ckb.po 764 KB
Newer Older
1 2
# Soranî translations for vlc package.
# Copyright (C) 2008 VideoLAN
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4
# Ara Qadir <arastein@gmail.com>, 2008.
5 6 7
#
msgid ""
msgstr ""
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
8
"Project-Id-Version: vlc 1.0\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
10
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 02:55+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 18:52+0300\n"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
12 13
"Last-Translator: Ara Qadir <arastein@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <arastein@gmail.com>\n"
14
"Language: ckb\n"
15 16 17 18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Kurdish (Sorani)\n"
"X-Poedit-Country: KURDISTAN\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
21
#: include/vlc_common.h:1040
22 23 24 25 26 27
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
28 29 30 31
"ئەم پڕۆگرامە بێ گەرەنتییە، تا ڕادەیەک بە پێی یاسا رێدراوە.\n"
"ئەتوانی بڵاوی بڵاوی بکەیتەوە لە ژێر مەرجەکانی مۆڵەتی گشتی GNU;\n"
"بۆ وردەکارییەکان پەڕگەیەک ببینە بە ناوی COPYING.\n"
"نووسراوە لە لایەن تیمی VideoLAN ـەوە؛ پەڕگەی نووسەران ببینە.\n"
32

33
#: include/vlc_config_cat.h:33
34 35 36
msgid "VLC preferences"
msgstr "ویستراوەکانی VLC"

37
#: include/vlc_config_cat.h:35
38
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
39
msgstr "کرتە لە \"Advanced Options\" بکە بۆ بینینی سەرجەم هەڵبژاردنەکان"
40

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
41 42 43
#: include/vlc_config_cat.h:38
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:220
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:222
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
44
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1090
45 46 47
msgid "Interface"
msgstr "لە ڕوو"

48
#: include/vlc_config_cat.h:39
49
msgid "Settings for VLC's interfaces"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
50
msgstr "ڕێکخستنەکانی ڕووکارەکانی VLC"
51

52
#: include/vlc_config_cat.h:41
53
msgid "Main interfaces settings"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
54
msgstr "ڕێکخستنە گشتییەکانی لەڕوو"
55

56
#: include/vlc_config_cat.h:43
57
msgid "Main interfaces"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
58
msgstr "ڕووکارە سەرەکییەکان"
59

60
#: include/vlc_config_cat.h:44
61
msgid "Settings for the main interface"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
62
msgstr "ڕێکخستنەکانی ڕووکارە سەرەکییەکان"
63

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
64
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
65
msgid "Control interfaces"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
66
msgstr "ڕووکارەکانی دەستبەسەرداگرتن"
67

68
#: include/vlc_config_cat.h:47
69
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
70
msgstr "ڕێکخستنەکانی ڕووکارەکانی دەستبەسەرداگرتنی VLC"
71

72
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
73
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:230
74
msgid "Hotkeys settings"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
75
msgstr "ڕێکخستنەکانی کلیلە گەرمەکان"
76

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
77 78
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 src/libvlc-module.c:1486
#: modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
79 80 81 82 83 84
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:101
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:222
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:224
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
85
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
86
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
87
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
88
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
89 90 91
msgid "Audio"
msgstr "دەنگ"

92
#: include/vlc_config_cat.h:54
93 94 95
msgid "Audio settings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی دەنگ"

96
#: include/vlc_config_cat.h:56
97 98 99
msgid "General audio settings"
msgstr "ڕێکخستنە گشتییەکانی دەنگ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
100 101
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
102 103 104
msgid "Filters"
msgstr "پاڵێوەرەکان"

105
#: include/vlc_config_cat.h:59
106 107 108
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
109 110 111 112 113 114 115
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
#, fuzzy
msgid "Audio resampler"
msgstr "ڕێژەی نمونەیی دەنگ"

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:258
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
116
msgid "Visualizations"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
117
msgstr "هێنانەپێش چاو"
118

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
119 120
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:319
#: src/libvlc-module.c:206
121
msgid "Audio visualizations"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
122
msgstr "هێنانە پێش چاوی دەنگ"
123

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
124
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
125
msgid "Output modules"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
126
msgstr "یەکەکانی دەرەنجام"
127

