Istitl" msgstr "Istitl"
#: src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2907 src/input/es_out.c:2951 #: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2935
#: src/input/es_out.c:2987 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 #: src/input/es_out.c:2971 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
#: modules/gui/macosx/output.m:144 #: modules/gui/macosx/output.m:144
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Rizh" msgstr "Rizh"
#: src/input/es_out.c:2883 #: src/input/es_out.c:2867
msgid "Original ID" msgid "Original ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2894 modules/access/imem.c:67 #: src/input/es_out.c:2875 src/input/es_out.c:2878 modules/access/imem.c:67
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/macosx/wizard.m:382
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
msgid "Codec" msgid "Codec"
msgstr "Bonez" msgstr "Bonez"
#: src/input/es_out.c:2898 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: src/input/es_out.c:2882 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/stream_out/setid.c:49
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Yezh" msgstr "Yezh"
#: src/input/es_out.c:2901 src/input/meta.c:61 #: src/input/es_out.c:2885 src/input/meta.c:61
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 modules/gui/macosx/MainMenu.m:74 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 modules/gui/macosx/MainMenu.m:74
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur" msgstr "Deskrivadur"
#: src/input/es_out.c:2910 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 #: src/input/es_out.c:2894 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 #: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Sanneloù" msgstr "Sanneloù"
#: src/input/es_out.c:2915 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75 #: src/input/es_out.c:2899 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:62 #: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:62
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/es_out.c:2915 #: src/input/es_out.c:2899
#, c-format #, c-format
msgid "%u Hz" msgid "%u Hz"
msgstr "%u HZ" msgstr "%u HZ"
#: src/input/es_out.c:2925 #: src/input/es_out.c:2909
msgid "Bits per sample" msgid "Bits per sample"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/es_out.c:2930 modules/access_output/shout.c:92 #: src/input/es_out.c:2914 modules/access_output/shout.c:92
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "Kas binarel" msgstr "Kas binarel"
#: src/input/es_out.c:2930 #: src/input/es_out.c:2914
#, c-format #, c-format
msgid "%u kb/s" msgid "%u kb/s"
msgstr "%u kb/s" msgstr "%u kb/s"
#: src/input/es_out.c:2942 #: src/input/es_out.c:2926
msgid "Track replay gain" msgid "Track replay gain"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/es_out.c:2944 #: src/input/es_out.c:2928
msgid "Album replay gain" msgid "Album replay gain"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/es_out.c:2945 #: src/input/es_out.c:2929
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f dB" msgid "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB" msgstr "%.2f dB"
#: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 #: src/input/es_out.c:2938 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Diarunusted" msgstr "Diarunusted"
#: src/input/es_out.c:2959 #: src/input/es_out.c:2943
msgid "Display resolution" msgid "Display resolution"
msgstr "Skrammañ an diarunusted" msgstr "Skrammañ an diarunusted"
#: src/input/es_out.c:2969 src/input/es_out.c:2972 modules/access/imem.c:93 #: src/input/es_out.c:2953 src/input/es_out.c:2956 modules/access/imem.c:93
#: modules/access/rdp.c:53 modules/access/screen/screen.c:42 #: modules/access/rdp.c:53 modules/access/screen/screen.c:41
#: modules/access/screen/xcb.c:38 modules/access/shm.c:41 #: modules/access/screen/xcb.c:38 modules/access/shm.c:41
#: modules/access/timecode.c:34 modules/access/vdr.c:82 #: modules/access/timecode.c:34 modules/access/vdr.c:82
#: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66 #: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
msgid "Frame rate" msgid "Frame rate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/es_out.c:2980 #: src/input/es_out.c:2964
msgid "Decoded format" msgid "Decoded format"
msgstr "Mentrezh ezvoneget" msgstr "Mentrezh ezvoneget"
#: src/input/input.c:2427 #: src/input/input.c:2426
msgid "Your input can't be opened" msgid "Your input can't be opened"
msgstr "N'haller ket digeriñ hoc'h ec'hankad" msgstr "N'haller ket digeriñ hoc'h ec'hankad"
#: src/input/input.c:2428 #: src/input/input.c:2427
#, c-format #, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/input.c:2549 #: src/input/input.c:2548
msgid "VLC can't recognize the input's format" msgid "VLC can't recognize the input's format"
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/input.c:2550 #: src/input/input.c:2549
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details." "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/MainMenu.m:69 #: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/MainMenu.m:69
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:372 modules/gui/macosx/MainMenu.m:373 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:371 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:176 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:174
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:483 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:492
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:497 modules/mux/asf.c:56 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:506 modules/mux/asf.c:56
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titl" msgstr "Titl"
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1130 #: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1115
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Arzour" msgstr "Arzour"
#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1079 #: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1076
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:72 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:72
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Doare" msgstr "Doare"
...@@ -1294,8 +1292,8 @@ msgstr "Deiziad" ...@@ -1294,8 +1292,8 @@ msgstr "Deiziad"
msgid "Setting" msgid "Setting"
msgstr "Arventennoù" msgstr "Arventennoù"
#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:186 #: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:184
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Deiziad" msgstr "Deiziad"
...@@ -1304,7 +1302,7 @@ msgid "Now Playing" ...@@ -1304,7 +1302,7 @@ msgid "Now Playing"
msgstr "O lenn" msgstr "O lenn"
#: src/input/meta.c:68 modules/access/vcdx/info.c:70 #: src/input/meta.c:68 modules/access/vcdx/info.c:70
#: modules/demux/mp4/mp4.c:1088 #: modules/demux/mp4/mp4.c:1085
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Embanner" msgstr "Embanner"
...@@ -1328,9 +1326,9 @@ msgstr "Sined" ...@@ -1328,9 +1326,9 @@ msgstr "Sined"
msgid "Programs" msgid "Programs"
msgstr "Goulevioù" msgstr "Goulevioù"
#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:373
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/open.m:175 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 modules/gui/macosx/open.m:173
#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
msgid "Chapter" msgid "Chapter"
msgstr "Chabistr"