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
128
#: include/vlc_config_cat.h:67
129
msgid "General settings for audio output modules."
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
130
msgstr "ڕێکخستنە گشتییەکانی یەکەکانی دەرەنجامی دەنگ."
131

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
132
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2009
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
133 134
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:183
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
135
msgid "Miscellaneous"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
136
msgstr "جۆربەجۆرەکان"
137

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
138
#: include/vlc_config_cat.h:70
139
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
140
msgstr "یەکە و ڕێکخستنە جۆربەجۆرەکانی دەنگ."
141

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
142 143
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3129 src/libvlc-module.c:142
#: src/libvlc-module.c:1545 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
144 145 146 147 148 149 150
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:224
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:367
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:226
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
151
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
152 153
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:106 modules/stream_out/es.c:102
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
154
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
155
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
156
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:324
157 158 159
msgid "Video"
msgstr "ڤیدیۆ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
160
#: include/vlc_config_cat.h:74
161 162 163
msgid "Video settings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی ڤیدیۆ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
164
#: include/vlc_config_cat.h:76
165 166 167
msgid "General video settings"
msgstr "ڕێکخستنە گشتییەکانی ڤیدیۆ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
168
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
169 170 171
#, fuzzy
msgid "General settings for video output modules."
msgstr "ڕێکخستنە گشتییەکانی یەکەکانی دەرەنجامی دەنگ."
172

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
173
#: include/vlc_config_cat.h:82
174 175 176
msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
177
#: include/vlc_config_cat.h:84
178 179 180 181
#, fuzzy
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr "ژێرنووس و پ س ش"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
182
#: include/vlc_config_cat.h:85
183 184 185 186
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
#: include/vlc_config_cat.h:88
#, fuzzy
msgid "Splitters"
msgstr "پاڵێوەرەکان"

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
197 198 199
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
200
#: include/vlc_config_cat.h:98
201 202 203
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
204
#: include/vlc_config_cat.h:101
205 206 207
msgid "Access modules"
msgstr "یەکەکانی چوونەناو"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
208
#: include/vlc_config_cat.h:103
209 210 211 212 213
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
214
#: include/vlc_config_cat.h:107
215
msgid "Stream filters"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
216
msgstr ""
217

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
218
#: include/vlc_config_cat.h:109
219 220 221 222 223
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
224
#: include/vlc_config_cat.h:112
225 226 227
msgid "Demuxers"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
228
#: include/vlc_config_cat.h:113
229 230 231
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
232
#: include/vlc_config_cat.h:115
233 234 235
msgid "Video codecs"
msgstr "کۆدێکەکانی ڤیدیۆ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
236
#: include/vlc_config_cat.h:116
237
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
238 239
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
240
#: include/vlc_config_cat.h:118
241 242 243
msgid "Audio codecs"
msgstr "کۆدێکەکانی دەنگ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
244
#: include/vlc_config_cat.h:119
245 246 247
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
248
#: include/vlc_config_cat.h:121
249
#, fuzzy
250
msgid "Subtitle codecs"
251
msgstr "دواخستنی ژێرنووس"
252

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
253
#: include/vlc_config_cat.h:122
254
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
255 256
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
257
#: include/vlc_config_cat.h:124
258
msgid "General input settings. Use with care..."
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
259
msgstr "ڕێکخستنە گشتییەکانی زانیاری ناردن. بە وریایی بەکاریان بهێنە..."
260

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
261
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1944
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
262
#: modules/access/avio.h:50
263 264 265
msgid "Stream output"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
266
#: include/vlc_config_cat.h:129
267 268 269 270 271 272 273 274 275 276
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
277
#: include/vlc_config_cat.h:137
278 279 280
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
281
#: include/vlc_config_cat.h:139
282 283 284
msgid "Muxers"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
285
#: include/vlc_config_cat.h:141
286 287 288 289 290 291 292
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
293
#: include/vlc_config_cat.h:147
294 295 296
msgid "Access output"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
297
#: include/vlc_config_cat.h:149
298 299 300 301 302 303 304
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
305
#: include/vlc_config_cat.h:154
306 307 308
msgid "Packetizers"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
309
#: include/vlc_config_cat.h:156
310 311 312 313 314 315 316
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
317
#: include/vlc_config_cat.h:162
318 319 320
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
321
#: include/vlc_config_cat.h:163
322 323 324 325 326 327
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
328
#: include/vlc_config_cat.h:168
329 330 331
msgid "VOD"
msgstr "VOD"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
332
#: include/vlc_config_cat.h:169
333 334 335
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
336
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2053
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
337
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
338 339
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/demux/playlist/wpl.c:99
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
340 341 342
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:166
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
343 344
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:227
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1117
345 346 347
msgid "Playlist"
msgstr "لیستی لێدان"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
348
#: include/vlc_config_cat.h:174
349 350 351 352 353
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
354
#: include/vlc_config_cat.h:178
355 356 357
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "هەڵسوکەوتی لیستی لێدانی گشتی"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
358
#: include/vlc_config_cat.h:179
359 360 361
msgid "Services discovery"
msgstr "دۆزینەوەی خزمەتگوزارییەکان"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
362
#: include/vlc_config_cat.h:180
363 364 365 366 367
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
368
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1844
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
369 370
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
371 372 373
msgid "Advanced"
msgstr "پەرەسەندوو"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
374
#: include/vlc_config_cat.h:185
375
msgid "Advanced settings. Use with care..."
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
376
msgstr "ڕێکخستنە پەرەسەندووەکان. بە وریایی بەکاریان بهێنە..."
377

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
378
#: include/vlc_config_cat.h:187
379 380 381
msgid "Advanced settings"
msgstr "ڕێکخستنە پەرەسەندووەکان"

382
#: include/vlc_intf_strings.h:46
383 384
msgid "&Open File..."
msgstr "پەڕگە &بکەرەوە..."
385

386
#: include/vlc_intf_strings.h:47
387 388 389
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "کردنەوەی &پەرەسەندوو..."

390 391 392 393 394 395 396
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "کردنەوەی &بوخچە..."

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "کردنەوەی &پەڕگە..."
397

398
#: include/vlc_intf_strings.h:50
399 400 401
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "پەڕگەیەک یان زیاتر دیاری بکە بۆ کردنەوە"

402 403 404 405 406 407 408 409 410 411
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "بوخچە دیاری بکە"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr "پەڕگە دیاری بکە"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
412
msgid "Media &Information"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
413
msgstr "زانیاری &ڕەنگاڵە"
414

415
#: include/vlc_intf_strings.h:56
416
msgid "&Codec Information"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
417
msgstr "زانیاری &کۆدێک"
418

419
#: include/vlc_intf_strings.h:57
420
msgid "&Messages"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
421
msgstr "&پەیامەکان"
422

423
#: include/vlc_intf_strings.h:58
424
msgid "Jump to Specific &Time"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
425
msgstr "بڕۆ بۆ &کاتێکی دیاریکراو"
426

427
#: include/vlc_intf_strings.h:59
428 429
#, fuzzy
msgid "Custom &Bookmarks"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
430
msgstr "&دڵخوازەکان"
431

432
#: include/vlc_intf_strings.h:60
433
msgid "&VLM Configuration"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
434
msgstr "سازدانی &VLM"
435

436
#: include/vlc_intf_strings.h:62
437
msgid "&About"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
438
msgstr "&دەربارە"
439

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
440 441 442 443 444 445 446 447 448
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
449 450 451
msgid "Play"
msgstr "لێدان"

452 453 454 455
#: include/vlc_intf_strings.h:66
#, fuzzy
msgid "Remove Selected"
msgstr "هیچ پەڕگەیەک دیاری نەکراوە"
456

457
#: include/vlc_intf_strings.h:67
458 459 460
msgid "Information..."
msgstr "زانیاری..."

461
#: include/vlc_intf_strings.h:68
462 463 464 465
#, fuzzy
msgid "Create Directory..."
msgstr "&بوخچە بکەرەوە..."

466
#: include/vlc_intf_strings.h:69
467 468 469 470
#, fuzzy
msgid "Create Folder..."
msgstr "بوخچە بکەرەوە..."

471
#: include/vlc_intf_strings.h:70
472
#, fuzzy
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
473 474 475 476 477 478 479 480 481 482
msgid "Rename Directory..."
msgstr "&بوخچە بکەرەوە..."

#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
msgid "Rename Folder..."
msgstr "بوخچە بکەرەوە..."

#: include/vlc_intf_strings.h:72
#, fuzzy
483 484 485
msgid "Show Containing Directory..."
msgstr "بوخچەیەک دییاری بکە..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
486
#: include/vlc_intf_strings.h:73
487
msgid "Show Containing Folder..."
488 489
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
490
#: include/vlc_intf_strings.h:74
491 492 493
msgid "Stream..."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
494
#: include/vlc_intf_strings.h:75
495 496 497
msgid "Save..."
msgstr "پاشەکەوتکردن..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
498 499
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
500 501
msgid "Repeat All"
msgstr "هەمووی دووبارە بکەوە"
502

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
503 504
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
505 506
msgid "Repeat One"
msgstr "دووبارەکردنەوەی یەکێک"
507

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
508
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1423
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
509 510 511
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
512 513 514
msgid "Random"
msgstr "ڕەمەکی"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
515
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
516 517
msgid "Random Off"
msgstr "ناکاراکردنی هەڕەمەکی"
518

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
519
#: include/vlc_intf_strings.h:83
520
msgid "Add to Playlist"
521 522
msgstr "زیادی بکە بۆ لیستی لێدان"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
523
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
524 525
#, fuzzy
msgid "Add File..."
526 527
msgstr "پەڕگە زیاد بکە..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
528
#: include/vlc_intf_strings.h:86
529 530
#, fuzzy
msgid "Add Directory..."
531 532
msgstr "بوخچە زیاد بکە..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
533
#: include/vlc_intf_strings.h:87
534 535 536 537
#, fuzzy
msgid "Add Folder..."
msgstr "پەڕگە زیاد بکە..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
538
#: include/vlc_intf_strings.h:89
539 540 541
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "لیستی لێدان بۆ &پەڕگە پاشەکەوت بکە..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
542 543
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
544 545 546
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
547 548 549
#: include/vlc_intf_strings.h:99
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:268
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
550 551 552
msgid "Waves"
msgstr "شەپۆلەکان"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
553
#: include/vlc_intf_strings.h:100
554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body dir=\"rtl\"><h2>بەخێربێیت بۆ یارمەتی لێدەری "
"ڕەنگاڵەی VLC</h2><h3>بەڵگەنامە</h3><p>ئەتوانی بەڵگەنامەکانی VLC بدۆزیتەوە لە "
"<a href=\"http://wiki.videolan.org\">ویکی</a> VideoLan.</p><p>گەر سەرەتایت "
"بۆ لێدەری ڕەنگاڵەی VLC، تکایە<br><a href=\"http://wiki.videolan.org/"
"Documentation:VLC_for_dummies\"><em>ناساندنی لێدەری ڕەنگاڵەی VLC</em></a> "
"بخوێنەوە.</p><p>هەندێک زانیاری ئەدۆزیتەوە لەسەر چۆنێتی بەکارهێنانی لێدەر لە "
"بەڵگەنامەی <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:Play_HowTo"
"\"><em>چۆنێتی لێدانی پەڕگەکان بە لێدەری ڕەنگاڵەی VLC</em></a>\".</p><p>For "
"all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and streaming "
"tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</a>.</"
"p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">بنکەی زانیاری</a>.</p><p>بۆ "
"تێگەیشتنی قەدبڕە سەرەکییەکانی تەختەکلیل، پەڕەی <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">قەدبڕەکان</a> بخوێنەوە.</p><h3>یارمەتی</h3><p>پێش هەر "
"پرسیارێک، تکایە سەردانی <a href=\"http://www.videolan.org/support/faq.html"
"\">پ هـ د</a> بکە.</p><p>لەوانەیە دواتر زانیاری وەربگریت و بدەیت لە <a href="
"\"http://forum.videolan.org\">مەکۆکان</a>، <a href=\"http://www.videolan.org/"
"vlc/lists.html\">لیستەکانی مەیل</a> یان کەناڵی IRC ـیەکەمان (<em>#videolan</"
"em> لە irc.freenode.net).</p><h3>هاوبەش بە لە پڕۆژەکەدا</h3><p>You can help "
"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
"b> لێدەری ڕەنگاڵەی VLC.</p></body></html>"
606

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
607
#: src/audio_output/filters.c:267
608 609 610
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "پاڵاوتنی دەنگ شکستی هێنا"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
611
#: src/audio_output/filters.c:268
612 613 614 615
#, fuzzy, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr "گەیشتیت بە زۆرترین ژمارەی پاڵێوەر (%d)."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
616 617
#: src/audio_output/output.c:261 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
618
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:999 modules/video_filter/postproc.c:235
619 620 621
msgid "Disable"
msgstr "ناچالاککردن"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
622
#: src/audio_output/output.c:264 modules/visualization/visual/visual.c:142
623 624 625
msgid "Spectrometer"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
626
#: src/audio_output/output.c:267
627
msgid "Scope"
Ara Qadir's avatar
Ara Qadir committed
628
msgstr "بینین"
629

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
630
#: src/audio_output/output.c:270
631 632 633
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
634 635
#: src/audio_output/output.c:273
msgid "VU meter"
636 637
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
638
#: src/audio_output/output.c:312 src/libvlc-module.c:201
639 640 641
msgid "Audio filters"
msgstr "پاڵێوەرەکانی دەنگ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
642
#: src/audio_output/output.c:325
643
msgid "Replay gain"
644
msgstr "لێی بدەوە"
645

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
646 647
#: src/audio_output/output.c:343 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
648 649 650
#, fuzzy
msgid "Stereo audio mode"
msgstr "جۆری ستریۆ"
651

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
652 653 654 655 656 657
#: src/audio_output/output.c:419
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "ID ـی ڕەسەن"

#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:197
658 659
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""
660

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
661
#: src/audio_output/output.c:430 src/libvlc-module.c:196
662 663
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
664
#: modules/codec/twolame.c:70
665 666 667
msgid "Stereo"
msgstr "ستریۆ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
668
#: src/audio_output/output.c:439 src/input/es_out.c:3226
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
669 670
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
671
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
672 673 674 675 676 677 678 679 680 681
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:204
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:277
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:299
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
682 683 684
msgid "Left"
msgstr "چەپ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
685 686 687
#: src/audio_output/output.c:442 src/libvlc-module.c:197
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
688
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
689 690 691 692 693 694 695 696
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:205
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:279
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:301
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
697 698 699
msgid "Right"
msgstr "ڕاست"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
700
#: src/audio_output/output.c:446 src/libvlc-module.c:196
701 702 703
msgid "Reverse stereo"
msgstr "پێچەوانەکردنەوەی ستریۆ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
704 705 706 707 708 709
#: src/audio_output/output.c:454 src/libvlc-module.c:198
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr ""

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
710 711
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
712
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
713
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:971
714 715 716
msgid "Automatic"
msgstr "خۆکار"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
717
#: src/config/file.c:452
718 719 720
msgid "boolean"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
721
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
722 723 724
msgid "integer"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
725
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
726 727 728
msgid "float"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
729
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
730
msgid "string"
731
msgstr "ڕیزبەند"
732

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
733
#: src/config/help.c:164
734 735 736
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
737
#: src/config/help.c:168
738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
774 775 776 777
#: src/config/help.c:490
#, fuzzy
msgid "(default enabled)"
msgstr "ئینکۆدینی بنەڕەت"
778

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
779 780 781 782
#: src/config/help.c:491
#, fuzzy
msgid "(default disabled)"
msgstr "ناچالاککراوە"
783

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
784
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
785 786 787
msgid "Note:"
msgstr "تێبینی:"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
788
#: src/config/help.c:651
789 790 791
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
792
#: src/config/help.c:656
793
#, c-format
794 795 796 797 798
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
799

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
800
#: src/config/help.c:663
801 802 803 804 805
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
806
#: src/config/help.c:721
807 808 809 810
#, fuzzy, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "VLC ـی وەشانی %s\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
811
#: src/config/help.c:722
812 813 814 815
#, fuzzy, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr "کۆکراوەتەوە لەلایەن %s@%s.%s\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
816
#: src/config/help.c:724
817 818 819 820
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "کۆکەرەوە: %s\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
821
#: src/config/help.c:753
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
822
#, c-format
823 824 825 826 827
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
828
#: src/config/help.c:768
829 830 831 832
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
833

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
834
#: src/darwin/error.c:37
835
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
836 837
msgid "Unknown error"
msgstr "ڤیدیۆیەکی نەناسراو"
838

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
839
#: src/input/control.c:204
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
840 841 842
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "%i دڵخواز بکە"
843

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
844 845 846
#: src/input/decoder.c:1875
msgid "No description for this codec"
msgstr ""
847

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
848
#: src/input/decoder.c:1877
849
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
850 851
msgid "Codec not supported"
msgstr "ڕێکخستنەکانی ڤیدیۆ پاشەکەوت نەکراوە"
852

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
853 854 855 856
#: src/input/decoder.c:1878
#, fuzzy, c-format
msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
msgstr "VLC ناتوانێت پەڕگەی \"%s\" بکاتەوە."
857

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
858
#: src/input/decoder.c:1882
859
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
860 861
msgid "Unidentified codec"
msgstr "کۆدێکەکانی ڤیدیۆ"
862

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
863
#: src/input/decoder.c:1883
864
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
865 866
msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
msgstr "VLC نەیتوانی یەکەی بەپاکەتکردن بکاتەوە."
867

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
868
#: src/input/decoder.c:1894
869
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
870 871
msgid "packetizer"
msgstr "قەبارەی پاکەت"
872

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
873
#: src/input/decoder.c:1894
874
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
875 876
msgid "decoder"
msgstr "کۆدێکی ڤیدیۆ"
877

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
878 879 880 881 882
#: src/input/decoder.c:1902 src/input/decoder.c:2183
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:368 modules/codec/avcodec/encoder.c:885
#: modules/stream_out/es.c:349 modules/stream_out/es.c:362
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr ""
883

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
884 885 886 887
#: src/input/decoder.c:1903
#, fuzzy, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
msgstr "VLC نەیتوانی یەکەی بەپاکەتکردن بکاتەوە."
888

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
889 890
#: src/input/decoder.c:2184
msgid "VLC could not open the decoder module."
891
msgstr ""
892

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
893
#: src/input/es_out.c:963 src/input/es_out.c:968 src/libvlc-module.c:239
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
894
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:544
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
895 896
msgid "Track"
msgstr "تراک"
897

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
898 899 900 901
#: src/input/es_out.c:1185
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"
902

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
903
#: src/input/es_out.c:1186 src/input/es_out.c:1191 src/input/es_out.c:1206
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
904
#: src/input/var.c:160 src/libvlc-module.c:568
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
905 906 907 908 909 910 911
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:397 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:398
msgid "Program"
msgstr "پڕۆگرام"

#: src/input/es_out.c:1216
#, c-format
msgid "Stream %d"
912 913
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
914 915 916
#: src/input/es_out.c:1468 src/input/es_out.c:1470
msgid "Scrambled"
msgstr ""
917

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
918
#: src/input/es_out.c:1468 modules/keystore/keychain.m:40
919
#: modules/lua/extension.c:1184
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
920 921 922
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
923
#: src/input/es_out.c:2132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
924 925
#, c-format
msgid "DTVCC Closed captions %u"
926 927
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
928
#: src/input/es_out.c:2134
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
929 930
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
931 932
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
933
#: src/input/es_out.c:3061
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
934 935
msgid "Original ID"
msgstr "ID ـی ڕەسەن"
936

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
937
#: src/input/es_out.c:3069 src/input/es_out.c:3072 modules/access/imem.c:67
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
938 939 940 941 942 943
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:162
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:173
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt/ui/profiles.h:754
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:763
msgid "Codec"
msgstr "کۆدێک"
944

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
945
#: src/input/es_out.c:3076 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
946 947 948 949 950
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:114
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:304
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:529
msgid "Language"
msgstr "زمان"
951

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
952
#: src/input/es_out.c:3079 src/input/meta.c:61
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
953 954
#: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75
955
#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
956 957
msgid "Description"
msgstr "پەسن"
958

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
959 960 961 962 963 964 965 966
#: src/input/es_out.c:3085 src/input/es_out.c:3129 src/input/es_out.c:3318
#: modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:132
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:185
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:75 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1487
msgid "Type"
msgstr "جۆر"

#: src/input/es_out.c:3088
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
967 968 969 970
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:175
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:98 modules/gui/qt/ui/profiles.h:756
msgid "Channels"
msgstr "کەناڵەکان"
971

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
972
#: src/input/es_out.c:3093 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
973 974 975
#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:64
msgid "Sample rate"
msgstr "ڕێژەی نمونە"
976

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
977
#: src/input/es_out.c:3093
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
978 979 980 981
#, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%u Hz"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
982
#: src/input/es_out.c:3103
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
983 984 985
msgid "Bits per sample"
msgstr "بیت بۆ هەر نمونەیەک"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
986 987
#: src/input/es_out.c:3108 modules/access_output/shout.c:92
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
988 989 990 991 992 993
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:174
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt/ui/profiles.h:755
msgid "Bitrate"
msgstr "ڕێژەی بت"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
994
#: src/input/es_out.c:3108
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
995 996 997 998
#, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%u کب/چ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
999
#: src/input/es_out.c:3120
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1000
msgid "Track replay gain"
1001
msgstr ""
1002

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1003
#: src/input/es_out.c:3122
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1004
msgid "Album replay gain"
1005 1006
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1007
#: src/input/es_out.c:3123
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1008 1009 1010
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB"
1011

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1012
#: src/input/es_out.c:3133
1013
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1014 1015
msgid "Video resolution"
msgstr "زمانی دەنگی ویستراو"
1016

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1017
#: src/input/es_out.c:3138
1018
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1019 1020
msgid "Buffer dimensions"
msgstr "ماوە بە میلی چرکە"
1021

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1022
#: src/input/es_out.c:3148 src/input/es_out.c:3151 modules/access/imem.c:93
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031
#: modules/access/rdp.c:73 modules/access/screen/screen.c:43
#: modules/access/screen/wayland.c:452 modules/access/screen/xcb.c:39
#: modules/access/shm.c:42 modules/access/timecode.c:34
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:70 modules/access/vdr.c:78
#: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:164
#: modules/video_filter/fps.c:42
msgid "Frame rate"
msgstr "ڕێژەی چوارچێوە"
1032

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1033
#: src/input/es_out.c:3159
1034
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1035 1036
msgid "Decoded format"
msgstr "تۆمارکردن"
1037

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1038
#: src/input/es_out.c:3164
1039
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1040 1041
msgid "Top left"
msgstr "چەپ"
1042

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1043
#: src/input/es_out.c:3164
1044
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1045 1046
msgid "Left top"
msgstr "چەپ"
1047

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1048
#: src/input/es_out.c:3165
1049
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1050 1051
msgid "Right bottom"
msgstr "بنەوە"
1052

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1053
#: src/input/es_out.c:3165
1054
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1055 1056
msgid "Top right"
msgstr "مافی لەبەرگرتنەوە"
1057

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1058
#: src/input/es_out.c:3166
1059
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1060 1061
msgid "Bottom left"
msgstr "بنەوە-چەپ"
1062

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1063
#: src/input/es_out.c:3166
1064
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1065 1066
msgid "Bottom right"
msgstr "بنەوە-ڕاست"
1067

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1068
#: src/input/es_out.c:3167
1069
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1070 1071
msgid "Left bottom"
msgstr "بنەوە"
1072

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1073
#: src/input/es_out.c:3167
1074
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1075 1076
msgid "Right top"
msgstr "ڕاست"
1077

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1078
#: src/input/es_out.c:3169
1079
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1080 1081
msgid "Orientation"
msgstr "مەبەست"
1082

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1083 1084
#: src/input/es_out.c:3175 src/input/es_out.c:3193 src/input/es_out.c:3211
#: src/input/es_out.c:3225 src/playlist/tree.c:67
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1085 1086 1087
#: modules/access/dtv/access.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:242
msgid "Undefined"
msgstr "پێناسەنەکراو"
1088

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1089
#: src/input/es_out.c:3177
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1090
msgid "ITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)"
1091 1092
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1093
#: src/input/es_out.c:3179
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1094
msgid "ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)"